Remington MS3-1700 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANTES INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD
CONSERVAR ESTAS
INSTRUCCIONES
Cómo lograr una excelente
rasurada con su Remington
®
Titanium MicroScreen
®
Ultra
Gracias por la compra de esta rasuradora de
primera de Remington
®
Esta guía contiene consejos útiles para el uso y
cuidado de la rasuradora,a fin de obtener óptimos
resultados.
Numéros de
modèle
MS3-1700
MS3-2700
MS3-3700
MS3-4700
Al usar una rasuradora eléctrica se deben tomar
precauciones elementales de seguridad,incluyendo las
mencionadas a continuación.Leer atentamente todas las
instrucciones antes de usar la rasuradora.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de shock eléctrico
accidental:
No tocar una rasuradora caída en el agua.Desenchufarla
inmediatamente.
No usarla mientras se esté bañando o debajo de la ducha.
No la coloque ni la deje caer en agua ni en ningún otro
liquido.
No dejarla en lugares adonde se pueda caer dentro de
una pileta o bañera.
Excepto cuando se la pone en carga,desenchufar
siempre la rasuradora inmediatamente después de usarla.
Desenchufar la rasuradora para su limpieza.
ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos de quemadura, incen-
dio, shock eléctrico o accidentes personales:
Excepto cuando está en carga,no dejar la máquina
enchufada si no se la va a usar.
Supervisar atentamente el uso de la rasuradora por parte
de niños o personas inválidas.
Utilizar esta rasuradora estrictamente de acuerdo con las
instrucciones de esta guía,y no usarla con accesorios
que no sean recomendados por el fabricante.
Mantener el cable de alimentación eléctrica lejos de
superficies calientes.
No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe
están dañados, si no funciona correctamente, si ha sufrido
una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua.Lleve
la afeitadora a un centro de servicio para que sea exami-
nada y reparada.
No introducir ni dejar caer objetos por las aberturas de la
rasuradora.
No utilizar la rasuradora a la intemperie,ni en lugares
adonde se esté rociando un producto en aerosol o se esté
administrando oxígeno.
No usar la rasuradora si se observaran daños o roturas en
la rejilla o cuchillas,ya que se pueden producir cortes en
la cara.
Siempre enchufar primero el cable en la rasuradora y
después en el tomacorriente.Apagar primero la
rasuradora (interruptor en “Off”),desenchufar del
tomacorriente y desconectar el cable de la máquina antes
de guardarla.
Guardar la rasuradora y el cable en un lugar seco.
Asegurarse de que el cable esté desconectado de la
rasuradora.
No enchufar ni desenchufar la rasuradora con las manos
mojadas.
Esta rasuradora es para uso doméstico solamente.
Placenteras rasuradas a ras
Feliicitaciones por la compra de su rasuradora Remington
®
Titanium MicroScreen
®
Ultra es la primera rasuradora del mundo
con cuchillas de corte grueso revestidas con titanio.En este dis-
eño exclusivo de Remington,las cuchillas de corte grueso de filo
permanente están al frente del mecanismo de corte de triple
cabezal,para reducir el desgaste causado por el corte de los
pelos más largos y más difíciles de cortar. Las hojas con reves-
timiento de titanio son más resistentes que las de acero inoxid-
able,por lo cual conservan el filo por mucho más tiempo,brin-
dando una rasurada suave y a ras,todas las veces.
Como con cualquier otra rasuradora,sus rasuradas irán mejo-
rando progresivamente.Deje transcurrir unas tres semanas para
que tanto usted como la barba se adapten a la nueva rasurado-
ra.El período de adaptación puede ser mayor si la piel es muy
sensible o si alterna el método de rasurado.
Al desembalar su rasuradora se advertirán partículas de polvo
blanco o grisáceo en la rejilla o alrededor de las cuchillas.Se
trata de un lubricante especial aplicado sobre la lámina y
cuchillas para facilitar la transición a la nueva rasuradora.Las
partículas de lubricante desaparecerán con el uso.
La mejor técnica
Es fácil obtener una excelente rasurada con su nueva máquina.
A continuación se proporcionan algunos
consejos prácticos para obtener los mejores
resultados:
Usar siempre la rasuradora limpia y seca.
Luego de levantarse,esperar al menos unos
15 minutos antes de rasurarse,para que el
cutis recupere su elasticidad normal.
Asegúrese de tener la cara limpia y seca antes de rasurarse.
Sostener la rasuradora de modo que las tres láminas
toquen la cara.Así la máquina trabajará en óptimas
condiciones y rasurará al ras con mínimo desgaste de
láminas.Evite sostener la rasuradora a un ángulo tal que
sólo una lámina haga contacto con la piel. Esto hace que l a
l á m ina se deforme y pueda causar irritación de la piel.
Rasurar en pasadas circulares cortas.
Con la mano libre estírese la piel para que al levantarse la
barba entre más fácilmente en el espacio de corte.
Afeitadora
Su rasuradora Remington
®
Titanium MicroScreen
®
Ultraestá equipada con un
accesorio especial de recorte que permite cortar primero los pelos más largos
de la barba ,o también recortar fácil y rápidamente una barba crecida o el bigote.
Para los resultados óptimos,utilice el condensador de
ajuste que fija #2 para conseguir los puntos resistentes
como su cuello y alrededor de su barbilla.
Para rasurar patillas y bigotes,utilizar el recortador en la
posición 3.
Para prolongar la duración de las baterías,se recomienda
retraer el recortador a la posición 1 mientras se esté
rasurando.
Para mejores rasuradas...
Para máxima comodidad y resultados superlativos,antes de rasurarse puede
usar el polvo en barra Pre-Shave Powder Stick (SP-5) de Remington
®
, frotán-
dolo directamente en la barba.Absorbe la humedad y la grasitud facial
haciendo que la barba se introduzca con mayor facilidad en el espacio de
corte.Acelera y suaviza la rasurada.
¿Cuándo debe reemplazar las laminas y las cuchillas?
Las cuchillas y láminas de la rasuradora son elementos que sufren desgaste
por el uso diario.Por eso deberán reemplazarse de vez en cuando para man-
tener la calidad original de rasurado.Seg˙n el modo particular de rasurarse,
las láminas duran alrededor de seis meses y las cuchillas un año.(Nota:En
el modelo MS3-4700 el símbolo intermitente avisará que es momento de
reemplazar las láminas).Algunos de los síntomas que indican la necesidad
de reemplazar las láminas y cuchillas son:
Irritación. A medida que se desgastan las láminas notará que la piel queda
más sensible después de cada rasurada.
Tironeo. Al desgastarse las cuchillas no rasurarán al ras y se sentirá
tironeo de la barba.
Desgaste visible. Se podrá notar que las cuchillas de corte han
desgastado la lámina.
El repuesto para esta rasuradora es el modelo SP-94 (laminas) y SP-93
(laminas y cuchillas). Residentes en EE.UU.:para pedir repuestos,llamar al
800-736-4648,también en Internet en www.remington-products.com, o
visite cualquier comercio representante local.
Residentes en Canadá:para pedir información sobre repuestos para
rasuradoras,llamar al 800-268-6531,o escribir a:
Remington Products (Canada) Inc., P.O.Box 601,Postal Station "T",Dept.A-
100,3019 Dufferin St.,Toronto,Ontario,Canada M6B3T7.
6
1 2
9 3
Limpieza de su rasuradora:
PARA ASEGURAR ÓPTIMO FUNCIONAMIENTO DE LA RASURADORA,
SE RECOMIENDA LIMPIARLA DESPUÉS DE CADA USO. El mecanismo
de corte se puede limpiar con agua corriente o cepillado.
Es muy fácil limpiar su rasuradora.
( N O TA :En el modelo MS3-4700,el símbolo de un cepillo encendido
intermitentemente recuerda que es necesario limpiar la rasuradora.)
Retirar el cabezal de rasurar apretando sobre ambos botones
l a terales y tirándolo hacia fuera del cuerpo de la rasuradora.Soplar
la pelusa acumulada o lavar el cabezal bajo un chorro de agua.
Importante: Nunca se deberá limpiar la lámina con el cepillo
porque pueden dañarse sus delicados orificios.
Limpiar con cepillo al menos semanal-
mente las cuchillas y el recortador.
También se pueden limpiar las cuchillas
con agua,lo mismo que la lámina.
Precaución: Nunca sumergir la rasuradora bajo el agua.No
utilizar productos de limpieza agresivos; pueden arruinar los
recubrimientos de la rasuradora.
Para la limpieza y lubricación de las
cuchillas y el cabezal, aplicar lubricante
Shaver Saver
®
(SP-4) de Remington.E l
lubricante ayuda a quitar los restos de barba
y reduce el desgaste.Un breve rociado
después de cada uso mantendrá su
máquina en óptimo estado.
Precaución: No extraer ni reemplazar el
c a bezal con la máquina en funcionamiento,y a
que pueden dañarse las láminas o las cuchillas.
Las piezas dañadas o desgastadas deben
reemplazarse siempre con repuestos
legítimos Remington
®
.
Para prevenir dañar involuntariamente las láminas y cuchillas,no
trate de extraerlas a menos que sea para reemplazarlas.
Para desmontar las láminas y cuchillas desgastadas se recomienda seguir las
instrucciones que acompañan el juego de repuesto.Es aconsejable reemplazar
las láminas cuando se sustituye el juego de cuchillas.
Para reemplazar el juego de cuchillas que se ha
desmontado involuntariamente:
Sostener el conjunto por el medio de la “T”.
Deslizar suavemente la parte plástica del conjunto de
cuchillas sobre la parte superior de la punta del oscilador.
No empujar hacia abajo los extremos de las cuchillas;
éstas podrían deformarse en menoscabo de la suavidad
de funcionamiento.
No separar las cuchillas de las piezas plásticas a las
cuales están adheridas,para evitar dañar el conjunto.
Extracción de la tapa del cabezal
Antes de poner en funcionamiento la rasuradora,retirar la tapa
del cabezal que resguarda los láminas y cuchillas.Se recomienda
retirarla con cuidado para evitar que se dañen los broches de
sujeción a la rasuradora.
Presionar ligeramente sobre la parte
superior de la tapa.
Levantar el borde posterior de abajo.
Tirar la tapa hacia afuera.
Uso de la rasuradora
Seg˙n los modelos,el interruptor de encendido cumple varias fun-
ciones:
Modelos MS3-1700 & MS3-2700:
Abajo:ON; Arriba:OFF
Modelos MS3-3700 & MS3-4700:
Abajo:ON/OFF; Arriba:Activación/desactivación del modo Turbo
Uso del recortador
La afeitadora Titanium MicroScreen
®
Ultra tiene un reportador con
3 posiciónes:
Posición 1: Recortador retraído.
Posición 2: Corte de pelos más largos de
barba; posición flotante.
(Se despliega presionando a la IZQUIERDA el
botón del recortador)
Posición 3: Recortador de patillas y bigotes.
(Se despliega presionando a la DERECHA el botón del recortador)
El recortador se puede retraer manualmente a la posición 1
desde cualquiera de las otras dos posiciones,presionando sobre
el mismo.
Power
Button
Trimmer
Button
Carga
Antes del primer uso de la rasuradora,se la debe dejar en carga durante 24
horas.
Para cargar las baterías:
Asegurarse de que la rasuradora esté apagada.
Conectar el cable a la rasuradora y luego el adaptador de carga al
tomacorriente.Se encenderá el indicador luminoso de carga.
No hay riesgo de sobrecarga para las baterías.Se las puede dejar en
carga entre rasuradas.
Usar exclusivamente el adaptador de carga suministrado con la rasuradora.
La MS3-1700 está diseñada para funcionamiento exclusivamente a
batería.Aunque el cable estuviera enchufado al tomacorriente,la rasur-
adora no recibirá energía para funcionar. Los modelos MS3-
2700/3700/4700 por su parte,tienen un dispositivo especial que permite
usarlas conectadas directamente al tomacorriente.Las baterías no se
recargan durante el funcionamiento de la rasuradora; después de cada
uso,una vez apagada,se la podrá dejar en carga.
Los modelos MS3-2700/3700/4700 p r o p o r c i o n a r á n hasta dos semanas
de rasuradas después de una hora de carga,o una sola rasurada después
de 5 minutos de carga.
Modelo MS3-1700
La luz verde indica que la rasuradora se está cargando. Carga total: 16 horas.
Model MS3-2700
La luz verde señala que la rasuradora está totalmente cargada o en carga.
La luz roja indica batería descargada,es necesario recargar. Desde que
se enciende la luz roja la reserva de carga es de cinco minutos de
funcionamiento.
Model MS3-3700
Tiene indicador de luces verdes que muestran el porcentaje de carga
remanente en incrementos del 20%.La luz roja de advertencia se enciende
cuando queda 20% de carga de reserva.
Model MS3-4700
Tiene visor numérico que muestra la cantidad de minutos de funcionamiento
con la carga remanente.El símbolo Enchufar aparece cuando la
reserva de carga alcanza para 5 a 6 minutos de uso.
Diagnóstico y resolución de fallas:
En los modelos MS3-2700/3700/4700, si la batería está completamente
descargada o después de un largo período de inactividad,es probable que no
pueda arrancar con alimentación directa del tomacorriente. Se soluciona
poniendo la unidad en carga durante unos 5 minutos.
Es conveniente no usar los modelos MS3-2700/3700/4700 exclusivamente
con alimentación directa del tomacorriente,ya que se acortará la vida ˙til de
las baterías.
Para preservar la vida útil de las baterías se recomienda hacer cada 6
meses una descarga total seguida de recarga durante 24 horas.
Doble tensión de alimentación
(MS3-2700/3700/4700 SOLAMENTE)
Cuando usted viaje puede llevar su rasuradora MS3-2700/3700/4700 a casi
cualquier lugar del mundo. La Titanium MicroScreen
®
U l t r atiene un convertidor
automático que permite alimentarla con corriente alternada de 100 a 240
v o l t i o s ,50-60 Hz.Se la usa como de costumbre,simplemente enchufándola al
toma corriente (podría ser necesario usar una ficha de adap t a c i ó n ) . Su rasur-
adora se convertirá automáticamente a la corriente local.
El modelo MS3-1700 es apto únicamente para alimentación en
120 voltios CA,60 Hz.
Extracción de baterías:
Cuando la rasuradora recargable llega al límite de su vida útil,hay que
extraer las baterías para reciclarlas o desecharlas,siguiendo las reglamenta-
ciones vigentes al respecto.
Si las reglamentaciones no indicaran lo contrario,puede desechar la rasur-
adora sin quitar las pilas.
PARA QUITAR LA BATERÍA, PROCEDER DE LA SIGUIENTE
MANERA:
Para evitar el posible peligro de shock eléctrico,
desconectar el cable del tomacorriente y de la rasuradora.
Sacar las rejillas presionando los dos botones laterales
hasta desprender el cabezal.
Quitar los cuatro tornillos de las esquinas,manteniendo
la cubierta superior en su lugar. Apretar los extremos
de ambos conjuntos de cuchillas para alinearlos.Tirar
de la cubierta hacia arriba para extraerla.
Desprender los dos paneles laterales.
Quitar el único tornillo de sujeción de la cubierta posterior.
Retirar la cubierta posterior para acceder al compar-
timiento de baterías.
Separar las baterías de la tarjeta de circuito impreso.
Cortar el cable en ambos extremos de cada batería
para extraerlas.
PRECAUCIÓN:NO ARROJAR AL FUEGO NI CORTAR LAS
BATERÍAS CUANDO SEAN DESECHADAS; YA PUEDEN
EXPLOTAR O LIBERAR SUSTANCIAS TÓXICAS.NO
CORTOCIRCUITARLAS PORQUE PUEDEN CAUSAR
QUEMADURAS.DESECHARLAS SIGUIENDO LAS
REGLAMENTACIONES VIGENTES.
Modelos Titanium Remington
®
M i c ro S c re e n
®
U l t r a
Cuál es su modelo?
MS3-1700 Funcionamiento a batería recargable con
(1 indicador indicador luminoso.Carga en 16 horas.
luminoso) Tensión de alimentación:120 voltios CA,
60 Hz.
MS3-2700 Funcionamiento con cable y batería
(2 indicadores recargable,con indicadores luminosos de
luminosos) carga y batería descargada,y sistema de
carga rápida en una hora.Doble tensión de
alimentación:100-240 voltios,CA 50-60 Hz.
MS3-3700 Funcionamiento con cable y batería
(7 indicadores recargable,con indicadores luminosos de
luminosos) porcentaje de carga y de batería descargada,
selector de velocidad con luz indicadora de
alta velocidad y sistema de carga rápida en
una hora.Doble tensión de alimentación:
100-240 voltios,CA 50-60 Hz.
MS3-4700 Funcionamiento con cable y batería
(pantalla LCD) recargable,con selector de velocidad y
sistema de carga rápida en una hora.
Indicación en pantalla del tiempo restante de
rasurado,batería descargada,alta velocidad,
avisos gráficos de limpieza y reemplazo de
láminas.Doble tensión de alimentación:
100-240 voltios,CA 50-60 Hz.
El servicio de garantía deberá ser realizado por un Centro de Serv i c i o
Remington propiedad de la compañía o por un distribuidor de serv i c i o
autorizado; todo daño o pérdida de cualquier índole resultante del ser-
vicio prestado por cualquier otra persona no está cubierto por la
g a r a n t í a .Se adjunta una lista de los Centros de Servicio propiedad de
la compañía.En su guía telefónica de páginas amarillas encontrará
centros de servicio autorizados.Si lo desea, puede enviar el producto,
con porte prepag a d o ,a :Remington Products Company,L . L . C . ,6 0
Main Street,B r i d g e p o r t , CT 06604 A t t e n t i o n :S e rvice Department.
Servicio de garantía en los EE.UU.
En los Estados Unidos, se pro p o r ciona servicio en nuestro s
C e n t ros de Servicio propiedad de la compañía y en más de
300 centros de servicio autorizados. Se adjuntan las dire c-
ciones de nuestros Centros de Servicio propiedad de la
compañía. Para averiguar la dirección de su centro de serv i-
cio autorizado más cercano, consulte las páginas amarillas
de su guía telefónica, bajo “Shaver – ElectricRepair”. Si
lo desea, puede enviar el producto, con porte pre p a g a d o ,
a: Remington Products Company, L.L.C., 60 Main Stre e t ,
B r i d g e p o rt, CT 06604 Attention: Service Depart m e n t .
Servicio de garantía internacional
Puede obtener servicio bajo la garantía de Remington
fuera de los Estados Unidos, acudiendo a distribuidores y
c e n t ros de servicio autorizados por Remington. Consulte
su guía telefónica local para averiguar dónde queda la
localidad s cerc a n a .
Si tiene preguntas o comentarios, s í rvase escribir a:
Remington Products Company L.L.C.
20 Constitution Boulevard South
P.O.Box 884
Shelton,CT 06484-0884
Attn:Consumer Affairs
800-736-4648
www.remington-products.com
Preguntas o comentarios: favor de llamar al 800-736-4648.
Visítenos en www. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m
Z
Garantía completa de dos años
Remington garantiza que el producto,con excepción de lo expuesto
a continuación,en la fecha de compra, no tiene ningún defecto de
m ateriales o mano de obra. Remington corregirá todo defecto de tal
n aturaleza sin cargo alguno,si lleva el producto completo en per-
sona o lo envía por correo con el porte pag a d o ,a un Centro de
S e rvicio Remington propiedad de la compañía o a un centro de ser-
vicio autorizado,dentro del año siguiente a la fecha de su compra.
No lleve el producto a la tienda donde lo haya comprado.
Esta garantía no cubre daños por accidente,mal uso, a b u s o ,o por
haber colocado algún accesorio no autorizado o haber realizado
alguna alteración al producto, ni por haberlo conectado a cualquier
otra corriente o voltaje que no sean los especificados en el instructi-
vo acompañante,ni por ninguna otra condición ajena a nuestro con-
t r o l . REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCI-
D E N TA L , ESPECIAL O INDIRECTO.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA ,INCLUYENDO SIN LIMITARSE A ELLAS,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIABILIDAD, E S T Á N
L I M I TADAS A UNA DURACIÓN DE UN AÑO A PA RTIR DE LA FECHA DE
COMPRA ORIGINAL.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
también tenga otros derechos, que varían de un estado a otro.
Ciertos estados no permiten la limitación de la exclusión de daños
incidentales o indirectos ni las limitaciones a la duración de una
garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones y excl u-
siones anteriores no se apliquen a usted.
No se asume ninguna responsabilidad u obligación de instalar o
mantener este producto.
Oferta de reembolso de Remington
®
Si dentro de un periodo de 30 días después de la compra
de su rasuradora de Remington,usted no está satisfecho
con ella y desea que se le devuelva su dinero,simple-
mente llévela,junto con su recibo de venta,a la tienda
donde la haya comprado.Remington reembolsará la canti-
dad correspondiente a todo comerciante que acepte las
rasuradoras dentro de los 30 días siguientes a la fecha de
compra.Si tiene cualquier pregunta con respecto a esta
garantía de devolución de su dinero,llame al 800-736-4648.
R e m i n g t o n ,MicroScreen and Shaver Saver are trademarks of Remington Corporat i o n ,L . L . C . ©
2003 R.P. C ,L . L . C . Job #S03-047 5/03 Part No.14434 U.S.Pat e n t s : 5,185,926; D447,601 and
Patents Pe n d i n g . Canadian Patent 93,172 and Patents Pe n d i n g
Remington Products Company,L . L . C .
60 Main Street
B r i d g e p o r t ,CT 06604
Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
M a r k h a m ,Ontario L3R 3J7
H E C H O EN CHINA

Transcripción de documentos

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cómo lograr una excelente rasurada con su Remington ® Titanium MicroScreen® Ultra Gracias por la compra de esta rasuradora de primera de Remington® Esta guía contiene consejos útiles para el uso y cuidado de la rasuradora,a fin de obtener óptimos resultados. Numéros de modèle MS3-1700 MS3-2700 MS3-3700 MS3-4700 Al usar una rasuradora eléctrica se deben tomar precauciones elementales de seguridad,incluyendo las mencionadas a continuación.Leer atentamente todas las instrucciones antes de usar la rasuradora. PELIGRO Para reducir el riesgo de shock eléctrico accidental: ■ No tocar una rasuradora caída en el agua.Desenchufarla inmediatamente. ■ No usarla mientras se esté bañando o debajo de la ducha. ■ No la coloque ni la deje caer en agua ni en ningún otro liquido. ■ No dejarla en lugares adonde se pueda caer dentro de una pileta o bañera. ■ Excepto cuando se la pone en carga,desenchufar siempre la rasuradora inmediatamente después de usarla. ■ Desenchufar la rasuradora para su limpieza. ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de quemadura, incendio, shock eléctrico o accidentes personales: ■ Excepto cuando está en carga,no dejar la máquina enchufada si no se la va a usar. ■ Supervisar atentamente el uso de la rasuradora por parte de niños o personas inválidas. ■ Utilizar esta rasuradora estrictamente de acuerdo con las instrucciones de esta guía,y no usarla con accesorios que no sean recomendados por el fabricante. ■ Mantener el cable de alimentación eléctrica lejos de superficies calientes. ■ No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua.Lleve la afeitadora a un centro de servicio para que sea examinada y reparada. ■ No introducir ni dejar caer objetos por las aberturas de la rasuradora. ■ No utilizar la rasuradora a la intemperie,ni en lugares adonde se esté rociando un producto en aerosol o se esté administrando oxígeno. ■ No usar la rasuradora si se observaran daños o roturas en la rejilla o cuchillas,ya que se pueden producir cortes en la cara. ■ Siempre enchufar primero el cable en la rasuradora y después en el tomacorriente.Apagar primero la rasuradora (interruptor en “Off”),desenchufar del tomacorriente y desconectar el cable de la máquina antes de guardarla. ■ Guardar la rasuradora y el cable en un lugar seco. Asegurarse de que el cable esté desconectado de la rasuradora. ■ No enchufar ni desenchufar la rasuradora con las manos mojadas. ■ Esta rasuradora es para uso doméstico solamente. CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Placenteras rasuradas a ras Asegúrese de tener la cara limpia y seca antes de rasurarse. Feliicitaciones por la compra de su rasuradora Remington® Titanium MicroScreen® Ultra es la primera rasuradora del mundo con cuchillas de corte grueso revestidas con titanio.En este diseño exclusivo de Remington,las cuchillas de corte grueso de filo permanente están al frente del mecanismo de corte de triple cabezal,para reducir el desgaste causado por el corte de los pelos más largos y más difíciles de cortar. Las hojas con reves timiento de titanio son más resistentes que las de acero inoxidable,por lo cual conservan el filo por mucho más tiempo,brindando una rasurada suave y a ras,todas las veces. Como con cualquier otra rasuradora,sus rasuradas irán mejorando progresivamente.Deje transcurrir unas tres semanas para que tanto usted como la barba se adapten a la nueva rasuradora.El período de adaptación puede ser mayor si la piel es muy sensible o si alterna el método de rasurado. Al desembalar su rasuradora se advertirán partículas de polvo blanco o grisáceo en la rejilla o alrededor de las cuchillas.Se trata de un lubricante especial aplicado sobre la lámina y cuchillas para facilitar la transición a la nueva rasuradora.Las partículas de lubricante desaparecerán con el uso. Para máxima comodidad y resultados superlativos,antes de rasurarse puede usar el polvo en barra Pre-Shave Powder Stick (SP-5) de Remington®, frotándolo directamente en la barba.Absorbe la humedad y la grasitud facial haciendo que la barba se introduzca con mayor facilidad en el espacio de corte.Acelera y suaviza la rasurada. Sostener la rasuradora de modo que las tres láminas toquen la cara.Así la máquina trabajará en óptimas condiciones y rasurará al ras con mínimo desgaste de láminas.Evite sostener la rasuradora a un ángulo tal que sólo una lámina haga contacto con la piel. Esto hace que la lámina se deforme y pueda causar irritación de la piel. Rasurar en pasadas circulares cortas. Con la mano libre estírese la piel para que al levantarse la barba entre más fácilmente en el espacio de corte. Afeitadora Su rasuradora Remington ® Titanium MicroScreen® Ultraestá equipada con un accesorio especial de recorte que permite cortar primero los pelos más largos de la barba , o también recortar fácil y rápidamente una barba crecida o el bigote. Para los resultados óptimos,utilice el condensador de ajuste que fija #2 para conseguir los puntos resistentes como su cuello y alrededor de su barbilla. Para rasurar patillas y bigotes,utilizar el recortador en la posición 3. 12 9 3 6 Las cuchillas y láminas de la rasuradora son elementos que sufren desgaste por el uso diario.Por eso deberán reemplazarse de vez en cuando para mantener la calidad original de rasurado.Seg˙n el modo particular de rasurarse, las láminas duran alrededor de seis meses y las cuchillas un año.(Nota:En el modelo MS3-4700 el símbolo intermitente avisará que es momento de reemplazar las láminas).Algunos de los síntomas que indican la necesidad de reemplazar las láminas y cuchillas son: Tironeo. Al desgastarse las cuchillas no rasurarán al ras y se sentirá tironeo de la barba. Desgaste visible. Se podrá notar que las cuchillas de corte han desgastado la lámina. Es fácil obtener una excelente rasurada con su nueva máquina. A continuación se proporcionan algunos consejos prácticos para obtener los mejores resultados: Luego de levantarse,esperar al menos unos 15 minutos antes de rasurarse,para que el cutis recupere su elasticidad normal. ¿Cuándo debe reemplazar las laminas y las cuchillas? Irritación. A medida que se desgastan las láminas notará que la piel queda más sensible después de cada rasurada. La mejor técnica Usar siempre la rasuradora limpia y seca. Para mejores rasuradas... Para prolongar la duración de las baterías,se recomienda retraer el recortador a la posición 1 mientras se esté rasurando. El repuesto para esta rasuradora es el modelo SP-94 (laminas) y SP-93 (laminas y cuchillas). Residentes en EE.UU.:para pedir repuestos,llamar al 800-736-4648,también en Internet en www.remington-products.com, o visite cualquier comercio representante local. Residentes en Canadá:para pedir información sobre repuestos para rasuradoras,llamar al 800-268-6531,o escribir a: Remington Products (Canada) Inc., P.O.Box 601,Postal Station "T",Dept.A100,3019 Dufferin St., Toronto,Ontario,Canada M6B3T7. Limpieza de su rasuradora: PARA ASEGURAR ÓPTIMO FUNCIONAMIENTO DE LA RASURADORA, SE RECOMIENDA LIMPIARLA DESPUÉS DE CADA USO. El mecanismo de corte se puede limpiar con agua corriente o cepillado. Es muy fácil limpiar su rasuradora. (NOTA: En el modelo MS3-4700, el símbolo de un cepillo encendido intermitentemente recuerda que es necesario limpiar la rasuradora.) ■ Retirar el cabezal de rasurar apretando sobre ambos botones laterales y tirándolo hacia fuera del cuerpo de la rasuradora. Soplar la pelusa acumulada o lavar el cabezal bajo un chorro de agua. Importante: Nunca se deberá limpiar la lámina con el cepillo porque pueden dañarse sus delicados orificios. ■ Limpiar con cepillo al menos semanal - mente las cuchillas y el recortador. También se pueden limpiar las cuchillas con agua,lo mismo que la lámina. Precaución: Nunca sumergir la rasuradora bajo el agua.No utilizar productos de limpieza agresivos; pueden arruinar los recubrimientos de la rasuradora. Para prevenir dañar involuntariamente las láminas y cuchillas,no trate de extraerlas a menos que sea para reemplazarlas. Para desmontar las láminas y cuchillas desgastadas se recomienda seguir las instrucciones que acompañan el juego de repuesto.Es aconsejable reemplazar las láminas cuando se sustituye el juego de cuchillas. Extracción de la tapa del cabezal Antes de poner en funcionamiento la rasuradora,retirar la tapa del cabezal que resguarda los láminas y cuchillas.Se recomienda retirarla con cuidado para evitar que se dañen los broches de sujeción a la rasuradora. Para reemplazar el juego de cuchillas que se ha desmontado involuntariamente: ■ Presionar ligeramente sobre la parte ■ Sostener el conjunto por el medio de la “T”. ■ Deslizar suavemente la parte plástica del conjunto de ■ Levantar el borde posterior de abajo. ■ Tirar la tapa hacia afuera. superior de la tapa. cuchillas sobre la parte superior de la punta del oscilador. ■ No empujar hacia abajo los extremos de las cuchillas; Uso de la rasuradora éstas podrían deformarse en menoscabo de la suavidad de funcionamiento. ■ No separar las cuchillas de las piezas plásticas a las cuales están adheridas,para evitar dañar el conjunto. Seg˙n los modelos,el interruptor de encendido cumple varias funciones: Modelos MS3-1700 & MS3-2700: Abajo:ON; Arriba:OFF Modelos MS3-3700 & MS3-4700: Abajo:ON/OFF; Arriba:Activación/desactivación del modo Turbo Uso del recortador La afeitadora Titanium MicroScreen® Ultra tiene un reportador con 3 posiciónes: Trimmer Power Button Button ■ Para la limpieza y lubricación de las cuchillas y el cabezal, aplicar lubricante Shaver Saver® (SP-4) de Remington. El lubricante ayuda a quitar los restos de barba y reduce el desgaste.Un breve rociado después de cada uso mantendrá su máquina en óptimo estado. Posición 1: Recortador retraído. Posición 2: Corte de pelos más largos de barba; posición flotante. (Se despliega presionando a la IZQUIERDA el botón del recortador) Posición 3: Recortador de patillas y bigotes. (Se despliega presionando a la DERECHA el botón del recortador) Precaución: No extraer ni reemplazar el cabezal con la máquina en funcionamiento, ya que pueden dañarse las láminas o las cuchillas. El recortador se puede retraer manualmente a la posición 1 desde cualquiera de las otras dos posiciones,presionando sobre el mismo. ■ Las piezas dañadas o desgastadas deben reemplazarse siempre con repuestos legítimos Remington®. Carga Diagnóstico y resolución de fallas: Extracción de baterías: Antes del primer uso de la rasuradora,se la debe dejar en carga durante 24 horas. ■ En los modelos MS3-2700/3700/4700, si la batería está completamente Cuando la rasuradora recargable llega al límite de su vida útil,hay que extraer las baterías para reciclarlas o desecharlas,siguiendo las reglamentaciones vigentes al respecto. Para cargar las baterías: ■ Asegurarse de que la rasuradora esté apagada. ■ Conectar el cable a la rasuradora y luego el adaptador de carga al tomacorriente.Se encenderá el indicador luminoso de carga. ■ No hay riesgo de sobrecarga para las baterías.Se las puede dejar en carga entre rasuradas. ■ Usar exclusivamente el adaptador de carga suministrado con la rasuradora. ■ La MS3-1700 está diseñada para funcionamiento exclusivamente a batería.Aunque el cable estuviera enchufado al tomacorriente,la rasuradora no recibirá energía para funcionar. Los modelos MS32700/3700/4700 por su parte,tienen un dispositivo especial que permite usarlas conectadas directamente al tomacorriente.Las baterías no se recargan durante el funcionamiento de la rasuradora; después de cada uso,una vez apagada,se la podrá dejar en carga. ■ Los modelos MS3-2700/3700/4700 proporcionarán hasta dos semanas de rasuradas después de una hora de carga,o una sola rasurada después de 5 minutos de carga. Modelo MS3-1700 La luz verde indica que la rasuradora se está cargando. Carga total: 16 horas. Model MS3-2700 La luz verde señala que la rasuradora está totalmente cargada o en carga. La luz roja indica batería descargada,es necesario recargar. Desde que se enciende la luz roja la reserva de carga es de cinco minutos de funcionamiento. Model MS3-3700 Tiene indicador de luces verdes que muestran el porcentaje de carga remanente en incrementos del 20%.La luz roja de advertencia se enciende cuando queda 20% de carga de reserva. Model MS3-4700 Tiene visor numérico que muestra la cantidad de minutos de funcionamiento con la carga remanente.El símbolo Enchufar aparece cuando la reserva de carga alcanza para 5 a 6 minutos de uso. descargada o después de un largo período de inactividad, es probable que no pueda arrancar con alimentación directa del tomacorriente. Se soluciona poniendo la unidad en carga durante unos 5 minutos. ■ Es conveniente no usar los modelos MS3-2700/3700/4700 exclusivamente con alimentación directa del tomacorriente,ya que se acortará la vida ˙til de las baterías. ■ Para preservar la vida útil de las baterías se recomienda hacer cada 6 meses una descarga total seguida de recarga durante 24 horas. Si las reglamentaciones no indicaran lo contrario,puede desechar la rasuradora sin quitar las pilas. PARA QUITAR LA BATERÍA, PROCEDER DE LA SIGUIENTE MANERA: Doble tensión de alimentación (MS3-2700/3700/4700 SOLAMENTE) ■ Para evitar el posible peligro de shock eléctrico, Cuando usted viaje puede llevar su rasuradora MS3-2700/3700/4700 a casi cualquier lugar del mundo. La Titanium MicroScreen® Ultra tiene un convertidor automático que permite alimentarla con corriente alternada de 100 a 240 voltios, 50-60 Hz. Se la usa como de costumbre, simplemente enchufándola al toma corriente (podría ser necesario usar una ficha de adaptación). Su rasuradora se convertirá automáticamente a la corriente local. ■ Sacar las rejillas presionando los dos botones laterales El modelo MS3-1700 es apto únicamente para alimentación en 120 voltios CA,60 Hz. desconectar el cable del tomacorriente y de la rasuradora. hasta desprender el cabezal. ■ Quitar los cuatro tornillos de las esquinas,manteniendo la cubierta superior en su lugar. Apretar los extremos de ambos conjuntos de cuchillas para alinearlos. Tirar de la cubierta hacia arriba para extraerla. ■ Desprender los dos paneles laterales. ■ Quitar el único tornillo de sujeción de la cubierta posterior. ■ Retirar la cubierta posterior para acceder al compartimiento de baterías. ■ Separar las baterías de la tarjeta de circuito impreso. ■ Cortar el cable en ambos extremos de cada batería para extraerlas. PRECAUCIÓN:NO ARROJAR AL FUEGO NI CORTAR LAS BATERÍAS CUANDO SEAN DESECHADAS; YA PUEDEN EXPLOTAR O LIBERAR SUSTANCIAS TÓXICAS.NO CORTOCIRCUITARLAS PORQUE PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS.DESECHARLAS SIGUIENDO LAS REGLAMENTACIONES VIGENTES. Modelos Titanium Remington® MicroScreen® Ultra Cuál es su modelo? MS3-1700 Funcionamiento a batería recargable con (1 indicador indicador luminoso.Carga en 16 horas. luminoso) Tensión de alimentación:120 voltios CA, 60 Hz. MS3-2700 Funcionamiento con cable y batería (2 indicadores recargable,con indicadores luminosos de luminosos) carga y batería descargada,y sistema de carga rápida en una hora.Doble tensión de alimentación:100-240 voltios,CA 50-60 Hz. MS3-3700 Funcionamiento con cable y batería (7 indicadores recargable,con indicadores luminosos de luminosos) porcentaje de carga y de batería descargada, selector de velocidad con luz indicadora de alta velocidad y sistema de carga rápida en una hora.Doble tensión de alimentación: 100-240 voltios,CA 50-60 Hz. MS3-4700 Funcionamiento con cable y batería (pantalla LCD) recargable,con selector de velocidad y sistema de carga rápida en una hora. Indicación en pantalla del tiempo restante de rasurado,batería descargada,alta velocidad, avisos gráficos de limpieza y reemplazo de láminas.Doble tensión de alimentación: 100-240 voltios,CA 50-60 Hz. El servicio de garantía deberá ser realizado por un Centro de Servicio Remington propiedad de la compañía o por un distribuidor de servicio autorizado; todo daño o pérdida de cualquier índole resultante del servicio prestado por cualquier otra persona no está cubierto por la garantía. Se adjunta una lista de los Centros de Servicio propiedad de la compañía. En su guía telefónica de páginas amarillas encontrará centros de servicio autorizados. Si lo desea, puede enviar el producto, con porte prepagado,a: Remington Products Company, L.L.C.,60 Main Street, Bridgeport, CT 06604 Attention:Service Department. Servicio de garantía en los EE.UU. En los Estados Unidos, se proporciona servicio en nuestros Centros de Servicio propiedad de la compañía y en más de 300 centros de servicio autorizados. Se adjuntan las direcciones de nuestros Centros de Servicio propiedad de la compañía. Para averiguar la dirección de su centro de servicio autorizado más cercano, consulte las páginas amarillas de su guía telefónica, bajo “Shaver – Electric – Repair”. Si lo desea, puede enviar el producto, con porte prepagado, a: Remington Products Company, L.L.C., 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604 Attention: Service Department. Servicio de garantía internacional Puede obtener servicio bajo la garantía de Remington fuera de los Estados Unidos, acudiendo a distribuidores y centros de servicio autorizados por Remington. Consulte su guía telefónica local para averiguar dónde queda la localidad más cercana. Si tiene preguntas o comentarios, sírvase escribir a: Remington Products Company L.L.C. 20 Constitution Boulevard South P.O.Box 884 Shelton,CT 06484-0884 Attn:Consumer Affairs 800-736-4648 www.remington-products.com Z Preguntas o comentarios: favor de llamar al 800-736-4648. Visítenos en www.remington-products.com Remington, MicroScreen and Shaver Saver are trademarks of Remington Corporation,L.L.C. © 2003 R.P.C,L.L.C. Job #S03-047 5/03 Part No. 14434 U.S. Patents: 5,185,926; D447,601 and Patents Pending. Canadian Patent 93,172 and Patents Pending Remington Products Company, L.L.C. 60 Main Street Bridgeport, CT 06604 HECHO EN CHINA Remington Products (Canada) Inc. 61 Amber Street Markham, Ontario L3R 3J7 Oferta de reembolso de Remington® Si dentro de un periodo de 30 días después de la compra de su rasuradora de Remington,usted no está satisfecho con ella y desea que se le devuelva su dinero,simplemente llévela,junto con su recibo de venta,a la tienda donde la haya comprado.Remington reembolsará la cantidad correspondiente a todo comerciante que acepte las rasuradoras dentro de los 30 días siguientes a la fecha de compra.Si tiene cualquier pregunta con respecto a esta garantía de devolución de su dinero, llame al 800-736-4648. Garantía completa de dos años Remington garantiza que el producto, con excepción de lo expuesto a continuación, en la fecha de compra, no tiene ningún defecto de materiales o mano de obra. Remington corregirá todo defecto de tal naturaleza sin cargo alguno, si lleva el producto completo en persona o lo envía por correo con el porte pagado, a un Centro de Servicio Remington propiedad de la compañía o a un centro de servicio autorizado, dentro del año siguiente a la fecha de su compra. No lleve el producto a la tienda donde lo haya comprado. Esta garantía no cubre daños por accidente, mal uso, abuso, o por haber colocado algún accesorio no autorizado o haber realizado alguna alteración al producto, ni por haberlo conectado a cualquier otra corriente o voltaje que no sean los especificados en el instructivo acompañante, ni por ninguna otra condición ajena a nuestro control. REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITARSE A ELLAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTÁN LIMITADAS A UNA DURACIÓN DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos, que varían de un estado a otro. Ciertos estados no permiten la limitación de la exclusión de daños incidentales o indirectos ni las limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen a usted. No se asume ninguna responsabilidad u obligación de instalar o mantener este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Remington MS3-1700 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario