Continental CP43309 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of re. Electric shook and injury to persons, including
the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. Move or lift the Single Burner by its sides after it has cooled completely.
4. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or Housing Unit
in water or other liquids.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
6. Do not use appliance unattended.
7. Unplug from the wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause unjuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot
surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving any pot or pan containing hot oil
or other hot liquids from this appliance.
14. Do not use this appliance for anything other than it’s intended use. This
appliance is for household use only.
15. To disconnect, turn Temperature Control Dials to OFF, then remove
plug from wall outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
CAUTION: No user serviceable parts inside. Do not attempt to service this
product.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando se usan electrodomésticos eléctricos, las precauciones de seguridad
deben orientarse a reducir el riesgo de incendios, shock eléctrico y lesiones. Estas
precauciones son las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Siempre agarre de las asas y perillas.
3. Mueva o levante la hornilla de sus costados después que se enfríe
completamente.
4. Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el
cordón ni los enchufes en agua ni líquido alguno.
5. Se requiere supervisión estrecha cuando los niños operen cualquier artefacto o
se use cerca de los niños.
6. No deje el artefacto desatendido cuando esté en uso.
7. Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarla. Espere que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas.
8. No opere artefacto alguno que tenga el cordón o el enchufe dañado, después
que hubiese funcionado mal o que se hubiese dañado de cualquier forma.
Devuelva el artefacto al fabricante para su revisión, reparación o ajuste.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar riesgos
o lesiones.
10. No es para uso en exteriores.
11. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que
haga contacto con supercies calientes.
12. No coloque este artefacto cerca ni sobre quemadores de gas o eléctricos ni en
un horno caliente.
13. Se debe tener mucho cuidado cuando se mueva la hornilla con ollas o sartenes
conteniendo líquidos calientes.
14. Sólo use este artefacto para lo que está diseñado. Sólo es para uso
doméstico.
15. Para desenchufar, siempre apague las hornillas girando las perillas de control
de temperatura a “OFF” y después desenchufe del tomacorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS CONSULTAS
Solo para uso doméstico
Esta hornilla tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la
otra) y entra en un tomacorriente polarizado sólo en una forma. Si no entra
completamente, inviértalo. Si aún así no entra, llame a un electricista calicado.
No modique el enchufe en forma alguna. Si el enchufe queda suelto dentro del
tomacorriente de CA o éste se calienta, no lo use.
CUIDADO: No contiene piezas a las cuales el usuario pueda dar servicio. No
intente darle servicio a este artefacto.
Limpieza
1. Apague las hornillas girando su perilla de control a la posición de OFF.
2. Siempre desconecte la unidad del tomacorriente y permita que se enfríe antes
de limpiarla.
3. NUNCA SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS.
4. Los quemadores están sellados para facilitar su limpieza. No intente sacar los
quemadores de la unidad.
5. Use un paño o esponja húmeda y jabonosa para limpiar la supercie de las
hornillas y sus anillos, patas y casco de la unidad. NUNCA USE MATERIALES
ABRASIVOS EN PARTE ALGUNA DE LOS QUEMADORES.
6. Frote las hornillas y sus anillos con un paño para eliminar el jabón y déjelas
secar.
7. Esta hornilla no contiene piezas a las cuales se les pueda dar servicio. Cualquier
servicio aparte de la limpieza debe realizarlo un centro autorizado.
NOTA: Se provee un cordón de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos de
enredarse o tropezarse con un cordón largo. Si se requiriese un cordón más largo,
hay cordones de extensión disponibles que pueden usarse si se tiene cuidado.
Si se usa un cordón de extensión, asegúrese que: (1) la marca de su capacidad
eléctrica por lo menos sea igual a la carga eléctrica de la cocina (120V, 1000W)
y; (2) tienda el cordón de modo que no cuelgue del mostrador o la mesa para que
los niños no tiren de éste o las personas no se tropiecen accidentalmente. Si el
enchufe no encaja en forma segura en un tomacorriente de CA o el tomacorriente
se calentase, no use este tomacorriente.
Un cuidado razonable de la hornilla asegurará muchos años de servicio. Evite
dejar caer artículos sobre las hornillas selladas o sus anillos.
CLEANING
1. Turn Temperature Control Knob(s) OFF.
2. Always unplug unit from electrical outlet and allow to cool before cleaning.
3. NEVER IMMERSE UNIT IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
4. Do not attempt to separate burner from the unit.
5. Use a damp, soapy cloth or sponge to clean the surface of the sealed burners,
burner rings, legs, and housing unit. NEVER USE HARSH ABRASIVE OR STEEL
WOOL PADS ON ANY PART OF THE BURNER.
6. Thoroughly wipe soap from sealed burners and burner rings. Then dry.
7. There are no user serviceable parts. Any servicing other than cleaning should be
performed by an authorized service center.
NOTE: A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is required,
extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If an
extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the Single Burner (120V, 1000W) and
(2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
If the plug does not t securely into the AC outlet or if the AC plug or outlet feels
warm, do not use that AC outlet.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of re. Electric shook and injury to persons, including
the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. Move or lift the Single Burner by its sides after it has cooled completely.
4. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or Housing Unit
in water or other liquids.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
6. Do not use appliance unattended.
7. Unplug from the wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause unjuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot
surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving any pot or pan containing hot oil
or other hot liquids from this appliance.
14. Do not use this appliance for anything other than it’s intended use. This
appliance is for household use only.
15. To disconnect, turn Temperature Control Dials to OFF, then remove
plug from wall outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
CAUTION: No user serviceable parts inside. Do not attempt to service this
product.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando se usan electrodomésticos eléctricos, las precauciones de seguridad
deben orientarse a reducir el riesgo de incendios, shock eléctrico y lesiones. Estas
precauciones son las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Siempre agarre de las asas y perillas.
3. Mueva o levante la hornilla de sus costados después que se enfríe
completamente.
4. Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el
cordón ni los enchufes en agua ni líquido alguno.
5. Se requiere supervisión estrecha cuando los niños operen cualquier artefacto o
se use cerca de los niños.
6. No deje el artefacto desatendido cuando esté en uso.
7. Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarla. Espere que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas.
8. No opere artefacto alguno que tenga el cordón o el enchufe dañado, después
que hubiese funcionado mal o que se hubiese dañado de cualquier forma.
Devuelva el artefacto al fabricante para su revisión, reparación o ajuste.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar riesgos
o lesiones.
10. No es para uso en exteriores.
11. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que
haga contacto con supercies calientes.
12. No coloque este artefacto cerca ni sobre quemadores de gas o eléctricos ni en
un horno caliente.
13. Se debe tener mucho cuidado cuando se mueva la hornilla con ollas o sartenes
conteniendo líquidos calientes.
14. Sólo use este artefacto para lo que está diseñado. Sólo es para uso
doméstico.
15. Para desenchufar, siempre apague las hornillas girando las perillas de control
de temperatura a “OFF” y después desenchufe del tomacorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS CONSULTAS
Solo para uso doméstico
Esta hornilla tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la
otra) y entra en un tomacorriente polarizado sólo en una forma. Si no entra
completamente, inviértalo. Si aún así no entra, llame a un electricista calicado.
No modique el enchufe en forma alguna. Si el enchufe queda suelto dentro del
tomacorriente de CA o éste se calienta, no lo use.
CUIDADO: No contiene piezas a las cuales el usuario pueda dar servicio. No
intente darle servicio a este artefacto.
Limpieza
1. Apague las hornillas girando su perilla de control a la posición de OFF.
2. Siempre desconecte la unidad del tomacorriente y permita que se enfríe antes
de limpiarla.
3. NUNCA SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS.
4. Los quemadores están sellados para facilitar su limpieza. No intente sacar los
quemadores de la unidad.
5. Use un paño o esponja húmeda y jabonosa para limpiar la supercie de las
hornillas y sus anillos, patas y casco de la unidad. NUNCA USE MATERIALES
ABRASIVOS EN PARTE ALGUNA DE LOS QUEMADORES.
6. Frote las hornillas y sus anillos con un paño para eliminar el jabón y déjelas
secar.
7. Esta hornilla no contiene piezas a las cuales se les pueda dar servicio. Cualquier
servicio aparte de la limpieza debe realizarlo un centro autorizado.
NOTA: Se provee un cordón de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos de
enredarse o tropezarse con un cordón largo. Si se requiriese un cordón más largo,
hay cordones de extensión disponibles que pueden usarse si se tiene cuidado.
Si se usa un cordón de extensión, asegúrese que: (1) la marca de su capacidad
eléctrica por lo menos sea igual a la carga eléctrica de la cocina (120V, 1000W)
y; (2) tienda el cordón de modo que no cuelgue del mostrador o la mesa para que
los niños no tiren de éste o las personas no se tropiecen accidentalmente. Si el
enchufe no encaja en forma segura en un tomacorriente de CA o el tomacorriente
se calentase, no use este tomacorriente.
Un cuidado razonable de la hornilla asegurará muchos años de servicio. Evite
dejar caer artículos sobre las hornillas selladas o sus anillos.
CLEANING
1. Turn Temperature Control Knob(s) OFF.
2. Always unplug unit from electrical outlet and allow to cool before cleaning.
3. NEVER IMMERSE UNIT IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
4. Do not attempt to separate burner from the unit.
5. Use a damp, soapy cloth or sponge to clean the surface of the sealed burners,
burner rings, legs, and housing unit. NEVER USE HARSH ABRASIVE OR STEEL
WOOL PADS ON ANY PART OF THE BURNER.
6. Thoroughly wipe soap from sealed burners and burner rings. Then dry.
7. There are no user serviceable parts. Any servicing other than cleaning should be
performed by an authorized service center.
NOTE: A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is required,
extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If an
extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the Single Burner (120V, 1000W) and
(2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
If the plug does not t securely into the AC outlet or if the AC plug or outlet feels
warm, do not use that AC outlet.

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan electrodomésticos eléctricos, las precauciones de seguridad deben orientarse a reducir el riesgo de incendios, shock eléctrico y lesiones. Estas precauciones son las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Siempre agarre de las asas y perillas. 3. Mueva o levante la hornilla de sus costados después que se enfríe completamente. 4. Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el cordón ni los enchufes en agua ni líquido alguno. 5. Se requiere supervisión estrecha cuando los niños operen cualquier artefacto o se use cerca de los niños. 6. No deje el artefacto desatendido cuando esté en uso. 7. Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Espere que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas. 8. No opere artefacto alguno que tenga el cordón o el enchufe dañado, después que hubiese funcionado mal o que se hubiese dañado de cualquier forma. Devuelva el artefacto al fabricante para su revisión, reparación o ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar riesgos o lesiones. 10. No es para uso en exteriores. 11. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que haga contacto con superficies calientes. 12. No coloque este artefacto cerca ni sobre quemadores de gas o eléctricos ni en un horno caliente. 13. Se debe tener mucho cuidado cuando se mueva la hornilla con ollas o sartenes conteniendo líquidos calientes. 14. Sólo use este artefacto para lo que está diseñado. Sólo es para uso doméstico. 15. Para desenchufar, siempre apague las hornillas girando las perillas de control de temperatura a “OFF” y después desenchufe del tomacorriente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Solo para uso doméstico Esta hornilla tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra) y entra en un tomacorriente polarizado sólo en una forma. Si no entra completamente, inviértalo. Si aún así no entra, llame a un electricista calificado. No modifique el enchufe en forma alguna. Si el enchufe queda suelto dentro del tomacorriente de CA o éste se calienta, no lo use. CUIDADO: No contiene piezas a las cuales el usuario pueda dar servicio. No intente darle servicio a este artefacto. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. CAUTION: No user serviceable parts inside. Do not attempt to service this product. For Household Use Only SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Move or lift the Single Burner by its sides after it has cooled completely. 4. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or Housing Unit in water or other liquids. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 6. Do not use appliance unattended. 7. Unplug from the wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. 8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. 9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause unjuries. 10. Do not use outdoors. 11. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces. 12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 13. Extreme caution must be used when moving any pot or pan containing hot oil or other hot liquids from this appliance. 14. Do not use this appliance for anything other than it’s intended use. This appliance is for household use only. 15. To disconnect, turn Temperature Control Dials to OFF, then remove plug from wall outlet. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire. Electric shook and injury to persons, including the following: IMPORTANT SAFEGUARDS Limpieza 1. Apague las hornillas girando su perilla de control a la posición de OFF. 2. Siempre desconecte la unidad del tomacorriente y permita que se enfríe antes de limpiarla. 3. NUNCA SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS. 4. Los quemadores están sellados para facilitar su limpieza. No intente sacar los quemadores de la unidad. 5. Use un paño o esponja húmeda y jabonosa para limpiar la superficie de las hornillas y sus anillos, patas y casco de la unidad. NUNCA USE MATERIALES ABRASIVOS EN PARTE ALGUNA DE LOS QUEMADORES. 6. Frote las hornillas y sus anillos con un paño para eliminar el jabón y déjelas secar. 7. Esta hornilla no contiene piezas a las cuales se les pueda dar servicio. Cualquier servicio aparte de la limpieza debe realizarlo un centro autorizado. NOTA: Se provee un cordón de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cordón largo. Si se requiriese un cordón más largo, hay cordones de extensión disponibles que pueden usarse si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de extensión, asegúrese que: (1) la marca de su capacidad eléctrica por lo menos sea igual a la carga eléctrica de la cocina (120V, 1000W) y; (2) tienda el cordón de modo que no cuelgue del mostrador o la mesa para que los niños no tiren de éste o las personas no se tropiecen accidentalmente. Si el enchufe no encaja en forma segura en un tomacorriente de CA o el tomacorriente se calentase, no use este tomacorriente. Un cuidado razonable de la hornilla asegurará muchos años de servicio. Evite dejar caer artículos sobre las hornillas selladas o sus anillos. NOTE: A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is required, extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the Single Burner (120V, 1000W) and (2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. If the plug does not fit securely into the AC outlet or if the AC plug or outlet feels warm, do not use that AC outlet. 1. Turn Temperature Control Knob(s) OFF. 2. Always unplug unit from electrical outlet and allow to cool before cleaning. 3. NEVER IMMERSE UNIT IN WATER OR OTHER LIQUIDS. 4. Do not attempt to separate burner from the unit. 5. Use a damp, soapy cloth or sponge to clean the surface of the sealed burners, burner rings, legs, and housing unit. NEVER USE HARSH ABRASIVE OR STEEL WOOL PADS ON ANY PART OF THE BURNER. 6. Thoroughly wipe soap from sealed burners and burner rings. Then dry. 7. There are no user serviceable parts. Any servicing other than cleaning should be performed by an authorized service center. CLEANING 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Move or lift the Single Burner by its sides after it has cooled completely. 4. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or Housing Unit in water or other liquids. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 6. Do not use appliance unattended. 7. Unplug from the wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. 8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. 9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause unjuries. 10. Do not use outdoors. 11. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces. 12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 13. Extreme caution must be used when moving any pot or pan containing hot oil or other hot liquids from this appliance. 14. Do not use this appliance for anything other than it’s intended use. This appliance is for household use only. 15. To disconnect, turn Temperature Control Dials to OFF, then remove plug from wall outlet. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire. Electric shook and injury to persons, including the following: IMPORTANT SAFEGUARDS Esta hornilla tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra) y entra en un tomacorriente polarizado sólo en una forma. Si no entra completamente, inviértalo. Si aún así no entra, llame a un electricista calificado. No modifique el enchufe en forma alguna. Si el enchufe queda suelto dentro del tomacorriente de CA o éste se calienta, no lo use. CUIDADO: No contiene piezas a las cuales el usuario pueda dar servicio. No intente darle servicio a este artefacto. SAVE THESE INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Solo para uso doméstico For Household Use Only Cuando se usan electrodomésticos eléctricos, las precauciones de seguridad deben orientarse a reducir el riesgo de incendios, shock eléctrico y lesiones. Estas precauciones son las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Siempre agarre de las asas y perillas. 3. Mueva o levante la hornilla de sus costados después que se enfríe completamente. 4. Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el cordón ni los enchufes en agua ni líquido alguno. 5. Se requiere supervisión estrecha cuando los niños operen cualquier artefacto o se use cerca de los niños. 6. No deje el artefacto desatendido cuando esté en uso. 7. Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Espere que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas. 8. No opere artefacto alguno que tenga el cordón o el enchufe dañado, después que hubiese funcionado mal o que se hubiese dañado de cualquier forma. Devuelva el artefacto al fabricante para su revisión, reparación o ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar riesgos o lesiones. 10. No es para uso en exteriores. 11. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que haga contacto con superficies calientes. 12. No coloque este artefacto cerca ni sobre quemadores de gas o eléctricos ni en un horno caliente. 13. Se debe tener mucho cuidado cuando se mueva la hornilla con ollas o sartenes conteniendo líquidos calientes. 14. Sólo use este artefacto para lo que está diseñado. Sólo es para uso doméstico. 15. Para desenchufar, siempre apague las hornillas girando las perillas de control de temperatura a “OFF” y después desenchufe del tomacorriente. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. CAUTION: No user serviceable parts inside. Do not attempt to service this product. PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Limpieza 1. Apague las hornillas girando su perilla de control a la posición de OFF. 2. Siempre desconecte la unidad del tomacorriente y permita que se enfríe antes de limpiarla. 3. NUNCA SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS. 4. Los quemadores están sellados para facilitar su limpieza. No intente sacar los quemadores de la unidad. 5. Use un paño o esponja húmeda y jabonosa para limpiar la superficie de las hornillas y sus anillos, patas y casco de la unidad. NUNCA USE MATERIALES ABRASIVOS EN PARTE ALGUNA DE LOS QUEMADORES. 6. Frote las hornillas y sus anillos con un paño para eliminar el jabón y déjelas secar. 7. Esta hornilla no contiene piezas a las cuales se les pueda dar servicio. Cualquier servicio aparte de la limpieza debe realizarlo un centro autorizado. NOTA: Se provee un cordón de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cordón largo. Si se requiriese un cordón más largo, hay cordones de extensión disponibles que pueden usarse si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de extensión, asegúrese que: (1) la marca de su capacidad eléctrica por lo menos sea igual a la carga eléctrica de la cocina (120V, 1000W) y; (2) tienda el cordón de modo que no cuelgue del mostrador o la mesa para que los niños no tiren de éste o las personas no se tropiecen accidentalmente. Si el enchufe no encaja en forma segura en un tomacorriente de CA o el tomacorriente se calentase, no use este tomacorriente. Un cuidado razonable de la hornilla asegurará muchos años de servicio. Evite dejar caer artículos sobre las hornillas selladas o sus anillos. NOTE: A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is required, extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the Single Burner (120V, 1000W) and (2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. If the plug does not fit securely into the AC outlet or if the AC plug or outlet feels warm, do not use that AC outlet. 1. Turn Temperature Control Knob(s) OFF. 2. Always unplug unit from electrical outlet and allow to cool before cleaning. 3. NEVER IMMERSE UNIT IN WATER OR OTHER LIQUIDS. 4. Do not attempt to separate burner from the unit. 5. Use a damp, soapy cloth or sponge to clean the surface of the sealed burners, burner rings, legs, and housing unit. NEVER USE HARSH ABRASIVE OR STEEL WOOL PADS ON ANY PART OF THE BURNER. 6. Thoroughly wipe soap from sealed burners and burner rings. Then dry. 7. There are no user serviceable parts. Any servicing other than cleaning should be performed by an authorized service center. CLEANING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Continental CP43309 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas