Saeco SM5479/10 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
5 sec.
2
3
4
AQUACLEAN
FILTER
2 / 8
5
6
ESPRESSO
AROMA
STRENGTH
COFFEE
2x
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
12
1
2
13
2
1
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
Español
Contenido
Descripción general
del aparato (Fig. 1)______________________________________________________________ 57
Introducción _________________________________________________________________________________________ 58
Primera instalación___________________________________________________________________________________ 58
Filtro AquaClean______________________________________________________________________________________ 58
Uso del panel de control ____________________________________________________________________________ 59
Medición de la dureza del agua_____________________________________________________________________ 60
Preparación de bebidas______________________________________________________________________________ 60
Personalización de bebidas__________________________________________________________________________ 62
Selección de los ajustes de molido__________________________________________________________________ 62
Manejo del grupo de preparación de café__________________________________________________________ 62
Limpieza y mantenimiento___________________________________________________________________________ 63
Procedimiento de descalcificación__________________________________________________________________ 67
Iconos de advertencia y códigos de error___________________________________________________________ 68
Solicitud de accesorios_______________________________________________________________________________ 70
Resolución de problemas____________________________________________________________________________ 70
Descripción general del aparato (Fig. 1)
1
Boquilla dispensadora de café ajustable
y
extraíble
18 Cajón de residuos de café
2 Tapa del depósito
de agua
19 Recipiente para posos de café
3 Tapa de la tolva de granos 20 Tapa de la bandeja de goteo
4 Tapa del compartimento
de café molido
21 Boquilla dispensadora de agua caliente
5 Interruptor principal 22 Apertura para la
boquilla dispensadora de
agua caliente.
6 Toma para
el cable
23 Depósito de agua
7 Puerta de mantenimiento 24 Filtro AquaClean
8 Indicador de 'bandeja de goteo
llena'
25 Depósito de leche
9 Bandeja de goteo 26 Unidad dispensadora de leche
10 Botón de liberación de la bandeja de
goteo
27 Tapa de la unidad dispensadora de leche
11 Cable 28 Boquilla dispensadora de leche
12 Rueda de
configuración del molinillo
29 Tira de prueba de dureza del agua
13 Cubierta de la tolva
de granos
30 Tubo de grasa con
punta de aplicación y tapa
14 Tolva de
granos
31 Cepillo de limpieza
15 Grupo de
preparación del café
32 Cuchara de dosificación
57
Español
16 Interior de la
puerta de mantenimiento
con instrucciones de limpieza
17 Conducto
de salida del café
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Saeco. Para sacar el mayor
partido a la asistencia que Saeco le ofrece, registre el producto en www.saeco.com/care.
Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Para obtener el máximo rendimiento de su cafetera, Saeco le ofrece todo el soporte que pueda
necesitar de 3 formas diferentes:
1 La guía de inicio rápido independiente incluye información sobre la primera instalación y el primer
uso.
2 Este manual de usuario para obtener más información
3 Asistencia en línea y vídeos: escanee el código QR de la primera página o visite
www.saeco.com/care
Nota: Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que
quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo.
Primera instalación
Para preparar la cafetera para el uso tiene que realizar unos cuantos y sencillos pasos, como llenar el
circuito de agua y activar el filtro AquaClean. Estos pasos se muestran en la guía de inicio rápido
separada.
Si quiere obtener el café más delicioso, al principio deberá preparar 5 cafés para permitir que la
máquina complete su ajuste automático.
La máquina está concebida para extraer el mejor sabor de sus granos de café. Por consiguiente, es
recomendable que no realice ajustes en el molinillo hasta que haya preparado entre 100 y 150 tazas
de café (aprox. 1 mes de uso).
Filtro AquaClean
El filtro AquaClean se ha diseñado para reducir los depósitos de cal de la cafetera y dispensar agua
filtrada para preservar el aroma y el sabor de cada taza de café. Si utiliza una serie de 8 filtros
AquaClean como señala la cafetera y se indica en este manual del usuario, no tendrá que
descalcificar el aparato hasta las 5000 tazas. Con cada filtro se puede disfrutar de hasta 625 tazas,
dependiendo de la variedad de café elegida y de la frecuencia con que se enjuague y limpie la
cafetera.
Preparación del filtro AquaClean para la activación
Antes de colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua es preciso prepararlo:
1 Sacuda el filtro durante unos 5 segundos (Fig. 2).
2 Sumerja el filtro boca abajo en una jarra de agua fría y espere hasta que no salgan (Fig. 3) más
burbujas de aire.
3 Empuje el filtro en la conexión hasta el punto más bajo posible.
58
Español
Activación del filtro AquaClean
Es preciso que active cada filtro AquaClean nuevo que utilice. Al activar el filtro AquaClean, la cafetera
controla la capacidad del filtro AquaClean y el número de filtros usados. Existen 3 maneras de activar
el filtro AquaClean.
1. Activación del filtro AquaClean durante la primera instalación
Después de encender la cafetera por primera vez, el aparato le guía a través de los primeros pasos de
instalación, como el llenado del depósito de agua y el circuito de agua y la activación del filtro
AquaClean. Basta con seguir las instrucciones de la pantalla.
2. Activación del filtro AquaClean cuando se solicite
Nota: Sustituya el filtro AquaClean en cuanto la capacidad haya caído al 0% y vea que el icono del
filtro parpadea rápidamente. Reemplace el filtro AquaClean como mínimo cada tres meses, aunque el
aparato no haya indicado que es necesaria la sustitución.
Consejo: Recomendamos comprar un filtro nuevo cuando su capacidad haya caído al 10% y vea que
el icono del filtro empieza a parpadear lentamente. Así podrá sustituir el filtro cuando la capacidad
haya caído al 0% y.
1 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales), desplácese hasta AQUACLEAN
FILTER (Filtro AquaClean) y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla pregunta si se desea activar un filtro nuevo.
2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla actualiza automáticamente el número de filtros utilizados (Fig. 5).
Nota: Si desea reemplazar el filtro AquaClean después de 8 usos, deberá eliminar la cal de la máquina
en primer lugar. Siga las instrucciones de la pantalla.
3. Activación del filtro AquaClean en cualquier otro momento
Para empezar a (re)utilizar el filtro AquaClean en cualquier otro momento solo tiene que seguir las
instrucciones.
1 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales), seleccione MENU (Menú) y
pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Desplácese hasta AQUACLEAN FILTER (Filtro
AquaClean). Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla muestra el número de filtros AquaClean que se han instalado previamente, de 0 a 8
(Fig. 5).
2 Seleccione ON (Encendido) en la pantalla y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla actualiza automáticamente el número de filtros utilizados (Fig. 5).
-
A continuación, aparece la pantalla que indica que la máquina está lista con el icono AquaClean
100%, para indicar que el filtro se ha instalado (Fig. 6).
3 Dispense dos tazas de agua caliente (0,5 l) para completar la activación. Deseche esta agua.
Nota: En algunos casos, la máquina indicará la necesidad de eliminar los depósitos de cal antes de
instalar y activar un filtro AquaClean nuevo. Esto se debe a que la máquina debe estar
completamente libre de depósitos de calcio antes de empezar a usar el filtro AquaClean. Siga las
instrucciones de la pantalla.
Uso del panel de control
A continuación se incluye información general y una descripción del panel de control de la máquina.
Algunos botones de bebidas de un toque tienen doble función; si procede, los iconos de navegación
59
Español
aparecen en la pantalla. Utilice los botones situados junto a este icono para seleccionar o confirmar
sus opciones.
Utilice el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales) para seleccionar otras bebidas y
cambiar ajustes como la dureza del agua y la temperatura del café.
ESPRESSO
CAPPUCCINO
LATTE
MACCHIATO
AROMA
STRENGTH
MENU /
SPECIAL DRINKS
COFFEE
CA
AU LAIT
3
21
5
4
1. Botón de encendido/apagado 4. Botón MENÚ/BEBIDAS ESPECIALES
2. Botones de bebida con un solo toque 5. Iconos de navegación (arriba, abajo, atrás,
aceptar)
3. Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma)
Medición de la dureza del agua
Utilice la tira de prueba de dureza del agua suministrada para establecer la dureza del agua. Pulse el
botón MENU (Menú), seleccione el menú y desplácese para seleccionar la dureza del agua.
1 Sumerja la tira de prueba de dureza del agua en agua del grifo durante 1 segundo. Espere 1 minuto.
2 Compruebe cuántos cuadrados se han vuelto rojos.
3 Seleccione la configuración de dureza del agua adecuada y pulse el botón OK (Aceptar) para
confirmar.
Número de cuadrados rojos:
Valor que debe ajustarse 1 2 3 4
Preparación de bebidas
Puede seleccionar una bebida pulsando uno de los botones de bebida con un solo toque o
seleccionando otra bebida en el menú.
-
Si desea preparar dos tazas, pulse el botón de bebida de un solo toque de la bebida seleccionada
dos veces o seleccione una bebida con café a través de MENU (Menú) y pulse sobre ella dos veces
(Fig. 7). La máquina realiza automáticamente dos ciclos de molido consecutivos de la bebida
seleccionada. Solo puede preparar dos bebidas con café al mismo tiempo.
-
Deslice la boquilla dispensadora arriba o abajo para ajustar la altura al tamaño de la taza o del
vaso que esté usando.
60
Español
Preparación de bebidas con café
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos.
2 Para preparar un café, pulse uno de los botones de bebida de un solo toque. Para seleccionar otro
tipo de café, pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales), seleccione
DRINKS (Bebidas), desplácese hasta la bebida que desee y pulse el botón OK (Aceptar).
Pulse el botón OK (Aceptar) para dejar de dispensar café.
1
Preparación de bebidas con leche
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos.
2 Quite la tapa del depósito de leche y llénelo de leche (Fig. 9).
Utilice siempre leche recién extraída del frigorífico para obtener resultados óptimos.
3 Vuelva a colocar la tapa en el depósito de leche.
4 Retire la boquilla de agua caliente de la máquina si está conectada.
5 Incline ligeramente la jarra de leche y colóquela en la máquina.
6 Abra la boquilla dispensadora de leche y coloque una taza en la bandeja de goteo.
7 Para preparar una bebida con leche, pulse uno de los botones de bebida de un solo toque. Para
seleccionar otro tipo de bebida con leche, pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas
especiales), seleccione DRINKS (Bebidas), desplácese hasta la bebida que desee y pulse el botón
OK (Aceptar).
El aparato le recuerda que tiene que instalar la jarra de leche y abrir la boquilla dispensadora de
espuma de leche.
8 Inmediatamente después de dispensar la bebida con leche, la pantalla pregunta si desea realizar
una limpieza rápida de la jarra de leche. Tiene 10 segundos para activar el procedimiento de
limpieza rápida. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
Preparación de café con café molido
1 Abra la tapa y ponga una medida de café molido solamente en el compartimento correspondiente.
Cierre la tapa (Fig. 10).
2 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) y seleccione la función de preparación
con café molido.
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
4 Seleccione la bebida.
Nota: Con café molido, solamente se puede preparar un café a la vez.
Dispensación de agua caliente
1 Conecte la boquilla de agua caliente a la máquina (Fig. 8) si no está conectada.
2 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales). Seleccione DRINKS (Bebidas),
confirme y desplácese para seleccionar HOT WATER (Agua caliente).
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. La pantalla le recuerda que tiene que instalar la
boquilla dispensadora de agua caliente, pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
4 Para dejar de dispensar agua caliente, pulse el botón OK (Aceptar).
61
Español
Personalización de bebidas
Ajuste del volumen de café y leche
Puede ajustar el volumen de bebida que se prepara en función de su gusto y del tamaño de las tazas.
1 Para ajustar el volumen de expreso, mantenga pulsado el botón ESPRESSO (Expreso) hasta que
en la pantalla se muestre el icono MEMO (Fig. 11).
-
La máquina entra en la fase de programación y empieza a preparar la bebida seleccionada.
2 Pulse el botón OK cuando la taza contenga la cantidad de espresso deseada.
-
La marca de la pantalla indica que el botón está programado: cada vez que lo pulse, el aparato
preparará el volumen de expreso definido.
Nota: Para definir el volumen de café, café con leche, capuchino y leche manchada, siga el mismo
procedimiento: mantenga pulsado el botón de la bebida y pulse el botón OK (Aceptar) cuando la taza
contenga la cantidad deseada de café o de leche. Asegúrese de que la jarra de leche está en su lugar
y que la boquilla dispensadora de leche está abierta.
Ajuste de la intensidad del café
-
Para cambiar la intensidad del café, pulse el botón AROMA STRENGTH.
-
Cada vez que pulse el botón AROMA STRENGTH, la máquina seleccionará un ajuste de intensidad
del aroma más alto. Hay disponibles 5 intensidades: 1 es muy suave y 5 es muy fuerte. Después del
5, se seleccionará el 1 de nuevo (Fig. 12).
-
La intensidad seleccionada aparece en el display. Después de ajustar la intensidad del café, la
pantalla muestra el menú principal de nuevo y guarda la intensidad de aroma elegida al preparar
un café.
Selección de los ajustes de molido
Puede configurar los ajustes del molinillo usando la rueda de configuración del molinillo situada
dentro del contenedor de granos. Puede elegir entre 10 ajustes diferentes para el molinillo. Cuanto
más baja sea la configuración, más intenso será el café.
Nota: Solamente podrá establecer los ajustes del molinillo cuando el aparato esté moliendo granos
de café. Necesita preparar 2 o 3 bebidas antes de que pueda apreciar la diferencia.
Precaución: Para evitar daños en el molinillo, no gire la rueda de configuración del molinillo más de un
grado cada vez.
1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café.
2 Abra la tapa de la tolva para granos.
3 Pulse el botón ESPRESSO.
4 Cuando el molinillo comience a moler, pulse la rueda de configuración del molinillo y gírela hacia la
izquierda o la derecha (Fig. 13).
Manejo del grupo de preparación de café
Acceda a www.saeco.com/care para consultar el vídeo de instrucciones detalladas sobre cómo
quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
62
Español
Extracción del grupo de preparación de café de la máquina
1 Para apagar la máquina, primero pulse el botón de encendido/apagado del panel de control y, a
continuación, ajuste el interruptor principal de la parte trasera de la máquina en la posición ‘O’.
2 Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café.
3 Abra la puerta de mantenimiento.
4 Pulse el botón PUSH (1) y tire del asa del grupo de preparación del café para retirarlo de la cafetera
(2) (Fig. 14).
5 Retire el cajón (Fig. 15) de residuos de café.
Colocación del grupo de preparación de café
Antes de volver a colocar el grupo de preparación del café en la máquina, asegúrese de que se
encuentra en la posición correcta.
1 Compruebe si la flecha del cilindro amarillo del lateral del grupo está alineada con la flecha negra y
la letra N (Fig. 16).
-
Si no están alineadas, baje la palanca hasta que entre en contacto con la base del grupo (Fig. 17)
de preparación de café.
2 Asegúrese de que el gancho de bloqueo amarillo del otro lado del grupo de preparación de café
esté en la posición correcta.
-
Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta que esté en la posición
(Fig. 18) más alta.
3 Vuelva a colocar el cajón de residuos de café.
4 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de los raíles de guía de
los laterales hasta que encaje en su posición y se oiga un clic.No pulse el botón PUSH.
5 Cierre la puerta de mantenimiento y, a continuación, vuelva a colocar la bandeja de goteo con el
recipiente de posos de café.
Limpieza y mantenimiento
La limpieza y el mantenimiento periódicos contribuyen a mantener la cafetera en condiciones
óptimas y garantizan un café con sabor óptimo durante mucho tiempo, un flujo de café estable y una
espuma de leche perfecta.
Consulte cuándo y cómo limpiar todas las partes desmontables del aparato en la tabla. Puede
obtener información detallada e instrucciones en vídeo en www.saeco.com/care.
Tabla de limpieza
Tabla de limpieza
Descripción
parcial
Cuándo se debe
limpiar
Cómo se debe limpiar
Grupo de
preparación del café
Semanalmente Retire el grupo de preparación de café y límpielo
bajo el grifo.
Según el tipo de uso Lubrique el grupo de preparación de café.
Cada mes Limpie el grupo de preparación del café con las
pastillas
desengrasantes.
63
Español
Descripción
parcial
Cuándo se debe
limpiar
Cómo se debe limpiar
Jarra de leche Después de cada uso Realice el procedimiento de limpieza rápida de la
jarra, tal y como se indica en el aparato después de
preparar una bebida con leche.
Diariamente Limpie la jarra de leche exhaustivamente. También
puede seleccionar la función de limpieza rápida del
menú, si no la ha utilizado después de preparar una
bebida con leche.
Semanalmente Desmonte la jarra de leche y limpie todas las partes
bajo el grifo.
Cada mes Utilice el limpiador del circuito de leche Saeco
CA6705 para este ciclo de limpieza.
Bandeja de goteo En el momento en
que el indicador rojo
de "bandeja de goteo
llena" sobresalga a
través de la bandeja
de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo y lávela bajo el grifo.
Recipiente para
posos de café
Semanalmente Vacíe el recipiente de posos de café y lávelo bajo el
grifo. Asegúrese de que el aparato esté encendido
cuando vaya a vaciar y limpiar el recipiente de posos
de café.
Depósito de agua Semanalmente Lávelo bajo el grifo.
Compartimento de
café
molido/conducto de
salida del café
Semanalmente Limpie la parte superior con el mango de una
cuchara, tal y como se muestra abajo.
Limpieza del grupo de preparación
La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los
circuitos internos. Visite www.saeco.com/care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar,
introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo
1 Quite el grupo de preparación del café y el cajón de residuos de café.
2 Enjuague bien el cajón de residuos del café y el grupo de preparación del café con agua. Limpie
exhaustivamente el filtro (Fig. 21) superior del grupo de preparación del café.
3 Deje que el grupo de preparación de café se seque al aire antes de volver a colocarlo. Para evitar
que se introduzcan fibras en el interior, no seque el grupo de preparación del café con un paño.
64
Español
Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes
Utilice pastillas desengrasantes de café Philips exclusivamente. Siga las instrucciones que se indican
en el manual de usuario suministrado con las pastillas desengrasantes de café. Visite
www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
Lubricación del grupo de preparación
Lubrique periódicamente el grupo de preparación de café para asegurarse de que las piezas móviles
se muevan con suavidad.
1 Aplique una fina capa de grasa alrededor del eje de la parte inferior del grupo (Fig. 22) de
preparación del café.
2 Aplique una fina capa de grasa a los raíles de ambos lados (Fig. 23).
Consulte la tabla siguiente para ver la frecuencia de lubricación. Visite www.saeco.com/care para ver
el vídeo de instrucciones detalladas.
Frecuencia de uso Nº de bebidas preparadas al día Frecuencia de engrasado
Low (Baja) 1-5 Cada 4 meses
Normal 6-10 Cada 2 meses
Alta >10 Cada mes
Limpieza de la jarra de leche
Limpieza rápida de la jarra
Después de preparar una bebida con leche, aparecerá en la pantalla el icono de limpieza de la jarra.
1 Cuando aparezca en la pantalla el icono de limpieza de la jarra, pulse el botón OK (Aceptar) si
desea realizar un ciclo de limpieza.Tiene 10 segundos para activar el procedimiento de limpieza
rápida. Pulse el botón escape si no desea llevar a cabo el procedimiento de limpieza rápida.
2 Retire la taza con la bebida y coloque una taza vacía debajo de la boquilla (Fig. 24) dispensadora
de leche.
Nota: Asegúrese de extraer la boquilla dispensadora de leche.
3 Pulse el botónOK para empezar a dispensar agua caliente.
Limpieza exhaustiva de la jarra de leche
Para limpiar la jarra de leche a fondo debe hacer lo siguiente, periódicamente:
1 Retire la tapa de la unidad (Fig. 25) dispensadora de leche.
2 Levante la boquilla dispensadora de leche de la parte superior de la unidad dispensadora de leche
y retire el tubo de leche de la boquilla (Fig. 26) dispensadora de leche.
3 Retire el tubo de leche de la boquilla dispensadora de leche.
4 Enjuague a fondo el tubo de la leche y la boquilla dispensadora de leche con agua templada.
Limpieza semanal de la jarra de leche
La boquilla dispensadora de leche consta de 5 componentes. Desmonte todos los componentes una
vez a la semana y enjuáguelos bajo el grifo. También puede lavar todos los componentes en el
lavavajillas, a excepción del depósito de leche.
65
Español
1 2
5
3
4
1 Tubo de leche
2 Soporte de goma
3 Espumador de leche
4 Conector del espumador de leche
5 Alojamiento de la boquilla dispensadora de leche
Desmontaje de la boquilla dispensadora de leche
1 Presione los botones situados a ambos lados de la parte superior de la unidad dispensadora de
leche (1) y levante la parte superior del depósito (Fig. 27) de leche (2).
2 Gire la unidad dispensadora de leche hasta darle la vuelta y sujétela firmemente con la mano.
Extraiga el tubo de leche del soporte (Fig. 28).
3 Pulse los botones de liberación del espumador de leche y retírelo del soporte (Fig. 29) de goma.
4 Extraiga el conector del espumador (Fig. 30) de leche.
5 Enjuague todos los componentes bajo un grifo de agua templada.
Volver a montar la jarra de leche
1 Para volver a montar la boquilla dispensadora de leche, siga los pasos 2 a 4 de "Desmontaje de la
boquilla dispensadora de leche" en orden inverso.
2 Vuelva a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior de la jarra de leche.
3 Vuelva a colocar la parte superior de la jarra de leche en la jarra de leche.
Nota: Antes de volver a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior de la jarra de
leche, mueva la clavija del interior de la parte superior a la posición correcta. Si esta clavija no está en
la posición correcta, no podrá volver a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior
de la jarra (Fig. 31) de leche.
Limpieza mensual de la jarra de leche
Utilice solamente el limpiador del circuito de leche Philips en este ciclo de limpieza.
1 Vierta el contenido de la bolsa de limpiador del circuito de leche en la jarra de leche. A
continuación, llene de agua la jarra de leche hasta la indicación (Fig. 32) de nivel MAX (Máximo).
2 Inserte la jarra de leche en el aparato y coloque un recipiente bajo la boquilla dispensadora de
leche.
3 Pulse el botón MENU (Menú), seleccione DRINKS (Bebidas) y desplácese hasta MILK FROTH
(Espuma de leche). Pulse el botónOK (Aceptar) para empezar a dispensar la solución de limpieza.
4 Repita el paso 3 hasta que la jarra de leche esté vacía.
5 Cuando la jarra esté vacía, retire del aparato el recipiente y la jarra de leche.
6 Enjuague a fondo la jarra de leche y llénela de agua limpia hasta la indicación de nivel MAX
(Máximo).
7 Inserte la jarra de leche en el aparato.
8 Coloque el recipiente debajo de la boquilla dispensadora de leche.
9 Pulse el botón MENU (Menú) y seleccione MILK FROTH (Espuma de leche) en el menú DRINKS
(Bebidas) para iniciar el ciclo de enjuagado de la jarra.
66
Español
10 Repita el paso 9 hasta que la jarra de leche esté vacía.
11 Repita los pasos 6 y 10.
12 Cuando el aparato deje de dispensar agua, el ciclo de limpieza habrá finalizado.
13 Desmonte todos los componentes y enjuáguelos bajo el grifo con agua templada.
Procedimiento de descalcificación
Utilice solo descalcificador Philips. No utilice en ningún caso descalcificadores a base de ácido
sulfúrico, ácido clorhídrico, ácido sulfámico o acético (vinagre), ya que pueden dañar el circuito de
agua del aparato y no disolver correctamente la cal. No utilizar el descalcificador de Philips anulará la
garantía. No descalcificar el aparato también anulará la garantía. Puede comprar la solución
descalcificadora de Philips en la tienda en línea www.saeco.com/care.
1 Cuando la máquina indique que tiene que eliminar los depósitos de cal (Fig. 33), pulse el botón OK
(Aceptar) para comenzar. Para comenzar con el proceso de eliminación de los depósitos de cal sin
que se lo indique la máquina, pulse el botón MENU (Menú), desplácese para seleccionar START
CALC CLEAN (Iniciar limpieza de descalcificación) y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla le recuerda que tiene que insertar la jarra de leche. Llene de agua la jarra de leche
hasta la indicación de nivel MIN. Inserte la jarra de leche en la máquina y abra la boquilla
dispensadora de leche.
-
La pantalla le recuerda que tiene que abrir la boquilla dispensadora de leche.
-
La pantalla le recuerda que tiene que retirar el filtro AquaClean.
2 Retire la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café, vacíelos y vuelva a colocarlos en su
lugar.
3 Extraiga el depósito de agua y vacíelo.
4 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla dispensadora de café.
5 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador de Philips en el depósito de agua y llénelo
de agua hasta el nivel CALC CLEAN (Fig. 34). A continuación, vuelva a colocar el depósito de agua
en la máquina y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
6 Se inicia la primera fase del procedimiento de descalcificación. El proceso de eliminación de los
depósitos de cal dura unos 30minutos y consiste en un ciclo de descalcificación y un ciclo de
enjuagado.
7 Deje que la máquina dispense solución descalcificadora hasta que la pantalla le recuerde que el
depósito de agua está vacío.
8 Vacíe el depósito de agua, enjuáguelo y vuélvalo a llenar con agua hasta la indicación de nivel
CALC CLEAN.
9 Retire y enjuague la jarra de leche. Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel MIN y
vuelva a colocarlo en la máquina. A continuación, abra la boquilla dispensadora de leche.
10 Vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo bajo la boquilla dispensadora de café. Pulse OK (Aceptar)
para confirmar.
11 Se inicia la segunda fase del ciclo de descalcificación y comienza la fase de enjuagado, que dura 3
minutos. En la pantalla se muestra el icono de enjuagado y la duración de la fase.
12 Espere hasta que la máquina deje de dispensar agua. El procedimiento de descalcificación finaliza
cuando aparece la marca en la pantalla.
13 Pulse el botónOK para salir del ciclo de descalcificación. La máquina empieza a calentarse y lleva
a cabo el ciclo de enjuagado automático.
14 Limpie la jarra de leche tras el proceso de descalcificación (consulte 'Limpieza semanal de la jarra
de leche').
15 Limpie el grupo de preparación del café tras el proceso de descalcificación (consulte 'Limpieza de
la unidad de preparación de café bajo el grifo').
67
Español
16 Coloque un nuevo filtro AquaClean en el depósito de agua.
Consejo: El uso del filtro AquaClean reduce la necesidad de descalcificación.
Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe
Puede salir del procedimiento de descalcificación pulsando el botón de encendido/apagado del
panel de control. Si el proceso de descalcificación se interrumpe antes de que termine, realice lo
siguiente:
1 Vacíe y lave bien el depósito de agua.
2 Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN y vuelva a encender el
aparato. El aparato se calentará y realizará un ciclo de enjuagado automático.
3 Antes de preparar ninguna bebida, realice un ciclo de enjuagado manual. Para realizar un ciclo de
enjuagado manual, primero dispense medio tanque de agua caliente y después prepare 2 tazas de
café sin moler ni añadir café molido.
Nota: Si el procedimiento de descalcificación no se completó, el aparato requerirá otro procedimiento
de descalcificación tan pronto como sea posible.
Iconos de advertencia y códigos de error
Significado de los iconos de advertencia
Significado de los iconos de advertencia
Los iconos de advertencia se muestran en rojo. A continuación, encontrará una lista de los iconos de
advertencia que pueden aparecer en la pantalla y sus significados.
ADD WATER
Llene el depósito de agua
con agua limpia hasta la
indicación de nivel MAX.
INSERT CARAFE
La jarra de leche no está
instalada. Inserte la jarra de
leche en el aparato.
ADD COFFEE
La tolva de granos de café
está vacía. Ponga granos de
café nuevos en la tolva de
granos.
El recipiente de posos de café
está lleno. Asegúrese de que
el aparato esté encendido. A
continuación, retire y vacíe el
recipiente de posos de café.
El grupo de preparación de
café no está en el aparato o
no se ha insertado
correctamente. Inserte el
grupo de preparación.
El grupo de preparación del
café está bloqueado por el
polvo del café. Limpie el grupo
de preparación del café.
INSERT
WATER SPOUT
La boquilla dispensadora de
agua caliente no está
instalada. Inserte la boquilla
dispensadora de agua
caliente.
Inserte la bandeja de goteo y
cierre la puerta de
mantenimiento.
68
Español
10
SUPPORT REQUIRED
Si la pantalla muestra un
código de error, consulte la
sección "Significado de los
códigos de error" para ver
qué significa el código de la
pantalla y lo que puede
hacer. Cuando aparece este
icono en la pantalla no se
puede usar el aparato.
Introduzca la boquilla de agua
caliente y pulse el botón OK
(Aceptar) para empezar.
Significado de los códigos de error
A continuación, encontrará una lista de los códigos de error que muestran problemas que puede
solucionar sin ayuda. Las instrucciones en vídeo están disponibles en www.saeco.com/care. Si
aparece otro código de error, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de su país.
Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
Código
de error
Problema Posible solución
01 La abertura de café
está obstruida.
Apague el aparato y desenchúfelo. Extraiga el grupo de
preparación del café. Luego abra la tapa del compartimento
de café molido e introduzca el mango de una cuchara. Mueva
el mango arriba y abajo hasta que caiga (Fig. 20) el café
molido que está atascado. Visite www.saeco.com/care para
ver el vídeo de instrucciones detalladas.
03 El grupo de
preparación de café
está sucio o no está
bien engrasado.
Apague la cafetera mediante el interruptor principal. Enjuague
el grupo de preparación con agua limpia, deje que se seque y
después lubríquelo. Consulte el capítulo 'Limpieza del grupo
de preparación de café' o visite www.saeco.com/care para ver
el vídeo de instrucciones detalladas. Después, encienda el
aparato de nuevo.
04 El grupo de
preparación de café no
está colocado
correctamente.
Apague la cafetera mediante el interruptor principal. Quite el
grupo de preparación del café y vuelva a insertarlo. Asegúrese
de que el grupo de preparación del café está en la posición
correcta antes de introducirlo. Consulte el capítulo 'Manejo del
grupo de preparación de café' o visite www.saeco.com/care
para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Después,
encienda el aparato de nuevo.
05 Hay aire en el circuito
de agua.
Encienda y apague la cafetera mediante el interruptor
principal para reiniciarla. Si funciona, dispense 2 o 3 tazas de
agua caliente. Elimine los depósitos de cal de la cafetera si no
lo ha hecho desde hace mucho tiempo.
El filtro AquaClean no
se preparó de forma
adecuada antes de la
instalación o está
obstruido.
Retire el filtro AquaClean e intente preparar un café otra vez. Si
funciona, asegúrese de que el filtro AquaClean se ha
preparado de forma adecuada antes de colocarlo otra vez
(consulte 'Preparación del filtro AquaClean para la activación').
Vuelva a colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua. Si
no funciona, el filtro está obstruido y es preciso cambiarlo.
14 El aparato se ha
sobrecalentado.
Apague el aparato y enciéndalo de nuevo después de 30
minutos.
69
Español
Solicitud de accesorios
Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de mantenimiento de Philips.
Puede adquirir estos productos en el distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en
línea en www.saeco.com/care.
Productos de mantenimiento y números de tipo:
-
Solución descalcificadora CA6700
-
Filtro AquaClean CA6903
-
Grasa para el grupo de preparación de café HD5061
-
Pastillas desengrasantes de café CA6704
-
Limpiador del circuito de leche CA6705
-
Kit de mantenimiento CA6707
Resolución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. En
www.saeco.com/care están disponibles los vídeos de ayuda y una lista completa de las preguntas
más frecuentes. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al
Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
Problema
Causa Solución
La bandeja de goteo se
llena rápidamente.
Esto es normal. El aparato
utiliza agua para enjuagar el
circuito interno y el grupo de
preparación del café. Parte del
agua fluye a través del sistema
interno y directamente hacia la
bandeja de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador 'drip tray full' (bandeja de
goteo llena) sobresalga a través de la
tapa (Fig. 19) de la bandeja de goteo.
Coloque una taza debajo de la boquilla
dispensadora para recoger el agua de
enjuagado.
El equipo está en modo
DEMO (Demostración).
Ha pulsado el botón de espera
durante más de 8 segundos.
Apague y encienda el aparato con el
interruptor principal de la parte trasera
del aparato.
El icono del recipiente
de posos de café lleno
continúa mostrándose.
Ha vaciado el recipiente de
posos de café mientras el
aparato estaba apagado.
Vacíe siempre el recipiente de posos de
café con el aparato encendido. Si vacía
el recipiente de posos de café cuando
el aparato está apagado, el contador de
ciclos de café no se restablecerá.
Ha vuelto a colocar el
recipiente de posos de café
demasiado rápido.
No vuelva a colocar el recipiente de
posos de café hasta que se indique en
pantalla.
La máquina solicita que
se vacíe el recipiente de
posos de café aunque
no esté lleno.
El contador de la máquina no
se ha puesto a cero la última
vez que se ha vaciado el
recipiente de posos de café.
Espere siempre aproximadamente 5
segundos cuando vuelva a colocar el
recipiente de posos de café. De esta
forma, el contador de posos de café se
pondrá a cero.
Vacíe siempre el recipiente de posos de
café con el aparato encendido. Si vacía
el recipiente de posos de café cuando
el aparato está apagado, el recipiente
de posos de café no se restablece.
70
Español
Problema Causa Solución
El recipiente de posos de
café se llena demasiado
y no muestra el mensaje
'Empty grounds
container' (Vaciar
recipiente de posos).
Ha quitado la bandeja de goteo
sin vaciar el recipiente de
posos.
Cuando quite la bandeja de goteo,
vacíe también el recipiente de posos de
café, incluso si solo contiene unos
cuantos posos de café. De esta forma,
el contador de posos de café se
restablecerá en cero; se reiniciará para
hacer un recuento correcto de los
posos del café.
No puedo retirar el grupo
de preparación del café.
El grupo de preparación de
café no está en la posición
correcta.
Restablezca el aparato de la siguiente
manera: vuelva a colocar la bandeja de
goteo y el recipiente de posos de café.
Luego cierre la puerta de
mantenimiento y apague y encienda el
aparato otra vez. Haga otro intento de
quitar el grupo de preparación de café.
No ha retirado el recipiente de
posos de café.
Retire el recipiente de posos de café
antes de retirar el grupo de preparación
de café.
No puedo insertar el
grupo de preparación de
café.
El grupo de preparación de
café no está en la posición
correcta.
Restablezca el aparato de la siguiente
manera: vuelva a colocar la bandeja de
goteo y el recipiente de posos de café.
Deje fuera el grupo de preparación del
café. Cierre la puerta de servicio y
encienda y apague el aparato. Después,
ponga el grupo de preparación en la
posición correcta y vuelva a introducirlo
en la cafetera.
La cafetera sigue en el proceso
de eliminación de los depósitos
de cal.
No es posible retirar el grupo de
preparación de café mientras está en
progreso el procedimiento de
descalcificación. Complete primero el
proceso de descalcificación y, a
continuación, retire el grupo de
preparación de café.
El café está aguado. El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado
grueso.
Configure el molinillo con un ajuste más
fino (bajo).
El conducto de salida del café
está obstruido.
Limpie el conducto de salida del café
con el mango de una cuchara. A
continuación, apague la cafetera y
vuelva a encenderla.
El aparato está realizando el
procedimiento de ajuste
automático.
Prepare varias tazas de café.
El grupo de preparación de
café está sucio o debe
lubricarse.
Limpie y engrase el grupo de
preparación.
71
Español
Problema Causa Solución
El café no está lo
suficientemente caliente.
Las tazas que utiliza están frías. Caliente las tazas previamente
enjuagándolas con agua caliente.
La temperatura ajustada es
demasiado baja. Compruebe
los ajustes del menú.
Ajuste la temperatura con el valor High
(Alta) en el menú.
Añadió leche. La leche, tanto si está templada como si
está fría, siempre reduce la temperatura
del café hasta cierto punto.
No sale café o sale con
mucha lentitud.
El filtro AquaClean no se
preparó de forma adecuada
para instalarlo o está obstruido.
Retire el filtro AquaClean e intente
preparar un café otra vez. Si funciona,
asegúrese de que el filtro AquaClean se
ha preparado de forma adecuada antes
de colocarlo otra vez. Vuelva a poner el
filtro preparado. Si no funciona, el filtro
está obstruido y es preciso cambiarlo.
El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado fino.
Configure el molinillo con un ajuste más
grueso (alto).
El grupo de preparación del
café está sucio.
Limpie el grupo de preparación del café.
La boquilla dispensadora de
café está sucia.
Limpie la boquilla dispensadora de café
y sus orificios con una aguja.
El circuito del aparato está
atascado por depósitos de cal.
Descalcifique el aparato.
El aparato no produce
espuma de leche.
La jarra de leche está sucia o
no se ha insertado
correctamente.
Limpie la jarra y asegúrese de colocarla
e insertarla correctamente.
La boquilla dispensadora de
leche no se ha abierto del todo.
Asegúrese de que la boquilla
dispensadora de leche esté en la
posición correcta.
No se ha completado el
montaje de la jarra de leche.
Asegúrese de que todos los
componentes (especialmente el tubo
de la leche) se hayan montado
correctamente.
El tipo de leche utilizado no es
adecuado para producir
espuma.
Los diferentes tipos de leche producen
como resultado cantidades y calidades
diferentes de espuma. Hemos probado
los siguientes tipos de leche que han
demostrado producir espuma de leche
con buenos resultados: leche de vaca
semidesnatada o entera, leche de soja y
leche sin lactosa. Otros tipos de leche
no se han sometido a prueba y es
posible que produzcan pequeñas
cantidades de espuma de leche.
72
Español
Problema Causa Solución
La leche salpica. La leche que utiliza no está lo
suficientemente fría.
Asegúrese de utilizar leche fría
directamente del frigorífico.
Parece que la máquina
pierde líquido.
El aparato utiliza agua para
enjuagar el circuito interno y el
grupo de preparación del café.
Parte del agua fluye a través
del sistema interno y
directamente hacia la bandeja
de goteo. Esto es normal.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador 'drip tray full' (bandeja de
goteo llena) sobresalga a través de la
tapa (Fig. 19) de la bandeja de goteo.
Coloque una taza debajo de la boquilla
dispensadora para recoger el agua de
enjuagado.
La bandeja de goteo está
demasiado llena y ha rebosado,
lo que da la impresión de que
hay una fuga en la máquina.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador 'drip tray full' (bandeja de
goteo llena) sobresalga a través de la
tapa (Fig. 19) de la bandeja de goteo.
Coloque una taza debajo de la boquilla
dispensadora para recoger el agua de
enjuagado.
La máquina no está colocada
en una superficie horizontal.
Coloque la máquina sobre una
superficie horizontal para que funcione
correctamente el indicador de bandeja
de goteo llena.
No puedo activar el filtro
AquaClean y la máquina
solicita que se realice
una descalcificación.
El filtro no se ha reemplazado a
tiempo después que
comenzara a parpadear el
icono del filtro AquaClean y la
capacidad bajara al 0%.
Descalcifique primero la máquina e
instale después el filtro AquaClean.
No ha instalado el filtro
AquaClean durante la primera
instalación, sino después de
haber preparado unos 25 cafés
(tazas de 100ml). La máquina
debe estar completamente
libre de depósitos de cal antes
de instalar el filtro AquaClean.
Descalcifique primero la máquina y, a
continuación, instale un nuevo filtro
AquaClean. Después de la
descalcificación, el contador de filtros
se reinicia a 0/8. Confirme siempre la
activación del filtro en el menú de la
máquina. Haga esto también después
de sustituir el filtro.
El filtro nuevo del agua
no encaja.
Está intentado instalar un filtro
diferente del filtro AquaClean.
La máquina solamente admite el filtro
AquaClean.
La máquina hace ruido. Es normal que la máquina haga
ruido durante el uso.
Si la máquina empieza a hacer un ruido
diferente, limpie el grupo de
preparación de café y lubríquelo
(consulte 'Lubricación del grupo de
preparación').
El aparato hace ruido de
bombeo al intentar extraer el
agua del depósito de agua.
El filtro AquaClean no está preparado.
Prepare el filtro AquaClean como se
describe en la sección "Preparación del
filtro AquaClean para la activación" del
capítulo "Filtro AquaClean".
73
Español
Problema Causa Solución
El depósito de agua no se ha
introducido completamente. Quite el
depósito de agua, elimine los granos de
café sueltos o las partículas de
suciedad de debajo del depósito de
agua y vuelva a colocarlo.
74
Español

Transcripción de documentos

2 3 4 5 AQUACLEAN FILTER 2/8 5 sec. 6 7 8 9 12 13 ESPRESSO COFFEE AROMA STRENGTH 10 2x 11 1 2 1 3 2 4 5 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 2 Español 57 Contenido Descripción general del aparato (Fig. 1)______________________________________________________________ 57 Introducción _________________________________________________________________________________________ 58 Primera instalación___________________________________________________________________________________ 58 Filtro AquaClean______________________________________________________________________________________ 58 Uso del panel de control ____________________________________________________________________________ 59 Medición de la dureza del agua_____________________________________________________________________ 60 Preparación de bebidas______________________________________________________________________________ 60 Personalización de bebidas__________________________________________________________________________ 62 Selección de los ajustes de molido__________________________________________________________________ 62 Manejo del grupo de preparación de café__________________________________________________________ 62 Limpieza y mantenimiento___________________________________________________________________________ 63 Procedimiento de descalcificación__________________________________________________________________ 67 Iconos de advertencia y códigos de error___________________________________________________________ 68 Solicitud de accesorios_______________________________________________________________________________ 70 Resolución de problemas____________________________________________________________________________ 70 Descripción general del aparato (Fig. 1) 1 Boquilla dispensadora de café ajustable y extraíble 18 Cajón de residuos de café 2 Tapa del depósito de agua 19 Recipiente para posos de café 3 Tapa de la tolva de granos 20 Tapa de la bandeja de goteo 4 Tapa del compartimento de café molido 21 Boquilla dispensadora de agua caliente 5 Interruptor principal 22 Apertura para la boquilla dispensadora de agua caliente. 6 Toma para el cable 23 Depósito de agua 7 Puerta de mantenimiento 24 Filtro AquaClean 8 Indicador de 'bandeja de goteo llena' 25 Depósito de leche 9 Bandeja de goteo 26 Unidad dispensadora de leche 10 Botón de liberación de la bandeja de goteo 27 Tapa de la unidad dispensadora de leche 11 Cable 28 Boquilla dispensadora de leche 12 Rueda de configuración del molinillo 29 Tira de prueba de dureza del agua 13 Cubierta de la tolva de granos 30 Tubo de grasa con punta de aplicación y tapa 14 Tolva de granos 31 Cepillo de limpieza 15 Grupo de preparación del café 32 Cuchara de dosificación 16 Interior de la puerta de mantenimiento con instrucciones de limpieza 17 Conducto de salida del café Español 58 Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Saeco. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Saeco le ofrece, registre el producto en www.saeco.com/care. Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Para obtener el máximo rendimiento de su cafetera, Saeco le ofrece todo el soporte que pueda necesitar de 3 formas diferentes: 1 La guía de inicio rápido independiente incluye información sobre la primera instalación y el primer uso. 2 Este manual de usuario para obtener más información 3 Asistencia en línea y vídeos: escanee el código QR de la primera página o visite www.saeco.com/care Nota: Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo. Primera instalación Para preparar la cafetera para el uso tiene que realizar unos cuantos y sencillos pasos, como llenar el circuito de agua y activar el filtro AquaClean. Estos pasos se muestran en la guía de inicio rápido separada. Si quiere obtener el café más delicioso, al principio deberá preparar 5 cafés para permitir que la máquina complete su ajuste automático. La máquina está concebida para extraer el mejor sabor de sus granos de café. Por consiguiente, es recomendable que no realice ajustes en el molinillo hasta que haya preparado entre 100 y 150 tazas de café (aprox. 1 mes de uso). Filtro AquaClean El filtro AquaClean se ha diseñado para reducir los depósitos de cal de la cafetera y dispensar agua filtrada para preservar el aroma y el sabor de cada taza de café. Si utiliza una serie de 8 filtros AquaClean como señala la cafetera y se indica en este manual del usuario, no tendrá que descalcificar el aparato hasta las 5000 tazas. Con cada filtro se puede disfrutar de hasta 625 tazas, dependiendo de la variedad de café elegida y de la frecuencia con que se enjuague y limpie la cafetera. Preparación del filtro AquaClean para la activación Antes de colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua es preciso prepararlo: 1 Sacuda el filtro durante unos 5 segundos (Fig. 2). 2 Sumerja el filtro boca abajo en una jarra de agua fría y espere hasta que no salgan (Fig. 3) más burbujas de aire. 3 Empuje el filtro en la conexión hasta el punto más bajo posible. Español 59 Activación del filtro AquaClean Es preciso que active cada filtro AquaClean nuevo que utilice. Al activar el filtro AquaClean, la cafetera controla la capacidad del filtro AquaClean y el número de filtros usados. Existen 3 maneras de activar el filtro AquaClean. 1. Activación del filtro AquaClean durante la primera instalación Después de encender la cafetera por primera vez, el aparato le guía a través de los primeros pasos de instalación, como el llenado del depósito de agua y el circuito de agua y la activación del filtro AquaClean. Basta con seguir las instrucciones de la pantalla. 2. Activación del filtro AquaClean cuando se solicite Nota: Sustituya el filtro AquaClean en cuanto la capacidad haya caído al 0 % y vea que el icono del filtro parpadea rápidamente. Reemplace el filtro AquaClean como mínimo cada tres meses, aunque el aparato no haya indicado que es necesaria la sustitución. Consejo: Recomendamos comprar un filtro nuevo cuando su capacidad haya caído al 10 % y vea que el icono del filtro empieza a parpadear lentamente. Así podrá sustituir el filtro cuando la capacidad haya caído al 0 % y. 1 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales), desplácese hasta AQUACLEAN FILTER (Filtro AquaClean) y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla pregunta si se desea activar un filtro nuevo. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla actualiza automáticamente el número de filtros utilizados (Fig. 5). Nota: Si desea reemplazar el filtro AquaClean después de 8 usos, deberá eliminar la cal de la máquina en primer lugar. Siga las instrucciones de la pantalla. 3. Activación del filtro AquaClean en cualquier otro momento Para empezar a (re)utilizar el filtro AquaClean en cualquier otro momento solo tiene que seguir las instrucciones. 1 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales), seleccione MENU (Menú) y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Desplácese hasta AQUACLEAN FILTER (Filtro AquaClean). Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla muestra el número de filtros AquaClean que se han instalado previamente, de 0 a 8 (Fig. 5). 2 Seleccione ON (Encendido) en la pantalla y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla actualiza automáticamente el número de filtros utilizados (Fig. 5). - A continuación, aparece la pantalla que indica que la máquina está lista con el icono AquaClean 100%, para indicar que el filtro se ha instalado (Fig. 6). 3 Dispense dos tazas de agua caliente (0,5 l) para completar la activación. Deseche esta agua. Nota: En algunos casos, la máquina indicará la necesidad de eliminar los depósitos de cal antes de instalar y activar un filtro AquaClean nuevo. Esto se debe a que la máquina debe estar completamente libre de depósitos de calcio antes de empezar a usar el filtro AquaClean. Siga las instrucciones de la pantalla. Uso del panel de control A continuación se incluye información general y una descripción del panel de control de la máquina. Algunos botones de bebidas de un toque tienen doble función; si procede, los iconos de navegación 60 Español aparecen en la pantalla. Utilice los botones situados junto a este icono para seleccionar o confirmar sus opciones. Utilice el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales) para seleccionar otras bebidas y cambiar ajustes como la dureza del agua y la temperatura del café. 1 2 ESPRESSO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO COFFEE AROMA STRENGTH CAFÉ AU LAIT MENU / SPECIAL DRINKS 3 5 4 1. Botón de encendido/apagado 4. Botón MENÚ/BEBIDAS ESPECIALES 2. Botones de bebida con un solo toque 5. Iconos de navegación (arriba, abajo, atrás, aceptar) 3. Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) Medición de la dureza del agua Utilice la tira de prueba de dureza del agua suministrada para establecer la dureza del agua. Pulse el botón MENU (Menú), seleccione el menú y desplácese para seleccionar la dureza del agua. 1 Sumerja la tira de prueba de dureza del agua en agua del grifo durante 1 segundo. Espere 1 minuto. 2 Compruebe cuántos cuadrados se han vuelto rojos. 3 Seleccione la configuración de dureza del agua adecuada y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Número de cuadrados rojos: Valor que debe ajustarse 1 2 3 4 Preparación de bebidas Puede seleccionar una bebida pulsando uno de los botones de bebida con un solo toque o seleccionando otra bebida en el menú. - Si desea preparar dos tazas, pulse el botón de bebida de un solo toque de la bebida seleccionada dos veces o seleccione una bebida con café a través de MENU (Menú) y pulse sobre ella dos veces (Fig. 7). La máquina realiza automáticamente dos ciclos de molido consecutivos de la bebida seleccionada. Solo puede preparar dos bebidas con café al mismo tiempo. - Deslice la boquilla dispensadora arriba o abajo para ajustar la altura al tamaño de la taza o del vaso que esté usando. Español 61 Preparación de bebidas con café 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Para preparar un café, pulse uno de los botones de bebida de un solo toque. Para seleccionar otro tipo de café, pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales), seleccione DRINKS (Bebidas), desplácese hasta la bebida que desee y pulse el botón OK (Aceptar). Pulse el botón OK (Aceptar) para dejar de dispensar café. 1 Preparación de bebidas con leche 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Quite la tapa del depósito de leche y llénelo de leche (Fig. 9). Utilice siempre leche recién extraída del frigorífico para obtener resultados óptimos. 3 4 5 6 7 Vuelva a colocar la tapa en el depósito de leche. Retire la boquilla de agua caliente de la máquina si está conectada. Incline ligeramente la jarra de leche y colóquela en la máquina. Abra la boquilla dispensadora de leche y coloque una taza en la bandeja de goteo. Para preparar una bebida con leche, pulse uno de los botones de bebida de un solo toque. Para seleccionar otro tipo de bebida con leche, pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales), seleccione DRINKS (Bebidas), desplácese hasta la bebida que desee y pulse el botón OK (Aceptar). El aparato le recuerda que tiene que instalar la jarra de leche y abrir la boquilla dispensadora de espuma de leche. 8 Inmediatamente después de dispensar la bebida con leche, la pantalla pregunta si desea realizar una limpieza rápida de la jarra de leche. Tiene 10 segundos para activar el procedimiento de limpieza rápida. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Preparación de café con café molido 1 Abra la tapa y ponga una medida de café molido solamente en el compartimento correspondiente. Cierre la tapa (Fig. 10). 2 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) y seleccione la función de preparación con café molido. 3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 4 Seleccione la bebida. Nota: Con café molido, solamente se puede preparar un café a la vez. Dispensación de agua caliente 1 Conecte la boquilla de agua caliente a la máquina (Fig. 8) si no está conectada. 2 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales). Seleccione DRINKS (Bebidas), confirme y desplácese para seleccionar HOT WATER (Agua caliente). 3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. La pantalla le recuerda que tiene que instalar la boquilla dispensadora de agua caliente, pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 4 Para dejar de dispensar agua caliente, pulse el botón OK (Aceptar). 62 Español Personalización de bebidas Ajuste del volumen de café y leche Puede ajustar el volumen de bebida que se prepara en función de su gusto y del tamaño de las tazas. 1 Para ajustar el volumen de expreso, mantenga pulsado el botón ESPRESSO (Expreso) hasta que en la pantalla se muestre el icono MEMO (Fig. 11). - La máquina entra en la fase de programación y empieza a preparar la bebida seleccionada. 2 Pulse el botón OK cuando la taza contenga la cantidad de espresso deseada. - La marca de la pantalla indica que el botón está programado: cada vez que lo pulse, el aparato preparará el volumen de expreso definido. Nota: Para definir el volumen de café, café con leche, capuchino y leche manchada, siga el mismo procedimiento: mantenga pulsado el botón de la bebida y pulse el botón OK (Aceptar) cuando la taza contenga la cantidad deseada de café o de leche. Asegúrese de que la jarra de leche está en su lugar y que la boquilla dispensadora de leche está abierta. Ajuste de la intensidad del café - Para cambiar la intensidad del café, pulse el botón AROMA STRENGTH. - Cada vez que pulse el botón AROMA STRENGTH, la máquina seleccionará un ajuste de intensidad del aroma más alto. Hay disponibles 5 intensidades: 1 es muy suave y 5 es muy fuerte. Después del 5, se seleccionará el 1 de nuevo (Fig. 12). - La intensidad seleccionada aparece en el display. Después de ajustar la intensidad del café, la pantalla muestra el menú principal de nuevo y guarda la intensidad de aroma elegida al preparar un café. Selección de los ajustes de molido Puede configurar los ajustes del molinillo usando la rueda de configuración del molinillo situada dentro del contenedor de granos. Puede elegir entre 10 ajustes diferentes para el molinillo. Cuanto más baja sea la configuración, más intenso será el café. Nota: Solamente podrá establecer los ajustes del molinillo cuando el aparato esté moliendo granos de café. Necesita preparar 2 o 3 bebidas antes de que pueda apreciar la diferencia. Precaución: Para evitar daños en el molinillo, no gire la rueda de configuración del molinillo más de un grado cada vez. 1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café. 2 Abra la tapa de la tolva para granos. 3 Pulse el botón ESPRESSO. 4 Cuando el molinillo comience a moler, pulse la rueda de configuración del molinillo y gírela hacia la izquierda o la derecha (Fig. 13). Manejo del grupo de preparación de café Acceda a www.saeco.com/care para consultar el vídeo de instrucciones detalladas sobre cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café. Español 63 Extracción del grupo de preparación de café de la máquina 1 2 3 4 5 Para apagar la máquina, primero pulse el botón de encendido/apagado del panel de control y, a continuación, ajuste el interruptor principal de la parte trasera de la máquina en la posición ‘O’. Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café. Abra la puerta de mantenimiento. Pulse el botón PUSH (1) y tire del asa del grupo de preparación del café para retirarlo de la cafetera (2) (Fig. 14). Retire el cajón (Fig. 15) de residuos de café. Colocación del grupo de preparación de café Antes de volver a colocar el grupo de preparación del café en la máquina, asegúrese de que se encuentra en la posición correcta. 1 Compruebe si la flecha del cilindro amarillo del lateral del grupo está alineada con la flecha negra y la letra N (Fig. 16). - Si no están alineadas, baje la palanca hasta que entre en contacto con la base del grupo (Fig. 17) de preparación de café. 2 Asegúrese de que el gancho de bloqueo amarillo del otro lado del grupo de preparación de café esté en la posición correcta. - Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta que esté en la posición (Fig. 18) más alta. 3 Vuelva a colocar el cajón de residuos de café. 4 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de los raíles de guía de los laterales hasta que encaje en su posición y se oiga un clic.No pulse el botón PUSH. 5 Cierre la puerta de mantenimiento y, a continuación, vuelva a colocar la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café. Limpieza y mantenimiento La limpieza y el mantenimiento periódicos contribuyen a mantener la cafetera en condiciones óptimas y garantizan un café con sabor óptimo durante mucho tiempo, un flujo de café estable y una espuma de leche perfecta. Consulte cuándo y cómo limpiar todas las partes desmontables del aparato en la tabla. Puede obtener información detallada e instrucciones en vídeo en www.saeco.com/care. Tabla de limpieza Tabla de limpieza Descripción parcial Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Grupo de preparación del café Semanalmente Retire el grupo de preparación de café y límpielo bajo el grifo. Según el tipo de uso Lubrique el grupo de preparación de café. Cada mes Limpie el grupo de preparación del café con las pastillas desengrasantes. 64 Español Descripción parcial Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Jarra de leche Después de cada uso Realice el procedimiento de limpieza rápida de la jarra, tal y como se indica en el aparato después de preparar una bebida con leche. Diariamente Limpie la jarra de leche exhaustivamente. También puede seleccionar la función de limpieza rápida del menú, si no la ha utilizado después de preparar una bebida con leche. Semanalmente Desmonte la jarra de leche y limpie todas las partes bajo el grifo. Cada mes Utilice el limpiador del circuito de leche Saeco CA6705 para este ciclo de limpieza. Bandeja de goteo En el momento en que el indicador rojo de "bandeja de goteo llena" sobresalga a través de la bandeja de goteo. Vacíe la bandeja de goteo y lávela bajo el grifo. Recipiente para posos de café Semanalmente Vacíe el recipiente de posos de café y lávelo bajo el grifo. Asegúrese de que el aparato esté encendido cuando vaya a vaciar y limpiar el recipiente de posos de café. Depósito de agua Semanalmente Lávelo bajo el grifo. Compartimento de café molido/conducto de salida del café Semanalmente Limpie la parte superior con el mango de una cuchara, tal y como se muestra abajo. Limpieza del grupo de preparación La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los circuitos internos. Visite www.saeco.com/care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café. Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo 1 Quite el grupo de preparación del café y el cajón de residuos de café. 2 Enjuague bien el cajón de residuos del café y el grupo de preparación del café con agua. Limpie exhaustivamente el filtro (Fig. 21) superior del grupo de preparación del café. 3 Deje que el grupo de preparación de café se seque al aire antes de volver a colocarlo. Para evitar que se introduzcan fibras en el interior, no seque el grupo de preparación del café con un paño. Español 65 Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes Utilice pastillas desengrasantes de café Philips exclusivamente. Siga las instrucciones que se indican en el manual de usuario suministrado con las pastillas desengrasantes de café. Visite www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Lubricación del grupo de preparación Lubrique periódicamente el grupo de preparación de café para asegurarse de que las piezas móviles se muevan con suavidad. 1 Aplique una fina capa de grasa alrededor del eje de la parte inferior del grupo (Fig. 22) de preparación del café. 2 Aplique una fina capa de grasa a los raíles de ambos lados (Fig. 23). Consulte la tabla siguiente para ver la frecuencia de lubricación. Visite www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Frecuencia de uso Nº de bebidas preparadas al día Frecuencia de engrasado Low (Baja) 1-5 Cada 4 meses Normal 6-10 Cada 2 meses Alta >10 Cada mes Limpieza de la jarra de leche Limpieza rápida de la jarra Después de preparar una bebida con leche, aparecerá en la pantalla el icono de limpieza de la jarra. 1 Cuando aparezca en la pantalla el icono de limpieza de la jarra, pulse el botón OK (Aceptar) si desea realizar un ciclo de limpieza.Tiene 10 segundos para activar el procedimiento de limpieza rápida. Pulse el botón escape si no desea llevar a cabo el procedimiento de limpieza rápida. 2 Retire la taza con la bebida y coloque una taza vacía debajo de la boquilla (Fig. 24) dispensadora de leche. Nota: Asegúrese de extraer la boquilla dispensadora de leche. 3 Pulse el botón OK para empezar a dispensar agua caliente.  Limpieza exhaustiva de la jarra de leche Para limpiar la jarra de leche a fondo debe hacer lo siguiente, periódicamente: 1 Retire la tapa de la unidad (Fig. 25) dispensadora de leche. 2 Levante la boquilla dispensadora de leche de la parte superior de la unidad dispensadora de leche y retire el tubo de leche de la boquilla (Fig. 26) dispensadora de leche. 3 Retire el tubo de leche de la boquilla dispensadora de leche. 4 Enjuague a fondo el tubo de la leche y la boquilla dispensadora de leche con agua templada. Limpieza semanal de la jarra de leche La boquilla dispensadora de leche consta de 5 componentes. Desmonte todos los componentes una vez a la semana y enjuáguelos bajo el grifo. También puede lavar todos los componentes en el lavavajillas, a excepción del depósito de leche. Español 66 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Tubo de leche Soporte de goma Espumador de leche Conector del espumador de leche Alojamiento de la boquilla dispensadora de leche Desmontaje de la boquilla dispensadora de leche 1 2 3 4 5 Presione los botones situados a ambos lados de la parte superior de la unidad dispensadora de leche (1) y levante la parte superior del depósito (Fig. 27) de leche (2). Gire la unidad dispensadora de leche hasta darle la vuelta y sujétela firmemente con la mano. Extraiga el tubo de leche del soporte (Fig. 28). Pulse los botones de liberación del espumador de leche y retírelo del soporte (Fig. 29) de goma. Extraiga el conector del espumador (Fig. 30) de leche. Enjuague todos los componentes bajo un grifo de agua templada. Volver a montar la jarra de leche 1 Para volver a montar la boquilla dispensadora de leche, siga los pasos 2 a 4 de "Desmontaje de la boquilla dispensadora de leche" en orden inverso. 2 Vuelva a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior de la jarra de leche. 3 Vuelva a colocar la parte superior de la jarra de leche en la jarra de leche. Nota: Antes de volver a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior de la jarra de leche, mueva la clavija del interior de la parte superior a la posición correcta. Si esta clavija no está en la posición correcta, no podrá volver a colocar la boquilla dispensadora de leche en la parte superior de la jarra (Fig. 31) de leche. Limpieza mensual de la jarra de leche Utilice solamente el limpiador del circuito de leche Philips en este ciclo de limpieza. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vierta el contenido de la bolsa de limpiador del circuito de leche en la jarra de leche. A continuación, llene de agua la jarra de leche hasta la indicación (Fig. 32) de nivel MAX (Máximo). Inserte la jarra de leche en el aparato y coloque un recipiente bajo la boquilla dispensadora de leche. Pulse el botón MENU (Menú), seleccione DRINKS (Bebidas) y desplácese hasta MILK FROTH (Espuma de leche). Pulse el botón OK (Aceptar) para empezar a dispensar la solución de limpieza. Repita el paso 3 hasta que la jarra de leche esté vacía. Cuando la jarra esté vacía, retire del aparato el recipiente y la jarra de leche. Enjuague a fondo la jarra de leche y llénela de agua limpia hasta la indicación de nivel MAX (Máximo). Inserte la jarra de leche en el aparato. Coloque el recipiente debajo de la boquilla dispensadora de leche. Pulse el botón MENU (Menú) y seleccione MILK FROTH (Espuma de leche) en el menú DRINKS (Bebidas) para iniciar el ciclo de enjuagado de la jarra. Español 10 11 12 13 67 Repita el paso 9 hasta que la jarra de leche esté vacía. Repita los pasos 6 y 10. Cuando el aparato deje de dispensar agua, el ciclo de limpieza habrá finalizado. Desmonte todos los componentes y enjuáguelos bajo el grifo con agua templada. Procedimiento de descalcificación Utilice solo descalcificador Philips. No utilice en ningún caso descalcificadores a base de ácido sulfúrico, ácido clorhídrico, ácido sulfámico o acético (vinagre), ya que pueden dañar el circuito de agua del aparato y no disolver correctamente la cal. No utilizar el descalcificador de Philips anulará la garantía. No descalcificar el aparato también anulará la garantía. Puede comprar la solución descalcificadora de Philips en la tienda en línea www.saeco.com/care. 1 Cuando la máquina indique que tiene que eliminar los depósitos de cal (Fig. 33), pulse el botón OK (Aceptar) para comenzar. Para comenzar con el proceso de eliminación de los depósitos de cal sin que se lo indique la máquina, pulse el botón MENU (Menú), desplácese para seleccionar START CALC CLEAN (Iniciar limpieza de descalcificación) y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla le recuerda que tiene que insertar la jarra de leche. Llene de agua la jarra de leche hasta la indicación de nivel MIN. Inserte la jarra de leche en la máquina y abra la boquilla dispensadora de leche. - La pantalla le recuerda que tiene que abrir la boquilla dispensadora de leche. - La pantalla le recuerda que tiene que retirar el filtro AquaClean. 2 Retire la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café, vacíelos y vuelva a colocarlos en su lugar. 3 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. 4 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla dispensadora de café. 5 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador de Philips en el depósito de agua y llénelo de agua hasta el nivel CALC CLEAN (Fig. 34). A continuación, vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 6 Se inicia la primera fase del procedimiento de descalcificación. El proceso de eliminación de los depósitos de cal dura unos 30 minutos y consiste en un ciclo de descalcificación y un ciclo de enjuagado. 7 Deje que la máquina dispense solución descalcificadora hasta que la pantalla le recuerde que el depósito de agua está vacío. 8 Vacíe el depósito de agua, enjuáguelo y vuélvalo a llenar con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN. 9 Retire y enjuague la jarra de leche. Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel MIN y vuelva a colocarlo en la máquina. A continuación, abra la boquilla dispensadora de leche. 10 Vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo bajo la boquilla dispensadora de café. Pulse OK (Aceptar) para confirmar. 11 Se inicia la segunda fase del ciclo de descalcificación y comienza la fase de enjuagado, que dura 3 minutos. En la pantalla se muestra el icono de enjuagado y la duración de la fase. 12 Espere hasta que la máquina deje de dispensar agua. El procedimiento de descalcificación finaliza cuando aparece la marca en la pantalla. 13 Pulse el botón OK para salir del ciclo de descalcificación. La máquina empieza a calentarse y lleva a cabo el ciclo de enjuagado automático. 14 Limpie la jarra de leche tras el proceso de descalcificación (consulte 'Limpieza semanal de la jarra de leche'). 15 Limpie el grupo de preparación del café tras el proceso de descalcificación (consulte 'Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo'). 68 Español 16 Coloque un nuevo filtro AquaClean en el depósito de agua. Consejo: El uso del filtro AquaClean reduce la necesidad de descalcificación. Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe Puede salir del procedimiento de descalcificación pulsando el botón de encendido/apagado del panel de control. Si el proceso de descalcificación se interrumpe antes de que termine, realice lo siguiente: 1 Vacíe y lave bien el depósito de agua. 2 Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN y vuelva a encender el aparato. El aparato se calentará y realizará un ciclo de enjuagado automático. 3 Antes de preparar ninguna bebida, realice un ciclo de enjuagado manual. Para realizar un ciclo de enjuagado manual, primero dispense medio tanque de agua caliente y después prepare 2 tazas de café sin moler ni añadir café molido. Nota: Si el procedimiento de descalcificación no se completó, el aparato requerirá otro procedimiento de descalcificación tan pronto como sea posible. Iconos de advertencia y códigos de error Significado de los iconos de advertencia Significado de los iconos de advertencia Los iconos de advertencia se muestran en rojo. A continuación, encontrará una lista de los iconos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y sus significados. ADD WATER ADD COFFEE INSERT WATER SPOUT Llene el depósito de agua con agua limpia hasta la indicación de nivel MAX. La jarra de leche no está instalada. Inserte la jarra de leche en el aparato. INSERT CARAFE La tolva de granos de café está vacía. Ponga granos de café nuevos en la tolva de granos. El recipiente de posos de café está lleno. Asegúrese de que el aparato esté encendido. A continuación, retire y vacíe el recipiente de posos de café. El grupo de preparación de café no está en el aparato o no se ha insertado correctamente. Inserte el grupo de preparación. El grupo de preparación del café está bloqueado por el polvo del café. Limpie el grupo de preparación del café. La boquilla dispensadora de agua caliente no está instalada. Inserte la boquilla dispensadora de agua caliente. Inserte la bandeja de goteo y cierre la puerta de mantenimiento. Español 10 SUPPORT REQUIRED Si la pantalla muestra un código de error, consulte la sección "Significado de los códigos de error" para ver qué significa el código de la pantalla y lo que puede hacer. Cuando aparece este icono en la pantalla no se puede usar el aparato. 69 Introduzca la boquilla de agua caliente y pulse el botón OK (Aceptar) para empezar. Significado de los códigos de error A continuación, encontrará una lista de los códigos de error que muestran problemas que puede solucionar sin ayuda. Las instrucciones en vídeo están disponibles en www.saeco.com/care. Si aparece otro código de error, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía. Código de error Problema Posible solución 01 La abertura de café está obstruida. Apague el aparato y desenchúfelo. Extraiga el grupo de preparación del café. Luego abra la tapa del compartimento de café molido e introduzca el mango de una cuchara. Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga (Fig. 20) el café molido que está atascado. Visite www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. 03 El grupo de preparación de café está sucio o no está bien engrasado. Apague la cafetera mediante el interruptor principal. Enjuague el grupo de preparación con agua limpia, deje que se seque y después lubríquelo. Consulte el capítulo 'Limpieza del grupo de preparación de café' o visite www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Después, encienda el aparato de nuevo. 04 El grupo de preparación de café no está colocado correctamente. Apague la cafetera mediante el interruptor principal. Quite el grupo de preparación del café y vuelva a insertarlo. Asegúrese de que el grupo de preparación del café está en la posición correcta antes de introducirlo. Consulte el capítulo 'Manejo del grupo de preparación de café' o visite www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Después, encienda el aparato de nuevo. 05 Hay aire en el circuito de agua. Encienda y apague la cafetera mediante el interruptor principal para reiniciarla. Si funciona, dispense 2 o 3 tazas de agua caliente. Elimine los depósitos de cal de la cafetera si no lo ha hecho desde hace mucho tiempo. El filtro AquaClean no se preparó de forma adecuada antes de la instalación o está obstruido. Retire el filtro AquaClean e intente preparar un café otra vez. Si funciona, asegúrese de que el filtro AquaClean se ha preparado de forma adecuada antes de colocarlo otra vez (consulte 'Preparación del filtro AquaClean para la activación'). Vuelva a colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua. Si no funciona, el filtro está obstruido y es preciso cambiarlo. El aparato se ha sobrecalentado. Apague el aparato y enciéndalo de nuevo después de 30 minutos. 14 70 Español Solicitud de accesorios Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de mantenimiento de Philips. Puede adquirir estos productos en el distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.saeco.com/care. Productos de mantenimiento y números de tipo: - Solución descalcificadora CA6700 - Filtro AquaClean CA6903 - Grasa para el grupo de preparación de café HD5061 - Pastillas desengrasantes de café CA6704 - Limpiador del circuito de leche CA6705 - Kit de mantenimiento CA6707 Resolución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. En www.saeco.com/care están disponibles los vídeos de ayuda y una lista completa de las preguntas más frecuentes. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía. Problema Causa Solución La bandeja de goteo se llena rápidamente. Esto es normal. El aparato utiliza agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de preparación del café. Parte del agua fluye a través del sistema interno y directamente hacia la bandeja de goteo. Vacíe la bandeja de goteo cuando el indicador 'drip tray full' (bandeja de goteo llena) sobresalga a través de la tapa (Fig. 19) de la bandeja de goteo. Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora para recoger el agua de enjuagado. El equipo está en modo DEMO (Demostración). Ha pulsado el botón de espera durante más de 8 segundos. Apague y encienda el aparato con el interruptor principal de la parte trasera del aparato. El icono del recipiente de posos de café lleno continúa mostrándose. Ha vaciado el recipiente de posos de café mientras el aparato estaba apagado. Vacíe siempre el recipiente de posos de café con el aparato encendido. Si vacía el recipiente de posos de café cuando el aparato está apagado, el contador de ciclos de café no se restablecerá. Ha vuelto a colocar el recipiente de posos de café demasiado rápido. No vuelva a colocar el recipiente de posos de café hasta que se indique en pantalla. El contador de la máquina no se ha puesto a cero la última vez que se ha vaciado el recipiente de posos de café. Espere siempre aproximadamente 5 segundos cuando vuelva a colocar el recipiente de posos de café. De esta forma, el contador de posos de café se pondrá a cero. La máquina solicita que se vacíe el recipiente de posos de café aunque no esté lleno. Vacíe siempre el recipiente de posos de café con el aparato encendido. Si vacía el recipiente de posos de café cuando el aparato está apagado, el recipiente de posos de café no se restablece. Español Problema Causa 71 Solución El recipiente de posos de Ha quitado la bandeja de goteo café se llena demasiado sin vaciar el recipiente de y no muestra el mensaje posos. 'Empty grounds container' (Vaciar recipiente de posos). Cuando quite la bandeja de goteo, vacíe también el recipiente de posos de café, incluso si solo contiene unos cuantos posos de café. De esta forma, el contador de posos de café se restablecerá en cero; se reiniciará para hacer un recuento correcto de los posos del café. No puedo retirar el grupo El grupo de preparación de de preparación del café. café no está en la posición correcta. Restablezca el aparato de la siguiente manera: vuelva a colocar la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café. Luego cierre la puerta de mantenimiento y apague y encienda el aparato otra vez. Haga otro intento de quitar el grupo de preparación de café. No ha retirado el recipiente de posos de café. No puedo insertar el El grupo de preparación de grupo de preparación de café no está en la posición café. correcta. Retire el recipiente de posos de café antes de retirar el grupo de preparación de café. Restablezca el aparato de la siguiente manera: vuelva a colocar la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café. Deje fuera el grupo de preparación del café. Cierre la puerta de servicio y encienda y apague el aparato. Después, ponga el grupo de preparación en la posición correcta y vuelva a introducirlo en la cafetera. La cafetera sigue en el proceso No es posible retirar el grupo de de eliminación de los depósitos preparación de café mientras está en de cal. progreso el procedimiento de descalcificación. Complete primero el proceso de descalcificación y, a continuación, retire el grupo de preparación de café. El café está aguado. El molinillo está configurado con un ajuste demasiado grueso. Configure el molinillo con un ajuste más fino (bajo). El conducto de salida del café está obstruido. Limpie el conducto de salida del café con el mango de una cuchara. A continuación, apague la cafetera y vuelva a encenderla. El aparato está realizando el procedimiento de ajuste automático. Prepare varias tazas de café. El grupo de preparación de café está sucio o debe lubricarse. Limpie y engrase el grupo de preparación. 72 Español Problema Causa Solución El café no está lo Las tazas que utiliza están frías. Caliente las tazas previamente suficientemente caliente. enjuagándolas con agua caliente. No sale café o sale con mucha lentitud. El aparato no produce espuma de leche. La temperatura ajustada es demasiado baja. Compruebe los ajustes del menú. Ajuste la temperatura con el valor High (Alta) en el menú. Añadió leche. La leche, tanto si está templada como si está fría, siempre reduce la temperatura del café hasta cierto punto. El filtro AquaClean no se Retire el filtro AquaClean e intente preparó de forma adecuada preparar un café otra vez. Si funciona, para instalarlo o está obstruido. asegúrese de que el filtro AquaClean se ha preparado de forma adecuada antes de colocarlo otra vez. Vuelva a poner el filtro preparado. Si no funciona, el filtro está obstruido y es preciso cambiarlo. El molinillo está configurado con un ajuste demasiado fino. Configure el molinillo con un ajuste más grueso (alto). El grupo de preparación del café está sucio. Limpie el grupo de preparación del café. La boquilla dispensadora de café está sucia. Limpie la boquilla dispensadora de café y sus orificios con una aguja. El circuito del aparato está atascado por depósitos de cal. Descalcifique el aparato. La jarra de leche está sucia o no se ha insertado correctamente. Limpie la jarra y asegúrese de colocarla e insertarla correctamente. La boquilla dispensadora de Asegúrese de que la boquilla leche no se ha abierto del todo. dispensadora de leche esté en la posición correcta. No se ha completado el montaje de la jarra de leche. Asegúrese de que todos los componentes (especialmente el tubo de la leche) se hayan montado correctamente. El tipo de leche utilizado no es adecuado para producir espuma. Los diferentes tipos de leche producen como resultado cantidades y calidades diferentes de espuma. Hemos probado los siguientes tipos de leche que han demostrado producir espuma de leche con buenos resultados: leche de vaca semidesnatada o entera, leche de soja y leche sin lactosa. Otros tipos de leche no se han sometido a prueba y es posible que produzcan pequeñas cantidades de espuma de leche. Español 73 Problema Causa Solución La leche salpica. La leche que utiliza no está lo suficientemente fría. Asegúrese de utilizar leche fría directamente del frigorífico. Parece que la máquina pierde líquido. El aparato utiliza agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de preparación del café. Parte del agua fluye a través del sistema interno y directamente hacia la bandeja de goteo. Esto es normal. Vacíe la bandeja de goteo cuando el indicador 'drip tray full' (bandeja de goteo llena) sobresalga a través de la tapa (Fig. 19) de la bandeja de goteo. Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora para recoger el agua de enjuagado. La bandeja de goteo está demasiado llena y ha rebosado, lo que da la impresión de que hay una fuga en la máquina. Vacíe la bandeja de goteo cuando el indicador 'drip tray full' (bandeja de goteo llena) sobresalga a través de la tapa (Fig. 19) de la bandeja de goteo. Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora para recoger el agua de enjuagado. La máquina no está colocada en una superficie horizontal. Coloque la máquina sobre una superficie horizontal para que funcione correctamente el indicador de bandeja de goteo llena.  No puedo activar el filtro AquaClean y la máquina solicita que se realice una descalcificación. El filtro no se ha reemplazado a Descalcifique primero la máquina e tiempo después que instale después el filtro AquaClean. comenzara a parpadear el icono del filtro AquaClean y la capacidad bajara al 0 %.  No ha instalado el filtro AquaClean durante la primera instalación, sino después de haber preparado unos 25 cafés (tazas de 100 ml). La máquina debe estar completamente libre de depósitos de cal antes de instalar el filtro AquaClean. Descalcifique primero la máquina y, a continuación, instale un nuevo filtro AquaClean. Después de la descalcificación, el contador de filtros se reinicia a 0/8. Confirme siempre la activación del filtro en el menú de la máquina. Haga esto también después de sustituir el filtro. El filtro nuevo del agua no encaja. Está intentado instalar un filtro diferente del filtro AquaClean. La máquina solamente admite el filtro AquaClean. La máquina hace ruido. Es normal que la máquina haga Si la máquina empieza a hacer un ruido ruido durante el uso. diferente, limpie el grupo de preparación de café y lubríquelo (consulte 'Lubricación del grupo de preparación'). El aparato hace ruido de bombeo al intentar extraer el agua del depósito de agua. El filtro AquaClean no está preparado. Prepare el filtro AquaClean como se describe en la sección "Preparación del filtro AquaClean para la activación" del capítulo "Filtro AquaClean". 74 Español Problema Causa Solución El depósito de agua no se ha introducido completamente. Quite el depósito de agua, elimine los granos de café sueltos o las partículas de suciedad de debajo del depósito de agua y vuelva a colocarlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Saeco SM5479/10 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario