Whirlpool 3LER5436EQ0 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras secadoras
Tipo
Manual de usuario
Secadoras
Automáticas
Eléctricas y a
Gas de Tiempo
Cronometrado
Una Nota para Usted..............2
Seguridad de la Secadora ....3
Piezas y Características ........5
Inspeccionando el Conducto
de Salida de Aire ....................6
Cómo Operar la Secadora ....8
Puesta en marcha de su
secadora................................8
Seleccionando el
ciclo y la temperatura
correcta ................................9
Descripción de
los ciclos ............................10
Ciclo “Fluff Air”
(aire sin calor)......................11
Cuidado de su Secadora ....12
Solucionando Problemas ....14
Asistencia o Servicio............16
3401012A
*
Electrodomesticos
´
Uso y cuidados
®
2
UNA NOTA PARA USTED
Gracias por comprar un electrodoméstico WHIRLPOOL
®
.
La Marca Whirlpool está dedicada al diseño de productos de calidad que le brindarán a usted un rendimiento
constante, simplificando así sus tareas del hogar. Hemos preparado este Manual de Uso y Cuidado para cer-
ciorarnos de que usted pueda disfrutar muchos años de operación sin problemas. Este contiene información
valiosa sobre cómo operar y mantener su electrodoméstico debidamente y sin correr riesgos. Por favor léalo
con cuidado.
Por favor anote la información del modelo.
Siempre que usted llame para solictar servicio para su
secadora, usted necesitará saber el número completo
del modelo y de la serie. Usted encontrará esta infor-
mación en la placa que contiene el número del mode-
lo y de la serie. Refiérase al diagrama en la sección
“Piezas y Características” para localizar esta placa.
Por favor registre la fecha de compra de su elec-
trodoméstico y el nombre, dirección y número de
teléfono de su distribuidor.
Mantenga este libro y su recibo de compra en un lugar seguro para referencia futura.
Para información sobre la garantía, contacte al distribuidor que le vendió su secadora.
Número del modelo ______________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de Compra________________________________
Nombre del Distribuidor__________________________
Dirección del Distribuidor ________________________
Teléfono del Distribuidor ________________________
3
SEGURIDAD DE LA SECADORA
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, debe seguirse la información que se
presenta en este manual, a fin de reducir el riesgo de incendio o explosión y para
prevenir daños a la propiedad, daño personal, o la muerte.
No guarde o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o
cualquier otro aparato electrodoméstico.
QUÉ HACER EN CASO DE QUE SIENTA OLOR A GAS
No encienda ningún aparato electrodoméstico a gas.
No toque ningún interruptor; no use ningún teléfono en su edificio.
Asegúrese que todas las personas salgan del cuarto, edificio o área.
Llame a su suministrador de gas inmediatamente, desde el teléfono de un
vecino. Siga las instrucciones que le proporcione su suministrador de gas.
Si no se puede comunicarse con su suministrador de gas, llame al departamento
de bomberos.
La instalación y servicio se debe llevar a cabo por una persona
calificada, agente de servicio o suministrador de gas.
continúa en la próxima página
4
ADVERTENCIA : A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las
personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de
usar la secadora.
• No coloque los objetos expuestos a
aceite para cocinar en su secadora. Los
objetos expuestos a aceites para
cocinar pueden contribuir a una
reacción química que podría causar el
encendido de una carga.
• No seque artículos que se hayan
limpiado, lavado, remojado o mancha-
do con gasolina, disolventes de
limpieza en seco, u otras sustancias
inflamables o explosivas, ya que
despiden vapores que pueden encen-
derse o causar una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre
o dentro de la secadora. La cuidadosa
vigilancia de los niños es necesaria
cuando se use la secadora cerca de
ellos.
• Quite la puerta de la secadora antes de
ponerla fuera de funcionamiento o de
desecharla.
• No introduzca las manos en la secadora
cuando el tambor esté en movimiento.
• No instale o almacene esta secadora
donde esté expuesta a agua o a la
intemperie.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No trate de forzar los controles.
• No repare o reemplace ninguna pieza de la
secadora ni trate de repararla a menos que
esto se recomiende específicamente en el
Manual del propietario o en las instrucciones
de reparación publicadas para el usuario que
usted comprenda y sólo si cuenta con la
experiencia necesaria para llevar a cabo dicha
reparación.
• No utilice suavizantes de tejidos o productos
para eliminar la electricidad estaticá de pren-
das a menos que lo recomiende el fabricante
del suavizante de tejidos o las instrucciones
del producto en uso.
• No utilice calor para secar prendas que
contengan espuma de caucho o materiales
de caucho con textura similar.
• Limpie el filtro de pelusa antes o después de
cada carga de ropa.
• Mantenga el área alrededor de la abertura de
ventilación y las áreas adyacentes a esta
abertura sin pelusa, polvo o tierra.
• La parte interior de la máquina y el conducto
de ventilación se deben limpiar periódica-
mente. Esta limpieza la debe llevar a cabo un
calificado personal de servicio.
Vea las Instrucciones de Instalación para los
requisitos de conexión a tierra.
SEGURIDAD DE LA SECADORA
5
OFFOFF
TUMBLE PRESSTUMBLE PRESS
DAMP DRYDAMP DRY
AUTOMATIC
PERMANENT
PRESS PRESS
60
OFFOFF
50
40
30
20
10
OFF
COOL DOWNCOOL DOWN
LESS DRYLESS DRY
VERY DRYVERY DRY
LESS DRYLESS DRY
TIMED DRYINGTIMED DRYING
AUTOMATICAUTOMATIC
REGULAR
PUSH TO STARTPUSH TO START
FLUFF
AIR
PERM'T
PRESS
HEAVY
HIGH
GENTLE
LOW
FABRIC
TEMPTEMP
KNITSKNITS
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
PANEL DE CONTROLES
Push to Start
Perm Press
Heavy
Low
Delicate
Temperature
Super Capacity Dryer
Damp Dry
Tumble Press
Cool Down
Heavy Dry
Timed
Dry
Fluff
Air
60
50
40
20
10
10
100
90
80
70
20
30
O
O
Botón de puesta
en marcha
(pág. 8)
Filtro de pelusa
(pág. 12)
Puerta grande de
apertura lateral
Mando de
control de
ciclos
(Págs. 8 a 11)
Placa con el
número del
modelo y de
la serie
(pág. 2)
Tambor de la
secadora
(pág. 13)
Selector de
Temperatura
(págs. 8 a 10)
2. Utilice una cubierta para el conducto de salida
de aire de 10,16 cm
(4 pulgadas). Si la
cubierta es más
pequeña, los tiempos
(ciclos) de secado
tendrán una duración
mayor.
6
INSPECCIONANDO EL CONDUCTO DE SALIDA DE AIRE
Su secadora debe estar debidamente instalada y tener un conducto de salida de aire adecuado
para alcanzar una máxima eficiencia y acortar los tiempos de secado. Instale su secadora en un
cuarto bien ventilado en donde la temperatura se mantenga por encima de 7°C (45°F). Asegúrese
también que su secadora esté nivelada. Consulte las Instrucciones de Instalación para más
información.
Si la secadora no está debidamente instalada y no
tiene un conducto de salida de aire adecuado, no
estará cubierta bajo la garantía.
OBSERVACION: Las llamadas al servicio de
reparación causadas por un conducto de salida de
aire inadecuado serán cubiertas por el cliente, no
importa si el conducto de salida fue instalado por
un tercero y se pagó por este servicio o si fue
instalado por usted. Si se pagó por la instalación
del mismo, llame a la compañía que lo instaló para
solicitar que sea ajustado.
3. El conducto de salida de aire puede estar dirigido
hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda, hacia
la derecha o puede salir
en forma recta de la
parte de atrás de la
secadora. Las especifica-
ciones del espacio nece-
sario están detalladas en
las Instrucciones de
Instalación.
10,16 cm
(4 pu)
10,16 cm
(4 pu)
wADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Use un conducto de escape de metal pesado.
No use un conducto de escape de plástico.
No use un conducto de escape de aluminio.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte o incendio.
1. Debe utilizarse un conducto de salida de aire de
10,16 cm (4 pul-
gadas) de un metal
pesado o flexible.
No utilice un con-
ducto de salida de
aire de plástico o de
un metal demasiado
flexible como el
papel de aluminio.
No comprima o
retuerza el conducto
de salida de aire de metal flexible. Este debe
permanecer completamente extendido para
permitir que el aire de escape circule adecuada-
mente. Revise el conducto de salida de aire una
vez sea instalado. Refiérase a las Instrucciones
de Instalación para obtener los requerimientos
de longitud del conducto de salida de aire.
10,16 cm
(4pu)
7
6. Limpie el conducto de salida de aire periódica-
mente, dependiendo de
su uso, pero por lo menos
cada 2 años, o cuando
necesite instalar la
secadora en un nuevo
sitio.
Desconecte el conducto
de salida de aire de la
secadora y límpielo
sección por sección
hasta que llegue a la
cubierta del escape.
Utilice el accesorio de manguera de su aspiradora
o un palo o un alambre con un plumero o un paño
amarrado en la punta para retirar la pelusa.
Asegúrese que la aleta en la punta exterior del
conducto de salida de aire se mueve libremente.
Cuando termine de limpiar, asegúrese de seguir
las Instrucciones de Instalación suministradas con
su secadora para cerciorarse de que la instalación
se hace correctamente.
4. Utilice el camino más recto posible al establecer
la vía del conducto de
salida de aire. Use el
menor número de
codos y giros. Permita
el espacio necesario
cuando utilice codos
o necesite desviarse
de una línea recta.
Moldee el conducto
de salida de aire
gradualmente para
evitar retorcimiento.
5. Utilice cinta adhesiva para sellar las juntas. No
utilice tornillos para
asegurar el conducto
de salida de aire
porque la pelusa
puede adherirse a
los tornillos.
mejor
bueno
INSPECCIONANDO EL CONDUCTO DE SALIDA DE AIRE
8
wADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores
inflamables, tales como la gasolina,
alejados de la secadora.
No seque ningún artículo que haya tenido
alguna vez cualquier substancia inflamable
(aún después de lavarlo).
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, explosión o incendio.
4. Presione el Botón “Start” (Puesta en marcha).
3. Coloque el selector de Temperatura en la posi-
ción correcta para el
tipo de tejidos a secar.
La descripción de los
ciclos en las páginas a
continuación incluye
sugerencias sobre las
temperaturas a ser
seleccionadas.
Temperature
COMO OPERAR LA SECADORA
PUESTA EN MARCHA DE SU SECADORA
OBSERVACION: Su secadora se para automática-
mente cuando el ciclo termina.
Antes de usar su secadora, pase un paño húmedo
por el tambor para eliminar el polvo causado por el
almacenaje y envío.
1. Introduzca la ropa suelta en su secadora y
cierre la puerta. No
introduzca demasiada
ropa en la secadora;
permita que la ropa se
mueva libremente.
2. Gire el mando de Control de Ciclos al ciclo
recomendado para el tipo de carga, como se
describe en la sección
“Descripción de los
Ciclos”.
wADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Ninguna lavadora puede eliminar
completamente el aceite.
No seque ningún artículo que haya tenido
alguna vez cualquier tipo de aceite
(incluyendo los aceites de cocina).
Los artículos que contengan espuma, hule o
plástico deben secarse en un tendedero o
usando un Ciclo de Aire.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte o incendio.
9
PUESTA EN MARCHA DE SU SECADORA (CONT.)
COMO OPERAR LA SECADORA
Apagando y Volviendo a poner en marcha Su
Secadora
Usted puede apagar su secadora en cualquier
momento durante un ciclo de secado.
Para apagar su secadora:
Abra la puerta de la secadora o gire el mando de
Control de Ciclos a “Off” (Apagado).
OBSERVACIÓN: El mando de Control de Ciclos
debe estar colocado en la posición “Off”
(Apagado) cuando la secadora no está en uso.
Para poner en marcha su secadora de nuevo:
Cierre la puerta, seleccione un nuevo ciclo y una
temperatura diferente (si lo desea) y presione el
botón “Start” (Puesta en marcha).
SELECCIONANDO EL CICLO Y LA TEMPERATURA CORRECTA
Las páginas siguientes describen los ciclos de
secado de su lavadora. Las descripciones incluyen
sugerencias de temperaturas y de tiempos de
secado para las diferentes cargas de ropa.
Algunos consejos sobre las temperaturas
y los ciclos
Asegúrese que haya seleccionado el ciclo co-
rrecto y la temperatura correcta para su carga.
Use el Ciclo “Fluff Air” (Aire sin Calor) o seque al
aire libre los tejidos sensibles al calor, delicados,
de plástico o de caucho.
Los minutos finales del ciclo usan aire sin calor
para permitir que la carga se enfríe y sea más
fácil de manejar.
Algunos consejos sobre el secado
Siga siempre las instrucciones en las etiquetas de
las prendas cuando estén disponibles.
Utilice siempre pliegos de suavizante para ropa
que se puedan usar en la secadora y siga las
instrucciones del envase cuidadosamente.
Remueva la carga de la secadora tan pronto como
el ciclo termine para reducir la formación de arru-
gas. Esto es especialmente importante para las
prendas de planchado permanente, los tejidos de
punto y los sintéticos.
10
DESCRIPCIÓN DE LOS CICLOS
Ciclo de Secado Cronometrado
El ciclo de Secado Cronometrado es un ciclo que
usa aire caliente. Utilice el Ciclo de Secado
Cronometrado para:
Artículos voluminosos y pesados, como sobreca-
mas y ropas de trabajo así como para cargas
grandes que requieran un tiempo de secado
largo. Coloque el selector de Temperatura en
“Heavy” (Alta) y el mando de Control de Ciclos
durante un tiempo de secado entre 50 y 70
minutos.
Artículos livianos como ropa interior, blusas
y tejidos de punto que requieren un tiempo
de secado corto. Coloque el selector de
Temperatura en “Low” (Baja) y el mando de
Control de Ciclos durante un tiempo de secado
entre 20 y 30 minutos.
El ciclo de secado cronometrado también
incluye una opción “Damp Dry” (Secado que
deja las prendas húmedas) para dejar las pren-
das un poco húmedas o para secar artículos que
no requieren de un ciclo de secado completo.
Algunos ejemplos de estos artículos son prendas
de algodón pesadas, como vaqueros que usted
no quiere que queden tiesos y prendas de algo-
dón que son más fáciles de planchar cuando
están húmedas. Coloque el selector de
Temperatura en “Heavy” (Alta) y el mando de
Control de Ciclos en “Damp Dry” (Secado que
deja las prendas húmedas).
El ciclo de secado cronometrado también
incluye la opción TUMBLE PRESS la cual
elimina las arrugas de la ropa que ha estado
empaquetada en una maleta o guardada durante
mucho tiempo en el armario o artículos que no
han sido sacados de la secadora al concluir el
ciclo. Tan pronto como la secadora pare, doble
o cuelgue las prendas. Coloque el selector de
Temperatura en “Heavy” (Alta) y el mando de
Control de Ciclos en “TUMBLE PRESS”.
Ciclo “Fluff Air” (Aire sin Calor)
Use el ciclo “Fluff Air” (Ciclo de Aire sin Calor) para
los artículos que requieran secado sin calor, como
se describe en la página siguiente.
Damp Dry
Tumble Press
Cool Down
Heavy Dry
Timed
Dry
Fluff
Air
60
50
40
20
10
10
100
90
80
70
20
30
O
O
COMO OPERAR LA SECADORA
11
CICLO
FLUFF AIR
(AIRE SIN CALOR)
El cuadro de abajo incluye ejemplos de artículos
que requieren secado sin calor. Use el “Fluff Air
Cycle”, (ciclo Aire sin Calor) o seque los artículos
al aire libre.
TEJIDOS SENSIBLES AL CALOR, DE CAUCHO O DE
PLÁSTICO
Espuma de caucho – Almohadas, sostenes con relleno,
animales de felpa rellenos.
Cerciórese que las cubiertas estén bien cosidas.
Sacuda y dé golpecitos a las almohadas con sus manos
varias veces durante el ciclo “Fluff Air” (ciclo Aire sin Calor)
para esponjarlas.
Asegúrese que las almohadas estén completamente
secas. Las almohadas de espuma de caucho tardan
bastante tiempo en secarse.
Plástico – Cortinas de baño, manteles
Alfombras con respaldo de goma
Olefina, polipropileno, medias de nilón
20 a 30
20 a 30
40 a 50
10 a 20
CICLO “FLUFF AIR”*
(Ciclo Aire sin Calor) (minutos)
TIPO DE CARGA
COMO OPERAR LA SECADORA
* Seleccione de nuevo el ciclo de secado según sea necesario para completar el secado.
Seque al aire libre los tejidos laminados o con
aplicaciones/emblemas pegados con goma.
Siga siempre las instrucciones en las etiquetas
de las prendas cuando estén disponibles.
12
LIMPIANDO EL FILTRO DE PELUSA
Limpieza antes de cada carga
El filtro de pelusa está ubicado debajo de una tapa
en la parte superior de la secadora. Límpielo cada
vez que vaya a secar una carga. Un filtro
obstruido por pelusa puede aumentar el tiempo
de secado.
Para limpiar:
1. Abra la tapa y tire del filtro de pelusa hacia
usted.
Limpieza según la necesidad
Los detergentes de lavandería y los suavizantes de
tejidos pueden causar la formación de residuos en
el filtro de pelusa. Esto puede hacer que el tiempo
de secado de sus prendas sea mayor o que la
secadora se pare antes de que la carga esté com-
pletamente seca. Usted puede detectar la forma-
ción de estos residuos con sus ojos o la pelusa
puede caerse del filtro porque está taponado.
Limpie el filtro de pelusa con un cepillo de nilón
cada seis meses o con mayor frecuencia si éste se
tapa debido a la formación de residuos.
Use el siguiente método:
1. Moje los dos lados del filtro de pelusa con agua
caliente.
2. Moje un cepillo de nilón con agua caliente y
detergente líquido;
cepille el filtro de
pelusa para quitar la
formación de residuos.
2. Con sus dedos, enrolle la pelusa que se encuen-
tra en el filtro. No
enjuague o lave este
filtro para remover la
pelusa. La pelusa y las
hilachas mojadas son
difíciles de quitar.
3. Coloque el filtro de pelusa nuevamente en su
lugar empujándolo firmemente y cierre la tapa.
IMPORTANTE:
No opere la secadora si el filtro de pelusa está
suelto, dañado, obstruido o si no lo encuentra.
El hacerlo puede causar recalentamiento y daños
tanto a la secadora como a las prendas.
Algunas toallas de fibras sintéticas y de fibras
naturales (mezclas de algodón y poliéster)
pueden soltar más pelusa que otras toallas,
haciendo que el filtro de pelusa se llene más
rápidamente. Asegúrese de quitar la pelusa del
filtro pelusa antes y después de secar toallas
nuevas.
Si la pelusa del filtro cae dentro de la secadora
durante su retirada revise periódicamente la
capota de ventilación y quite la pelusa
acumulada (vea “Inspeccionando el Conducto
de Salida de aire”).
3. Enjuague el filtro en agua caliente.
4. Seque completamente el filtro de pelusa con
una toalla limpia; colóquelo de nuevo en la
secadora.
CUIDADO DE sU SECADORA
13
LIMPIANDO EL INTERIOR DE SU SECADORA
Las prendas que contengan tintes inestables,
como los vaqueros o los artículos de algodón de
colores vivos pueden manchar el interior de su
lavadora. Estas manchas no perjudican a su
secadora y no mancharán otras cargas de ropa.
El secar las prendas de tintes inestables al revés
ayudará a prevenir la transferencia de tintes.
Limpieza del tambor de la secadora:
1. Prepare una pasta con detergente de lavadora
en polvo y agua muy tibia.
2. Aplique la pasta con un paño suave.
O
Aplique un quitamanchas casero líquido no
inflamable al área manchada y frote
con un paño suave hasta remover el
exceso de tinte.
3. Limpie el tambor completamente con un paño
húmedo.
4. Ponga a funcionar la secadora con una carga
limpia de ropa o de toallas para secar el tambor.
wADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Utilice un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte, explosión, o incendio.
CUIDADO DE SU SECADORA
REMOVIENDO LA PELUSA ACUMULADA DEL INTERIOR DE LA CAJA
DE SU SECADORA
La pelusa y las hilachas deben ser retiradas cada
dos años, o más frecuentemente, dependiendo del
uso que se le de a la secadora. La limpieza debe
ser hecha por una persona calificada.
14
S0LUCIONANDO PROBLEMAS
PROBLEMAS COMUNES DEL SECADO
PROBLEMA
No seca
correctamente
La secadora
no funciona
CAUSA
El filtro de pelusa está tapado con
pelusa.
El movimiento de aire está
restringido.
El conducto de salida
de aire o la capota del escape
están tapados con pelusa.
El conducto de salida de aire está
trabado o retorcido.
En secadoras de gas la válvula de
línea de suministro está cerrada.
Un fusible está quemado o el
disyuntor se ha disparado. La
secadora aparentará funcionar
pero no producirá calor.
• El mando de control de ciclo o
el selector de temperatura
están colocados en aire seco.
Las hojas de suavizante de tejidos
están tapando el filtro de afuera.
La secadora se encuentra en un
cuarto donde la temperatura está
por debajo de 7°C (45°F).
Hay mucha humedad en la carga
de ropa.
Se usó agua fría para enjuagar.
La carga de ropa es demasiado
voluminosa para secarse rápido.
El cable eléctrico no está enchufa-
do correctamente con un circuito
de voltaje apropiado.
Los fusibles están quemados o el
disyuntor se ha disparado.
Se está utilizando un fusible
regular.
La puerta de la secadora no está
bien cerrada.
El botón de inicio (Start) no se ha
oprimido.
No se ha seleccionado un ciclo.
SOLUCIÓN
Limpie el filtro de pelusa.
Haga funcionar la secadora durante uños 5 ó 10
minutos. Ponga su mano debajo de la capota del
escape de afuera y observe si hay movimiento de aire.
Si no
siente que el aire se mueve, limpie
de pelusa el
sistema de salida del aire o reponga la capota del
escape con una capota de metal pesado o flexible (vea
las Instrucciones de Instalación).
Reponga con una capota de metal pesado o flexible (vea
las Instrucciones de Instalación).
Abra todas las válvulas (vea las Instrucciones de
Instalación).
Cambie el fusible o reajuste el disyuntor de nuevo.
• Seleccione el ciclo y la temperatura correctos para
los tipos de prendas que se están secando (vea
Cómo Operar la Secadora).
Use únicamente una hoja de suavizante de tejidos por
cada carga de ropa y úsela solamente una vez.
Ponga la secadora donde la temperatura del aire sea de
más de 7°C (45°F).
Los artículos que mantienen más humedad (tales como
las prendas de algodón) tardarán más tiempo en
secarse.
El secado tarda más tiempo.
Separe la carga de ropa para que
se pueda mover
libremente.
Enchufe el cable eléctrico en un circuito activo.
Cambie los fusibles o reajuste el disyuntor de nuevo.
Cambie el fusible por un fusible retardador.
Cierre la puerta de la secadora correctamente.
Oprima el botón de inicio (Start).
Seleccione un ciclo o tiempo y oprima el botón de inicio
(Start).
15
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
PROBLEMAS COMUNES DEL SECADO (CONT.)
PROBLEMA
Pelusa en la
carga de ropa
Manchas en la
carga de ropa
Encogimiento
de artículos
Las cargas de
ropa salen
arrugadas
Olores
Sonidos no
comunes
CAUSA
El filtro de pelusa está tapado.
Clasificación indebida de ropa.
La carga de ropa es demasiado
grande o pesada.
La carga de ropa está demasiado
seca.
Hay papel en los bolsillos.
Se confunden las motitas con la
pelusa.
Uso inapropiado del suavizador de
tejidos en la lavadora.
Ha secado artículos sucios.
Períodos de secado demasiado
prolongados.
Calidad mala del tejido.
No se han seguido las instruc-
ciones de la etiqueta de cuidado
de las prendas.
La carga de ropa es demasiado
grande.
Períodos de secado demasiado
prolongados.
Se deja la carga de ropa en la
secadora después de que termina
el ciclo.
Los productos químicos, la pintura
o barniz de la casa entran a la
secadora.
Primer uso del elemento de calor
(sólo eléctric).
Fuga de gas (sólo gas).
Golpes de rodillos cuando la
secadora se ha ajustado.
SOLUCIÓN
Limpie el filtro de pelusa.
Separe las prendas que despiden pelusa de las que la
atraen. También sepárelas por colores.
Seque cargas más pequeñas para que la pelusa pueda
ser transportada hasta el filtro.
Use la programación de secado correcta para sus
tejidos. El secar demasiado puede causar electricidad
estática que atrae a la pelusa (vea
Cómo Operar la
Secadora
).
Limpie los bolsillos antes del secado.
Las motitas de la superficie son causadas por el uso
normal de la prenda y e lavado.
Use hojas de suavizante de tejidos dentro de la
secadora. Agréguelas al principio del ciclo cuando la
carga de ropa todavía está fría.
Los artículos necesitan limpiarse antes de secarse.
Asegúrese de que la programación de la secadora
coincida con la clase de tejido (vea
Cómo Operar la
Secadora
).
Fíjese en la calidad de la prenda antes de comprarla.
Siga las instrucciones de la etiqueta para el cuidado de
los tejidos cuidadosamente.
Seque cargas de ropa más pequeñas que permitan que
se muevan con facilidad.
Asegúrese de que la programación de la secadora
coincida con la clase de tejido (vea
Cómo Operar la
Secadora
).
Saque la carga de ropa un vez que el ciclo de tambor
termina.
No use la secadora mientras estos vapores de productos
químicos se encuentren en la casa.
Desaparacerá después del primer ciclo.
Apague la línea de suministro de gas. Salga de su casa y
luego llame a la compañía de gas de su localidad.
Los golpes desaparecerán después de 5 minutos de uso
de la secadora.
3401012A
© 1999 Whirlpool Corporation ® Marca Registrada de Whirlpool, EE.UU.
7/99
Impreso en EE.UU.
ASISTENCIA O SERVICIO
Antes de llamar a un representante de servicio, por favor lea la sección “Solucionando
Problemas”. Esto le puede ahorrar el costo de la visita del representante de servicio. Si usted
todavía requiere ayuda, siga estas instrucciones.
SI USTED NECESITA ASISTENCIA O SERVICIO POR PARTE DE UN
REPRESENTANTE
...
Si el problema de su secadora no esta incluido en
la sección “Solucionando Problemas”, llame al
distribuidor a quien usted le compró la secadora
o a una compañía de servicio de mantenimiento
autorizada de Whirlpool.
Al llamar, por favor tenga a mano la fecha de compra,
el número completo del modelo y de la serie de su
electrodoméstico (refiérase a la sección “Una Nota
para Usted”). Esta información nos permitirá
responder más eficazmente a su solicitud.
SI USTED NECESITA UNA PIEZA DE REPUESTO ...
Use piezas especificadas de fábrica siempre
que necesite una pieza de repuesto para su
Electrodoméstico WHIRLPOOL
®
. Estás piezas
encajarán bien y funcionarán Correctamente
porque están hechas bajo las mismas
especificaciónes usadas en la construcciónde
cada nuevo electródoméstico WHIRLPOOL.
Para localizar piezas especificadas de fábrica en su
área, contacte al distribuidor que le vendió la
secadora o a una compañia de servicio designada
por WHIRLPOOL.

Transcripción de documentos

Uso y cuidados Secadoras Automáticas Eléctricas y a Gas de Tiempo Cronometrado Una Nota para Usted..............2 Seguridad de la Secadora ....3 Piezas y Características ........5 Inspeccionando el Conducto de Salida de Aire ....................6 Cómo Operar la Secadora ....8 Puesta en marcha de su secadora................................8 Seleccionando el ciclo y la temperatura correcta ................................9 Descripción de los ciclos ............................10 Ciclo “Fluff Air” (aire sin calor) ......................11 Cuidado de su Secadora ....12 Solucionando Problemas ....14 Asistencia o Servicio............16 *® ´ Electrodomesticos 3401012A UNA NOTA PARA USTED Gracias por comprar un electrodoméstico WHIRLPOOL . ® La Marca Whirlpool está dedicada al diseño de productos de calidad que le brindarán a usted un rendimiento constante, simplificando así sus tareas del hogar. Hemos preparado este Manual de Uso y Cuidado para cerciorarnos de que usted pueda disfrutar muchos años de operación sin problemas. Este contiene información valiosa sobre cómo operar y mantener su electrodoméstico debidamente y sin correr riesgos. Por favor léalo con cuidado. Por favor anote la información del modelo. Siempre que usted llame para solictar servicio para su secadora, usted necesitará saber el número completo del modelo y de la serie. Usted encontrará esta información en la placa que contiene el número del modelo y de la serie. Refiérase al diagrama en la sección “Piezas y Características” para localizar esta placa. Número del modelo ______________________________ Número de serie ________________________________ Fecha de Compra________________________________ Nombre del Distribuidor __________________________ Dirección del Distribuidor ________________________ Teléfono del Distribuidor ________________________ Por favor registre la fecha de compra de su electrodoméstico y el nombre, dirección y número de teléfono de su distribuidor. Mantenga este libro y su recibo de compra en un lugar seguro para referencia futura. Para información sobre la garantía, contacte al distribuidor que le vendió su secadora. 2 SEGURIDAD DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, debe seguirse la información que se presenta en este manual, a fin de reducir el riesgo de incendio o explosión y para prevenir daños a la propiedad, daño personal, o la muerte. – No guarde o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato electrodoméstico. – QUÉ HACER EN CASO DE QUE SIENTA OLOR A GAS • No encienda ningún aparato electrodoméstico a gas. • No toque ningún interruptor; no use ningún teléfono en su edificio. • Asegúrese que todas las personas salgan del cuarto, edificio o área. • Llame a su suministrador de gas inmediatamente, desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones que le proporcione su suministrador de gas. • Si no se puede comunicarse con su suministrador de gas, llame al departamento de bomberos. – La instalación y servicio se debe llevar a cabo por una persona calificada, agente de servicio o suministrador de gas. continúa en la próxima página 3 SEGURIDAD DE LA SECADORA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. • No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora. Los objetos expuestos a aceites para cocinar pueden contribuir a una reacción química que podría causar el encendido de una carga. • No seque artículos que se hayan limpiado, lavado, remojado o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión. • No permita que los niños jueguen sobre o dentro de la secadora. La cuidadosa vigilancia de los niños es necesaria cuando se use la secadora cerca de ellos. • Quite la puerta de la secadora antes de ponerla fuera de funcionamiento o de desecharla. • No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor esté en movimiento. • No instale o almacene esta secadora donde esté expuesta a agua o a la intemperie. • No trate de forzar los controles. • No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende específicamente en el Manual del propietario o en las instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y sólo si cuenta con la experiencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación. • No utilice suavizantes de tejidos o productos para eliminar la electricidad estaticá de prendas a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante de tejidos o las instrucciones del producto en uso. • No utilice calor para secar prendas que contengan espuma de caucho o materiales de caucho con textura similar. • Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga de ropa. • Mantenga el área alrededor de la abertura de ventilación y las áreas adyacentes a esta abertura sin pelusa, polvo o tierra. • La parte interior de la máquina y el conducto de ventilación se deben limpiar periódicamente. Esta limpieza la debe llevar a cabo un calificado personal de servicio. • Vea las Instrucciones de Instalación para los requisitos de conexión a tierra. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Selector de Temperatura (págs. 8 a 10) Mando de control de ciclos (Págs. 8 a 11) Botón de puesta en marcha (pág. 8) KNITS GENTLE LOW FLUFF AIR PERM'T PRESS HEAVY HIGH IC AUTOMAT NENT PERMAPRESS OFF FABRIC TEMP PUSH TO START LESS DRY LESS DRY C AUTOMATI REGULAR COOL DOWN VERY DRY OFF 60 OFF 50 10 TUMBLE PRESS 20 DAMP DRY 40 30 TIMED DRYING Filtro de pelusa (pág. 12) Puerta grande de apertura lateral Placa con el número del modelo y de la serie (pág. 2) Tambor de la secadora (pág. 13) PANEL DE CONTROLES Damp Dry Cool Down Tumble Press 20 50 Timed Dry Low Delicate O 40 Super Capacity Dryer 10 Perm Press Heavy 30 60 20 70 Fluff Air 10 80 90 O 100 Temperature Push to Start Heavy Dry 5 INSPECCIONANDO EL CONDUCTO DE SALIDA DE AIRE Su secadora debe estar debidamente instalada y tener un conducto de salida de aire adecuado para alcanzar una máxima eficiencia y acortar los tiempos de secado. Instale su secadora en un cuarto bien ventilado en donde la temperatura se mantenga por encima de 7°C (45°F). Asegúrese también que su secadora esté nivelada. Consulte las Instrucciones de Instalación para más información. wADVERTENCIA Peligro de Incendio Use un conducto de escape de metal pesado. No use un conducto de escape de plástico. No use un conducto de escape de aluminio. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio. Si la secadora no está debidamente instalada y no tiene un conducto de salida de aire adecuado, no estará cubierta bajo la garantía. OBSERVACION: Las llamadas al servicio de reparación causadas por un conducto de salida de aire inadecuado serán cubiertas por el cliente, no importa si el conducto de salida fue instalado por un tercero y se pagó por este servicio o si fue instalado por usted. Si se pagó por la instalación del mismo, llame a la compañía que lo instaló para solicitar que sea ajustado. 1. Debe utilizarse un conducto de salida de aire de 10,16 cm (4 pulgadas) de un metal pesado o flexible. No utilice un conducto de salida de aire de plástico o de un metal demasiado flexible como el 10,16 cm papel de aluminio. (4 pu) No comprima o retuerza el conducto de salida de aire de metal flexible. Este debe permanecer completamente extendido para permitir que el aire de escape circule adecuadamente. Revise el conducto de salida de aire una vez sea instalado. Refiérase a las Instrucciones de Instalación para obtener los requerimientos de longitud del conducto de salida de aire. 2. Utilice una cubierta para el conducto de salida 10,16 cm (4 pu) de aire de 10,16 cm (4 pulgadas). Si la cubierta es más pequeña, los tiempos (ciclos) de secado tendrán una duración mayor. 10,16 cm (4 pu) 3. El conducto de salida de aire puede estar dirigido hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda, hacia la derecha o puede salir en forma recta de la parte de atrás de la secadora. Las especificaciones del espacio necesario están detalladas en las Instrucciones de Instalación. 6 INSPECCIONANDO EL CONDUCTO DE SALIDA DE AIRE 4. Utilice el camino más recto posible al establecer mejor bueno la vía del conducto de salida de aire. Use el menor número de codos y giros. Permita el espacio necesario cuando utilice codos o necesite desviarse de una línea recta. Moldee el conducto de salida de aire gradualmente para evitar retorcimiento. 5. Utilice cinta adhesiva para sellar las juntas. No utilice tornillos para asegurar el conducto de salida de aire porque la pelusa puede adherirse a los tornillos. 6. Limpie el conducto de salida de aire periódicamente, dependiendo de su uso, pero por lo menos cada 2 años, o cuando necesite instalar la secadora en un nuevo sitio. • Desconecte el conducto de salida de aire de la secadora y límpielo sección por sección hasta que llegue a la cubierta del escape. • Utilice el accesorio de manguera de su aspiradora o un palo o un alambre con un plumero o un paño amarrado en la punta para retirar la pelusa. • Asegúrese que la aleta en la punta exterior del conducto de salida de aire se mueve libremente. • Cuando termine de limpiar, asegúrese de seguir las Instrucciones de Instalación suministradas con su secadora para cerciorarse de que la instalación se hace correctamente. 7 COMO OPERAR LA SECADORA PUESTA EN MARCHA DE SU SECADORA wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Peligro de Incendio Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cocina). Los artículos que contengan espuma, hule o plástico deben secarse en un tendedero o usando un Ciclo de Aire. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio. Antes de usar su secadora, pase un paño húmedo por el tambor para eliminar el polvo causado por el almacenaje y envío. 3. Coloque el selector de Temperatura en la posi- 1. Introduzca la ropa suelta en su secadora y cierre la puerta. No introduzca demasiada ropa en la secadora; permita que la ropa se mueva libremente. re atu per m e T ción correcta para el tipo de tejidos a secar. La descripción de los ciclos en las páginas a continuación incluye sugerencias sobre las temperaturas a ser seleccionadas. 4. Presione el Botón “Start” (Puesta en marcha). 2. Gire el mando de Control de Ciclos al ciclo recomendado para el tipo de carga, como se describe en la sección “Descripción de los Ciclos”. OBSERVACION: Su secadora se para automáticamente cuando el ciclo termina. 8 COMO OPERAR LA SECADORA PUESTA EN MARCHA DE SU SECADORA (CONT.) Apagando y Volviendo a poner en marcha Su Secadora Usted puede apagar su secadora en cualquier momento durante un ciclo de secado. Para poner en marcha su secadora de nuevo: Cierre la puerta, seleccione un nuevo ciclo y una temperatura diferente (si lo desea) y presione el botón “Start” (Puesta en marcha). Para apagar su secadora: Abra la puerta de la secadora o gire el mando de Control de Ciclos a “Off” (Apagado). OBSERVACIÓN: El mando de Control de Ciclos debe estar colocado en la posición “Off” (Apagado) cuando la secadora no está en uso. SELECCIONANDO EL CICLO Y LA TEMPERATURA CORRECTA Las páginas siguientes describen los ciclos de secado de su lavadora. Las descripciones incluyen sugerencias de temperaturas y de tiempos de secado para las diferentes cargas de ropa. Algunos consejos sobre las temperaturas y los ciclos • Asegúrese que haya seleccionado el ciclo co- rrecto y la temperatura correcta para su carga. • Use el Ciclo “Fluff Air” (Aire sin Calor) o seque al aire libre los tejidos sensibles al calor, delicados, de plástico o de caucho. • Los minutos finales del ciclo usan aire sin calor para permitir que la carga se enfríe y sea más fácil de manejar. Algunos consejos sobre el secado • Siga siempre las instrucciones en las etiquetas de las prendas cuando estén disponibles. • Utilice siempre pliegos de suavizante para ropa que se puedan usar en la secadora y siga las instrucciones del envase cuidadosamente. • Remueva la carga de la secadora tan pronto como el ciclo termine para reducir la formación de arrugas. Esto es especialmente importante para las prendas de planchado permanente, los tejidos de punto y los sintéticos. 9 COMO OPERAR LA SECADORA DESCRIPCIÓN DE LOS CICLOS Damp Dry Cool Down Tumble Press 20 10 O 40 50 Timed Dry 30 60 20 70 Fluff Air 10 80 90 O 100 Heavy Dry Ciclo de Secado Cronometrado El ciclo de Secado Cronometrado es un ciclo que usa aire caliente. Utilice el Ciclo de Secado Cronometrado para: • Artículos voluminosos y pesados, como sobrecamas y ropas de trabajo así como para cargas grandes que requieran un tiempo de secado largo. Coloque el selector de Temperatura en “Heavy” (Alta) y el mando de Control de Ciclos durante un tiempo de secado entre 50 y 70 minutos. • Artículos livianos como ropa interior, blusas y tejidos de punto que requieren un tiempo de secado corto. Coloque el selector de Temperatura en “Low” (Baja) y el mando de Control de Ciclos durante un tiempo de secado entre 20 y 30 minutos. • El ciclo de secado cronometrado también incluye una opción “Damp Dry” (Secado que deja las prendas húmedas) para dejar las prendas un poco húmedas o para secar artículos que no requieren de un ciclo de secado completo. Algunos ejemplos de estos artículos son prendas de algodón pesadas, como vaqueros que usted no quiere que queden tiesos y prendas de algodón que son más fáciles de planchar cuando están húmedas. Coloque el selector de Temperatura en “Heavy” (Alta) y el mando de Control de Ciclos en “Damp Dry” (Secado que deja las prendas húmedas). 10 • El ciclo de secado cronometrado también incluye la opción TUMBLE PRESS la cual elimina las arrugas de la ropa que ha estado empaquetada en una maleta o guardada durante mucho tiempo en el armario o artículos que no han sido sacados de la secadora al concluir el ciclo. Tan pronto como la secadora pare, doble o cuelgue las prendas. Coloque el selector de Temperatura en “Heavy” (Alta) y el mando de Control de Ciclos en “TUMBLE PRESS”. Ciclo “Fluff Air” (Aire sin Calor) Use el ciclo “Fluff Air” (Ciclo de Aire sin Calor) para los artículos que requieran secado sin calor, como se describe en la página siguiente. COMO OPERAR LA SECADORA CICLO “FLUFF AIR” (AIRE SIN CALOR) El cuadro de abajo incluye ejemplos de artículos que requieren secado sin calor. Use el “Fluff Air Cycle”, (ciclo Aire sin Calor) o seque los artículos al aire libre. • Seque al aire libre los tejidos laminados o con aplicaciones/emblemas pegados con goma. • Siga siempre las instrucciones en las etiquetas de las prendas cuando estén disponibles. TIPO DE CARGA TEJIDOS SENSIBLES AL CALOR, DE CAUCHO O DE PLÁSTICO Espuma de caucho – Almohadas, sostenes con relleno, animales de felpa rellenos. • Cerciórese que las cubiertas estén bien cosidas. • Sacuda y dé golpecitos a las almohadas con sus manos varias veces durante el ciclo “Fluff Air” (ciclo Aire sin Calor) para esponjarlas. • Asegúrese que las almohadas estén completamente secas. Las almohadas de espuma de caucho tardan bastante tiempo en secarse. Plástico – Cortinas de baño, manteles Alfombras con respaldo de goma Olefina, polipropileno, medias de nilón CICLO “FLUFF AIR”* (Ciclo Aire sin Calor) (minutos) 20 a 30 20 a 30 40 a 50 10 a 20 * Seleccione de nuevo el ciclo de secado según sea necesario para completar el secado. 11 CUIDADO DE sU SECADORA LIMPIANDO EL FILTRO DE PELUSA Limpieza antes de cada carga Limpieza según la necesidad El filtro de pelusa está ubicado debajo de una tapa en la parte superior de la secadora. Límpielo cada vez que vaya a secar una carga. Un filtro obstruido por pelusa puede aumentar el tiempo de secado. Los detergentes de lavandería y los suavizantes de tejidos pueden causar la formación de residuos en el filtro de pelusa. Esto puede hacer que el tiempo de secado de sus prendas sea mayor o que la secadora se pare antes de que la carga esté completamente seca. Usted puede detectar la formación de estos residuos con sus ojos o la pelusa puede caerse del filtro porque está taponado. Para limpiar: 1. Abra la tapa y tire del filtro de pelusa hacia usted. Limpie el filtro de pelusa con un cepillo de nilón cada seis meses o con mayor frecuencia si éste se tapa debido a la formación de residuos. 2. Con sus dedos, enrolle la pelusa que se encuentra en el filtro. No enjuague o lave este filtro para remover la pelusa. La pelusa y las hilachas mojadas son difíciles de quitar. Use el siguiente método: 1. Moje los dos lados del filtro de pelusa con agua caliente. 2. Moje un cepillo de nilón con agua caliente y detergente líquido; cepille el filtro de pelusa para quitar la formación de residuos. 3. Enjuague el filtro en agua caliente. 4. Seque completamente el filtro de pelusa con 3. Coloque el filtro de pelusa nuevamente en su lugar empujándolo firmemente y cierre la tapa. IMPORTANTE: • No opere la secadora si el filtro de pelusa está suelto, dañado, obstruido o si no lo encuentra. El hacerlo puede causar recalentamiento y daños tanto a la secadora como a las prendas. • Algunas toallas de fibras sintéticas y de fibras naturales (mezclas de algodón y poliéster) pueden soltar más pelusa que otras toallas, haciendo que el filtro de pelusa se llene más rápidamente. Asegúrese de quitar la pelusa del filtro pelusa antes y después de secar toallas nuevas. • Si la pelusa del filtro cae dentro de la secadora durante su retirada revise periódicamente la capota de ventilación y quite la pelusa acumulada (vea “Inspeccionando el Conducto de Salida de aire”). 12 una toalla limpia; colóquelo de nuevo en la secadora. CUIDADO DE SU SECADORA LIMPIANDO EL INTERIOR DE SU SECADORA Las prendas que contengan tintes inestables, como los vaqueros o los artículos de algodón de colores vivos pueden manchar el interior de su lavadora. Estas manchas no perjudican a su secadora y no mancharán otras cargas de ropa. El secar las prendas de tintes inestables al revés ayudará a prevenir la transferencia de tintes. Limpieza del tambor de la secadora: 1. Prepare una pasta con detergente de lavadora en polvo y agua muy tibia. 2. Aplique la pasta con un paño suave. O wADVERTENCIA Peligro de Explosión Utilice un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Aplique un quitamanchas casero líquido no inflamable al área manchada y frote con un paño suave hasta remover el exceso de tinte. 3. Limpie el tambor completamente con un paño húmedo. 4. Ponga a funcionar la secadora con una carga limpia de ropa o de toallas para secar el tambor. REMOVIENDO LA PELUSA ACUMULADA DEL INTERIOR DE LA CAJA DE SU SECADORA La pelusa y las hilachas deben ser retiradas cada dos años, o más frecuentemente, dependiendo del uso que se le de a la secadora. La limpieza debe ser hecha por una persona calificada. 13 S0LUCIONANDO PROBLEMAS PROBLEMAS COMUNES DEL SECADO PROBLEMA No seca correctamente CAUSA • El filtro de pelusa está tapado con pelusa. SOLUCIÓN • Limpie el filtro de pelusa. • El movimiento de aire está restringido. El conducto de salida de aire o la capota del escape están tapados con pelusa. • Haga funcionar la secadora durante uños 5 ó 10 minutos. Ponga su mano debajo de la capota del escape de afuera y observe si hay movimiento de aire. Si no siente que el aire se mueve, limpie de pelusa el sistema de salida del aire o reponga la capota del escape con una capota de metal pesado o flexible (vea las Instrucciones de Instalación). • Reponga con una capota de metal pesado o flexible (vea las Instrucciones de Instalación). • Abra todas las válvulas (vea las Instrucciones de Instalación). • Cambie el fusible o reajuste el disyuntor de nuevo. • El conducto de salida de aire está trabado o retorcido. • En secadoras de gas la válvula de línea de suministro está cerrada. • Un fusible está quemado o el disyuntor se ha disparado. La secadora aparentará funcionar pero no producirá calor. • El mando de control de ciclo o el selector de temperatura están colocados en aire seco. • Las hojas de suavizante de tejidos están tapando el filtro de afuera. • La secadora se encuentra en un cuarto donde la temperatura está por debajo de 7°C (45°F). • Hay mucha humedad en la carga de ropa. • Se usó agua fría para enjuagar. • La carga de ropa es demasiado voluminosa para secarse rápido. La secadora no funciona 14 • El cable eléctrico no está enchufado correctamente con un circuito de voltaje apropiado. • Los fusibles están quemados o el disyuntor se ha disparado. • Se está utilizando un fusible regular. • La puerta de la secadora no está bien cerrada. • El botón de inicio (Start) no se ha oprimido. • No se ha seleccionado un ciclo. • Seleccione el ciclo y la temperatura correctos para los tipos de prendas que se están secando (vea Cómo Operar la Secadora). • Use únicamente una hoja de suavizante de tejidos por cada carga de ropa y úsela solamente una vez. • Ponga la secadora donde la temperatura del aire sea de más de 7°C (45°F). • Los artículos que mantienen más humedad (tales como las prendas de algodón) tardarán más tiempo en secarse. • El secado tarda más tiempo. • Separe la carga de ropa para que se pueda mover libremente. • Enchufe el cable eléctrico en un circuito activo. • Cambie los fusibles o reajuste el disyuntor de nuevo. • Cambie el fusible por un fusible retardador. • Cierre la puerta de la secadora correctamente. • Oprima el botón de inicio (Start). • Seleccione un ciclo o tiempo y oprima el botón de inicio (Start). SOLUCIONANDO PROBLEMAS PROBLEMAS COMUNES DEL SECADO (CONT.) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Pelusa en la carga de ropa • El filtro de pelusa está tapado. • Clasificación indebida de ropa. • Limpie el filtro de pelusa. • Separe las prendas que despiden pelusa de las que la atraen. También sepárelas por colores. • Seque cargas más pequeñas para que la pelusa pueda ser transportada hasta el filtro. • Use la programación de secado correcta para sus tejidos. El secar demasiado puede causar electricidad estática que atrae a la pelusa (vea Cómo Operar la Secadora). • Limpie los bolsillos antes del secado. • Las motitas de la superficie son causadas por el uso normal de la prenda y e lavado. • La carga de ropa es demasiado grande o pesada. • La carga de ropa está demasiado seca. • Hay papel en los bolsillos. • Se confunden las motitas con la pelusa. Manchas en la carga de ropa Encogimiento de artículos • Uso inapropiado del suavizador de tejidos en la lavadora. • Use hojas de suavizante de tejidos dentro de la secadora. Agréguelas al principio del ciclo cuando la carga de ropa todavía está fría. • Ha secado artículos sucios. • Los artículos necesitan limpiarse antes de secarse. • Períodos de secado demasiado prolongados. • Asegúrese de que la programación de la secadora coincida con la clase de tejido (vea Cómo Operar la Secadora). • Fíjese en la calidad de la prenda antes de comprarla. • Siga las instrucciones de la etiqueta para el cuidado de los tejidos cuidadosamente. • Calidad mala del tejido. • No se han seguido las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Las cargas de ropa salen arrugadas • La carga de ropa es demasiado grande. • Períodos de secado demasiado prolongados. • Se deja la carga de ropa en la secadora después de que termina el ciclo. Olores Sonidos no comunes • Seque cargas de ropa más pequeñas que permitan que se muevan con facilidad. • Asegúrese de que la programación de la secadora coincida con la clase de tejido (vea Cómo Operar la Secadora). • Saque la carga de ropa un vez que el ciclo de tambor termina. • Los productos químicos, la pintura o barniz de la casa entran a la secadora. • Primer uso del elemento de calor (sólo eléctric). • Fuga de gas (sólo gas). • No use la secadora mientras estos vapores de productos químicos se encuentren en la casa. • Golpes de rodillos cuando la secadora se ha ajustado. • Los golpes desaparecerán después de 5 minutos de uso de la secadora. • Desaparacerá después del primer ciclo. • Apague la línea de suministro de gas. Salga de su casa y luego llame a la compañía de gas de su localidad. 15 ASISTENCIA O SERVICIO Antes de llamar a un representante de servicio, por favor lea la sección “Solucionando Problemas”. Esto le puede ahorrar el costo de la visita del representante de servicio. Si usted todavía requiere ayuda, siga estas instrucciones. SI USTED NECESITA ASISTENCIA O SERVICIO POR PARTE DE UN REPRESENTANTE ... Si el problema de su secadora no esta incluido en la sección “Solucionando Problemas”, llame al distribuidor a quien usted le compró la secadora o a una compañía de servicio de mantenimiento autorizada de Whirlpool. Al llamar, por favor tenga a mano la fecha de compra, el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico (refiérase a la sección “Una Nota para Usted”). Esta información nos permitirá responder más eficazmente a su solicitud. SI USTED NECESITA UNA PIEZA DE REPUESTO ... Use piezas especificadas de fábrica siempre que necesite una pieza de repuesto para su Electrodoméstico WHIRLPOOL®. Estás piezas encajarán bien y funcionarán Correctamente porque están hechas bajo las mismas especificaciónes usadas en la construcciónde cada nuevo electródoméstico WHIRLPOOL. Para localizar piezas especificadas de fábrica en su área, contacte al distribuidor que le vendió la secadora o a una compañia de servicio designada por WHIRLPOOL. 3401012A © 1999 Whirlpool Corporation ® Marca Registrada de Whirlpool, EE.UU. 7/99 Impreso en EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool 3LER5436EQ0 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras secadoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas