Oster CKSTBUDS00-NP Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español-7
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben tener en cuenta algunas
precauciones sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Las superficie están calientes. No toque las superficies calientes.
Use los mangos o perillas.
Mueva o levante la HORNILLA DOBLE de los lados una vez que haya
enfriado completamente.
Para protegerse del riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cordón,
el enchufe o la unidad en agua u otro líquido.
Supervisón estricta es necesaria cuando cualquier aparato sea usado por o
cerca de niños.
No deje de supervisar el aparato cuando en uso.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de reubicarlo o
sacarle piezas y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de ponerle o
quitarle piezas, y antes de la limpieza del artefacto.
No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, ni después de un
mal funcionamiento del artefacto, o si se ha caído o se ha dañado de alguna
manera. Contacte Servicio a Clientes (vea la garantía) para devolverlo para
su examen, reparación, o ajuste mecánico o eléctrico
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante; pueden causar
incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
No lo use a la intemperie.
No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador o que
toque superficies calientes incluyendo la estufa.
No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o
eléctrica, ni dentro de un horno caliente
Debe usarse extremo cuidado cuando mueva de este aparato cualquier olla o
sartén conteniendo aceite caliente u otro líquido caliente.
No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado.
Este aparato es sólo para uso doméstico.
Para desconectar, gire la perilla de Control de Temperatura a Apagado
(OFF), luego remueva el enchufe del tomacorriente.
Español-8
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato es SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. No contiene partes internas
que puedan ser cambiadas por el usuario. No intente reparar este producto. Se
provee un cordón eléctrico corto para reducir el peligro de enredo o tropiezo
con un cordón más largo. Una extensión de cable puede ser usada si se usa con
cuidado. Si usa una extensión de cable la clasificación eléctrica marcada en la
extensión de cable debe ser por lo menos la misma clasificación eléctrica que la
de la HORNILLA DOBLE. El cordón debe arreglarse de modo que no cuelgue
del borde de la mesa o tablero donde podría ser jalado por niños o podría
causar que alguien se tropiece accidentalmente.
No sumerja la unidad en agua u otro líquido. No se aceptara responsabilidad
legal por cualquier daño causado por no cumplimiento de estas instrucciones u
cualquier otro uso inapropiado o mal manejo.
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto cuenta con una clavija polarizada (una hojilla
es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entra sólo de
una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja
en el enchufe, simplemente colóquela al revés. Si aún así no
encaja, contacte a un electricista calificado. De ninguna
manera intente modificar esta medida de seguridad o modificar
el enchufe. Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente o el
tomacorriente se recalienta no utilice ese tomacorriente.
Español-9
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
Antes de usar su Hornilla Doble por primera vez, acostúmbrese a todas las partes.
Lea todas las instrucciones y precauciones cuidadosamente.
Anillo para hornillas
Perilla de control
de temperatura
Hornillas sólidas
Luz indicadora
Patas anti-resbalo
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Antes de enchufar su HORNILLA DOBLE, revise y asegúrese de que el circuito eléctrico
no está sobrecargado con otros aparatos electrodomésticos. Siempre opere esta unidad
en un circuito separado de AC 120Voltios, 60Hertz. Asegúrese de que su HORNILLA
DOBLE reste de forma plana en su tablero de cocina. Esta unidad tiene dos anillos para
hornillas. La hornilla grande tiene una clasificación eléctrica de 900 vatios. La hornilla
pequeña tiene una clasificación eléctrica de 650 vatios. Use la hornilla grande para
cocción mas rápida, y use la cocina pequeña para cocer a fuego lento o para calentar.
NOTA: Evite usar ollas que no sean estables o que se puedan voltear con facilidad.
1. Coloque la unidad en una superficie plana
NOTA: Asegúrese de dejar 4 a 6 pulgadas de espacio encima y alrededor de la unidad
para una ventilación apropiada.
2. Enchufe la unidad en un tomacorriente. Gire la perilla de control de temperatura de
Apagado (OFF) a la posición de temperatura deseada.
CUIDADO: No toque cuando esta en uso
3. Cuando use una olla o sartén, colóquela en el centro de la hornilla. Se recomienda
que use una olla o sartén que sea del mismo tamaño que la hornilla.
4. Cuando termine de cocinar, gire la perilla(s) de control de temperatura a la posición
de Apagado (OFF).
5. Cuando no esté en uso, desenchufe la unidad para asegurarse de que está apagada.
Esto ayuda a prevenir accidentes de quemaduras.
Español-10
PUNTOS IMPORTANTES QUE RECORDAR PARA LA OPERACIÓN
Antes de que use su HORNILLA DOBLE por primera vez, debe calentarse sin una
olla a la temperatura máxima por 4 minutos aproximadamente. Durante este proceso
de curado, la capa protectora se solidifica y obtiene su máxima dureza.
La HORNILLA DOBLE puede humear la primera vez que se usa - no está defectuosa
y el humo desaparecerá en unos minutos.
No deje la unidad prendida (ON) sin ollas o sartenes sobre las hornillas sólidas luego
del proceso de curado.
No use como un calentador portátil.
Asegúrese de que el cordón eléctrico no toque elementos calientes o utensilios de cocina.
Para cocinado diario, limpie el exceso de agua o condensación de las ollas, tapas y
utensilios antes del uso.
Asegúrese de que las ollas y sartenes calientes no toquen el exterior de la cocina -
esto podría dañar el acabado de la superficie.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Un cuidado razonable le asegurará muchos años de servicio de su unidad. Evite dejar
caer artículos sobre los anillos de las hornillas y en las hornillas sólidas
1. Gire la perilla(s) del Control de Temperatura a la posición de Apagado (OFF).
2. Siempre remueva el enchufe del tomacorriente, y deje enfriar antes de limpiar.
3. NUNCA SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
4. Para una limpieza fácil, las hornillas están selladas. No intente separar las hornillas
de la unidad.
5. Use un paño de tela húmeda y jabonosa o una esponja para limpiar la superficie de
las Hornillas Sólidas, los Anillos de las Hornillas, las Patas Anti-Resbalo y la parte
Exterior de la unidad. NUNCA USE UNA ESPONJA ABRASIVA O DE METAL EN
NINGUNA DE LAS PARTES DE LA HORNILLA.
6. Remueva el jan completamente de las Hornillas Sólidas y de los Anillos de las Hornillas.
7. No contiene partes que puedan ser cambiadas o reparadas por el usuario. Cualquier
servicio, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un centro de servicio autorizado.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica en esta unidad. De
hacerlo anulará la Garantía.
2. Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de la operación de esta unidad o si cree
que alguna reparación es necesaria, por favor visite nuestra página Web en www.oster.com
o llame al 800-334-0759
Español-11
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección,
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos
durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y
la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las
tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar
de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por
parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la
garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita
de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo
de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o
de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del
producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales,
emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de
una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador
por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que
es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es
ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio
al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben tener en cuenta algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • Las superficie están calientes. No toque las superficies calientes. Use los mangos o perillas. • Mueva o levante la HORNILLA DOBLE de los lados una vez que haya enfriado completamente. • Para protegerse del riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe o la unidad en agua u otro líquido. • Supervisón estricta es necesaria cuando cualquier aparato sea usado por o cerca de niños. • No deje de supervisar el aparato cuando en uso. • Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de reubicarlo o sacarle piezas y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de ponerle o quitarle piezas, y antes de la limpieza del artefacto. • No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, ni después de un mal funcionamiento del artefacto, o si se ha caído o se ha dañado de alguna manera. Contacte Servicio a Clientes (vea la garantía) para devolverlo para su examen, reparación, o ajuste mecánico o eléctrico • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante; pueden causar incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. • No lo use a la intemperie. • No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador o que toque superficies calientes incluyendo la estufa. • No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica, ni dentro de un horno caliente • Debe usarse extremo cuidado cuando mueva de este aparato cualquier olla o sartén conteniendo aceite caliente u otro líquido caliente. • No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado. Este aparato es sólo para uso doméstico. • Para desconectar, gire la perilla de Control de Temperatura a Apagado (OFF), luego remueva el enchufe del tomacorriente. Español-7 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato es SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. No contiene partes internas que puedan ser cambiadas por el usuario. No intente reparar este producto. Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el peligro de enredo o tropiezo con un cordón más largo. Una extensión de cable puede ser usada si se usa con cuidado. Si usa una extensión de cable la clasificación eléctrica marcada en la extensión de cable debe ser por lo menos la misma clasificación eléctrica que la de la HORNILLA DOBLE. El cordón debe arreglarse de modo que no cuelgue del borde de la mesa o tablero donde podría ser jalado por niños o podría causar que alguien se tropiece accidentalmente. No sumerja la unidad en agua u otro líquido. No se aceptara responsabilidad legal por cualquier daño causado por no cumplimiento de estas instrucciones u cualquier otro uso inapropiado o mal manejo. ENCHUFE POLARIZADO Este artefacto cuenta con una clavija polarizada (una hojilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe, simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja, contacte a un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad o modificar el enchufe. Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente o el tomacorriente se recalienta no utilice ese tomacorriente. Español-8 I DENTIFICACIÓN DE PARTES Antes de usar su Hornilla Doble por primera vez, acostúmbrese a todas las partes. Lea todas las instrucciones y precauciones cuidadosamente. Anillo para hornillas Hornillas sólidas Luz indicadora Patas anti-resbalo Perilla de control de temperatura INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes de enchufar su HORNILLA DOBLE, revise y asegúrese de que el circuito eléctrico no está sobrecargado con otros aparatos electrodomésticos. Siempre opere esta unidad en un circuito separado de AC 120Voltios, 60Hertz. Asegúrese de que su HORNILLA DOBLE reste de forma plana en su tablero de cocina. Esta unidad tiene dos anillos para hornillas. La hornilla grande tiene una clasificación eléctrica de 900 vatios. La hornilla pequeña tiene una clasificación eléctrica de 650 vatios. Use la hornilla grande para cocción mas rápida, y use la cocina pequeña para cocer a fuego lento o para calentar. NOTA: Evite usar ollas que no sean estables o que se puedan voltear con facilidad. 1. Coloque la unidad en una superficie plana NOTA: Asegúrese de dejar 4 a 6 pulgadas de espacio encima y alrededor de la unidad para una ventilación apropiada. 2. Enchufe la unidad en un tomacorriente. Gire la perilla de control de temperatura de Apagado (OFF) a la posición de temperatura deseada. CUIDADO: No toque cuando esta en uso 3. Cuando use una olla o sartén, colóquela en el centro de la hornilla. Se recomienda que use una olla o sartén que sea del mismo tamaño que la hornilla. 4. Cuando termine de cocinar, gire la perilla(s) de control de temperatura a la posición de Apagado (OFF). 5. Cuando no esté en uso, desenchufe la unidad para asegurarse de que está apagada. Esto ayuda a prevenir accidentes de quemaduras. Español-9 PUNTOS IMPORTANTES QUE RECORDAR PARA LA OPERACIÓN • Antes de que use su HORNILLA DOBLE por primera vez, debe calentarse sin una olla a la temperatura máxima por 4 minutos aproximadamente. Durante este proceso de curado, la capa protectora se solidifica y obtiene su máxima dureza. • La HORNILLA DOBLE puede humear la primera vez que se usa - no está defectuosa y el humo desaparecerá en unos minutos. • No deje la unidad prendida (ON) sin ollas o sartenes sobre las hornillas sólidas luego del proceso de curado. • No use como un calentador portátil. • Asegúrese de que el cordón eléctrico no toque elementos calientes o utensilios de cocina. • Para cocinado diario, limpie el exceso de agua o condensación de las ollas, tapas y utensilios antes del uso. • Asegúrese de que las ollas y sartenes calientes no toquen el exterior de la cocina esto podría dañar el acabado de la superficie. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Un cuidado razonable le asegurará muchos años de servicio de su unidad. Evite dejar caer artículos sobre los anillos de las hornillas y en las hornillas sólidas 1. Gire la perilla(s) del Control de Temperatura a la posición de Apagado (OFF). 2. Siempre remueva el enchufe del tomacorriente, y deje enfriar antes de limpiar. 3. NUNCA SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA U OTRO LÍQUIDO. 4. Para una limpieza fácil, las hornillas están selladas. No intente separar las hornillas de la unidad. 5. Use un paño de tela húmeda y jabonosa o una esponja para limpiar la superficie de las Hornillas Sólidas, los Anillos de las Hornillas, las Patas Anti-Resbalo y la parte Exterior de la unidad. NUNCA USE UNA ESPONJA ABRASIVA O DE METAL EN NINGUNA DE LAS PARTES DE LA HORNILLA. 6. Remueva el jabón completamente de las Hornillas Sólidas y de los Anillos de las Hornillas. 7. No contiene partes que puedan ser cambiadas o reparadas por el usuario. Cualquier servicio, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un centro de servicio autorizado. INSTRUCCIONES DE SERVICIO 1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica en esta unidad. De hacerlo anulará la Garantía. 2. Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de la operación de esta unidad o si cree que alguna reparación es necesaria, por favor visite nuestra página Web en www.oster.com o llame al 800-334-0759 Español-10 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. Español-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Oster CKSTBUDS00-NP Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas