Kenmore 79047172400 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación
LAmNSTALACmONY ELSERVmCmODEBENSEREFECTUADOSPORUNmNSTALADORCAUFmCADO.
mMPORTANTE:GUARDEESTASmNSTRUCOONESPARAUSODELmNSPECTORLOCALDE
ELECTRmCmDAD.LEAY GUARDEESTASmNSTRUCOONESPARAREFERENOAFUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilke gasolina u otros vapores y liquidos inflamables
en la pro×imidad de este o de cualquier otto artefacto.
El primer paso para su instaladbn debe de set el de medir las dimensiones de la apertura y comparadas con las
que se indkan en el cuadro de dirnensiones del hueco de la figura 1. Posiblemente encontrar_ que algQn
trabajo de carpinteria ser_ necesario.
__ No quite los separadores de tos muros taterales o/y de la parte posterior del homo
empotrado. Estos espadadores centran eJ homo en e! espacio provisto. El homo debe estar centrado para
prevenir una concentraci6n excesiva de calor que podda resuJtar en daSos pot el caJor o un incendio.
NOTAS:
1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27"
y la base debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30".
2. Deje por Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad
de la puerta cuando esta abierta.
3. La dimension G (profundidad del corte)
est_ primordial para instalar correo
1" (2.5cm) _/
Mira
Orifi io
tamente el horno de pared. Si el adomo "_ J -_" __G_ -_ ........... para e[
delarmaz6ndelhomonotopa<ontrael -'_ [ __ ,._ _oo._o Cab,e
armario, o si escu<he un ruido, verifique ',_-_ i i H
B __- 27 3/!6
si la dimensi6n G esta en conformidad " [ _
....... _ ' (69 1 cm) |
<.onla dimension requerma. ......... _ . _ 3"
4. Para un torte de una altura ".. i ["" (7.6cm)
mayor que 27W,6" (70,6 cm) "_>_ <t. P 31"*
agregar una cui%ade madera de .............. _ _ (7E7 ,m) _ _'_ "_!!_-"_ _"< Y--4'_ "_
2" (5 cm) de ancho para Iograr Pue{taAbbrta _ j Esnadador {<
la altura apropiada a cada lado (vea la nota 2) ...... " ,_D ' '_ ,,
del orificio ubicado debajo de los ......"'A "'- (3.2 cm)
Min.
rieles laterales del accesorio. _ _ b_{aja el_trica
* Distanciasugeridadesdeelsueloes31" (78.7cm). Espaciadorde Maderade 2" _ deempalme
La distancia minima requerida es 4Y2" (11.4 cm). Figura 1 (5 cm) de ancho, siesnecesario
Homos simp[es de Pared de 27" y 30" (Para homos dob[es, vet [a Figura 2}
Homo de pared 27 (686) 27 (686)
Horno de pared 30 (76.2) 30 (762)
2@Is (625) 24½ (622)
28¼ (71 8) 24½ (622)
Hornode pared27 (686) 247s(632) 25¼ (64.1)
Homo de pared30(76.2) 28½(724) 29(737)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Impnmido en los Estados Unidos
27Y4 (69.2)
271/4(69.2)
i
I
28Y_ (724) 277s (689) Min
28Y_ (724} 307s (765) Min
P/N 318201512 (0412) Rev D
English - pages 1-10
Espai_ol - paginas 11-20
No quite los separadores de los muros [atera[es o/y de [a parte posterior de[ homo
empotrado. Estos espadadores centran el homo en el espado prov[sto. El homo debe estar centrado para
preven[r una concentrad6n exces[va de ca[or que podr_a resu[tar en daffos pot el ca[or o un [ncend[o.
B
Puerta Abierta "
(yea la nora 2)
..... _"A
Espaciador de Madera de
2" (5 cm) de ancho, si es
necesario
3" (7.6 cm)
Max
Caja el6trica de
empalme
NOTES:
1. La base debe poder sostener 300 libras (136 kg) para
los modelos 27" y la base debe poder sostener 375 4.
libras (!70 kg) para los raodelos 30".
2. Deje pot Io menos 21" (53.3 cm) de espacio libre
para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
3. La dimension G (profundidad del torte) esta
primordial para instalar correctamente el horno de *
pared, Si el adorno del armazon del homo no topa
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si
la dimensi6n G esta en conformidad con la
dimensi6n requerida.
Rata un corte de una altura mayor que 491/g'(125,1
cm) agregar una cuba de madera de 2" (5 cm) de
ancho para Iograr la altura apropiada a cada lado del
orificio ubicado debajo de los rieles laterales del
accesorio,
Para altura de corte entre 5!13/1¢' (!31.6 cm} y
511s/Io'' (!31.9 cm), usar el corte grande inferior
que viene con el horno de pared.
F[gura 2
HORNOS DOBLES DE27" Y 30" (Para hornos s[mp[es, vet ta Figura 1)
m
Homo de pared 27 (68.6) [ 27 (68.6) 50122(1283) 2@/s (62.5) 24122(62.2)
Homo de pared 30 (7t2_] 30 (76.2) 50½ (1283) 28¼ (71.8) 24½ (62.2)
Horno epare 27,68.6,1247 ,63.2,12S ,64.1,123 ,S 7,1 87' '124 1'1 7' '126-7'1271, ,68 ,M,n
Horno de pared 30 (76.2) 28Y2(72.4) [ 29(737) [ 23Y2(597) [487/s(1241)[497/s(1267) * 30Vs(765) Min
Todas lasdimensiones se dan en pulgadas (cm).
12
Notas importantes para e[ insta[ador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instatar el homo,
2. Saque todo el material usado en e! embalaje del
compartimiento del homo antes de conectar el
suministro electrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los cOdigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del homo se puede retirar para facilitar la
instalacion.
6. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA
INSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegurese de que su homo de pared sea instalado
y puesto a tierra de forma apropiada pot un
instalador calificado o pot tin tecnico de servido,
Este homo de pared debe set el_ctricamente
puesto a tierra de acuerdo con los cbdigos locales
o, en su ausencia, con el Cbdigo Electrico National
ANSI/NFPA No, 70=ultima edidbn en los Estados
Unidos, o emCbdigo Electrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1, en Canada.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre [a
puerta de este homo de pared puede causar serias
lesiones y da_os al homo de pared.
Nunca use su homo de pared para calentar una
habitad6n. El use prolongado de la estufa sin la
ventilaci6n adecuada puede ser peligroso.
La corriente el_ctrica al homo debe
estar apagada mientras se hacen [as conexiones de
lineas. Si no se apaga, da_os series o la muerte
petit[an resuitar.
1. Carpinteda
Consulte la Figura 1 e la figura 2 para conocer las dimen-
siones pertinentes al modelo de su homo y al espacio
necesario en el que porter el homo, La superficie donde se
va a apoyar el horno debe de ser de madera
contrachapada sOlida u otro material similar y, sobre todo,
la superficie tiene que estar a nivel, de lade a lade, y de
atr_is hacia adelante.
2. Requisites Electricos
Este artefacto debe ser suministrado con e! voltaje y la
frecuencia adecuados, y conectado a un circuito
individual correctamente puesto a tierra, protegido per
un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en
la plata de calificaciOn (la plata se encuentra en el
armazOn del homo).
Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los re-
giamentos locales,
1. Para el suministro electrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/208 o 120/240 voltios suministrada per cable de 3 o
de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en
ambos lades de la linea (se recomienda un fusible de
tiempo retardado o un cortacircuito), NO ponga un
fusible en hilo neutro, El tamable del fusible no tiene que
exceder la capacidad de! circuito necesario para el
electrodomesticos y la cual se especifica en la plata.
S01o ciertos modelos de tapas de cocina se pueden
instalar sobre ciertos mode!os de hornos electricos
empotrados, Las tapas de cocina y los homes empotra-
dos se mencionan per su n0mero de identificaci6n MFG
ID (ver la planilla que se incluye en el paquete de
literatura),
2. E! homo simple de pared puede consumir un m_iximo de
4000W a 240Vac, Use un disyuntor de 30 amperes con
un cable #8 AWG, El homo doble de pared puede
consumir un m_iximo de 8000W a 240Vac, Use un
disyuntor de 40 amperes con un cable #8 AWG,
NOTA: El tamaf_o de los cables y de las conexiones debe
de estar en conformidad con el tarnaf_o de! fusible y con la
capacidad del electrodomesticos y de acuerdo con el
£6digo Electrico Nacional ANS!/NFPA No, 70 - @ltima
edici6n, o el £6digo Electrico £anadiense CSA Standard
£22.1, Part 1, y los c6digos y reglamentos locales.
No se debera usar extensiones para
enchufar este electrodomestico. Esto podrla causar
un incendio, cheque electrico u otro tipo de daffo
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede
ordemar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al
centre de Partes y Servicion Sears al 1-888-SU-HOGAR SM.
3. Este electrodomestico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortacircuito), per medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no met31ico. E!
cable blindado flexible que va desde el electrodomestico
debe de estar conectado directamente a la caja de
empalme, La caja de empalme debe de estar Iocalizada
en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando
tanto exceso de cable come sea posible entre la caja y
e! electrodomestico, de forma que asf el electrodomesti-
co se pueda mover f3cilmente, si fuera necesario para
hacer una reparaci6n,
4. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de
una forma adecuada para unir el cable blindado flexible
a la caja de empalme.
13
Riesgo de choque el_ctrico
o Una puesta a tierra se require en este aparato.
o No Io conecte a la corriente eiectrica hasta que
el aparato haya sido puesto a tierra.
o Desconecte la corriente electrica a la caia de
empalmes antes de hacer la conexi6n etectrica.
, Este aparato debe estar conectado con un
sistema de alambres puesto en tierra, met_lico
y permanente o un conector de pueta a tierre
debe conectarse al terminal de puesta a tierra
o el alambre conductor en al aparato.
, No utilice el suministro de gas para hacer la
puesta a tierra.
La falta de cualquiera de las instrucdones
mendonadas podria resuitar en un incendio,
choque etectrico o lesiones personales.
En cuanto alas condiciones de despacho
y almacenamiento en el invierno, aseg0rese de que el
homo Ilegue a su destino final como minimo tres (3)
horas antes de encenderlo. Si se enciende el homo
cuando a0n esta fr/o, se pueden da¢iar los controles.
3. Ajuste de la altura del horno
La altura del horno se puede ajustar con (:uhas de madera
de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que
quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la
altura del torte es superior a 2713/16" (70,6 cm) en el
caso del homo 0nico de pared o 491/4"(125.1 cm) en el
caso del homo doble de pared (vet la Figura 1 6 2). Colocar
las cu¢iasde altura apropiada debajo de los rieles laterales
del horno.
Donde tos c6digos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del el&ctrodorn&stico al
neutral (blanco} (yea figura 3):
(Un cordon flexible o cable de 3 conductores debe de set
reemplazado con un cordon flexible o (:ablede 4 conducto-
res donde laconexi6n del conductor a tierra al neutro esta
prohibida en las nuevas instalaciones (1996 NEC), lascasas
sobre ruedas, los vehiculos de recreacion o otras areas
donde los codigos locales no permiten la conexion a tierra
al neutro.)
1. Desconecte el suministro electrico.
2. En el interruptor automatico, caia de fusibles o caja de
juntas:
conectar el aparato y los cables residenciales como se
muestra en la figura 3.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo
\
Alambre
rojos
Alambre
negr°s1
tja de
empalmes
Alambre verde
o desnudo
desnudo
de
uni6n listado-UL
(o CSA)
Cable de la estufa
Figura 3 - CAJA DE EIVIPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
4. Conexi6n el ctrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaci6n
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalaci6n electrica esta_ hacha de forma adecuada y
est,1conforme con el C6digo Electrico Naciona! ANS!/
NFPA No, 70-01tima edici6n en los Estados Unidos, o el
C6digo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part
1, en Canada,
En este electrodomestico se necesita un cable de
toma a tierra.
Este electrodomestico viene equipado con un cable de
conexi6n de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los
cables de aluminio de una casa, use solamente los
conectores especiales aprobados para empalmes de
cobre y aluminio, de acuerdo con el C6digo Electrico
Naciona! y los reglamentos y c6digos locales.
Este electrodomestico se ha fabricado con un cable para
e! suministro de energia que tiene un alambre neutro de
color blanco y un alambre pelado de toma a tierra
conectado al armaz6n.
Una conexi6n incorrecta del
alambrado de atuminio con Jos conductores de cobre
puede resuJtar en un cortacircuito o incendio° Use
soJarnente los conectores dise_ados para juntar et
cobre con et aJuminio y siga exactamente el
procedimiento recomendado pot et fabricante.
No se puede conectar a tierra el
homo a tray,s de! cable neutral (blanco) si el homo
es usado en una instalaci6n de circuito de ramat
nuevo (!995 NEC), en una casa rodante, en un
vebicuJo para recreaci6n o si los cbdigos locales no
perrniten Ja conexi6n a tierra a trav_s de1 cabJe
neutral (blanco). Si est_ prohibida ta conexi6n a
tierra a trav_s del cabte neutraJ (bianco), se debe
usar un cable de aJimentaci6n de 4 hitos. Vet ta
Figura 4. Si no se observa esta advertencia, esto
puede resuJtar en etectrocuci6n o en otra tesi6n
personat grave.
14
Si el horno se usa en una instalaci6n de circuito de
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un
vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO
permiten la conexi6n a tierra a trav6s del cable
neutral (blanco) (ver figura 4):
1. Desconecte el suministro electrico
2. Separe el alambre verde (o (obre desnudo) y el
alambre blanco del electrodom6stico.
3. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caia de
juntas:conectar el aparato y los cables residenciales
come semuestra en la figura 4.
Cable desde el suministro de energla
Alambre
Alambre blanco
rojos
Alambre
verde o
desnudo
Caja de
empalmes
Alambre
negros
__l
Alambre blanco
Conductor de uni6n
listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TtERRA
NO conecte e! alambre puesto a tierra a una tuberfa de
suministro de gas, NO conecte e! suministro de energfa
electrica hasta que el electrodomestico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte e! alambre de
puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el
electrodomestico.
Si est_ conectado a un sistema
el_ctrico de 4 alambres, et armazon det
electrodomestico NO TIENE QUE estar conectado aJ
alambre neutro det sistema electrico de 4 aJambres.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados por
UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre
mayor, El aislamiento de los conductores esta' calificado
para temperaturas m_s altas que las del alambrado de
lacasa, La capacidad decorriente delconductoresta _
gobernada por la calificaci0n de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente
e! calibre de! alambre.
Peligro de Peso Pesado
o Use 2 personas o m&s para mover e instalar el homo
de pared,
Si no cumple con esta instrucdbn, puede resultar
en iesiones pesonales o da_os al homo de pared
5. lnstaladon del Gabinete
El homo de pared puede indinarse
cuando la puerta esta abierta, Los soportes de
montaje que vienen con el homo de pared deben
de estar ajustadas al armario y ai aparato para
evitar que el homo de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.
Instrucdones de instalaci6n de los soportes de
montaje
1. Desembalar e! homo de pared, Extraer la guarniciOn
inferior con cinta al panel lateral del homo, Buscar las
dos mensulas antideslizables y los tornillos que se
incluyen en el paquete de literatura,
2. Instate los soportes de montaje como en la figura B, Nora:
Para prevenir cualquier tipo de dafio al cabinete es
recomendable perforar agujeros conn un diametro de
1/16" (0,16cm) antes de instalar los soportes de
montaje.
_]__ de H
veafigura I
22 3/16" * [
I (S6.4 cm} j
Homo de pared simple
43 5/8" *
(110,8 cm)
H
yea figure 2
Homo de pared doble
* Si hay instaladas cu¢ias de madera, calcular esta
dimension desde la parte superior de la cu¢ia hasta el
medio del soporte de montaje.
Figura 5
1B
JMPORTANTE
No Jevante eJ homo pot Ja maniia de Ja puerta.
3.1nsertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar el
horno hacia dentro deiando IY2" (3,8 cm) de espacio
libre entre el horno y la parte delantera del gabinete (ver
la Figura 6). Empujar el cable blindado a trav6s del
orificio del gabinete y hacia la caia de paso mientras se
desliza el accesorio hacia adentro.
_'1 1/2" (3.8 cm}
distancia entre la
unidad y el gabinete
Figura 6
4.Empujar el homo hacia adentro yen contra del gabinete;
la mensula lateral del homo enganchara en los soportes
de montaje instalados en el lado del gabinete.
Para extraer el homo en caso de reparaci6n, usar lasdos
herramientas provistas con el horno. Insertar una
herramienta en el orificio a cada costado del marco del
homo. Losorificios se pueden vet cuando la puerta esta
abierta. Despues de insertar las herramientas, extraer el
homo hacia fuera (vet la Figura 7).
5.tnstalad6n de la Guamici6n inferior (S61opara hornos
dobles de pared: si la altura del torte esde 51W!/'
(131,6 cm), usar la guarnici6n inferior m_s grande.)
Colocar la parte superior de la guarnici6n inferior sobre
las leng(]etas laterales del homo, debajo de la puerta del
homo, y fijarlas usando los2 tornillos provistos con los
orifkios de montaje ubicados a cada lado del marco del
homo (vet la Figura 8).
Soporte de
monta 6
Bracket_ I nsta ado en el
/
Homo
soporte de
montaje
31
Homo retirado
del gabinete
Introduzca la
lue trae
el electrodomd_stico en
el hoyo,
Figura 7
Tornillos
Guarnici6n
Infedor
Figura 8
16
6. Para una instalaci6n tipica de un homo el6ctrico incorporado debajo del mostrador, vea'se la figura 8.
$6!o ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre
ciertos mode!os de hornos electricos empotrados. Las tapas de cocina
y los hornos empotrados se mencionan por su nOmero de
identificaci6n MFG ID y c6digo de producto (ver la planilla que se
inciuye en e! paquete de literatura y las instrucciones de instalaci6n
de la cocina donde est_in detalladas las dimensiones).
Los paneles de relleno laterales del
gabinete son ne(:esarios para aislar la
unidad de losgabinetes adyacentes.
La altura del relleno lateral del
gabinete debe permitir la instalaci6n
de modelos de tapas de cocina
aprobados.
Para redudr el riesgo de
tesiones personales y
indinad6n del homo de
pared, &ste debe
asegurarse a los
gabinetes mediante
soportes de montaje.
208/240 caja de empalme
para hornos de pared
Approx. 3"
(7.5 (:m)
36" Min.
(91.4 cm) Min.
Instale contrachapado de 3/4" (I .9 cm)
sobre dos correderas, nivelado con la parrilla
inferior. La base debe poder sostener 150
libras (68 kg) para los modelos 27" y 200
libras (90 kg) para los modelos 30".
Corte una abertura de 9" X 9"(23 (:m X 23 cm)
(minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm)
del lado izquierdo del panel Ilenador, para poder
encaminar el (.able a la (.aja de empalme.
4 1/2" (11.5 cm) Max.*
* Si no se instala ninguna tapa de
cocina directamente sobre la unidad
del homo, se permite un espacio
maximo de 5" (12,7 cm) sobre el
piso.
DIMENSmONESDEABERTURA
F_ANCHURA G.PROFUNDIDAD H,ALTURA
27" (68,(_ cm) 247/8" ((>3,2 era) Min. 2_3_/2'' (59,7 cm> Min, 27_A'' (69.2 cm) Min.
Horno de pared 25V4"(64I era) Max. 28_h ''(724era) Max.
30" (76,2 cm) 28_/2'' (72,4 cm) Min. 23_h'' (59,7 cm> Min, 27_A'' (69.2 cm) Min.
Homo de pared 29" (73,7 cm) Max. 28_2" (724 cm) Max.
Figura 8- tNSTALACION TiPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO
CON TAP#.DE COCJNAMONTADA
17
_L_ _ 18"(45.7 cm) Max.
Conector flexible para_
artefactos
Ladosdel
gabinete o panel
Ilenador
Gabinete del homo de pared
Figura 9 - [NSTALACJON TIP[CA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCiMA
DE UN HORNO DE PAREDJNSTALADO DEBAJO DELMOSTRADOR
18
6. Asegurese de que el horno de
pared esta a nivel
1. Instale una rejilla al centro del horno superior (yea la
Figura I 0).
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea2 veces, una
vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra vez
de atras hacia adelante. Utilice trozo de madera o cu-
tlas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea
nec:esario.
3. Vuelve a empezar en el homo inferior. Si el nivel mues-
tra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera
o cufias para componer ambos hornos.
f
Figura 10
IMPORTANTE
Un ventilader ubicade dentro de la parte
trasera superior arriba del homo (en
algunos modelos} permite la refricjeraci6n
de los ¢ompenentes el_¢tricos y
electr6nicos de enfriamiento, Si el homo
ha estado fun¢ionando a amtas
temperaturas, el ventimader seguir_
funcionando despu_s de apagar el homo.
7. Verificaci6n del funcionamiento
Su modelo esta equipado con un Control Electr6nico de
Homo. Cada una de lasfunciones ha sido controlada en
fabrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos
verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos
una vez mas. Consulte la Guia de Uso y Cuidado para
ver el funcionamiento del horno.
1. Extraer todos los elementos de la parte interior del
horno.
.
3.
Encender el homo (Consular laGuia de Uso y Cuidado.)
Verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos
del homo:
Hornear - Verificar que esta funci6n caliente el homo.
Veinte minutos despu6s de encender el homo, abrir la
puerta y ver si se siente que el calor emana desde su
interior.
Asar- Cuando se pone el horno para asar, el
elemento de arriba del horno debe de ponerse roio.
Convecci6n (algunos mode!os}- Cuando se configura
el homo para horneado o asado pot conve((ion, los dos
elementos seendenden y apagan en forma alterna y se
enciende el ventilador. Elventilador de convection
deiara de funcionar cuando seabre la puerta del homo
durante el horneado o asado por convecciOn.
Ubicaci6n del numero de modelo y de serie
La plata con el n0mero de serie esta ubicada en la
guarnici6n interior lateral del homo y se puede ver cuando
se abre la puerta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informa(:ion
con respecto a su horno, est6 siempre seguro de incluir
el nL_merode modelo y de serie y el n0mero o letra del
Iote de la plata de serie de su horno.
Antes de llamar al servicio
Lea la section Lista de Antes de Ilamar en su Manual del
Usuario. Estolepodr_ahorrartiempoygastos. Esta
lista incluye ocurrencias (:omunes que no son el resultado
de defectos de materiales o fabricaci6n de este
artefacto.
Lea la garantia y la informacion sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el n0mero de
telefono gratuito y la direccion del servicio o llama
1-888-SU-HOGAR sM.
19

Transcripción de documentos

LA mNSTALACmON Y ELSERVmCmO DEBENSEREFECTUADOS PORUN mNSTALADOR CAUFmCADO. mMPORTANTE: GUARDEESTASmNSTRUCOONES PARAUSODELmNSPECTOR LOCALDE ELECTRmCmDAD. LEAY GUARDEESTASmNSTRUCOONES PARAREFERENOA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: en la pro×imidad No almanece de este o de cualquier otto ni utilke El primer paso para su instaladbn debe de set el de medir que se indkan en el cuadro de dirnensiones del hueco trabajo de carpinteria ser_ necesario. __ No quite los separadores gasolina u otros vapores y liquidos inflamables artefacto. de tos muros las dimensiones de la apertura de la figura 1. Posiblemente taterales o/y de la parte y comparadas con las encontrar_ que algQn posterior del homo empotrado. Estos espadadores centran eJ homo en e! espacio provisto. El homo debe estar centrado prevenir una concentraci6n excesiva de calor que podda resuJtar en daSos pot el caJor o un incendio. NOTAS: 1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27" y la base debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30". 2. Deje por Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad 1" (2.5cm) _/ de la puerta cuando esta abierta. Mira 3. La dimension G (profundidad del corte) est_ primordial para instalar correo tamente el horno de pared. Si el adomo "_ delarmaz6ndelhomonotopa<ontrael -'_ armario, o si escu<he un ruido, verifique ',_-_ B __....... _ <.on la dimension requerma. 4. Para un torte de una altura si la dimensi6n mayor que 27W,6" G esta (70,6encm) conformidad J [ i i 27 3/!6 ......... _ ".. "_>_ 2" (5 cm)una de cui%ade ancho para Iograrde Pue{taAbbrta agregar madera .............. _ _ la altura apropiada a cada lado (vea la nota 2) ...... del orificio ubicado debajo de los j " ,_D -_" __ H ' (69 1 cm) . i <t. P " para e[ Cab,e 3" (7.6 cm) _ _ Esnadador(7E7 , m) ' '_ ,, {< _-"_ _ _'__"< "_!! Y--4'_ "'_ (78.7cm). -_ ....... .... _oo._o | ......"'A rieles laterales del accesorio. * Distanciasugeridadesdeelsueloes31" Orifi io __G_ ,._ _ ["" 31"* [ para (3.2 cm) Min. b_{aja _ Espaciadorde Madera de 2" _ "_ el_trica deempalme La distancia minima requerida es 4Y2" (11.4 cm). Figura 1 (5 cm) de ancho, si es necesario Homos simp[es de Pared de 27" y 30" (Para homos dob[es, vet [a Figura 2} Homo de pared 27 (686) 27 (686) 2@Is (625) 24½ (622) Horno de pared 30 (76.2) 30 (762) 28¼ (71 8) 24½ (622) i I Horno de pared 27 (686) 247s (632) Homo de pared 30(76.2) 28½(724) Todas las dimensiones 25¼ (64.1) 29(737) se dan en pulgadas Impnmido en los Estados Unidos 27Y4 (69.2) 28Y_ (724) 277s (689) Min 271/4(69.2) 28Y_ (724} 307s (765) Min (cm). P/N 318201512 (0412) Rev D English - pages 1-10 Espai_ol - paginas 11-20 No quite los separadores de los muros [atera[es o/y de [a parte posterior de[ homo empotrado. Estos espadadores centran el homo en el espado prov[sto. El homo debe estar centrado preven[r una concentrad6n exces[va de ca[or que podr_a resu[tar en daffos pot el ca[or o un [ncend[o. para B Puerta Abierta 3" (7.6 cm) Max " (yea la nora 2) Caja el6trica Espaciador de Madera de 2" (5 cm) de ancho, si es necesario ..... _"A NOTES: la dimensi6n G esta en conformidad 1. La base debe poder sostener 300 libras (136 kg) para los modelos 27" y la base debe poder sostener 375 libras (!70 kg) para los raodelos 30". 2. Deje pot Io menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. 3. La dimension G (profundidad del torte) esta primordial para instalar correctamente el horno de pared, Si el adorno del armazon del homo no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si de empalme con la dimensi6n requerida. 4. Rata un corte de una altura mayor que 491/g' (125,1 cm) agregar una cuba de madera de 2" (5 cm) de ancho para Iograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio, * Para altura de corte entre 5!13/1¢ ' (!31.6 cm} y 511s/Io'' (!31.9 cm), usar el corte grande inferior que viene con el horno de pared. F[gura 2 HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para hornos s[mp[es, vet ta Figura 1) m Homo de pared 27 (68.6) [ 27 (68.6) 50122(1283) 2@/s (62.5) 24122(62.2) Homo de pared 30 (7t2_] 30 (76.2) 50½ (1283) 28¼ (71.8) 24½ (62.2) Horno epare 247 ,63.2,12S 27,68.6,1 23 ,S ,64.1,1 17,87' '124 1'1 271, 7' ,68 '126-7 ,M Horno de pared 30 (76.2) 28Y2(72.4) [ 29(737) [ 23Y2(597) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). 12 [487/s(1241)[497/s(1267) * 30Vs(765) Min Notas importantes para e[ insta[ador Lea todas las instrucciones antes de instatar el homo, 2. Saque todo el material usado en e! embalaje del compartimiento del homo antes de conectar el suministro electrico o de gas a la estufa. Observe todos los cOdigos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. La puerta del homo se puede retirar para facilitar la instalacion. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO. 3. 4. 5. 6. Nota importante contenidas 2. Requisites 1. en este manual Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los regiamentos locales, 1. Para el suministro electrico solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de 120/208 o 120/240 voltios suministrada per cable de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lades de la linea (se recomienda un fusible de tiempo retardado o un cortacircuito), NO ponga un fusible en hilo neutro, El tamable del fusible no tiene que exceder la capacidad de! circuito necesario para el electrodomesticos y la cual se especifica en la plata. S01o ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos mode!os de hornos electricos al consumidor Conserve estas instrucciones referencia futura. y el manual del usuario para IMPORTANTES DE SEGURIDAD empotrados, Las tapas de cocina y los homes empotrados se mencionan per su n0mero de identificaci6n MFG ID (ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura), 2. E! homo simple de pared puede consumir un m_iximo de 4000W a 240Vac, Use un disyuntor de 30 amperes con un cable #8 AWG, El homo doble de pared puede consumir un m_iximo de 8000W a 240Vac, Use un Asegurese de que su homo de pared sea instalado y puesto a tierra de forma apropiada pot un instalador calificado o pot tin tecnico de servido, Este homo de pared debe set el_ctricamente puesto a tierra de acuerdo con los cbdigos locales o, en su ausencia, con el Cbdigo Electrico National ANSI/NFPA No, 70=ultima edidbn en los Estados Unidos, o em Cbdigo Electrico Canadiense Standard C22.1, Part 1, en Canada. Pisar, apoyarse, o sentarse puerta de este homo de pared puede lesiones y da_os al homo de pared. CSA sobre causar La corriente estar apagada mientras lineas. Si no se apaga, petit[an resuitar. el_ctrica al homo disyuntor de 40 amperes con un cable #8 AWG, NOTA: El tamaf_o de los cables y de las conexiones debe de estar en conformidad con el tarnaf_o de! fusible y con la capacidad del electrodomesticos y de acuerdo con el £6digo Electrico Nacional ANS!/NFPA No, 70 - @ltima edici6n, o el £6digo Electrico £anadiense CSA Standard [a serias • Nunca use su homo de pared para calentar habitad6n. El use prolongado de la estufa ventilaci6n adecuada puede ser peligroso. Electricos Este artefacto debe ser suministrado con e! voltaje y la frecuencia adecuados, y conectado a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido per un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en la plata de calificaciOn (la plata se encuentra en el armazOn del homo). £22.1, una sin la Part 1, y los c6digos y reglamentos No se debera usar extensiones para enchufar este electrodomestico. Esto podrla causar un incendio, cheque electrico u otro tipo de daffo personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordemar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al debe se hacen [as conexiones da_os series o la muerte locales. de centre de Partes y Servicion Sears al 1-888-SU-HOGAR SM. 3. Este electrodomestico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortacircuito), per medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met31ico. E! cable blindado flexible que va desde el electrodomestico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme, La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable come sea posible entre la caja y e! electrodomestico, de forma que asf el electrodomestico se pueda mover f3cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci6n, 4. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme. 1. Carpinteda Consulte la Figura 1 e la figura 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su homo y al espacio necesario en el que porter el homo, La superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada sOlida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lade a lade, y de atr_is hacia adelante. 13 Riesgo de choque Donde tos c6digos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del el&ctrodorn&stico al neutral (blanco} (yea figura 3): (Un cordon flexible o cable de 3 conductores debe de set reemplazado con un cordon flexible o (:able de 4 conductores donde la conexi6n del conductor a tierra al neutro esta el_ctrico o Una puesta a tierra se require en este aparato. o No Io conecte a la corriente eiectrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra. o Desconecte la corriente electrica a la caia prohibida en las nuevas instalaciones (1996 NEC), las casas sobre ruedas, los vehiculos de recreacion o otras areas donde los codigos locales no permiten la conexion a tierra al neutro.) 1. Desconecte el suministro electrico. 2. En el interruptor automatico, caia de fusibles o caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se de empalmes antes de hacer la conexi6n etectrica. , Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, met_lico y permanente o un conector de pueta a tierre debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato. , No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra. muestra en la figura 3. La falta de cualquiera de las instrucdones mendonadas podria resuitar en un incendio, choque etectrico o lesiones personales. Cable desde el suministro de energia Alambre desnudo En cuanto alas condiciones de despacho Alambre y almacenamiento en el invierno, aseg0rese de que el homo Ilegue a su destino final como minimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el homo cuando a0n esta fr/o, se pueden da¢iar los controles. 3. Ajuste de la altura rojos negr°s1 tja de empalmes del horno La altura del horno se puede ajustar con (:uhas de madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la altura del torte es superior a 2713/16" (70,6 cm) en el caso del homo 0nico de pared o 491/4" (125.1 cm) en el caso del homo doble de pared (vet la Figura 1 6 2). Colocar las cu¢ias de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno. 4. Conexi6n Alambre \ Alambre verde o desnudo desnudo de uni6n listado-UL (o CSA) Cable de la estufa Figura 3 - CAJA DE EIVIPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA el ctrica Una conexi6n de atuminio incorrecta del El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaci6n de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalaci6n electrica esta_ hacha de forma adecuada y est,1 conforme con el C6digo Electrico Naciona! ANS!/ NFPA No, 70-01tima edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada, alambrado con Jos conductores de cobre En este electrodomestico toma a tierra. homo a tray,s de! cable neutral (blanco) si el homo es usado en una instalaci6n de circuito de ramat puede resuJtar en un cortacircuito o incendio° Use soJarnente los conectores dise_ados para juntar et cobre con et aJuminio y siga exactamente el procedimiento recomendado pot et fabricante. No se puede se necesita un cable de conectar a tierra el Este electrodomestico viene equipado con un cable de conexi6n de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el C6digo Electrico Naciona! y los reglamentos y c6digos locales. nuevo (!995 NEC), en una casa rodante, en un vebicuJo para recreaci6n o si los cbdigos locales no perrniten Ja conexi6n a tierra a trav_s de1 cabJe neutral (blanco). Si est_ prohibida ta conexi6n a tierra a trav_s del cabte neutraJ (bianco), se debe usar un cable de aJimentaci6n de 4 hitos. Vet ta Este electrodomestico se ha fabricado con un cable para e! suministro de energia que tiene un alambre neutro de color blanco y un alambre pelado de toma a tierra conectado al armaz6n. Figura 4. Si no se observa esta advertencia, puede resuJtar en etectrocuci6n o en otra personat grave. 14 esto tesi6n Si el horno se usa en una instalaci6n de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO permiten la conexi6n a tierra a trav6s del cable neutral (blanco) (ver figura 4): 1. Desconecte el suministro electrico 2. Separe el alambre verde (o (obre desnudo) y el alambre blanco del electrodom6stico. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caia de juntas:conectar el aparato y los cables residenciales 3. 5. lnstaladon del Gabinete El homo de pared puede indinarse cuando la puerta esta abierta, Los soportes de montaje que vienen con el homo de pared deben de estar ajustadas al armario y ai aparato para evitar que el homo de pared se incline y ocasione quemaduras graves. Instrucdones de instalaci6n de los soportes de montaje 1. Desembalar e! homo de pared, Extraer la guarniciOn inferior con cinta al panel lateral del homo, Buscar las dos mensulas antideslizables y los tornillos que se incluyen en el paquete de literatura, 2. Instate los soportes de montaje como en la figura B, Nora: Para prevenir cualquier tipo de dafio al cabinete es recomendable perforar agujeros conn un diametro de 1/16" (0,16cm) antes de instalar los soportes de montaje. come se muestra en la figura 4. Cable desde el suministro de energla Alambre Alambre blanco rojos Alambre Alambre verde o desnudo negros __l Alambre Caja de empalmes blanco Conductor de uni6n listado-UL (o CSA) Cable de la estufa _]__ I Figura 4- CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TtERRA NO conecte e! alambre puesto a tierra a una tuberfa de suministro de gas, NO conecte e! suministro de energfa electrica hasta que el electrodomestico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte e! alambre de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el electrodomestico. Si est_ conectado de pared H vea figura I [ j simple a un sistema H yea figure Los conductores 2 43 5/8" * (110,8 cm) de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre mayor, El aislamiento de los conductores esta' calificado para temperaturas m_s altas que las del alambrado de lacasa, La capacidad decorriente delconductoresta _ gobernada por la calificaci0n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente e! calibre de! alambre. Peligro 22 3/16" * (S6.4 cm} Homo el_ctrico de 4 alambres, et armazon det electrodomestico NO TIENE QUE estar conectado aJ alambre neutro det sistema electrico de 4 aJambres. NOTA AL ELECTRICISTA: de Homo de pared doble * Si hay instaladas cu¢ias de madera, calcular esta dimension desde la parte superior de la cu¢ia hasta el medio del soporte de montaje. de Peso Pesado o Use 2 personas o m&s para mover e instalar el homo de pared, Si no cumple con esta instrucdbn, puede resultar en iesiones pesonales o da_os al homo de pared Figura 5 1B JMPORTANTE No Jevante eJ homo pot Ja maniia de Ja puerta. Bracket_ 3.1nsertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar el horno hacia dentro deiando IY2" (3,8 cm) de espacio libre entre el horno y la parte delantera del gabinete (ver la Figura 6). Empujar el cable blindado a trav6s del orificio del gabinete y hacia la caia de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro. Soporte de monta 6 I nsta ado en el 31 / Homo soporte de montaje Introduzca Homo retirado del gabinete la lue trae el electrodomd_stico en el hoyo, Figura 7 _'1 1/2" (3.8 cm} distancia entre la unidad y el gabinete Figura 6 4. Empujar el homo hacia adentro yen contra del gabinete; la mensula lateral del homo enganchara en los soportes de montaje instalados en el lado del gabinete. Para extraer el homo en caso de reparaci6n, usar las dos herramientas provistas con el horno. Insertar una herramienta en el orificio a cada costado del marco del Tornillos homo. Los orificios se pueden vet cuando la puerta esta abierta. Despues de insertar las herramientas, extraer el homo hacia fuera (vet la Figura 7). Guarnici6n Infedor 5.tnstalad6n de la Guamici6n inferior (S61opara hornos dobles de pared: si la altura del torte es de 51W!/' (131,6 cm), usar la guarnici6n inferior m_s grande.) Colocar la parte superior de la guarnici6n inferior sobre las leng(]etas laterales del homo, debajo de la puerta del homo, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con los orifkios de montaje ubicados a cada lado del marco del homo (vet la Figura 8). Figura 8 16 6. Para una instalaci6n tipica de un homo el6ctrico incorporado debajo del mostrador, $6!o ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos mode!os de hornos electricos empotrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su nOmero de identificaci6n MFG ID y c6digo de producto (ver la planilla que se inciuye en e! paquete de literatura y las instrucciones de instalaci6n de la cocina donde est_in detalladas las dimensiones). Para redudr el riesgo de tesiones personales y indinad6n del homo de vea'se la figura 8. Los paneles de relleno laterales del gabinete son ne(:esarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La altura del relleno lateral del gabinete debe permitir la instalaci6n de modelos de tapas de cocina aprobados. Approx. 3" (7.5 (:m) pared, &ste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje. 36" Min. (91.4 cm) Min. 208/240 caja de empalme para hornos de pared Instale contrachapado de 3/4" (I .9 cm) sobre dos correderas, nivelado con la parrilla inferior. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27" y 200 libras (90 kg) para los modelos 30". Corte una abertura de 9" X 9"(23 (:m X 23 cm) (minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para poder encaminar el (.able a la (.aja de empalme. 4 1/2" (11.5 cm) Max.* DIMENSmONESDEABERTURA * Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del homo, se permite un espacio maximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso. F_ANCHURA G.PROFUNDIDAD H, ALTURA 27" (68,(_ cm) Horno de pared 247/8" ((>3,2 era) Min. 25V4"(64I era) Max. 2_3_/2 '' (59,7 cm> Min, 27_A'' (69.2 cm) Min. 28_h ''(724era) Max. 30" (76,2 cm) Homo de pared 28_/2'' (72,4 cm) Min. 29" (73,7 cm) Max. 23_h '' (59,7 cm> Min, 27_A'' (69.2 cm) Min. 28_2" (724 cm) Max. Figura 8- tNSTALACION TiPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO CON TAP#. DE COCJNA MONTADA 17 _L_ _ 18"(45.7 cm) Max. Conector flexible para _ artefactos Lados del gabinete o panel Ilenador Gabinete del homo de pared Figura 9 - [NSTALACJON TIP[CA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCiMA DE UN HORNO DE PARED JNSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR 18 6. Asegurese pared 1. 2. 3. esta de que el horno 7. Verificaci6n de del funcionamiento Su modelo esta equipado con un Control Electr6nico de Homo. Cada una de las funciones ha sido controlada en fabrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos una vez mas. Consulte la Guia de Uso y Cuidado para ver el funcionamiento del horno. a nivel Instale una rejilla al centro del horno superior (yea la Figura I 0). Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra vez de atras hacia adelante. Utilice trozo de madera o cutlas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea nec:esario. Vuelve a empezar en el homo inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cufias para componer ambos hornos. 1. Extraer todos los elementos de la parte interior del horno. . Encender el homo (Consular la Guia de Uso y Cuidado.) 3. Verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos del homo: Hornear - Verificar que esta funci6n caliente el homo. Veinte minutos despu6s de encender el homo, abrir la puerta y ver si se siente que el calor emana desde su interior. Asar- Cuando se pone el horno para asar, el elemento de arriba del horno debe de ponerse roio. Convecci6n (algunos mode!os}- Cuando se configura el homo para horneado o asado pot conve((ion, los dos elementos se endenden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador. El ventilador de convection deiara de funcionar cuando se abre la puerta del homo durante el horneado o asado por convecciOn. f Figura 10 Ubicaci6n IMPORTANTE Un ventilader ubicade dentro de la parte trasera superior arriba del homo (en algunos modelos} permite la refricjeraci6n de los ¢ompenentes el_¢tricos y electr6nicos de enfriamiento, Si el homo ha estado fun¢ionando a amtas temperaturas, funcionando del numero de modelo y de serie La plata con el n0mero de serie esta ubicada en la guarnici6n interior lateral del homo y se puede ver cuando se abre la puerta. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informa(:ion con respecto a su horno, est6 siempre seguro de incluir el nL_mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de la plata de serie de su horno. el ventimader seguir_ despu_s de apagar el homo. Antes de llamar al servicio Lea la section Lista de Antes de Ilamar en su Manual del Usuario. Estolepodr_ahorrartiempoygastos. Esta lista incluye ocurrencias (:omunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto. Lea la garantia y la informacion sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el n0mero de telefono gratuito y la direccion del servicio o llama 1-888-SU-HOGAR sM. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenmore 79047172400 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas