Electrolux E30EW75EPS4, E30EW75EPS3, E30EW7CEPS3, E30EW7CEPS4 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux E30EW75EPS4 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
LA INSTALAaON Y EL SERVIaO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAURCADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCaONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE
ELECTRIaDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCaONES PARA REFERENaA FUTURA.
PARA SU SEGUR[DAD: No almanece ni utHke gaso[ha u otros vapores y Hquidos hf[amab[es
en Ja proximidad de este o de cualquier otto artefacto.
El primer paso para su instaiadOn debe de set el de medir [as dimensiones de [a apertura y comparar[as con [as
que se [ndkan en el cuadro de dimensiones de[ hueco de Ja figura 1. PosibIemente encontrar& que aJgQn
trabajo de carpinteda ser& necesar[o.
No quite los separadores de los rnuros [atera[es o/y de [a parte posterior de[ homo empotrado.
Estos espaciadores centran el homo en e[ espacio provisto, El homo debe estar centrado para prevenir una
concentrad6n exces[va de ca[or que podria resu[tar en da_os por el ca[or o un [ncend[o.
NOTA:
1.La base debe poder sostener 200 libras (90/7 kg).
2 Aseg0rese que [a base esta a nive[ y que el frente de[
gabinete eshi cuadrado. Si [a base de[ gabinete
no esta nive[ada, las correderas del homo
tendera' a deslizar en el momento que se
abre [a puerta
** NOTA: Deje por Io menos 231/4" (59,1
cm) de espacio [ibre para [a profundidad
de [a puerta cuando esta abierta
NOTA: La dimensi6n G est.1 primordial
)ara instalar correctamente el homo de
)are& Si eladorno del armaz6n del homo
no topa contra el armario, o siescuche un
ruido, verifique si [a dimension G est.1en
conformidad con la dimension requerida
* Distancia sugerida desde el sue[o es
B
*_ Puerta Ab
11/2" 4"X4" (102 cm x
C. 02 cm) abriendo
camino a[ cable,
283/32" "_
(71.4 cm}
H
@
31 "_
(78,7 cm)
(yea la nota) .........
A
/ 3" (7,6 cm)
Caj': :rica
" (5.1 cm)de empalme
31 " (787 cm)
La distancia minima requerida es 4_z" (11,4 cm)
NOTA: Para [a instalaci6n combinada de este Homo
Empotrable con Caj6n Asador Mode[o ESOWD75DSS ver las
dimensiones especificadas en [as instrucciones de instalacion
del Caj6n Asador
Figura 1
MODELO _ A ] B C [ D
L (Exteri0r poSted0r) l
(76.2 cm) 30 (76.2) 2%/2 (74.9) 28 (71.1) 24/h (61.3)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DELARMARIO
Horno de pared/_0" [ l
(762 cm) 28Y2 (724) 29 (737) 24 (61) 28V4 (71.8) 287/s (7/3.3) /30(76.2) Min
Todas [as dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Impreso en los EUA P/N 318201519 (0411) Rev A
English - pages 1-6
Espanol - paginas 7-13
Franqais - pages 14-20
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar el homo,
2. Saque todo e! material usado en el embalaje del
compartimiento de! homo antes de conectar el
suministro el6ctrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4, Deje estas instrucciones con e! consumidor,
5. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA
INSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegurese de que su homo de pared sea instalado
y puesto a tierra de forma apropiada per un
instalador calificado o per un tecnico de servido.
Este homo de pared debe set e_ectricarnente
puesto a tierra de acuerdo con los c6digos locales
o, en su ausenda, con el Cbdigo Electrico National
ANSI/NFPA No. 70-ultima edidbn en los Estados
Unidos, o el C6digo El(_ctrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1, en Canad&.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre [a
puerta de este homo de pared puede causar serias
lesiones y daffos al homo de pared.
Nunca use su homo de pared para calentar una
habitad6n, El use prolongado de la estufa sin la
ventilaciOn adecuada puede set peligroso.
__ La corriente electrica al homo debe
estar apagada mientras se hacen las cone×iones de
lineas, Si no seapaga, da_os series o la muerte
podrian resultar.
1. Carpinteda
Consulte la Figura 1 para conocer las dimensiones pertinen-
tes al modelo de su homo y al espacio necesario en el que
poner e! homo. La superficie donde se va a apoyar e! homo
debe de ser de madera contrachapada s61ida u otro
material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a
nivel, de lade a lade, y de atr_s hacia adelante.
2. Requisites Electricos
Este artefacto debe set suministrado con e! voltaje y la
frecuencia adecuados, y conectado a un circuito
individual correctamente puesto a tierra, protegido per
un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en
la plata de calificaciOn (la plata se encuentra en el
armaz6n del homo).
Cumpla con todos los cbdigos en vigor y todos los re-
glamentos locales,
1. Para e! suministro electrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/208 o 120/240 voltios suministrada per cable de 3 o
de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en
ambos lades de la linea (se recomienda un fusible de
tiempo retardado o un cortacircuito). NO ponga un
fusible en bile neutro. El tamJ_o de! fusible no tiene que
exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodomesticos y la cual se especifica en la placa.
Considere un homo emportado combinado con una
cocina. Refiera a la placa de serie de cada aparato.
NOTA: El tamano de los cables y de las conexiones debe
de estar en conformidad con el tamaFlo del fusible y con la
capacidad del electrodomesticos y de acuerdo con el
C6digo Electrico Naciona! ANS!/NFPA No. 70 - 01tima
edici6n, o el C6digo E!6ctrico Canadiense CSA Standard
C22.1, Part 1, y los c6digos y reglamentos locales.
No se debe usar extensiones para
enchufar este electrodomestico, Esto podr[a en un
incendio, cheque etectrico u otro tipo de da_o
personal.
Riesgo de cheque el_ctrico
, Una puesta a tierra se require en este aparato.
o No Io conecte a la corriente emectrica hasta que
el aparato haya side puesto a tierra.
, Desconecte la corriente el(_ctrica a la caja de
empammes antes de hater la conexi6n em_ctrica.
Este aparato debe estar conectado con un
sistema de alambres puesto en tierra, met_lico
y permanente o un conector de pueta a tierre
debe conectarse al terrainaJ de puesta a tierra
o el alambre conductor en al aparato.
, No utilice el suministro de gas para hater la
puesta a tierra.
La falta de cualquiera de las instrucdones
mencionadas podria resultar en un incendio,
cheque eJ_ctrico o lesiones personales.
2.Esteelectrodomesticodebeconectarsea lacajade
fusibles(odecortacircuito),pormediodeuncable
blindadoflexibleo uncableconforronomet_ilico.El
cableblindadoflexiblequevadesdeelelectrodomestico
debedeestarconectadodirectamentealacajade
empalme,LacajadeempalmedebedeestarIocalizada
ene!lugarqueseindicaenlaFigura1o 2,dejando
tantoexcesodecablecomoseaposibleentrelacajay
elelectrodomestico,deformaqueasielelectrodomesti-
cosepuedamoverfa'cilmente,sifueranecesariopara
haterunareparaci6n.
3.Sedebedeusarunconectorquereduzcalatirantezde
unaformaadecuadaparaunirelcableblindadoflexible
a lacajadeempalme.
Durantelatemporadadefrioy para
prevenirtododafloaloscontrolesdelhornoempotrado,
espereunas3horasantesdeencenderlo,Estoevitar_i
tododafloposiblealcontrolincorporadodelhomo
empotrado.
3. Conexi6n el6ctrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaci6n
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalaci6n electrica est,1 hacha de forma adecuada y
esta conforme con e! C6digo Electrico Naciona! ANS!/
NFPA No, 70-Oltima edici6n en los Estados Unidos, o el
C6digo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part
1, en Canada _.
En este electrodomestico se necesita un cable de
toma a tierra,
Este electrodomestico viene equipado con un cable de
conexi6n de cobre, Si esto tuviera que conectarse a los
cables de aluminio de una casa, use solamente los
conectores especiales aprobados para empalmes de
cobre y aluminio, de acuerdo con el C6digo EI6ctrico
National y los reglamentos y cOdigos locales.
Este electrodom_stico se ha fabricado con un cable para
e! suministro de energia que tiene un alambre neutro de
color blanco y un alambre pelado de toma a tierra
conectado al armazOn.
1,
Si los c6digos locales permiten la conexi6n del
conductor de toma a tierra dem armaz6n al neutro
(alambre blanco).
Una el alambre pelado y el alambre blanco del cable
de suministro de energia de! electrodomestico juntos al
cable neutro (blanco) en la caja de empalme, Conecte
los alambres restantes desde e! cable de suministro de
energia, emparejando los colores con los de los cables
en la caja de empalme (figura 2).
Cable de la fuente de alimentacion
Alambre desnud0
Alambres--
_ojos
--Alambres
negr0s
Alambre desnud0
de empalmes
blanco
Conductor de union
listad0-UL (0 CSA)
Cable del homo a pared
Figura 2
3-PUESTA A TIERRA NEUTRAL
Una conexibn incorrecta del
alambrado de aluminio con los conductores de
cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio.
Use solamente los conectores diseffados para juntar
el cobre con el aluminio y siga exactamente el
procedimiento recomendado pot et fabricante.
E{marcoestaaterrizadoatravesde_
cable neutro. Si es usado eJ e{ectrodomestico en
una casa moviJ (1995 NEC), vehicuJos recreativos, o
donde Jas leyes IocaJes no permitar aterrizar a
traves deJ carte neutro vea figura 3.
2, Si este _orno se va a Usar en una casa sobre
ruedas o si los c6digos JocaJes NO permiten que
e_ armazbn este conectado aJ neutro (blanco) de
Ja toma a tierra, separe el alambre blanco y e! de
toma a tierra pelado que salen del final del cable de
suministro de energia a! electrodomestico. Conecte
el alambre blanco del cable de suministro de energfa
al alambre blanco neutro en la caja de empalme.
Conecte e! alambre negro y el alambre rojo del
cable de suministro de energia, emparejando los
co!ores con los alambres correspondientes en la caja
de empalme. El alambre pelado debe de usarse
ahora para la toma a tierra de! electrodomestico de
acuerdo con los cOdigos electricos locales. Conecte
e! alambre de cobre pelado de toma a tierra al
alambre de toma a tierra en el panel de servicio. NO
conecte la toma a tierra a una tuberia de suministro
de gas. NO conecte el suministro de energia
electrica hasta que e! electrodomestico tenga su
toma a tierra instalada permanentemente. Conecte
el alambre de toma a tierra antes de enchufar pot
primera vez el electrodom_stico (figura 3).
4. JnstaJaci6n deJ Gabinete
PeJigro de Peso Pesado
o Use 2 personas o mas para mover e instaiar emhomo
de pared.
oSi no cumpIe con esta instruccibn, puede resultar
en lesiones pesonales o da_os al homo de pared
E{ homo de pared puede inclinarse
cuando la puerta esta abierta, Los soportes de
montaje que vienen con emhomo de pared deben
de estar ajustados al armario y al aparato para
evitar que eJ homo de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.
Instrucciones de instaJaci6n de los soportes de
montaje
1. Desembale el homo de pared y encuentre los dos
tornillos de montaje incluidos con el paquete de
informaci6n.
2. Instale la abrazadera de montaje como en la figura 4.
Nota: Para prevenir cuaiquier tipo de daflo al
cabinete es recomendable perforar agujeros corm un
diametro de 1/16" (0,16cm) antes de instalar los
soportes de montaje.
Cable de la fuente de alimentadOn
Conductor de union
listad0-UL (0 CSA)
Cable del homo a pared
Figura 3
SISTEMA ELECTRJCO DE 4 ALAMBRES
Si est& conectado a un sistema
electrico de 4 aJambres, e{ armaz6n de{
electrodomestico NO TmENE QUE estar conectado al
alambre neutro de_ sistema el_ctrico de 4 aJambres.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados per
UL para la conexi6n al alambrado de casa de un calibre
mayor. Elaislamiento de Iosconductoresest_i calificado
para temperaturas ma's altas que las del alambrado de la
casa. Lacapacidad decorriente delconductorest_i
gobernada por la calificaci6n de la temperatura de!
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente
el calibre del alambre.
No Jevante e[ homo pot Ja manila de Ja puerta.
m
i
T
23 1/4"
(s91cm)
Dimensiones del hueco
28 1/2 " (72,4 cm) Min,*
Soportes de 28 I/4"
montaje (71 8 cm) Min
28 7/8"
(733 cm) Max
L ......... _
* El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (724 cm)
Figura 4
10
3. Introduzca la unidad dentro de la apertura de!
gabinete. Deslicela dejando 1_/2'' (3.8 cm.) entre e!
homo y el frente del gabinete (vea figura 5). Empuje
la unidad y tire el cable blindado a traves del hoyo en
el piso, y hacia lacaja de empalmes.
i
I
I
J
1 I/2" (38 cm)
distancia entre la unidad
y el gabinete
Figura 5
4. Empuje la unidad contra el gabinete, y asi la
abrazadera se ajustar_i con la otra que acaba de
instalar del lado de la apertura del homo (vea figura
Para retirar el homo y Ilevarlo a! servicio, introduzca
la herramienta que trae el electrodomestico en el
hoyo que se encuentra del lado lateral, y visible a!
abrir la puerta. Luego de introducir la herramienta,
tire hacia su direcciOn (vea figura 7).
5. Para una instalaciOn tipica de un homo e!6ctrico
incorporado debajo del mostrador, vea'se la figura 8.
f
Brack
lel ho
Homo
Figura 6
Abrazadera de
nhonta e
insta ada en el
Gabinete
m
Abrazaderade
mor/taje
liberada
J I
Hornoretirado
delgabinete
introduzca la
que t/ae
el electrodomestico en
el hoyo
Figura 7
11
Use m_nsu[as de
montaje para fijar el
homo a los gabinetes.
Consulte las paginas 10-
11 para la instalaci6n de
las abrazaderas de
montaje,
208/240 caja de empalme
para hornos de
Approx. 3"
(7.5 c:m)
5" (12.7 cm) Max.
Esimportante instalar paneles
Ilenadores para los para aislar el homo
de pared de los gabinetes.
36" Min,
(91,4 cm) Min.
Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm)
sobre dos correderas, nivelado con la
parrilla inferior. Debe set capaz de
sostener 200 libras (90 Kg).
Corte una abertura de 4" X 4"(!0.2 cm X 10.2
cm) (minimo) en el fondo del contrachapado, a
2" (5 cm) del lado izquierdo del panel Ilenador,
para poder encaminar el cable a la caja de
empalme.
F.ANCHU_G:PROFUNDSDAD.._
_o_nod_p_0,_I _,,<7_.7_m>M_xi_ '_'_m'_"n.l_"<7_._m>_x,I
Figure 8 - INSTALACION TiPICA DE UN HORNO A PARED DEBAJO DEL MOSTRADOR
12
5. Verificaci6n de de[ funcionamiento
Este homo de pared puede estar equipado con un
controleJectr6nico para el homo. Cada unadelas
funciones electr6nicas ha sido verificada en la fabrica
antes del envio del electrodomestico. Sin embargo, se
sugiere que verifique el funcionamiento de los controles
electronicos del horno una vez m_s. Para saber como
utilizar el control ele(trOnico del horno mire la Manual
del Usuario siga las instrucciones para poner en
funcionamiento el reloi, el minutero, el homo, el asador,
el homo de convecci6n y el sistema de limpieza.
Iqomear- Despu_s de poner el horno a 350%/I 77°C
para hornear, el elemento de la parte de abajo del
horno se debe de ponerse rojo.
Asar- Cuando se pone el homo para asar, el elemento
de arriba del homo debe de ponerse rojo.
Limpiar - Cuando el homo sea programado para un ciclo
de autoqimpieza, el elemento inferior se pondr& roio.
Convecd6n - Cuando el horno sea programado para
convecci6n, el elemento de conveccion que se encuentra en
la parte posterior seencendera.
NOTA ]MPORTANTE: Un ventilador dentro del horno se
encendera tan pronto como el horno empiece a funcionar.
Ubicad6n del n_mero de modelo y de serie
La plata de serie se encuentra dentro del homo, en el
contramarco lateral.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacion
con respecto a su homo, est6 siempre seguro de incluir
el n@mero de modelo y de serie y el nOmero o letra del
Iote de la plata de serie de su horno.
Antes de [[amar a[ servicio
Lea la section Lista de Control de Aver[as en su Manual
delUsuario. Estolepodraahorrartiempoygastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado
de defectos de materiales o fabricaciOn de este
artefacto.
Lea la garantia y la information sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el nOmero de telefono
gratuitoyladirecci6ndelservicio. Porfavorllameo
escriba si tiene preguntas acerca de su homo o necesita
repuestos.
13
/