00466148

Bosch 00466148 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch 00466148 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
LA INSTALACION DEBE ACORDAR CON TODOS LOS CODIGOS LOCALES
IMPORTANTE.: CONSERVAR estas instrucciones para ser usadas por el Inspector Local
INSTALADOR: por favor dejar estas instrucciones con esta unidad para el propietario
PROPIETARIO: por favor conservar estas instrucciones para referencias futuras
Aviso de seguridad. Apagar el circuito en el panel de servicio y bloquear el panel, antes de conectar este
aparato. Requisitos: circuito de bifurcación 120 V AC, 60 Hz. 15 o 20 A
APROBADO PARA APLICACIONES RESIDENCIALES
SÓLO PARA EL USO RESIDENCIAL
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
23
ADVERTENCIA
ATENCION
SOLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN.
NO USAR PARA EXTRAER MATERIALES
EXPLOSIVOS, O VAPORES PELIGROSOS.
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios y para una
adecuada descarga del aire, asegurarse que el aire
vaya hacia afuera - no proveer salida al aire de
descarga hacia los espacios con paredes, techos,
áticos, espacios de arrastramiento, o garajes.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SÓLO
USAR EL TRABAJO DEL CONDUCTO DE METAL.
Instalar esta campana de acuerdo con todos los
requisitos especificados.
ADVERTENCIA
Para Reducir El Riesgo De Incendios O Descarga
eléctrica, No Usar Esta Campana Con Cualquier
Dispositivo de Mando de Velocidad Sólido Externo
FUNCIONAMIENTO
a.Dejar siempre las parrillas de seguridad y filtros en
su lugar.
Sin estos componentes, los aspiradores que operan
podrían atrapar pelos, dedos y ropa suelta. El
fabricante rechaza toda la responsabilidad en caso
en que las instrucciones proveídas no sean
respetadas para la instalación, mantenimiento y
uso adecuado del producto.
El fabricante declina cualquier responsabilidad en
caso de lesiones debidas a la negligencia y la garantía
de la unidad expira automáticamente a causa del
mantenimiento impropio.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Esta unidad es fabricada sólo para el uso interior. No usar esta unidad al aire libre.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA, LESIONES A PERSONAS,
OBSERVAR LO SIGUIENTE:
A. Usar esta unidad sólo como establecido por el
fabricante. Si tiene algunas preguntas, contacte el
fabricante
B. Antes de efectuar servicio o de limpiar el aparato,
desconectar la alimentación en el panel de servicio
y bloquear el panel de servicio para evitar que la
alimentación se conecte accidentalmente. Cuando
el medio de desconexión del servicio no pueda
bloquearse, Ajustar de forma segura un dispositivo
de advertencia destacado, como por ejemplo, una
señal en el panel de servicio.
C. El trabajo de Instalación y la conexión eléctrica,
deben ser llevados a cabo por personas calificadas,
de acuerdo con los códigos y los estándares
aplicables, incluyendo la construcción contra-
incendios.
D. Se necesita una cantidad de aire suficiente para la
combustión apropiada y escape de gases a través
de la chimenea del equipo de quemado de
combustible para evitar el retorno del aire. Seguir las
indicaciones de fabricación del equipo calorífico y
las normas de seguridad publicadas por la Asociación
Nacional Protección contra el Fuego (NFPA),
E. Si es necesario cortar o taladrar la pared o el techo,
no dañar la instalación eléctrica y otras instalaciones
ocultas.
F. Los sistemas de conducto, deben siempre ventilar
hacia el exterior.
24
IMPORTANTE
Guardar las Instrucciones de Instalación para el uso
del inspector eléctrico .
La campana de cocina debe conectarse sólo con
alambre de cobre.
La campana de cocina debe conectarse directamente
a la caja del fusible desconectado (o cortacircuitos) a
través del conducto eléctrico metálico.
Los tamaños del alambre deben ser conforme con los
requisitos del Código Eléctrico nacional ANSI/NFPA
70 – la última edición *, o Normas de CSA C22.1-94,
canadiense, El Código eléctrico Parte 1 y C22.2 No.
0-M91 – la última edición * * y todos los códigos
locales y ordenanzas.
U.L. - o C.S.A. - el tubo conector listado, debe ser
dado a cada fin del conducto de alimentación eléctrica
(a la campana de cocina y en la caja de conexión).
* Asociación de Protección contra Incendios Batterymarch
Park Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato.
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Requisitos eléctricos
IMPORTANTE
Observar todos los códigos actuales y ordenanzas.
Es responsabilidad del cliente:
Contactar un instalador eléctrico calificado.
Asegurarse que la instalación eléctrica sea adecuada
y en conformidad con el Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70 - la última edición *, o Normas de CSA
C22.1-94, el Código Eléctrico canadiense, Parte 1 y
C22.2 No.0-M91 - la última edición * * y todos los
los códigos y ordenanzas locales.
Si el permiso de los códigos y se usa una conexión de
tierra, se recomienda que electricista calificado
determine que la trayectoria de tierra sea adecuada.
No conectar una cañería de gas.
Verificar con un electricista calificado si no está
seguro, que la campana esté conectada propiamente.
No tener un fusible en el circuito neutro o de tierra.
25
Partes Incluidas con la Campana
Montaje campana y metal transición de redondo
instalado.
Montaje campana con bombillas de alumbrado y
metal de transición redondo instalado.
metal de transición rectangular con compuertas de
contratiro
Cura y Uso / Instrucciones de Instalación
2 filtros
dos tornillos ajustados.
Partes no incluidas con la campana
cinta adhesiva de tela
Conducto 1/2"
conectores para alambre
Conducto Redondo o Rectangular
Filtros de carbón
compuerta de contratiro redonda
Solo modelos DUH30252UC y DUH36252UC:
¡ADVERTENCIA! Lámparas no
proveídas , usar SOLO lámparas de halógeno de
120 V, 50 W (máximo) 50° para una base de
GU10, apropiada para el uso en luminarias
abiertas.e, suitable for use in open
luminarie.
Herramientas necesarias
Desatornilladores Philips y de punta plana
Lápiz
Alicate para cortar( en algunas aplicaciones)
Taladro eléctrico
Sierra de calar o de sable
Cinta adhesiva
Alicates
Nivel
Calafateo
Cinta de medir
1/4.llave macho hexagonal
Linterna eléctrica
Pelador de cable
Llave de tuerca 1/4
Martillo pequeño
INSTALAR LA CAMPANA
Para una descarga del flujo del aire más eficaz,
usar una línea recta con pocos codos.
PRECAUCIÓN: Proveer la salida del aire solo
hacia fuera del edificio.
Una persona es necesaria para la instalación. 2 horas
son necesarias para completar la instalación (sin
considerar el corte que debe ser hecho en la pared o
en el gabinete, la instalación de conductos, la
canalización y las conexiones eléctricas principales).
Se requieren 16 pasos para la instalación
La campana encaja bien con los tornillos y anclas
adecuadas para la mayoría de superficies, consultar
un instalador calificado, controlar si encajan
perfectamente con su gabinete/pared.
no usar conductos flexibles
TIEMPO FRÍO: las instalaciones deben tener una
compuerta de contratiro adicional instalada, para
minimizar el flujo de aire frío hacia atrás y una grieta
térmica no metálica, para minimizar la conducción
de temperaturas externas como parte del trabajo
del conducto. La compuerta debe estar en el lado
del aire frío de la grieta térmica. La grieta, debería
estar tan cerca como posible a donde el conducto
entra en la parte calentada de la casa.
Los aspiradores remotos, requieren una instalación
de cinco alambres.
Make up air- Manejadoras de Aire: Los códigos del
edificio local pueden requerir el uso de Manejadoras
de Aire. Los Sistemas cuando usan los Sistemas
de Ventilación de Conducto mayores que el
especifico CFM de movimiento aéreo.
El CFM especifico varía de sitio a sitio.
Consulte a un profesional de HVAC para, los
requisitos específicos en su área.
Instalación típica
La altura min. de instalación desde la parte superior
del contador hasta el final de la campana es de
24". Estas campanas no son recomendadas para
ser usadas encima de los grills interiores.
26
1. Escoger las opciones de descarga de los gases
de combustión
La campana ha sido diseñada para una descarga
vertical u horizontal o puede ser instalada en una
versión de recirculación sin conducto:
Descarga vertical:
Usar un conducto rectangular 3 1/4" x 10".....
... o un conducto redondo de 7"
Descarga horizontal:
Usar un conducto rectangular de 3 1/4" x 10"
Recirculación (sin conducto de descarga)
Descarga HorizontalDescarga VerticalRecirculación
Ejemplos posibles de propagación guiada
28
4 Quitar el revestimiento de la tapa de la caja
J-Box
Cover
Quitar la parte superior o la parte de atrás del disco removible
según su preferencia e instalar una abrazadera
wiring
clamp
5. Quitar las piezas removibles del conducto usando un
desatornillador plano y un martillo pequeño.
De unos pequeños golpes para remover la cubierta,
utilizando el martillo y el desatornillador de forma
similar a la que se hace con un cincel.
Ponga atención a los filos cortantes.
¡ Atención!
Si se piensa usar la campana en versión de recirculación, no
quitar ninguna pieza removible del conducto y pedir el filtro
de carbón necesario a su proveedor.
Rectangular
vertical
discharge
Rectangular
horizontal
discharge
Round
vertical
discharge
R1
R1
R2
R1 = Quitar sólo las piezas removibles del conducto
rectangular. .
R2 = Quitar sólo las piezas removibles de los conductos
rectangulares y semicirculares.
TABLA 2. DIRECTRICES DE INSTALACIÓN
DEL TRABAJO DEL CONDUCTO
Por motivos de seguridad, la propagación guiada
debe dar salida directamente al aire libre (no en un
ático, debajo de la casa , en el garaje o en cualquier
espacio asociado). Hacer si que el conducto sea
lo más corto y lo más derecho posible.
Los montajes del conducto (los codos y transiciones)
reducen la eficacia del flujo del aire.
Los codos y los giros a “S” no permiten una salida
correcta del aire y por este motivo no se recomiendan.
Una longitud recta y corta del conducto a la entrada
del aspirador remoto, ofrece una mejor salida.
La transición desde el conducto del aspirador íntegro
o la transición del conducto remoto lo más cerca
posible de la ráfaga descendiente.
En el orden de preferencia, usar
1. 10" conducto redondo
2. 8" conducto redondo
3. 3-1/4" x 14" conducto
4. 7" conducto redondo
5. 3-1/4" “l0 de x el conducto
6. 6" conducto redondo
Los conductos redondos de metal flexible deben ser
usados sólo cuando no hay ningún otro conducto
encajado. Limitar el uso en longitudes cortas y no
aplastar cuando se hacen las esquinas.
Después de haber escogido la opción de descarga,
proceder como sigue:
2. quitar la transición redonda de su lugar, destornillando
sus tornillos (guardar los tornillos).
7" Round
Transition
3 Quitar los filtros de grasa
7” transición
redonda
tapa caja -j
gancho
metálico
Descarga
rectangular
vertical
Descarga
redonda
vertical
Descarga
rectangular
horizontal
29
6 Sólo para las instalaciones de descarga con conducto
rectangular (de otra manera pasar al siguiente paso)
Adjuntar el adaptador /humidificador encima de las
piezas removibles con dos tornillos del adaptador de
descarga. Asegúrese que el pivote esté más cerca en
la parte superior/parte de atrás de la campana.
Quitar la cinta de la tapa del humidificador.
Exhaust
transition/damper
Pivot
Top/back
edge
NOTA: El adaptador /humidificador puede ser instalado
hasta 1 pulgada adelante en cualquier lado del centro de la
campana para acomodar el trabajo del conducto
descentrado. En las instalaciones extremas descentradas,
un fin del conector del conducto, podría ser arreglado para
aclarar la abrazadera del cable eléctrico.
7. Sólo para las instalaciones de descargas de
conductos redondos
Re-instalar la transición redonda con sus tornillos.
7" Round
Transition
NOTA: La transición redonda puede instalarse a 1 pulgada
en cualquier lado del centro de la campana para acomodar
el trabajo del conducto descentrado. En las instalaciones
extremas descentradas, un fin del conector del conducto,
podría ser arreglado para aclarar la abrazadera.
pivote
transición
de escape/
compuerta
de contratiro
borde parte superior/
reverso
Transición
redonda 7”
30
8 Marcar los orificios
Seleccionar la opción de descarga que requiere su
instalación y proceder a esa sección:
Extractor superior exterior
(Conducto vertical - 3 1/4"x 10" Rectangular)
Usar el diagrama o la campana como plantilla y
marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del
conducto, la instalación eléctrica y las ranuras del
tornillo de la cerradura.
Extractor superior exterior
(Conducto vertical- 7” Redondo)
Usar el diagrama o la campana como plantilla y
marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del
conducto, la instalación eléctrica y las ranuras del
tornillo de la cerradura.
Extractor posterior exterior
( Conducto Horizontal 3 1/4”x 10” Rectangular)
Usar el diagrama o la campana como plantilla y
marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del
conducto, la instalación eléctrica y las ranuras del
tornillo de la cerradura.
Recirculación: Usar el diagrama o la campana
como plantilla y marcar los puntos en el gabinete
para el trabajo del conducto, la instalación eléctrica
y las ranuras del tornillo de la cerradura. Ya que
la campana será recirculada (para no descargar
hacia afuera), no abrir ninguna abertura en la
pared o en el fondo del gabinete.
pernos de montaje de la campana (4)
1 1/4"
"
"
"
línea
central
cunas de madera
(solo gabinetes ahuecados
en la parte inferior)
orificio de acceso
del conducto vertical
13 15/16" (30" Campana)
16 15/16" (36" Campana)
13 15/16" (30" Campana)
16 15/16" (36" Campana)
parte anterior
del gabinete
10 1/2"
orificio de acceso
eléctrico ( en la parte
inferior del gabinete)
5"
1 1/4"
parte inferior
del gabinete
12 9/16"
5 1/4"
5 1/4"
2"
pernos de montaje de la campana (4)
1 1/2"
"
10 1/2"
12 1/2"
2 1/4"
8" DIA.
Orificio
5"
orificio de acceso
para conducto
redondo de 7
cunas de madera
(solo gabinetes ahuecados
en la parte inferior)
línea
central
orificio de acceso
eléctrico ( en la parte
inferior del gabinete)
parte inferior
del gabinete
13 15/16" (30" Campana)
16 15/16" (36" Campana)
13 15/16" (30" Campana)
16 15/16" (36" Campana)
parte anterior del gabinete
pernos de montaje de la campana (4)
orificio de acceso
eléctrico (en la pared)
1/8"
7/16"
5 1/4" 5 1/4"
12 7/16"
3 3/4"
cunas de madera
(solo gabinetes ahuecados
en la parte inferior)
parte anterior
del gabinete
parte inferior
del gabinete
línea
central
13 15/16" (30" Campana)
16 15/16" (36" Campana)
13 15/16" (30" Campana)
16 15/16" (36" Campana)
orificio de acceso
del conducto posterior
31
Set for
outside venting
Set for
recirculating
Stop tab
Stop tab
Hood shown Lying upside down
cunas de
madera
9. Escoger la Opción de Descarga :
La campana puede ser ajustada para dar salida
hacia afuera o hacer circular el aire en la cocina.
La palanca plástica de salida de ventilación se
localiza cerca del centro de la abertura de la
campana.
Para la descarga al exterior, asegúrese que la
palanca plástica de salida de ventilación esté en la
posición HORIZONTAL (la parte llana contra la
cima de metal de la campana).
Para recircular el aire en la cocina, asegúrese
que la palanca plástica de salida de ventilación
esté en la posición VERTICAL (la parte llana
contra el aspirador plástico que aloja).
NOTA: Para cambiar la palanca plástica de salida
de ventilación, será necesario tirar la palanca
ligeramente para aclarar las etiquetas plásticas.
10.Sólo para gabinetes ahuecados :
Si los gabinetes tienen ajuste frontal, lateral o
trasero, hacer 2 cunas de madera de la anchura de
la guarnición y átelos al hueco del fondo en ambos
lados. Ver la página anterior para marcar los puntos.
11.Cortar los agujeros en los puntos marcados para el
conducto y la instalación eléctrica. Para el conducto
vertical, recorte 3 / 4" extra hacia el frente del
gabinete para poder mover el conducto libremente
al instalar la campana.
12.Atornillar un perno de montaje (del paquete
de piezas) dividir las partes en cada centro en el
cuello estrecho de las hendeduras del ojo de la
cerradura marcado en el fondo del gabinete
13.Fijar la canalización de la instalación eléctrica en
la campana.
14.Deslizar la campana atrás contra la pared. Apretar
los pernos de montaje. Asegurarse que las cabezas
del tornillo estén en el cuello estrecho de la ranura
de la cerradura marcado en el fondo del gabinete.
Conectar el conducto a la campana.
15. ADVERTENCIAS CABLEADO CAMPANA
¡Atención! Riesgo de descarga eléctrica
Advertencia: apagar el panel de servicio antes
de conectar esta unidad.
Circuito requerido de 120 VAC, 15 o 20 Amp.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
ESTE APARATO TIENE UNA CAJA DE CONEXIÓN
ELÉCTRICA CON 3 ALAMBRES, UNO DE LOS
CUALES (VERDE/AMARILLO) SIRVE A TIERRA EL
APARATO. PARA PROTEGERLE CONTRA
DESCARGA ELÉCTRICA, EL ALAMBRE VERDE Y
EL ALAMBRE AMARILLO DEBEN SER
CONECTADOS AL ALAMBRE DE TIERRA EN EL
SISTEMA ELÉCTRICO DE SU CASA, Y BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBEN SER CORTADO
O QUITADO.
Si no se cumple con lo que ha sido detallado, se
corre el riesgo de muerte o descarga eléctrica
Si no ha sido ya hecho, instalar el conducto
conector de1/2" a la caja de conexiones.
Pasar los cables negro (linea), blanco (neutro) y
verde(tierra) (#14 AWG) de acuerdo al código
eléctrico nacional, la normativa CSA o normas y
disposiciones legales locales; por el tubo de
corriente eléctrica de 1/2”, desde el suministro
de corriente eléctrica hasta la caja de
conexiones en la campana.
Conectar los cables negros (linea), blancos (neutro)
y verdes (tierra) desde el suministro de poder hacia
los cables negros, blancos y verdes
respectivamente en la caja de conexiones.
Estas conexiones deben ser realizadas siempre
haciendo referencia al diagrama eléctrico que se
encuentra dentro la campana.
Cerrar la caja de conexiones.
16.Últimos pasos para la instalación:
reemplazar los filtros así como descrito en la
sección Cura y Manutención de este manual.
Solo modelos DUH30252UC y DUH36252UC:
Instalar las lamparas.
Nota: Lámparas no proveídas usar SOLO
lámparas de halógeno de 120 V, 50W (máximo)
50° para una base de GU10, apropiada para
el uso en luminarias abiertas.
Apagar el panel de servicio- Controlar el
funcionamiento de la campana.
PREPARADO PARA
VENTILACIÓN HACIA EL
EXTERIOR
PREPARADO PARA
RECIRCULACIÒN
CAMPANA MOSTRADA AL REVES
PARAR
LENGÜETA
PARAR
LENGÜETA
/