SSL Alpha Channel El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

AAllpphhaa CChhaannnneell
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
82S6AL010A
EN
DE
FR
ES
IT
Solid State Logic
S O U N D
||
V I S I O N
CCoonntteennttss
English 1
Deutsch 9
Francais 17
Espanol 25
Italiano 33
EN
DE
FR
ES
IT
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Seguridad General
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones
del constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que
requieran un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en
caso contrario usted invalidaría la garantía.
Todas las reparaciones deben ser efectuadas por personal calificado. Usted
debe recurrir a un servicio técnico cuando: constate un daño en la
alimentación externa, se haya vertido liquido dentro del aparato hayan
caído objetos dentro del aparato el aparato haya sido expuesto a la lluvia o
humedad se haya caído no funcione normalmente.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Seguridad en la Alimentación Eléctrica
Este aparato está equipado con suministro eléctrico de tipo universal y
certificado para su funcionamiento. El usuario no necesita cambiar fusibles.
Se incluye un cable de electricidad con esta unidad. Cables de electricidad
alternativos se pueden emplear siempre que sean 2.5A o superior y
equipados con un conector de 3 pines IEC320.
Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que
la carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado.
El enchufe para el aparato debe estar situado cerca de éste y de acceso fácil.
Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de
tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Notas de Instalación
Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura.
Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que
estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie
tropiece en ellos.
No utilicen el aparato mientras esté embalado o cubierto.
No haga funcionar esta unidad sin las cubiertas, podría afectar a su
rendimiento.
25
EN
DE
FR
ES
IT
Instrucciones de seguridad e instalación
26
Cada caja de Alpha Channel contiene lo siguiente:
1. Un-pack
* El cable será el adecuado para el territorio donde se
efectúe la compra de Alpha Channel
AAllpphhaa CChhaannnneell
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
82S6AL010A
EN
DE
FR
ES
IT
Solid State Logic
S O U N D
||
V I S I O N
A L P H A
C H A N N E L
Instrucciones de Instalación
(este documento)
1 x cable de electricidad *
La unidad Alpha Channel
oo
27
EN
DE
FR
ES
IT
2. Connect
INSERT
MANUFACTURED IN U.K.
LINK
IN OUT
SPDIF
ANALOGUE
OUT
SEND
RETURN
~
50/60Hz
100 - 240VAC
0.4 - 0.2A
POWER
RISK OF ELECTRIC SHOCK
This equipment must be earthed. Refer to manual for installation instructions.
CAUTION! Disconnect all power sources before removing any panel(s).
No user-serviceable parts inside - to be serviced only by qualified personnel.
WARNING! Unearthed parts may be present inside enclosure.
Check for hazardous voltages before touching.
Do not expose to rain or moisture
DO NOT OPEN
CAUTION
Solid State Logic - Oxford - England
ALPHA Channel
Part no. 629999XA
Serial No
1
2345
Lite Limit Link
(encadenado en batería a otras unidades Alpha Channel)
Las unidades enlazadas tienen el mismo grado de limitación; útil para
señales estéreo
Suministro de corriente alterna
100 – 240Vac ~50/60Hz
Entrada SPDIF
El SPDIF Out de Alpha Channel funcionará a 44.1kHz a no ser
que se haya una sincronización SPDIF externa (32kHz ~ 108kHz)
Salida SPDIF
Izquierda: Salida analógica principal (0dB FS = +24dBu)
Derecha: Señal de envío pre-inserción
Salida Analógica
Balanceado, máxima salida +24dBu = 0dB FS
Envío/Retorno de Inserción *
Balanceada, nivel relativo a la salida: 0dB (“Lite Limit” inactivo)
+12dB (“Lite Limit” activo)
* Sólo activo mientras la inserción esté en modo “IN”
Conexiones (Panel posterior)
Conector Phono Enchufe estéreo ¼"
Tip (punta) Señal +ve
Ring (anillo) n/a –ve
Sleeve (manguito) 0V 0V
Conexiones (Panel frontal, ver página siguiente)
Micrófono 3-pin XLR-F Instrumento Enchufe mono ¼"
Pin 1 0V Tip (punta) Señal
Pin 2 +ve Sleeve (manguito) 0V
Pin 3 –ve
28
3. Play!
Alimentación/en espera
Brillante cuando la unidad está encendida,
tenue cuando en espera (standby)
Micrófono/Instrumento
Conector XLR balanceado para la entrada del micro
Enchufe mono de ¼" para entrada de instrumentos con alta impedancia
Variable Harmonic Drive™
Añade coloración según el nivel; inicialmente cálida,
2º armónica, después más agresiva, 3º armónica
Filtro “high-pass”
40Hz (–3dB)
80Hz (–3dB)
120Hz (–3dB)
Interruptores de Entrada
Hi Z
Transforma la impedancia de entrada del micro de 1kΩ a 10kΩ.
Usar con PAD para las entradas de nivel de línea (Line Level).
PAD Atenuación fija a 20dB para señales de niveles altos.
Aparece en rojo cuando la entrada tiene “sobrecarga”.
48V Suministra +48V (“alimentación fantasma”) a la entrada del
micro. Se debe apagar siempre antes de conectar/desconectar el
micrófono.
Ø Invierte la fase de la señal de entrada.
Ganancia de Entrada
Ganancia entre +20dB y +75dB
Selección de Inserción
IN
Direcciona la señal fuera del envío de inserción para que vuelva
a través del retorno de inserción (previo a EQ)
POST EQ Establece los envíos de inserción y retorno después del EQ
SUM Mezcla la señal de envío (Send) con la señal de retorno (Return)
29
EN
DE
FR
ES
IT
EQ (ecualizador) activo
EQ de tercera banda
Baja Frecuencia: Se puede variar entre curvas de “shelving” (límite
de frecuencia establecido) o “bell” (“de campana”)
Frecuencia media: Paramétrica con frecuencia modulable y “Q”
Alta frecuencia: Curva de “shelving” fija
LF Bell
Selecciona entre una curva “shelving” (límite de
frecuencia establecido) o “bell” (“de campana”):
Shelving”
Bell”
Ganancia de salida
Proporciona un ajuste de ±20dB
Medidor de salida
Mide el nivel antes que el CAD
(convertidor analógico-digital)
‘0’ indica 0dB FS
Lite Limit (Límite Ligero)
Proporciona un limitador de señal no intrusiva anterior al
CAD (convertidor analógico-digital). Cuando es
encendido, el nivel de envío de pre-inserción desciende
12dB para permitir que el margen se mantenga incluso en
condiciones de limitación. El interruptor aparecerá en
verde mientras esté inactivo y cambiará progresivamente
de naranja a rojo según se aplique una mayor limitación.
ADC Lock
Indica que una señal válida de SPDIF está presente en la toma SPDIF
IN en la parte posterior de la unidad y el CAD (convertidor analógico-
digital) está conectado a esta señal
30
Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su
desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE(Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección
separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud
humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras
o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantia
Este producto esta garantizado contra las panas que resultan de defectos de material o de mano de obra por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra.
Reparaciones Durante el Periodo de Garantía
En el caso de una pana durante el periodo de garantía sírvase contactar su comercio o distribuidor que se encargara de la reparación o de remplazárselo si es
necesario (Hay una lista de vendedores y distribuidores en el sitio Internet de Solid State Logic: www.solid-state-logic.com
). Le señalamos que no se aceptará la
reparación de ningún producto en Solid State Logic si no esta acompañado de un numero RMA valido otorgado por Solid State Logic antes del envío. Todos los
productos deben ser enviados, en su embalaje original, a Solid State Logic. Solid State Logic declina toda responsabilidad por danos causados a los productos
enviados en otros embalajes. En este caso Solid State Logic devolverá el producto en un embalaje apropiado que le será facturado. No incluya el cable de
electricidad, el manual ni otros artículos – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos. Le hacemos notar también que el envío para reparación
durante la garantía se aceptaran únicamente acompañados de la factura original u otra prueba de compra.
Reparaciones Fuera del Periodo de Garantía
En caso de una pana después el periodo de garantía sírvase llevar el producto en su embalaje de origen a su vendedor para que lo envíe a Solid State Logic. Se
facturara el tiempo de la reparación (a la tarifa en vigor en Solid State Logic) mas los repuestos y el transporte. Le señalamos que no se aceptará la reparación de
ningún producto en Solid State Logic si no esta acompanado de un numero RMA valido otorgado por Solid State Logic antes del envío.
Medidas *
Profundidad 230mm / 9” solo la caja
Alto 44,5mm / 1.75” (1UA)
Ancho 438mm / 17,25” solo la caja
482mm / 19” incl. oidos del estante
Peso 3,0kg/ 7 libras
Potencia elec. < 20 Watt
Tamaño embalaje 320mm x 550mm x 80mm
12,75” x 21,75” x 3,25”
Peso embalaje 3,5kg / 8 libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: +5 a 30 grados C
Conectado: –20 a 50 grados C
Variación. max.: 15 grados C/hora
Humedad rel. Funcionando: 20 à 80%
Conectado: 5 à 90%
Max. wet bulb: 29 grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < 0,2 G (3 – 100 Hz)
Apagado: < 0,4 G (3 – 100 Hz)
Choque Funcionando: < 2 G (10ms max.)
Conectado: < 10 G (10ms max.)
Altura (sobre Funcionando: 0 – 3000mts
nivel del mar) Conectado: 0 – 12000mts
31
EN
DE
FR
ES
IT
Conexiones
Alimentación Conector IEC320 de 3 pines, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz
Entrada/Salida Analógica
Micrófono Balanceado, 3-pin XLR-F, Zin = 1kΩ (10kΩ para Hi Z)
Instrumento No balanceado, enchufe mono ¼", Zin = 1MΩ
Salida Balanceada, enchufe estéreo ¼", Zo = 40Ω
Envío de Balanceado, enchufe estéreo ¼", Zo = 40Ω
inserción
Retorno de Balanceado, enchufe estéreo ¼", Zin = 10kΩ
inserción
Enlace (2) Conector phono RCA, control de voltaje de la cadena
lateral del limitador (dc.)
Entrada/Salida Digital
Entrada SPDIF Conector phono RCA, 1V pk-pk, Zin = 75Ω, formato SPDIF.
ADC conectará con esta señal si se encuentra presente.
Salida SPDIF Conector phono RCA, 1V pk-pk, Zo = 75Ω, formato SPDIF
24bit. Sincronizado con SPDIF In, o bien actúa
independientemente sin conexión exterior a 44.1kHz.
Datos Tecnicos

Transcripción de documentos

Solid State Logic S O U N D | | V I S I O N EN A l pha C han nel Installation Guide Installationsanleitung DE FR ES Manuel d’Installation Manual de Instalación IT Guida di Installazione 82S6AL010A C o n t e n ts English 1 EN Deutsch 9 DE Francais 17 FR Espanol 25 ES Italiano 33 IT Instrucciones de seguridad e instalación Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro. Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones. Seguridad General • Lean las instrucciones. • Guarden las instrucciones. • Sigan las advertencias. • Sigan todas las instrucciones. • No utilicen el aparato cerca del agua. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. • Limpie solamente con un paño seco. • No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del constructor. • No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. • Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en caso contrario usted invalidaría la garantía. • Todas las reparaciones deben ser efectuadas por personal calificado. Usted debe recurrir a un servicio técnico cuando: constate un daño en la alimentación externa, se haya vertido liquido dentro del aparato hayan caído objetos dentro del aparato el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad se haya caído no funcione normalmente. • Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares internacionales. Seguridad en la Alimentación Eléctrica • Este aparato está equipado con suministro eléctrico de tipo universal y certificado para su funcionamiento. El usuario no necesita cambiar fusibles. • Se incluye un cable de electricidad con esta unidad. Cables de electricidad alternativos se pueden emplear siempre que sean 2.5A o superior y equipados con un conector de 3 pines IEC320. • Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que la carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado. • El enchufe para el aparato debe estar situado cerca de éste y de acceso fácil. • Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente. Notas de Instalación • Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura. • Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie tropiece en ellos. • No utilicen el aparato mientras esté embalado o cubierto. • No haga funcionar esta unidad sin las cubiertas, podría afectar a su rendimiento. EN DE FR ES IT 25 1. Un-pack Cada caja de Alpha Channel contiene lo siguiente: La unidad Alpha Channel 5A 1 x cable de electricidad * o o * El cable será el adecuado para el territorio donde se efectúe la compra de Alpha Channel Instrucciones de Instalación (este documento) Solid State Logic S O U N D | | V I S I O N ALPHA CHANNEL EN Alp ha Ch ann el Installation Guide Installationsanleitung DE FR ES Manuel d’Installation Manual de Instalación IT Guida di Installazione 82S6AL010A 26 2. Connect Envío/Retorno de Inserción * Lite Limit Link (encadenado en batería a otras unidades Alpha Channel) Balanceada, nivel relativo a la salida: 0dB (“Lite Limit” inactivo) +12dB (“Lite Limit” activo) * Sólo activo mientras la inserción esté en modo “IN” Las unidades enlazadas tienen el mismo grado de limitación; útil para señales estéreo ~ 50/60Hz 100 - 240VAC 0.4 - 0.2A CAUTION POWER LINK RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN This equipment must be earthed. Refer to manual for installation instructions. CAUTION! Disconnect all power sources before removing any panel(s). No user-serviceable parts inside - to be serviced only by qualified personnel. WARNING! Unearthed parts may be present inside enclosure. Check for hazardous voltages before touching. Do not expose to rain or moisture Suministro de corriente alterna 100 – 240Vac ~50/60Hz Izquierda: Derecha: Conexiones (Panel frontal, ver página siguiente) Pin 1 Pin 2 Pin 3 3-pin XLR-F 0V +ve –ve Instrumento Tip (punta) Señal DE Part no. 629999XA Serial No SPDIF OUT MANUFACTURED IN U.K. FR Salida Analógica Balanceado, máxima salida +24dBu = 0dB FS Salida SPDIF Salida analógica principal (0dB FS = +24dBu) Señal de envío pre-inserción Enchufe mono ¼" Sleeve (manguito) 0V Solid State Logic - Oxford - England ALPHA Channel 12345 IN Entrada SPDIF El SPDIF Out de Alpha Channel funcionará a 44.1kHz a no ser que se haya una sincronización SPDIF externa (32kHz ~ 108kHz) Micrófono INSERT ANALOGUE OUT SEND RETURN Conexiones (Panel posterior) Tip (punta) Ring (anillo) Sleeve (manguito) EN IT Conector Phono Enchufe estéreo ¼" n/a –ve Señal 0V ES +ve 0V 27 3. Play! Hi Z PAD 48V Ø Interruptores de Entrada Transforma la impedancia de entrada del micro de 1kΩ a 10kΩ. Usar con PAD para las entradas de nivel de línea (Line Level). Atenuación fija a 20dB para señales de niveles altos. Aparece en rojo cuando la entrada tiene “sobrecarga”. Suministra +48V (“alimentación fantasma”) a la entrada del micro. Se debe apagar siempre antes de conectar/desconectar el micrófono. Invierte la fase de la señal de entrada. Alimentación/en espera Brillante cuando la unidad está encendida, tenue cuando en espera (standby) Selección de Inserción IN Direcciona la señal fuera del envío de inserción para que vuelva a través del retorno de inserción (previo a EQ) POST EQ Establece los envíos de inserción y retorno después del EQ SUM Mezcla la señal de envío (Send) con la señal de retorno (Return) Ganancia de Entrada Ganancia entre +20dB y +75dB Variable Harmonic Drive™ Micrófono/Instrumento Añade coloración según el nivel; inicialmente cálida, 2º armónica, después más agresiva, 3º armónica Conector XLR balanceado para la entrada del micro Enchufe mono de ¼" para entrada de instrumentos con alta impedancia 28 Filtro “high-pass” 40Hz (–3dB) 80Hz (–3dB) 120Hz (–3dB) EQ (ecualizador) activo Baja Frecuencia: Frecuencia media: Alta frecuencia: ADC Lock EQ de tercera banda Indica que una señal válida de SPDIF está presente en la toma SPDIF IN en la parte posterior de la unidad y el CAD (convertidor analógicodigital) está conectado a esta señal Se puede variar entre curvas de “shelving” (límite de frecuencia establecido) o “bell” (“de campana”) Paramétrica con frecuencia modulable y “Q” Ganancia de salida Curva de “shelving” fija Proporciona un ajuste de ±20dB Medidor de salida Mide el nivel antes que el CAD (convertidor analógico-digital) ‘0’ indica 0dB FS EN DE FR ES LF Bell Selecciona entre una curva “shelving” (límite de frecuencia establecido) o “bell” (“de campana”): “Shelving” “Bell” Lite Limit (Límite Ligero) Proporciona un limitador de señal no intrusiva anterior al CAD (convertidor analógico-digital). Cuando está encendido, el nivel de envío de pre-inserción desciende 12dB para permitir que el margen se mantenga incluso en condiciones de limitación. El interruptor aparecerá en verde mientras esté inactivo y cambiará progresivamente de naranja a rojo según se aplique una mayor limitación. IT 29 Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE(Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud AA AAAA humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio. Conformidad de estándares Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la compatibilidad electromagnética. Garantia Este producto esta garantizado contra las panas que resultan de defectos de material o de mano de obra por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra. Reparaciones Durante el Periodo de Garantía En el caso de una pana durante el periodo de garantía sírvase contactar su comercio o distribuidor que se encargara de la reparación o de remplazárselo si es necesario (Hay una lista de vendedores y distribuidores en el sitio Internet de Solid State Logic: www.solid-state-logic.com). Le señalamos que no se aceptará la reparación de ningún producto en Solid State Logic si no esta acompañado de un numero RMA valido otorgado por Solid State Logic antes del envío. Todos los productos deben ser enviados, en su embalaje original, a Solid State Logic. Solid State Logic declina toda responsabilidad por danos causados a los productos enviados en otros embalajes. En este caso Solid State Logic devolverá el producto en un embalaje apropiado que le será facturado. No incluya el cable de electricidad, el manual ni otros artículos – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos. Le hacemos notar también que el envío para reparación durante la garantía se aceptaran únicamente acompañados de la factura original u otra prueba de compra. Reparaciones Fuera del Periodo de Garantía En caso de una pana después el periodo de garantía sírvase llevar el producto en su embalaje de origen a su vendedor para que lo envíe a Solid State Logic. Se facturara el tiempo de la reparación (a la tarifa en vigor en Solid State Logic) mas los repuestos y el transporte. Le señalamos que no se aceptará la reparación de ningún producto en Solid State Logic si no esta acompanado de un numero RMA valido otorgado por Solid State Logic antes del envío. 30 Datos Tecnicos Medidas * Profundidad 230mm / 9” solo la caja Ancho 438mm / 17,25” 482mm / 19” solo la caja incl. oidos del estante Alto 44,5mm / 1.75” (1UA) Peso 3,0kg/ 7 libras Tamaño embalaje 320mm x 550mm x 80mm 12,75” x 21,75” x 3,25” Potencia elec. Peso embalaje * valores aproximados < 20 Watt 3,5kg / 8 libras Medio Ambiente Temperatura +5 a 30 grados C –20 a 50 grados C 15 grados C/hora Vibración Funcionando: Apagado: < 0,2 G (3 – 100 Hz) < 0,4 G (3 – 100 Hz) Altura (sobre nivel del mar) Funcionando: Conectado: 0 – 3000mts 0 – 12000mts Choque Funcionando: Conectado: Max. wet bulb: (non-condensados) Funcionando: Conectado: Alimentación 20 à 80% 5 à 90% 29 grados C Conector IEC320 de 3 pines, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz Entrada/Salida Analógica Micrófono Balanceado, 3-pin XLR-F, Zin = 1kΩ (10kΩ para Hi Z) Instrumento No balanceado, enchufe mono ¼", Zin = 1MΩ Salida Balanceada, enchufe estéreo ¼", Zo = 40Ω Retorno de inserción Balanceado, enchufe estéreo ¼", Zin = 10kΩ Envío de inserción Enlace (2) Funcionando: Conectado: Variación. max.: Humedad rel. Conexiones Balanceado, enchufe estéreo ¼", Zo = 40Ω Conector phono RCA, control de voltaje de la cadena lateral del limitador (dc.) Entrada/Salida Digital Entrada SPDIF Conector phono RCA, 1V pk-pk, Zin = 75Ω, formato SPDIF. ADC conectará con esta señal si se encuentra presente. Salida SPDIF Conector phono RCA, 1V pk-pk, Zo = 75Ω, formato SPDIF 24bit. Sincronizado con SPDIF In, o bien actúa independientemente sin conexión exterior a 44.1kHz. EN DE FR ES IT < 2 G (10ms max.) < 10 G (10ms max.) 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SSL Alpha Channel El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para