Kärcher WV 50 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

English 2
Français 8
Español 14
59633640 07/09
WV 50
14 Español
Reservado el derecho a realizar modifi-
caciones técnicas.
Utilice este aparato que funciona con
batería exclusivamente para fines parti-
culares, para limpiar superficies húme-
das, lisas como ventanas, espejos o
azulejos. Está prohibido aspirar polvo.
El aparato no es apto para aspirar can-
tidades de líquido grandes de superfi-
cies horizontales, p. ej. de un vaso de
bebida que se haya caído (máx. 25 ml).
Utilice este aparato únicamente en
combinación con limpiaventanas con-
vencionales (no usar alcohol ni limpia-
dores en espuma).
Utilice este aparato sólo con los acce-
sorios y repuestos autorizados por
KÄRCHER.
Cualquier uso diferente a éstos se conside-
rerá un uso no previsto. El fabricante no se
hace responsable de los daños causados
por un uso no previsto; el usuario será el
único que correrá con este riesgo.
Para registrar este producto, visite:
www.karcher-register.com
Para ayuda técnica, visite:
www.karcher-help.com
Si necesita presentar un reclamación de la
garantía, llame a: 1-800-537-4129
Tendrá que enviar su recibo por fax o co-
rreo electrónico a un agente de atención al
cliente. Encontrará toda la información en:
www.karcherresidential.com
Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita
ayuda o visite nuestra página Web:
www.karcher.com.mx
Limpiador de ventanas MANUAL DEL OPERARIO
Datos técnicos 14
Uso previsto 14
Ayuda a clientes EE.UU. y Canadá 14
Soporte México 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
15
Puesta en marcha 16
Descripción del aparato 16
Cargar la batería 17
Comenzar con el trabajo 17
Interrumpir el trabajo 17
Vaciar el recipiente durante el trabajo 17
Terminar el trabajo / limpiar el aparato 18
Subsanación de averías 18
Desecho del aparato usado 19
Desmontar y eliminar la batería 19
Datos técnicos
Categoria de protección IP X4
Volumen del depósito de
agua sucia
100 ml
Tiempo de servicio con la ba-
tería totalmente cargada
20 min
Potencia nominal del aparato 12 W
Tiempo de carga cuando la
batería esté vacía
3,0 h
Potencia nominal, cargador 4 V
Corriente nominal, cargador 600 mA
Peso 0,7 kg
Tipo de batería Li-Ion
Área de tensión de la batería 3,6 V
Entrada de energía 120-127 V
60 Hz
Nº de pieza 1.633-109.0
Uso previsto
Ayuda a clientes
EE.UU. y Canadá
Soporte México
Español 15
Al utilizar este producto, tome siempre las
precauciones básicas, incluidas las si-
guientes:
1 NO ABANDONAR la unidad mientras
esté enchufada. Desenchufar cuando
no esté en uso y antes de revisar.
2 NO USAR en exteriores o sobre super-
ficies húmedas.
3 NO PERMITA que se use como jugue-
te. Prestar mucha atención cuando sea
usado por y cerca de niños.
4 USAR EXCLUSIVAMENTE como se
describe en este manual. Usar sola-
mente con los complementos recomen-
dados por el fabricante.
5 NO USAR con el cable o la clavija da-
ñados.
6 NO tirar del cable ni transportar el apa-
rato cogido por el cable, no cerrar una
puerta sobre el cable, ni pasar el cable
por bordes o esquinas afiladas. NO pa-
sar el aparato por el cable. Mantener el
cable alejado de superficies calientes.
7 NO tirar del cable para desenchufar el
aparato. Para desenchufar, coger el en-
chufe.
8 NO manipular la clavija ni el aparato
con las manos mojadas.
9 NO introducir objetos en los orificios.
No usar con cualquiera de los orificios
bloqueados; mantener sin polvo, pelu-
sa, pelo y cualquier otra cosa que pue-
da reducir el flujo de aire.
10 MANTENER EL CABELLO, LA ROPA
FLOJA, LOS DEDOS y todas las partes
del cuerpo alejadas de los orificios y
partes móviles.
11 AGAGAR los mandos de control antes
de desenchufar.
12 USAR CON ESPECIAL CUIDADO
cuando limpie escaleras.
13 NO USAR para recoger líquidos infla-
mables o combustible, como gasolina,
ni utilizar el aparato en áreas donde
puedan estar presentes.
Indicaciones sobre la batería
Puede provocar un cortocircuito! No
inserte ningún objeto conductor (p.ej.
destornillador o similar) en clavija de
carga.
Sólo está permitido cargar la batería
con el cargador original suministrado o
con el cargador autorizado por KÄR-
CHER.
Indicaciones sobre el cargador
Sustituir inmediatamente el cargador
con el cable por una pieza original si se
aprecia algún tipo de daño.
La tensión de alimentación tiene que
coincidir con la indicada en la placa de
características.
Usar y almacenar el cargador solamen-
te en lugar seco, temperatura ambiente
5 - 40 ºC.
No toque nunca la clavija con las ma-
nos mojadas.
Indicaciones sobre transporte
La batería ha sido sometida a ensayos
en conformidad con las disposiciones
relevantes para transporte internacio-
nal y puede ser transportada / enviada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
16 Español
Cuando desempaque el contenido del pa-
quete, compruebe si faltan accesorios o si
el aparato presenta daños. Informe a su
distribuidor en caso de detectar daños oca-
sionados durante el transporte.
1 Cargador con cable
2 Equipo básico
3 Clavija de carga
4 Indicador de carga/funcionamiento
5 Base de apoyo
6 Mango
7 Interruptor del aparato (ON / OFF)
8 Depósito de agua sucia, extraíble
9 Cierre, depósito de agua sucia
10 Cabezal de aspiración
11 Desbloqueo, cabezal de aspiración
12 Accesorio adicional con labios de ex-
tracción
13 Desbloqueo, accesorio adicional
Sólo para uso doméstico.
Puesta en marcha
Descripción del aparato
Español 17
Î Introducir el cargador en el enchufe de
forma correcta.
Î Introducir el enchufe del cable de recar-
ga en la parte posterior del aparato.
Indicación: Durante el proceso de carga el
indicador de carga / funcionamiento parpa-
dea. Si la batería está completamente car-
gada, luce continuamente.
Î Se recomienda extraer la clavija de car-
ga y el cargador una vez finalizado el
proceso de carga (aprox. 3 h).
Tras finalizar el trabajo recargar la bate-
ría.
Î Administrar el detergente de modo con-
vencional según instrucciones del fabri-
cante y eliminar la suciedad.
Î Conectar el aparato, indicador de carga
/ funcionamiento luce continuamente.
Î Para aspirar el líquido limpiador estirar
el aparato de arriba hacia abajo.
Indicación: Las superficies de difícil acce-
so se puede aspirar en diagonal o boca
abajo (cantidad limitada).
Notas:
Cuando la batería comienza a descargarse
el indicador de carga / funcionamiento em-
pieza a parpadear lentamente y el aparato
se desconecta después de cierto tiempo,
en este caso cargar la batería.
Desconectar el aparato después de limpiar
cada superficie, de este modo se eleva cla-
ramente el tiempo de servicio por cada car-
ga de batería.
Î Colocar el aparato en la base de apoyo
(posición de estacionamiento) y desco-
nectar.
Si se ha alcanzado el máximo nivel de lle-
nado (marca) del depósito de agua sucia,
vaciar el depósito.
Î Desconexión del aparato
Î Destapar el cierre del depósito de agua
sucia y vaciar el depósito.
Î Cerrar el depósito de agua sucia.
Cargar la batería
Comenzar con el trabajo
Interrumpir el trabajo
Vaciar el recipiente durante el
trabajo
18 Español
Î Desconexión del aparato
Î Primero desbloquear accesorio adicio-
nal con labios de extracción y retirar del
cabezal de aspiración, después desblo-
quear y retirar el cabezal de aspiración
Î Limpiar el accesorio adicional y el cabe-
zal de aspiración con los labios con
agua corriente (no apto lavavajillas).
Atención: El equipo básico contiene com-
ponentes eléctricos. No limpiar estos con
agua corriente.
Î Retirar depósito de agua sucia, girar
cierre y sacar.
Î Vaciar el depósito y enjuagar con agua.
Cerrar de nuevo el depósito.
Î Dejar secar el aparato limpio antes de
ensamblarlo.
Î Cargar la batería.
Î Almacenar el aparato de pie en un lugar
seco.
Comprobar indicador de carga/funciona-
miento:
Î No hay señal o señal con lenta intermi-
tencia: Cargar la batería.
Î En caso de señal con rápida intermiten-
cia: Contactar al distribuidor.
Î Limpiar los labios de extracción.
Î Usar labio de extracción superior, para
ello estirar el labio de goma lateralmen-
te hacia afuera, dar la vuelta y volver a
desplazar hacia dentro.
Î Renovar el labio de extracción si es ne-
cesario.
Î Comprobar la dosificación del deter-
gente.
Î Vaciar el depósito de agua sucia (máx.
100 ml contenido).
Para comprar piezas de repuesto, visite
www.buykarcher.com
Terminar el trabajo / limpiar el
aparato
Almacenamiento del aparato
Subsanación de averías
El aparato no se pone en marcha
Franjas al limpiar
Sale agua de las ranuras de ventilación
Accesorios especiales
Español 19
Este aparato contiene una batería integra-
da, debe desmontarse antes de eliminar el
aparato usado.
Î El aparato solo debe abrirse para elimi-
nar la batería.
Abrircon cuidado el aparato, para evi-
tar cortocircuitos al desmontar la ba-
tería.
Î Extraer la batería y eliminarla ecológi-
camente (en puntos de recogida o en el
distribuidor).
Advertencia
No abrir la batería, hay peligro de que
se produzca un cortocircuito, adicional-
mente puede producirse la salida de
vapores irritantes o líquidos corrosivos.
No exponer la batería a intensa ra-
diación solar, calor o fuego, hay peli-
gro de explosción.
Desecho del aparato usado
Desmontar y eliminar la batería

Transcripción de documentos

WV 50 English Français Español 2 8 14 59633640 07/09 Limpiador de ventanas MANUAL DEL OPERARIO Datos técnicos Uso previsto Ayuda a clientes EE.UU. y Canadá Soporte México INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Puesta en marcha Descripción del aparato Cargar la batería Comenzar con el trabajo Interrumpir el trabajo Vaciar el recipiente durante el trabajo Terminar el trabajo / limpiar el aparato Subsanación de averías Desecho del aparato usado Desmontar y eliminar la batería 14 14 14 14 15 16 16 17 17 17 17 18 18 19 19 Datos técnicos Categoria de protección Volumen del depósito de agua sucia Tiempo de servicio con la batería totalmente cargada Potencia nominal del aparato Tiempo de carga cuando la batería esté vacía Potencia nominal, cargador Corriente nominal, cargador Peso Tipo de batería Área de tensión de la batería Entrada de energía IP X4 100 ml 20 min 12 W 3,0 h 4 V 600 mA 0,7 kg Li-Ion 3,6 V 120-127 V 60 Hz Nº de pieza 1.633-109.0 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. 14 Español Uso previsto – Utilice este aparato que funciona con batería exclusivamente para fines particulares, para limpiar superficies húmedas, lisas como ventanas, espejos o azulejos. Está prohibido aspirar polvo. – El aparato no es apto para aspirar cantidades de líquido grandes de superficies horizontales, p. ej. de un vaso de bebida que se haya caído (máx. 25 ml). – Utilice este aparato únicamente en combinación con limpiaventanas convencionales (no usar alcohol ni limpiadores en espuma). – Utilice este aparato sólo con los accesorios y repuestos autorizados por KÄRCHER. Cualquier uso diferente a éstos se considererá un uso no previsto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso no previsto; el usuario será el único que correrá con este riesgo. Ayuda a clientes EE.UU. y Canadá Para registrar este producto, visite: www.karcher-register.com Para ayuda técnica, visite: www.karcher-help.com Si necesita presentar un reclamación de la garantía, llame a: 1-800-537-4129 Tendrá que enviar su recibo por fax o correo electrónico a un agente de atención al cliente. Encontrará toda la información en: www.karcherresidential.com Soporte México Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: NO ABANDONAR la unidad mientras esté enchufada. Desenchufar cuando no esté en uso y antes de revisar. 2 NO USAR en exteriores o sobre superficies húmedas. 3 NO PERMITA que se use como juguete. Prestar mucha atención cuando sea usado por y cerca de niños. 4 USAR EXCLUSIVAMENTE como se describe en este manual. Usar solamente con los complementos recomendados por el fabricante. 5 NO USAR con el cable o la clavija dañados. 6 NO tirar del cable ni transportar el aparato cogido por el cable, no cerrar una puerta sobre el cable, ni pasar el cable por bordes o esquinas afiladas. NO pasar el aparato por el cable. Mantener el cable alejado de superficies calientes. 7 NO tirar del cable para desenchufar el aparato. Para desenchufar, coger el enchufe. 8 NO manipular la clavija ni el aparato con las manos mojadas. 9 NO introducir objetos en los orificios. No usar con cualquiera de los orificios bloqueados; mantener sin polvo, pelusa, pelo y cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire. 10 MANTENER EL CABELLO, LA ROPA FLOJA, LOS DEDOS y todas las partes del cuerpo alejadas de los orificios y partes móviles. 11 AGAGAR los mandos de control antes de desenchufar. 12 USAR CON ESPECIAL CUIDADO cuando limpie escaleras. 13 NO USAR para recoger líquidos inflamables o combustible, como gasolina, ni utilizar el aparato en áreas donde puedan estar presentes. 1 Indicaciones sobre la batería „ Puede provocar un cortocircuito! No inserte ningún objeto conductor (p.ej. destornillador o similar) en clavija de carga. „ Sólo está permitido cargar la batería con el cargador original suministrado o con el cargador autorizado por KÄRCHER. Indicaciones sobre el cargador „ Sustituir inmediatamente el cargador con el cable por una pieza original si se aprecia algún tipo de daño. „ La tensión de alimentación tiene que coincidir con la indicada en la placa de características. „ Usar y almacenar el cargador solamente en lugar seco, temperatura ambiente 5 - 40 ºC. „ No toque nunca la clavija con las manos mojadas. Indicaciones sobre transporte „ La batería ha sido sometida a ensayos en conformidad con las disposiciones relevantes para transporte internacional y puede ser transportada / enviada. Español 15 Puesta en marcha Descripción del aparato Cuando desempaque el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte. Sólo para uso doméstico. 16 Español 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Cargador con cable Equipo básico Clavija de carga Indicador de carga/funcionamiento Base de apoyo Mango Interruptor del aparato (ON / OFF) Depósito de agua sucia, extraíble Cierre, depósito de agua sucia Cabezal de aspiración Desbloqueo, cabezal de aspiración Accesorio adicional con labios de extracción 13 Desbloqueo, accesorio adicional Cargar la batería Î Introducir el cargador en el enchufe de forma correcta. Î Introducir el enchufe del cable de recarga en la parte posterior del aparato. Notas: Cuando la batería comienza a descargarse el indicador de carga / funcionamiento empieza a parpadear lentamente y el aparato se desconecta después de cierto tiempo, en este caso cargar la batería. Desconectar el aparato después de limpiar cada superficie, de este modo se eleva claramente el tiempo de servicio por cada carga de batería. Interrumpir el trabajo Î Colocar el aparato en la base de apoyo (posición de estacionamiento) y desconectar. Indicación: Durante el proceso de carga el indicador de carga / funcionamiento parpadea. Si la batería está completamente cargada, luce continuamente. Î Se recomienda extraer la clavija de carga y el cargador una vez finalizado el proceso de carga (aprox. 3 h). Tras finalizar el trabajo recargar la batería. Comenzar con el trabajo Î Administrar el detergente de modo convencional según instrucciones del fabricante y eliminar la suciedad. Î Conectar el aparato, indicador de carga / funcionamiento luce continuamente. Î Para aspirar el líquido limpiador estirar el aparato de arriba hacia abajo. Indicación: Las superficies de difícil acceso se puede aspirar en diagonal o boca abajo (cantidad limitada). Vaciar el recipiente durante el trabajo Si se ha alcanzado el máximo nivel de llenado (marca) del depósito de agua sucia, vaciar el depósito. Î Desconexión del aparato Î Destapar el cierre del depósito de agua sucia y vaciar el depósito. Î Cerrar el depósito de agua sucia. Español 17 Terminar el trabajo / limpiar el aparato Î Desconexión del aparato Î Primero desbloquear accesorio adicional con labios de extracción y retirar del cabezal de aspiración, después desbloquear y retirar el cabezal de aspiración Î Limpiar el accesorio adicional y el cabezal de aspiración con los labios con agua corriente (no apto lavavajillas). Atención: El equipo básico contiene componentes eléctricos. No limpiar estos con agua corriente. Î Retirar depósito de agua sucia, girar cierre y sacar. Subsanación de averías El aparato no se pone en marcha Comprobar indicador de carga/funcionamiento: Î No hay señal o señal con lenta intermitencia: Cargar la batería. Î En caso de señal con rápida intermitencia: Contactar al distribuidor. Franjas al limpiar Î Limpiar los labios de extracción. Î Usar labio de extracción superior, para ello estirar el labio de goma lateralmente hacia afuera, dar la vuelta y volver a desplazar hacia dentro. Î Renovar el labio de extracción si es necesario. Î Comprobar la dosificación del detergente. Sale agua de las ranuras de ventilación Î Vaciar el depósito de agua sucia (máx. 100 ml contenido). Accesorios especiales Para comprar piezas de repuesto, visite www.buykarcher.com Î Vaciar el depósito y enjuagar con agua. Cerrar de nuevo el depósito. Î Dejar secar el aparato limpio antes de ensamblarlo. Î Cargar la batería. Almacenamiento del aparato Î Almacenar el aparato de pie en un lugar seco. 18 Español Desecho del aparato usado Este aparato contiene una batería integrada, debe desmontarse antes de eliminar el aparato usado. Desmontar y eliminar la batería Î El aparato solo debe abrirse para eliminar la batería. Abrircon cuidado el aparato, para evitar cortocircuitos al desmontar la batería. Î Extraer la batería y eliminarla ecológicamente (en puntos de recogida o en el distribuidor). 몇 Advertencia „ No abrir la batería, hay peligro de que se produzca un cortocircuito, adicionalmente puede producirse la salida de vapores irritantes o líquidos corrosivos. „ No exponer la batería a intensa radiación solar, calor o fuego, hay peligro de explosción. Español 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kärcher WV 50 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas