Transcripción de documentos
MA TAG
Estufa a Gas con Control a
Precisi6n Sensible al Tacto 500
®
Tabla de Matetias
Instrucciones Importantes
sobte Seguridad ........................ 53-57
Cocinando
en la Estufa ............ 58-59
Controles
Quemadores de Gas Sellados
Cuidado y Limpieza .................. 70-73
Homo Autolimpiante
Procedimientos de Limpieza
Mantenimiento
.......................... 74-75
Ventana y Luz del Homo
Retiro de la Estuta a Gas
Cocinando en ei Homo ............ 80=89
Homeado
'Cook & HoW
'Cook & Hold' Diferido
Mantener Cdiente
Asar a HaParriHa
ParriHasdd Homo
Locamizaci6n y Soluci6n
de Averias ...................................
Garant_a y Servicio
78=22
.......................... 79
Lea y siga todas ias instruceiones antes de usar este
electrodom6stico
para evRar eI fiesgo potential de incendio.
choque eiectrbo, bsi6n persona] o da5o a] ebctrodom6stbo
como resuRado de su uso inapropiado. Utflbe este
ebctrodomestico solamente para el prop6sito que ha sido
destinado segun se describe en esta guia.
Instalader: Potfavor deje esta gala junto con e[
eJectrodom6sticol
Consumidor: Pot favor bay conserveesta gu[a para [derencia
NOmerode Mode[o
Para asegarar funcionamiento
correcto y segaro: El
ebctrodomestico debe sell instalado debidamente y puesto a
tierra poll un tecnico caiificado. No intente ajustar, reparar
prestal servicio o reempBzar nmguna pieza de este ebctrodomestico a menos que sea espedficamente recomendado en
esta guia. Todas Bs reparaciones deben ser realizadas por un
tecnico calificado. Pida al instalador que b indique la
ubicaci6n de la v41vulade cierre del gas y como cerrafla en
caso de una emergencia.
NOmerode SerJe
Fecha de Compra
(Lanesa Viemes,8:0oa.m.a 8:o0p.m. H0[a dei ESt@
En nuestro Continuoaf4n de mejararJacaJidady rendirnientode
nuestroseJectrodom@ticos,
puede que sea necesadomodificar
Pare Jnfetmad4n sebte setvide,
Siempre desenchufe el ebctrodom@stico antes de efectua
aiguna Feparaci6n.
ver p_gina 79.
Si no se sig_e estrietamente la infermaci6n
prepercienada en esta guia, se puede preducJr un
incendie e una expiesien, eausande doses materiales,
lesienes persenales e me_aies.
= Ne aimaeene ni use gaseJJna ni etres vaperes y
liquides inflamabies en la veeindad de este
eieetredem_stiee e de euaiquier otto.
- QUE HACER SJ PERCIBE 0 LOR A GAS:
•
,
o
No trate de encender ningun alliefacte°
No toque ning_n interrupter ei_etrice.
Ne use nJngen tei_fene en su edifieio.
Liame iamediatamente a su preveeder de gas
desde el tei_fene de un veeine. Siga las
instrueeJenes prepereJenadas per el preveeder
de gas.
, Si no puede Jecaiizar a su preveeder de gas,
IJame al cuerpe de bemberes,
Los advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est4n destinadas a cubrir todas
hs posibbs circunstancias y situaciones que puedan ocurrir,
Se debe ejercer sentido comun, precauci6n y cuidado cuando
instab, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto,
Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen probbmas o situaciones que
usted no comprenda,
- La instalaei6n y reparacJenes deben set efectuadas
per un t6cniee caiifieade, una agenda de
reparacienes e el preveeder de gas.
Reconozca los simboJos, advertencias,
etiquetas de seguridad
Puede o_uN'ir un escape de gas en su s!stema y provacar
PODRIAN causar bsidn personal grave o mortal.
Fecom
acuerdo con las instrucciones del fabdcante,
causar lesi6n personal menos grave.
53
lnstruccienes
Generales
Muchos pl_sticos son vulneraNes al calor, Mantenga los
pl_isticos dejados de las piezas de la estufa que puedan estar
tibias o cdientes, No deje articulos de pl_stico sobre la
cubierta de la estufa pues se pueden derretir o aNandar si
est_n demasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido,
° TODA$ LAS ESTUFAS SE PUEDEN
VOLCAfl Y CAUSAfl LESmONES
PEflSONALES
Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar articulos en los
armarios que estan directamente sobre la estufa, Si tales
armarios son usados para dmacenamiento, debe limitarse a
colocar articulos de use poco frecuente y que pueden
guardarse en forma segura en una _rea que est_ sujeta al
crier proveniente de la estufa, Las temperaturas pueden no
ser apropiadas para dgunos articulos, td come liquidos
volatfles, limpiadores o sprays en aerosol,
o INSTALE EL DmSPOSITIVO
ANTIVUELCO INCLUmDO CON LA
ESTUFA
° SIGA TODAS US INSTflUCCIONES
DE INSTALACION
ADVERTENCmA: Para reducir el riesgo de vuelco del
electrodem6stico
a causa de use anermai e debide a
peso e×cesive en la puerta del homo, es necesarJe
asegurarle mediante un dispesitivo antivueJce
debidamente instalade.
En Case de lncendie
Apague el electrodomestico y la campana de ventilaci6n para
evitar que las llamas se dispersen, Extinga las llamas luego
encienda la campana para expulsar el humo y el olor,
Para verificar si el dispositivo est_ deNdamente instdado, mire
debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que
uric de los tornfllos niveladores traseros estd debidamente
, En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sart6n
con una tapa ouna bandeja de homear,
enganchado en la ranura del soporte, El dispositivo antivudco
asegura el tornfllo nivelador trasero al piso cuando est,1
debidamente enganchado, Esto debe verificarse carla vez
que la estufa sea movida,
Pata Evitat
Da e
un it|cot|die
Causade
NUNCA levante o mueva una sart6n en llamas,
, En el homo: Apague el fuego o la llama cerrando la puerta
del homo,
No use agua en los incendios de grasa, Use bicarbonate, un
producto quimico seco o un extinguidor del tipo con espuma
para apagar un incendio o la llama,
e
per el Hume
AsegOrese de que se hayan retirado redes los materides de
empaque del electrodomdstico antes de su use,
Seguridad
para los Ni es
Mantenga el area drededor del electrodom6stico libre y
exenta de materides combustibles, gasolina u otros vapores y
materiales inflamaNes,
NUNCA almacene articu!os de interns para !os niSos en !os
armarios que est_n sobre la estufa oen el protector trasero
Si el electrodom6stico es instalado cerca de una ventana, se
debe tenor cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre
los quemadores,
estufa para a!canzar tales art[culos puede n lesi0naEse
seriamente,
NUNCA deje articulos sobre la cubierta de la estufa, El aire
cdiente del respiradero puede encender los articulos
inflamaNes y aumentar la presi6n en los envases cerrados
hasta hacerlos reventar,
NUNCA deje a los niSos solos o sin supervisi6n cuando el
electrodom_stico est_ en use o est6 caliente,
Muchos envases de tips aerosol son EXPLOSIVOScuando son
expuestos al calor y pueden ser altamente inflamaNes, Evite
su use o su dmacenamiento cerca del electrodomestico,
NUNCA permita que los nixies se sienten o se paren en
ninguna parte del electrodomdstico pues se pueden lesionar o
quemar,
54
i
Seguridad
Se ies debe ense_ar a los ni_os que ei eiectrodomestico y
los utensiiios que est_n en 6i o sobre ei pueden estar
calientes, Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar
seguro, fuera dei aicance de los ni_os pequdios, Se ies
debe ensdiar a los ni_ios que un eiectrodom_stico no es un
juguete, No se debe permitir que los ni_iosjueguen con los
controles u otras piezas de la estufa,
Para Cocinar
Siempre coioque un utensiiio en un quemador superior antes
de encenderlo, AsegOrese de usar la perilla correcta que
controla cada quemador superior, Asegurese de encender el
quemador correcto y comprobar de queen efecto el
quemador haya sido encendido, Cuando haya terminado de
cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para
evitar exposicidn a la llama del quemador,
Siempre ajuste ia llama dei quemador superior de modo que
no se extienda m_s all_i del borde inferior del utensilio, Una
llama excesiva es peiigrosa, desperdicia energia y puede
da_iar la estufa, el utensilio o los armarios que est_in sobre la
estufa,
NUNCA deje sin supervisi6n la cubierta de la estufa cuando
este cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor
alto o cuando este usando una freidora, Los reboses pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden infiamarse,
Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posibie,
No use caior alto durante periodos de cocci6n proiongados,
ai eUectr0d0m6st!c0 y !esi0nes graves.
NUNCA use el electrodom6stico como un calefactor para
calentar o entibiar una habitaci6n a fin de evitar un riesgo
potencial para el usuario y da_iar el electrodom6stico,
Adem_s, no use la cubierta o el homo como una _irea para
almacenar alimentos o utensilios de cocina,
NUNCA caiiente un envase cerrado en ei quemador superior
o en ei homo, La acumuiaci6n de presi6n puede hacer
explotar el envase causando una lesi6n personal grave o da_io
a la estufa,
No obstruya el flujo del aire de ventilaci6n y combusti6n
bloqueando el respiradero del homo o las tomas de aire, Si se
restringe el flujo de aire al quemador se evita el rendimiento
correcto y se aumenta la emisi6n de mon6xido de carbono a
niveies peiigrosos,
Use tomaollas secos y gruesos, Los tomaollas huJmedos
pueden causar quemaduras a causa dei vapor, Las toaiias u
otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque
eiios pueden quedar coigando a traves de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en ias piezas de ia
estufa,
El respiradero del homo se encuentra en la base del panel de
control,
Evite tocar el _rea del respiradero del homo cuando el homo
est6 encendido y durante varios minutos despu6s de que el
homo haya sido apagado, Aigunas piezas dei respiradero y
Siempre deje enfriar ia grasa caiiente que se ha usado en ia
freidora antes de intentar mover o manipuiaria,
No permita que se acumule grasa u otros materiales
inflamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el
ventiiador aspirador, Limpie ia campana extractora con
frecuencia para evitar que ia grasa u otros materiaies
inflamables se acumulen en la campana o en el filtro,
Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados
del _rea circundante se calientan Io suficiente como para
causar quemaduras, Despu6s de que ei homo haya sido
apagado, no toque el respiradero ni las areas circundantes
hasta que elias hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Qtras superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta
de la estufa, las _reas dirigidas hacia la cubierta de la estufa,
el respiradero del homo, las superficies cerca de la abertura
del respiradero, la puerta del homo y las areas alrededor de la
puerta y la ventana del homo,
debajo ia campana,
NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa
suelta o de mangas largas cuando estd cocinando, La
vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de
los utensilios,
No toque un foco caliente del homo con un patio humedo
pues ei foco se puede quebrar, Si se quiebra ei foco,
desconecte la corriente el6ctrica hacia la estufa antes de sacar
el foco para evitar choque el@trico,
55
Sbmpre coIoque las parriiBs deI homo en la posbi6n deseada
cuando eI homo estd frio, Desibe la parriiia deI homo hada
afuera para agregar o redrar dimento, usando tomaoihs secos
y resbtentes, Sbmpre evite abanzar dentro deI homo para
agregar o retirar aiimentos, Si una parriiia debe ser sacada
cuando estd todavia caibnte, use un tomaoiias seco, Sbmpre
apague eI homo despues de haber terminado de codnar,
Nunca deje que un utensiiio hierva hasta quedar seco pues
esto puede daffar el utensilio y la estufa,
Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para
cocinar en el homo,
Sohmente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_mico, de
cerdmica o glaseados son convenientes para uso en la
cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al
cambio repentino de temperatura, Siga Bs instrucciones del
fabricante cuando use utensilios de vidrio,
Tenga cuidado cuando abra la puerta deI homo, Deje que
escape eI aire o eI vapor cdbnte antes de sacar o voiver
coIocar eI dimento,
Este ebctrodomdstico ha sido probado respecto a su
rendimiento seguro usando utensilios de cocina
convencionabs, No use ning_n dispositivo o accesorio que no
haya sido espedficamente recomendado en esta guia, No use
tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la
cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para
hornos, El uso de dispositivos o accesorios que no son
expresamente recomendados en esta guia, puede crear serios
peligros de seguridad, resukar en probbmas de rendimiento y
reducir la vida _Jtilde los componentes de la estufa,
ADVERTENCIA SOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADOS:
Siga Bs instrucciones del fabricante de los alimentos, Si un
envase de plastico de alimento congelado y/o su tapa se
deforma, se comba o se ddia de alguna otra manera durante
la cocci6n, descarte inmediatamente el dimento y su envase,
El alimento puede estar contaminado,
NUNCA use pape[ de aiuminio para cubrir una parriiia de[
homo o la parte inferior del homo, El uso incorrecto puede
resultar en un riesgo de choque eldctrico, incendio o dafio al
ebctrodomdstico, Use papel de aluminio solamente como se
indica en esta guia,
Otensilios
Seguridad
de la Limpieza
Apague todos los controbs y espere que se enfrien Bs piezas
de la estufa antes de tocarhs o limpiarlas, No toque las
rejillas de los quemadores o las areas circundantes hasta que
elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse,
Apropiados
Use sartenes con rondos pianos y mangos que sean f_icibs de
tomar y que permanezcan frios, Evite usar sartenes u ollas
inestabbs, combadas que se pueden vobar f_icilmente u ollas
cuyos mangos esten suekos, Adem_s evite usar utensilios
especidmente pequeSos o sartenes con mangos pesados
pues ellos pueden ser inestabbs y vobarse fdcilmente, Los
utensilios que son pesados de mover cuando est_in Ibnos con
dimento pueden tambien ser un peligro,
Limpie la estufa con cuidado, Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado
para limpiar los derrames en una superficie cdiente, Algunos
limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente,
AseglJrese de que el utensilio sea Io suficientemente grande
como para contener en forma debida los alimentos y evitar
derrames, El tama_io es particularmente importante cuando
se utilizan freidoras, AsegOrese de que el utensilio tiene
capacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar
al igual que para la formaci6n de burbujas de la grasa,
Homo
Autolimpiante
No deje aliment0 ni utensilios de cocina, etc. en e! homo
durante e! cido de autolimpieza_
Para reducir a un minimo las quemaduras y que los materiabs
infiamabbs y los derrames se enciendan debidos a contacto
no intencional con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior adyacente, Siempre
gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte
trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser
fdcilmente golpeados o abanzados por los ni_ios pequefios,
Limpie solamente las piezas que se indican en esta guia. No
iimpie ia junta de ia puerta. La junta es esenciai para un
sellado herm6tico. No restriegue, da_ie, ni mueva la junta de
la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el
homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante.
56
Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las
parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames
excesivos para evitar que se produzca demasiado humo,
Ihmaradas o llamas.
reduciran la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas
sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo
ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
Se advierte a los usuarios de este electrodom6stico que
cuando el homo est,1funcionando en el cido de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivel a algunas de las
sustancias indicadas en la lista, induyendo mon6xido de
carbono. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el
ciclo de autolimpieza, Pot Io tanto, se debe evitar tocar la
cubierta durante un ciclo de autolimpieza,
Aviso
y Adverteneia
lmportante
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde estd ubicado el electrodom6stico durante el cido de
Sobre Seguridad
auto[impieza.
La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminad6n del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_)exige
que el Gobernador de California publique una lista de hs
sustancias que segQn el estado de California causan cdncer o
da_o al sistema reproductivo y exige que hs empresas
adviertan a sus dientes sobre la exposici6n potencial a tales
sustancias,
AViSO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS
DOMESTmCOS:
Nunca mantenga los p_jaros en la cocina o en las
habitaciones donde puedan Ilegar los humos de la cocina. Los
p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los
humos producidos durante el cido de autolimpieza del homo
pueden set perjudicides o mortales para los pdjaros. Los
humos que despide el aceite de cocina recdentado, la grasa,
margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden
tambi6n set perjudicides.
Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n
del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a algunas
de las sustancias publicadas en la lista, induyendo benceno,
formaldehido y hollin, debido principalmente a la combusti6n
incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo
licuado, Los quemadores ajustados en forma debida
Conserve
estas
lnstrucciones
57
para Referencia
Futura
@
'HI' (AIto}: Se usa para hacer hen/ir un I[quido o
'LO' {Baj@:Se usa para cabntar a[imentosa
fuego lento, mantener losalimentosca[ientesy
derretir chocoIateo mantequiIIa. Se puede
cocinar en e! ajuste 'LO' siempre que et
utensHioest6 tapado. EsposibIereducir el calor
girando la perilla a la posiciOn'OFF' (Apagado].
AsegOresede que ta llamasea estable.
Controles
alcanzar la presiOnadecuadaen una olla a
I
presiOn. Siemprereduzcael ajuste a un calor I
m_s bajo cuando los IFquidoscombncen a hen/ir
o cuandolos alimentoscomiencena cocinarse.
Se usa una llamade tamario intermedio para
continuar cocinando. El alimento no secocinar_
m_s r@ido cuandose usa un ajuste de llama
m_saIto que el necesariopara mantenerun
hen/orsuave. El agua hien/ea Ia misma
temperaturasi est_ hirviendo suaveo
vigorosamente.
Superiores
O O
Las ilustmcionescerca de la perilla identificancuaI esel
quemadorque controla esaperilIa. Por ejemplo,Ia
O
ilustraciOnsiguiente muestrala ubicaci6n del quemador
deIanteroizquierdo.
+ S+la llamase apaga cuanooes[6 cocinanao,@agueel
quemador. Si se de[ecru un olor fuerte a gas+abra una ventana
y esperecmco minutosantes de volvera encendereLquemauor.
Programaci6n
- Aseg0resede que todos los controlessupe1oresest6n en la
posici6n +OFF'(Apagaooj ames de sumin+s+ra+
gas a la estuta.
. NUNCA toque la super[iciede la estufa hasta que no se haya
enfriado. Se esperade que a_gunasde las p+ezasde la
superficie,especia+menteaLr_Jedorde los elementos se
ent_b_en
o calienten mientrasesta cocinando. Usetomaollas
1. Coloqueun utensiliosobre la rejiIla dei quemadon
• La ttamadet quemadorpuede bvantarse o parecerseparada
del orificio si no se coloca un utensHioen la rejilla.
para protegersus manos
Fncendido
2. Oprimay gire Ia perilla a la izqubrda al ajuste 'UTE' (Encendido}.
. Se oir_ un chasquido {chispa}yet quemadorse encender_.
(Loscuatro quemadoresproduciranchispa cuando se coloca Ia
perilla de cualquierade Ios quemadoresen la posbi6n 'MTE'.}
Sin Piloto
El encendidosin piloto elimina la
necesidadde una luz piloto
constante permanente.Cada
{
uno de losquemadores
superiorestiene un encendedorde
chispa.Tengacuidado cuando
de los Contromes:
El tamafio y e! tipo de utensilio afectar_nel ajuste de calor. Para
informaci6nsobre Ios utensiliosy otras factores que afectanlos
ajustesde calor,consuite eI folleto "La CocinaFacir'.
3. Despu6sque el quemadorse ha encendido,gire la periila al
tamario de llama deseado.
TAPA
mLqUEMADOR
. El encendedorcontinuar_ produciendochispashasta que la
perilla seagirada m_salI_ de la posbiOn'UTE'.
Furmciormamiento durante
limpb alrededordel quemador
superion
lnterrupci6n
Si el quemadorsuperior o,,_/__'_
no enciende+verifique si e!
_._E,_.,_do,
encendedoresta roto, sucio o
_.___
mojado.
de
una
Energia
BASE DEL QUEMADOR
Cuandose enciendenlos quemad0ressuperi0res,asegLiresede
que todas Bs peritBs de cQntrotest6n en!a posiciOn'OFF!,
Pnmeroenciendael f0sforo y rnant@ga!oen p0sici6n antesde
girar !a perit!aa! ajuste !MTE';
Perim as de Contro de rues
Emementos Superiores
Se utilizan para encenderlos quemadoressuperiores. Se dispone de
una sebcciOninfinita de ajustesde calor desde'LO' a 'HI' {Bajoa
Alto]+ En el ajuste 'HI' se puedesentir un tope o una muesca. Las
perillaspueden ser ajustadasexactamenteen los ajustes
correspondienteso entre cualquierade ellos.
1. Acerque un f6sfom encendidoa la cabezadel quemador
superior deseado.
2. Optima y gire Ia perilla de control bntamente a la posici6n'MT_:'.
3. Ajuste la llamaal nivel deseado.
58
Para evitar que [a cubierta
ma_ohe:
se descoiore
La instalaci6nincorrectade [as rejiilaspuede resu+taren picaduras
de [a cubierta.
o se
Limpie la cubierta de Ia estufa despuesde cada uso.
+
Limpie losderrames_cidos o azucaradostan pronto cornola
cubierta se hayaenfdado puesestos derrames
puedendescolorarIa porcelana.
A diferencia de una estufa con quemadoresde
gasest_ndar,esta cubierta no se Ievantani
tampoco es removible. No inteilte leFantar /a
cubierta per #i#g_n medye.
Quemadores
No use mosquemadores sin tenet un utensimioen marejimmm
Em
acabado de porcemanade masrejimmas
puede picarse si no e×iste
un utensimioque absorba ei caior de ia llama demqaemador.
Tengacuidado a[ revoiverel alimento de una oila o sart6n co[ocado
sobre[a rejilla de[ quemador.Lasreji[iastienen un acabadosuave
para facilitar su [impieza.La olla o sart6n pueden resbaiarsi no se
sujetan por e[ mango.Estopuede provocarderramede alimentos
caiientesy constituir un riesgode sufrir una quemadura.
Seminaries
LosquemadoresseiIadosde su estufaest_n aseguradosa la
cubierta y no ban sido diseSadospara set sacados. Debido a que
los quemadoresestan seIIadosen la cubierta, los derrameso
rebosesno se escurrir_n debajo de la cubierta de Iaestufa.
Aunque [as rejilias de los quemadoresson durables,graduaimente
pelder_n su bri[[oy/o se descolorarhn,debido a [asaltas
temperaturasde [a llama de[ gas.
Sin embargo, Ios quemadorespueden set Iimpiadosdespu6sde
cada uso. La parte de Ia cabezadel quemadorpuede set f_ciImente
sacadapara su limpieza.0/er en la p_gina 77 [as instruccionessobre
la [impieza.)
Lascabezasde los quemadoresdeben estar correctamente
co[ocadasen [a basede[ quemadora fin de que 6ste funcione de
maneraapropiada.
Quemadores
Un quemadorajustado de maneracorrecta con odficios
[impiosse encender_dentro de unospocos segundos. Si
esta usandogas natural [a [lamaser_ azu[con un cono
interior azu+profundo.
de Alto
Si [a [lamade[ quemadores amarii[ao es ruidosa,[a mezcIa
de aire/gas puede set incorrecta. POngaseen contacto con
un t6cnico de serviciopara ajustarIa. (Los ajustesno est_n
cubiertospot [agarantiay
Existeun quemadorde alto rendimientoen su estufa,situado en [a
posici6n derechadelantera. Aigunos modelosselectostambi6n
tienen un segundoquemadorde alto rendimientosituado en
posiciOndetanteraizquierda.Estosquemadoresofrecencocci6n m_s
rSpiday pueden ser usadospara herviragua con rapidezo para
cocinar grandescantidadesde alimento.
Con gas [icuadoson aceptabIesaigunaspuntas amariiiasen
[a llama. Estoes normaly no es necesariohacer ningOn
ajuste.
Con aIgunostipos de gas, usted puede oir un "chasquido"
cuando e[quemadorsuperior se apaga. Estees un sonido
normal de[funcionamiento de[quemador.
Quemador
para Cocinar a
Fue9o Lento (mode[osse[ectos}
Si [aperiIia de contro[se gira muy r_pidamentede 'HI' a 'LO',
[a llama puede apagarse,particu[armentesi e[ quemadorest_
frio. Si esto ocurre,gire [a periIIa a [a posiciOn'OFF'
[Apagado),espereaigunossegundosy vueiva encenderel
quemador.
Estequernadorse encuentra en [a posiciOndeianteraizquierdao
derecho. El quemadorpara cocinar a fuego lento ofrece una llama
de menor intensidad (BTU*inferio0 para caIentarsaIsasdeIicadaso
derretir chocolate.
La llamadebe ser ajustada de modoque no se extiendam_s
aI[_ de[ borde de[ utensiIio.
+F,;rdgimennominalde BTU variar_cuandose usa.qas/icuado.
RejiHas de los Quemadores
Lasrejillasdeben estar debidamenteco[ocadasantes de comenzara
cocinar. CuandoinstaIe[as rejiiias,co[oquelos extremosde las
[eng_etashaciael centro,de maneraque coincidan con [as barras
derechas.
59
O
Panel de Control
A
B
C
............
less-
E
F
G
H
1
D
Timer )
.............
J
EIpanel de control ha side diseBadopara su f_ciI programaci6n.El indicadorvisual en e! panel de control muestraIa hera del dfa, el
temporJza-dory Ias funcionesdel homo. El panel de control mostradoarriba incluye las caracterfsticasespedficas del modelo. {El estilo del
panel de control varia segOnel modelo.}
I
'Broil'(Asara
la Parrilla}
Se usaparsasara la parrillay dorarlos
atimentos.
'Bake'[Hornea0
Se usaparahorneary asar.
ic
'Meter/Less-'
[M_s+/Menos-}
Programa
o cambiala hera,la
temperaturadel homo.Programaasara
la parrilla'HI'o 'LO'.
iD
'Timer'CFemporizador} Programaa!temporizador.
i
l
'Cook& Hold'[Cocci6n Se usaparshornearduranteuntiempo
y MantenerCaliente} sebccionado,luegomantienee!alimento
calienteduranteuna hera.
i
iF
iG
i
x
'Clean' (Umpieza}
Se usaparaprogramaran ciclode
autolimpieza.
'Delay'[Diferido}
Programa
el homoparacomenzara
hornearo limpiarsea unaheraposterior.
l
JH
'Clock'[Relo}}
Se usaparaprogramarla heradeldfa.
'KeepWarm'
(MantenerCaliente}
Se usaparamantenercalienteen el
bornee! al[mentococ[nado.
l
i
'CANCEL'(CANCELAR}Cancelatodashs funcionesa excepci@
delternporizador
y e! rebj.
Use de Jas Teclas
Nora: Cuatro segundosdespu6sde haber oprimido la tecla
'More+' o 'Less-'eI tiempo o la temperaturaser4 autom4ticamente programada.Si transcurren m_s de 30 segundosdespu6s
de haber oprimido una tecla de funci6n y antes de oprimir Ias
teclas 'More+' o 'Less-', la funciOnser4 cancehda y eJindicador
visual voIver4al desplbgue anterior.
'Omock'
El reloj puede set aiustadopara desplegarla hera ya sea en formate
de 12 horas o 24 horas. El reloj ha side programadoen la f_brica
para et formate de 12 horas.
Pars cambiar el reioj a formate de
24 horas:
• Se escuchar4una serial sonoracarlavez que opdma una tecla.
• Se escuchar4ndoss@alessonorassJocurre un error en la
programaci6n.
CANCEL
1. OprJmay mantengaoprimidas lasteclas
'CANCEL'y 'Delay'durantetres segundos.
2. OprJma'More+' o 'Less-' pars programarel
formate de 12 betas o 24 betas.
3. Programela hera deJdFasigubndo Jasinstruccionesindicadas
abaio.
Programaei6n
deJ Reioj:
1. OprJma[atecJa'C[ock'.
• Oprimala tecla deseada.
• Oprima'More+' o 'Less-' para programar el tiempo o la
temperatura.
(Reloj}
o La hera del dFay dos puntos destellanen el
indicador.
;(More+
2. Oprima 'More+' o 'Less-'paraprogramarJa
hera del alia.
o Losdos puntos continOandestelJando.
/,
3. Oprima IatecJa'Clock' nuevamenteo esperecuatro
segundos.
cento
6O
@
Paca cancemac emtempocizadoc:
Cuandose conecta energ[aer6ctricaar horno o despu6sde una
interrupciOnde Ia energ[aetectrica,ta Okipaahora det reloj previaa
ta interrupciOndesteihr_ en et indicador.
1. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'Timer'durante tres
segundos.
Paradesptegarla hora det dia cuando et indicadorest6 mostrando
otra funciOnde tiempo, oprima Iatecia 'CIock'.
U
2. Oprima la tecla 'Timer'y coloquela hora a 00:00.
La hora det reloi no puedeser cambiadacuandoet homo ha sido
programadopara 'DelayCook','Clean' o 'Cook& Hotd'.
Si no deseaque el indicadorvisuaImuestrela hora del d(a:
Bmoqueo de mos Contromes y de
la Puerta dem Horno
Oprimay mantengaoprimida lasteclas
'CANCEL'y 'CIock'durante tres segundos.La
hora dei d[a desaparecer_del indicador.
El teclado y la puertadel homo puedenser bloqueadospara
seguridad,limpiezao evitar el uso no autorizado.No funcionaran
cuandoest6n bioqueados.
Cuandose cancela eI despiieguedel reloj,
oprima la tecia 'Clock' para desplegar
brevementela hora del d[a.
Si el homo est8 en uso, los controlesni Ia puerta pueden bloquearse.
Para restaurar emdespmiegue demremoj:
Para bioqueac:
Para cancemar emdespmiegue demremoi:
La hora actual det d[a permanecer_en el indicador cuandolos
controlesest6n bloqueados.
Oprimay mantengaoprimida lastecias 'CANCEL'y 'Clock' durante
tres segundos.La hora del dia reaparecer_en el indicador.
'Timer'
Optima y mantengaoprimidas[as tec[as
'CANCEL'y 'Cook & HoW durante tres
segundos.
• 'LOCK'deste[laen el indicadorvisual.
(Temporizador}
Para desbmoquear:
El temporizadorpuede ser programatic de un minuto (00:01}hasta
99 horasy 59 minutos (99:59}.
Optima y mantengaoprimidaslas teclas 'CANCEL'y 'Cook& HoW
durantetres segundos.
El temporizadorpuede ser usadoindependientementede cualquier
otra actividaddeI homo. Adem_s puede ser programaticcuando otra
funciOn del homo est6 en funcionamiento.
• ' LOCK' desaparecedel indicadorvisual
E[temporizadorno contro[ae[ homo.So[amentecontroia una seffa[
C6diges de £rroces
sonora.
Para programar emtemporizador:
1. Oprimala tecla 'Timer' {Temporizado0.
• '00:00'se ihmina en el indicadorvisual
• Losdos puntos destellar_n.
2. Optima la tecla 'More+' o 'Less-' hasta que el
tiempo correctoaparezcaen el indicadorvisual.
• Losdos puntos continOandestellando.
__(CANCEL'}
'BAKE'o 'LOCK'puedendesteiIarr_pidarnentepara advertirle que
hay un error o un problema.Si 'BAKE'o 'LOCK'destellanen el
indicadorvisual,oprima Ie tecla 'CANCEL'.Si 'BAKE'o 'LOCK'
continOandestelIando,desconecteIa cordente eI6ctrica haciael
artefacto.Espereunospocos minutos y vuelvaa conectar Ia
.................................
cordente eI6ctrica.Si laspaIabrasaSn continOandestelhndo,
desconectela corriente el6ctrica haciael artefacto y Ilamea un
t6cnico de sewicio autorizado.
Less-
3. Optima nuevamentela tecla 'Timer'o esperecuatro
segundos.
• Losdos puntos continOandestelIandoy comienzala cuenta
regresivadel tiempo.
• El Oltimominuto de la cuenta regresivadel temporizadorse
despIegar_en segundos.
4. A! final del tiempo programado,se escuchar_una seiial sonora
larga.
61
@
'Bake' (Horneado)
D+ferenc+as de_ homeado entre su homo
Para programar 'Bake' (Homeado):
ant+guo
y su homo
nuevo
EsnormaI observaralgunasdiferenciasen eI tiempo de horneado de
su horno antiguoy su horno nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura
del Homo" en la p%ina 66.
1. Oprimala tecla 'Bake'.
• 'RAKE'destelIar&
+ '000'destelhr_ en el indicadorvisual.
2. Seleccionela temperaturadei homo. La temperatura
del homo puede ser programadade 75° a 285° C
(WO° a 550° F).Oprimau optima y mantenga
oprimida la tech 'More+' o 'Less-'.
More+
'Cook
Mantener
Less- )
& Hemal' (Cocc+on
y
Caliente}
'Cook& HoW Ie permite hornear durante una cantidad determinada
de tiempo, seguidode un ciclo 'KeepWarm' de una hora.
• Cuandocualquierade estasdos teclasse oprime por
primeravez,175° (350°) se ihminar&
Para programar 'Cook & Hold':
+ Oprimala tecia 'More+' para aumentar la temperatura.
1+ Oprima la tecla 'Cook & HoW+
+ OprimaIatecla 'Less-' para disminuir Iatemperatura.
, 'RAKE'y 'HOLD'desteflan.
3. Optima la tecla 'Rake'nuevamenteo esperecuatro segundos.
o '000' se ilumina en ei indicadorvisual
+ 'RAKE'dejar_ de destellary se iluminarden el indicadorvisual
2+ Seleccioneia temperaturadel homo+La temperatura , ,More+
del horno puede set programadade 75° a 285° C
............................
(170° a 550° F]+Oprima u oprimay mantenga
............................
opr++nk+o
+a
tec+a
'More+'
o'Less-'.
[ L+s+-
o Optima Iatecla 'More+' para aumentar la
temperatura+
, 38 ° (100°) o la temperatura actual dei homo se desplegar&
La temperaturase elevar_en incrementosde 5° hastaque se
alcance la temperaturaprogramada.
• Optima la tecJa'Less-' para dismJnuirla temperatura+
3+ Oprima IatecJa'Cook & HoW nuevamente0 esperecuatro
segundos+
4. Esperea que el horno se precalientedurante8-15 minutos.
o 'HOLD'destelIa+
+ Cuandoel horno Ilegaa la temperaturaprogramadase
escuchar_una serialsonora larga.
o '00:00' destellaen el indicadorvisual
4+ Programela cantidad de tiempo durante Ia cual usted desea
hornear oprimiendo la tecla 'More+' o 'Less-', El tiempo de
horneado puede programarsedesde 10 minutos [00:10)hasta
11 horas,59 minutos (11:59).
• Paraverificar la temperaturaprogramadadurante el
precalentamientodeI homo, oprima la tecla 'Rake'.
5. Coloqueel alimento en el homo.
6. Verifique el progresode la cocciOncuando hayatranscurridoe!
tiempo m[nimorecomendado.ContinUeIa cocciOnsi es necesario.
o 'BAKE'y 'HOLD'se iluminanen el indicadorvisual
o Eltiempo de horneadose ihminar8 en el indicadorvisual+
7. A1t6rmino de la cocciOn,oprima la tecla 'CANCEL'._c.A_, ¢.l_t_
o Comenzar_la cuenta regresivadel tiempo de horneado+
8. Retireel alimento del homo.
Cuando haya expirado emtiempo de cocci6m
Notas sobre Homeado:
o Se escuchar_ncuatro serialessonoras+
• Paracambiar la temperaturade! homo durante el homeado,
oprima la tecla 'More+' o 'Less-' hastaque Ilegue a la
temperaturadeseada.
o 'RAKE'se apagar&
o 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n+
o Enel indicadorse desptegar_75° (170°)+
Si olvidaapagar et homo, se apagara autom_ticamentedespu6s
de transcurrir 12 horas.Si deseadesactivaresta caracteristica,
yea la p%ina 65.
Parasugerenciasadicionalessobre horneadoy asado,consulte
el folleto "La Cocina FdciI".
62
@
Despu6s de una bora en 'HOLD WARM' (Mantener
Caliente):
Cuando el tiempo diferido ha expirado:
, 'DELAY'se apagar&
• 'End'se desplegar&
, Se despliegaei tiempo y la temperaturade horneado+
+ La hora dot aliavoiver_ a desptegarseen et indicadorvisual.
+ Se despliega'BAKE'y 'HOLD'.
Para cancemar 'Cook & Homd'en cuamquier momento:
Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha
programado 'Cook & Herod':
Oprimatatecta 'CANCEL'+Retireel alimento del homo+
1. Oprima la tecla 'Delay'.
'Delay
Bake'
, 'DELAY'destetIa+
(HorneadoDiferido)
, '00:00'se despliegaen el indicadorvisual
2+ Oprima Iatecla 'More+' o 'Less-' para
programarel tiempo diferido+
No useh0rneadodifeddo para ai+mentosde Cortaduraci6nta!es
como prQductosI_icteos,ce_do,came de aveo rnadscos.
, Despuesde cuatro segundos, 'DELAY'
permanecer_iluminadopara recordarleque se
ha programadoun ciclo de horneadodiferido+
Cuandousa 'Delay', e[ homo comienzaa cocinar m_s tarde en ei
dFa+
ProgrameIacantidad de tiempo que usted deseadiferir antes
de que se enciendael homo y cuanto tiempo deseacocinar el
alimento+El homo comienzaa caIentaren la hora seleccionaday
cocina durante el tiempo especificado+
Cuando ha expirado emtiempo diferido y
el horao comieaza a fuacioaar:
, Se desplegar_el tiempo y la temperaturade horneado+
, 'DELAY'se apagar&
El tiempo diferido puede programarsede 10 minutos(00:10)hasta
11 horas,59 minutos (11:59)+
, 'BAKE'y 'HOLD'permanecer_niiuminados+
Para canceiar:
Para programar un cido de homeado diferido:
Optima la tecia 'CANCEL'.
1+ Oprimala tecla 'Delay'+
, TodasIas funcionesde horneado controladaso no por el
temporizadorserSncanceladas+
+ 'DELAY'destella+
+ '00:00+destella en el indicadorvisual.
, La hora del d[a volver_a desplegarseen el indicadorvisual
2. Optima la tecla 'More+' o 'Less-' para
programareI tiempo diferido.
Cuando'DELAY'est6todav[adestellando:
_otas."
3. Optima la tecla 'Cook & HoW.
• No use homeadod+feridopara Ios art[culosque necesitan
precalentamientodeI homo, tal como pasteles,galletasy panes.
+ '000'se ilumina en el indicadorvisual
+ No use homeadodiferido si el homo ya est_ caliente+
+ 'BAKE'y 'HOLDdestellan.
4. Oprima'More+' para programarla temperaturade
horneado.
+ 00:00y 'HOLD'destelian.
+ 'BAKE'permaneceiluminado.
5. Oprima'More+' para programarel tiempo de horneado.
+ Enel indicadorvisual se ilumhlan 'DELAY','BAKE',y
'HOLD'.
63
@
'Keep
Warm'
(Mantener Caliente)
Notas sobre +Keep Warm':
Paramantenercaiientesen forma segura a[imentosca[ienteso para
caJentarpanesy pJatos.
Para programar
• Paracalidad 6ptima de Josalimentos,Ios aiimentoscocinados
en el horno deben set mantenidoscaJientespot no m_s de 1 a
2 horas.
'Keep Warm':
1+ Optima la tecla 'KeepWarm'+
• Paraevitar que ios aiimentosse sequen,ct]bralos Jevemente
con papel de aluminio o una tapa.
• 'WARM'desteJla.
+ Para caientar panecimmos:
+ '000'se despJiegaen eI indicadorvisual.
- cubra levementeIos paneciJJoscon papel de aluminio y
col6quelosen el homo+
2+ Seteccionetatemperaturade 'KeepWarm'.La
temperaturapara 'Keep Warm' puedeser
programadade 63° a %0 C (145° a 190+F]+Optima
u oprimay mantengaoprimida tatecta 'More+' o
'Less-'.
- oprima las techs 'Keep Warm'y 'More+' para pmgramar
.......
.............................
75° C (175° F].
Less- caliente durante 12a 15 mJnutos.
• Cuandocualquierade estasdos teciasse oprJme
pot primeravez,75° 070°] se iluminar4.
• Para camentarpmatos:
= coloque 2 piIasde cuatro platos cadauna en e! homo+
+ OprJmala tecla 'More+' para aumentar la temperatura.
+ Oprimala tecla 'Less-' para disminuir ia temperatura.
= oprima las techs 'Keep Warm'y 'More+' para pmgramar
75° C (175° F].
'WARM' y la temperaturase desplegar4nen el indicadorcuando
el ciclo 'KeepWarm' est6activo.
- caliente Ios platos durante cinco mJnutos,apague et homo y
deje Ios platos en el homo durante 15minutos m4s.
- use solamenteplatos resJstentesaJhomo,verJfiquecon el
fabrJcante.
- no coloque los platos caiientessobre una superficiefr[a
pues el cambio r@ido de temperaturapuede causarfisuras
superficialeso rotura.
Para ca_]oeJar 'Keep Warm':
1. Optima la tecla 'CANCEL'.
CANCEL
2. Retireel aJimentodeJhomo+
64
@
Ciette
Autom tico/Modo
Notas Sobre eUMode Sab tico:
, El Mode Sab_ticopuede set activadoen cualquier memento,
est6 o no e[ borne encendido.
El homo se apagar_ autom_ticamentedespu6sde 12 betas si usted
Io deja accidentalmenteencendido+Estacaracter[sticade seguridad
puede set desactivada+
, El Mode Sab_tico no se puede activarsi [as teclasest_n
bloqueadaso cuando [a puertaest_ bioqueada+
, Si el borne est_ horneandocuando e[ Mode Sab_ticoes
programatic,'BAKE'se apagaracuandose cancele e[
horneado+No se emitir_n se_alessonoras+
Para cancemar emcierre autem_tico
de 12 horas y
dejar que el home funcione centinuamente
durante
72 heras:
, S+se deseala luz de[ borne durante el Mode Sab_tico,6sta
debe set encendidaantes de que comiencee[ Mode Sab_tico+
1. Programee[ borne para hornear (verp_gina 62).
2+ Optimay mantengaoprimida la tech 'Clock'
durante tres segundos.
, Cuandocomienzael modesab_tico, no se emitir_ [a se_a[
sonorade precalentamiento+
+ 'SAb'se desplegaray destellaradurante cinco segundos+
+ 'SAb'se desplegar_continuamentehasta que se desactiveo
hastaque transcurrael I[mite de 72 horas+
, La mayor[ade lasadvertenciasy rnensajesy todas [as se_a[es
sonorasest_n desactivadascuandoel Mode Sab_tico est_
active+
+ 'BAKE'tambi6n se desplegar8si se est_ usandoun ciclo de
horneadocuandoel borne est_ en Mode Sab_tico+
, El cic[o de autoiimpiezay bloqueo autom_ticode [a puerta no
funcionar_durante el Mode Sab_tico+
Todas lasotras funciones EXCEPTO
'BAKE'('Timer','KeepWarm',
'Clean',etc+)est_n bloqueadasduranteeI Mode Sab_tico+
, S+oprime la tecla 'CANCEL'se cance[ar_un ciclo 'bake',sin
embargoe[ control permanecer_en Mode Sab_itico+
, Si falla [a corriente el_ctrica,cuando vueiva[a energ[ael borne
seactivar_en Mode Sab_ticocon 72 horasrestantesy ningOn
cic[oactive+
Para cancelar 'Bake' cuande el Mode Sab_tice est_
active:
Oprima'CANCEL'=
, 'BAKE'se apagar_en el indicadorvisual+
• No se oir_ ninguna seiial sonora.
Para cancemar emMode
Sab_tice:
1+ Oprimala tecla 'Clock' durante tres segundos+
O
2+ Despu6sde 72 betas,el mode sabBticoterminari
+ 'SAb'destellar8durante 5 segundos+
• La hera del d[a reaparecer_en el indicadorvisual.
65
@
Ajuste
de
3. Optima y mantengaoprimida la tecla 'Bake' durante varios
segundoso hasta que 0° aparezcaen el indicadorvisual.
temperatura
Si la temperaturadeI homo ha sido previamenteajustada,el
cambio aparecer_en el indicador visual Por ejemplo,si la
temperaturadel horno rue reducidaen 8° C (15° F}el indicador
mostrar_- 8° [-15°}.
La exactitud de las temperaturasdel horno es cuidadosamente
probadaen Iaf_brica+EsnormaI notar aIgunadiferencia entre ta
temperaturade horneado, entre un horno nuevoy un horno antiguo+
Conet correr det tiempo, tatemperaturadeI homo puedecambiar+
4. Oprima Iatecia 'More+' o 'Less-' para ajustar Ia temperatura.
Ustedpuede ajustar Ia temperaturadel homo, si considera que su
homo no esta homeando o dorando en forma correcta+Paradecidir
cuanto debe cambiar la temperatura,programela temperaturadel
homo a 15° C (25° F) m_salta o m_s baja que la temperatura
indicadaen sus recetas+iuego hornee+Los resuItadosde la
"prueba" pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura.
Ajuste de matemperatura
Carlavez que se oprime una tecla,la temperaturacambiaen 3° C
(5° F}. La temperaturadel homo puede set aumentadao
disminuida en 3° a 20° C (5° a 35° F}.
5. La hora del dia reaparecer_autom_ticamenteen el indicador
visual.
demhomo:
No necesitareajustarla temperaturadel homo si hayuna faIla o
interrupciOnde energ[aeI6ctrica. Lastemperaturasde asar a la
parrilia y limpieza no pueden set ajustadas.
1+ Oprima'Bake'+
2+ Programe280° [550°) oprh_aiendo
la tecla
'More+',
66
@
'Broiming'
5. Co[oqueel aIimentoen el homo. Cierrela puerta del homo.
(Asar a ]a PardJJa)
6. D6vueita a la came una vez aproxipaadapaente
a mitad de [a
cocci@.
1. Oprima[a tecB 'Broil'.
+ 'BROIL'destelia.
CuandoeJalimento est6 cocinado,opnma Ja
tecla 'CANCEL'.Retire e[ aJimentoy [a asadera
de[ homo.
+ 'SET'se desptiegaen e[ indicador.
2. Opnma[a tecB 'More+' para programarasara B parriiB 'Hi' u
optima [atecB 'Less-' para programarasar B parrJlla'LO'.
o La hora de!dia volver4a despbgarse en el
indicadorvisual.
+ En el indicadorvisua[se despbgar4 'Hi' o 'LO'.
Notas Sebre Asade a la ParriHa:
+ Sebcciones'Hi broil' 285° C (550° F} para asadoa [a parriJia
normal. Sebccione 'LO broil' 230° C {450° F}para asar a [a
pardIIacon temperaturabaja aJimentosque @ben ser
cocinadospor pa4stiempo,tal como la came de ave.
+ Paramejoresresukadoscuando asea la parrJlla,use una
asaderadisefiada para asara la parrilla.
+ 'Hi' se usa para [a mayor[ade los asadosa [a parrilla. Use 'LO
broil' cuando asea la parrilla alimentosque necesitancocci6n
prolongada. Latemperatura inferbr permite que el alimento
se cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado.
3. Despu6sde cuatro segundos,el homo comenzar4a funcionar.
+ 'BROIL'continuar4 iIuminado.
+ Lostbmpos de asadoa la parrilla pueden ser m4s [argos
cuando se sebcciona la temperaturapa4sbaja de asara la
parrilla.
+ E[a[imentodebe ser dado vue[tacuandoest4 a mJtadde[
tiempo de asar.
4. Paraun dorado 6ptimo,precaibnte el elementode asara la
parrJIIadurante2 a 3 minutosantes de colocar el a[imento.
+ Parasugerenciasy temperaturasadbionalessobre asara la
parriIIa,consulteel feIIeto "La Cocina FaciI".
Tab[a de Asar a Ja Parri[[a
Preca[bntee[ horno durante2-3 minutos+
Came tie Res
Biftec,2,5 cm 0'*}
Hamburguesas,1,9cm [3/4"} de grosor
Came tiegerdo
5
5
506
A medioasar
Bien asado
Bien asado
15 - 20 minutos
18 - 24 minutos
13 - 18 minutos
Tocino
JamOn,precocido,rebanadade
1,3cm [1/2"}
ChuJetas,2,5cm (1"}
5
Bien asado
6 - 10 minutos
5
5
Tibio
Bbn asado
8 - 12 minutos
22 - 26 mJnutos
Came de Ave
Pechugasde PoJJo,
con hueso
4
Bien asado
Mariscos
Fibtes de pescado
Tajadasde pescado,
2,5cm 0"} de grosor
Colasde [angosta,85-115g
(3-4 onzas}cada una
5
Hojaldrado
8 - 12 minutos
5
5
Hojaldrado
Bien cocidas
10 - 15 minutos
7 - 10 minutos
30 - 45 minutos ('Lo Broil'}
Paraun exterior m4sdorado y m4s asadoy un interior a mediococer,puede ser necesar[odisminuir el tiempo de cocci@ en el primer [adoy
acercar m4s [a came a [afuente de ca[or.
Nora: EstatabIa essO[ouna gu[a. Lostiempos pueden variarcon el %o de aIimentoque se est4 cocinando.
67
Encendide
Parrillas del Homo
sin Pilete
Su estufa est_equipada con un sistema de encendidosin piloto=
Coneste tipo de encendido,el gasse apaga autom_ticamentey el
homo no operarb durante una interrupddn de la corflente
el6ctricao
, No intente cambiaFla p0s!ciOnde las parril[ascuando e[ homo
Un f6sforo encendido no encender_ el quemador del homo.
No se debe intentar encender emhomo durante una
interrupci6n de maeorriente el6etriea.
Respiradero
, [/0 USee! home pa[a guardar aliment0s n! utensi!ios,
E[homo tiene dos parrillas=Todas[as parrillastienen un borde con
tope de enganche=
del Homo
Para retirar [a parriiia:
Cuandoel homo est_ en use, ei _ireacerca de[ respiraderopuede
calentarse1osuficiente come para causar quemaduras=Nunca
bloquee [a aberturade[ respiradero=
1= Tire de [a parr[Haderechohacia
afuera hasta que se detengaen [a
posiciOnde[ tope de enganche=
El respiradero dei homo se eneuentra debajo dei respamdo
protector de su estufa.
2= Levantee[ frente de [a parrfl[aytire
de [a parri[[a haciaafuera=
RESPIRADERO
Para reinstalar
HORNO
'Oven Light'
cerca de [a abertura
del respiraderopues
el calor que sale
puede
deformar o
NO co[oquepl_sticos
derretir el pl_stico=
(Luz del Homo)
2= Incline [evementehac[aardba e[ extremede[antero;des[ice[a
parri[[a haciaatr_s hastaque pasosobre los topes de enganche=
3= Bajee[ frente de [a parr[Hay des[ice[ahaciaadentro de[ homo,
Posiciones
de la Parrilla
PARRiLLA 7 (posici6n m_is
alta): Parahomearcon una
solaparriila en bandeiasde
homear galietasy para asara
[a parrii[a=
Over7
del
1= Co[oque[a parr[Haen e[ soporte de [a parr[Haen e[ homo,
No eubra una parriiia eompmetacon papei de amuminioni
eomoquepapemde amuminioen el paneminferior demhomo° Se
afeetar_n mosresumtadosdemhomeado y se puede daffar el
paneminferior del homo,
Oprima la tecla 'OvenLight' para encender o apagar
la hz del homo=
Panel inferior
la parrilla:
ug.
Protejael panel inferiordel horno contra derrames,especiaimente
azucaradoso acidicos,pues puedendescolorar la porceiana
esmaltada.Useet utensii[ode tamaSocorrectoa fin de evitar
derrames.No coioque utensiiios ni papei de aiuminio
direetamente en la parte inferior del homo.
[_
PARRiLLA 6: Se usa para
homear con una sola parrilla
en bandejasde homear
Homeado per
Parri[[as
galietas,para asara [a parriiia
y para homeadocon varias parriiias=
ianol
Dos
Inferior
d_,
Homo
PgRRILLA5: Parahomear con una so[a parri[[aen bandeiasde
homear galietasy para asara la parrilla=
PARR[LLA 4: Se usa para hornear con una soiaparrflia en bandejas
de horneargal[etas,paste[esde una capa,cacerolas,asar a [a parrii[a
y para homeadocon varias parriiias=
PAF_RILLA3: Parahornear con una sola parriila en bandeiasde
hornear galletas,caceroias,pastetesde varias capas,barrasde pan,
pastelesde una capay para homeadocon variasparrillas=
68
PgF_R[[.LA2: Se usa para hornear con una so[aparriHaen bandejas
de hornear gaiietas,para asarcortes de came pequeiios y para
horneadocon varias parriiias.
Homeado
Parr+Has
de Paste[es
de Capas
en Dos
Paraobtener mejoresresu[tadoscuando hornea paste[esen dos
parri[[as,use [a pos[c[On2 y 4.
PARR[[.LA 1: Se usa para asarcortes de came grandesy came de
ave.
Co[oquelos paste[esen [as pardi[ascomo se muestra.
PaneJinferior deJHomo: CoIoque[a
parriitade[ horno en[os soportesen
retievede[ pane[inferior de[ homo. Use
para disponerde espacioadiciona[
cuandococine comidasgrandesen e[
homo.
HORNEADO CON PARRILLAS MULT+PLES:
Dos parrillas: Use[a posiciOn3 y 6 o 2 y 4.
69
Homo
Para programar 'Self-Clean'
Autolimpiante
(Autolimpieza):
Nora: La temperaturadel homo debe set inferior a 205° C
(400° FDpara programarun ciclo de Iimpieza.
o Esnormalque las plezasdei homo se calienten durante e! cic_o
de auto!+mp_eza.
1. Cierrela puerta del homo+
2. Optima [a tec[a 'Clean'+
+ Paraevitar daiio a la puer[a+no intente abrirla cuando la palabra
_LOCK'est6 desp+egauaen et indicador visual
• 'CLEAN'destella en el indicadorvisual
• Evitetocar ia puerta, la veEtana o e_area del respiraderodel
norno durante un ciclo de timpmza.
Si Ia puertano se cierra, se oir_ una sepalsonoray la palabra
'DOOR'se desplegarden el indicadorvisual Si ia puerta no es
cerradadentro de 45 segundos,Ia operaci6nde autoIimpieza
ser_canceladay el indicadorvolver8a desplegarla hora de! dFa.
• No use hmpiadoresde homos comerclamsen el acaDadodel
homo ni alrededorde mnguna piezadel homo pues puede
da_mrel acabadoo las p+ezas
3= Optima la tecla 'More+' o 'Less-'.
EIciclo de autolimpiezausatemperaturasde cocci6nsuperioresalas
normalespara limpiarautom_ticamentetodo el interior del homo+
Esnormal que ocurran Ilamaradas,humo o llamasdurante la limpieza
si el homo est_ demasiadosucio. EsmejorIimpiar el homo
reguhrmente en vez de esperarhasta que se hayaacumulado
demasiadasuciedad+
o Se despliega'CL-M (SuciedadModerada.......................
3 horas].
...........................
4. Optima Ia tecia 'More+' o 'Less-' para desplazarlos
Lessajustesde autolimpieza.
'............................
'CL-H' (Suciedadh_tensa+
4 horasD
'CL-M' (SuciedadModerada,3 horas)
Durante eI procesode Iimpieza,la cocina debe estar bien ventilada
para eliminar los oloresnormalesasociadoscon la limpieza.
Antes
...........................
,
'CL- L' (Suciedadleve,2 horas)
AI seleccionarel nivelde suciedad del homo se programa
automaticamenteel tiempo de limpieza.
de maAutomimpieza
1. Apague la luz dei homo antes de la limpieza.La hz del horno
puede fundirse durantee! cicio de Iimpieza.
5. Despuesde cuatm segundos,eI homo comenzar_a limpiar.
2. RetireIa asadera,todos los utensiliosy las parriiIasdel homo+Las
parrillas deI homo se descoIorar_ny no se deslizar_nf_ciImente
despuesde un cicio de autoIimpiezasi no son retiradasdel homo+
3. LimpieeI marco del homo, el marco de la puerta,eI 8tea fuera de
la junta de la puertay alrededorde Ia aberturaen la junta de la
puerta, con un agentede Iimpiezano abrasivotai como 'Bon
Ami'+o con detergentey agua.EIproceso de autolimpiezano
limpiaestas8teas. Etlasdeben set limpiadaspara evitar que la
suciedad se horneedurante ei ciclo de autolimpieza. (Lajunta es
el sello aIrededorde la puerta y ventana deI hornoy
o EItiempo de limpiezacomenzar_la cuenta regresivaen el
hldicador.
o 'LOCK'se despiegar_en el indicadorvisual+
o 'CLEAN'se desplegar8en el indicadorvisual
Para diferir un title
de autoiimpieza:
1. Optima la tecia 'Delay'+
o 'DELAY'destella.
o '00:00'se desplegar_en el indicadorvisual
4. Paraevitar daSono Iimpie ni frote la junta situada alrededorde la
puerta de[ homo. Lajunta est_
m_
_7_F_ ]
dise_adapara selIar herm6ticamenteel
\ . _
calor durante el ciclo de Iimpieza.
2. Optima la tecla 'More+' o 'Less-' para programarIa
cantidad de tiempo que usted deseadiferir eIciclo. El
tiempo diferido puede set programadode 10minutos
(00:10Da 11 horas,59 minutos (11:59_.
5. LimpieeI excesode grasa o derrames
de Ia parte inferior del horno. Esto
evita humoexcesivoo Ilamaradas
durante el ciclo de Iimpieza.
3= Optima la tecla 'Clean'.
o "CLEAN"destetlar4.
4. Optima la tecla ('More+' o 'Less-'.
6. Limpielos derramesazucaradoso _cidostales como papa dulce
(camote},tomates o salsasa basede leche.La porcelana
esmaltadaes resistenteaI dcido pero no a prueba de _cidos. EI
acabadode porcelanapuede descoiorarsesi Ios derrames_cidos
o azucaradosno son limpiadosantes de un ciclo de autolimpieza.
o 'CL-M' (SuciedadModerada,3 horas)se
despliegaen el indicador.
+Losnombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
70
5+ Optima la tech 'More+' o 'Less-' para desplazarlos ajustesde
autolimpieza.
Durante
eJ cicJo de autoJimpieza
'CL-M' {SuciedadModerada,3 horas}
Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,la puerta no se puedeabrir.
Paraevitar dai_oa la puerta,no fuerce la puertapara abrirla cuando
la palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual
'CL-L' {Suciedadleve,2 horas}
Humo y Omores
'CL-H' (SuciedadIntensa,4 horas}
Ustedpuede ver humo y sentir oIor las primerasvecesque el horno
es limpiado+Estoes normaly disminuir4 con el tiempo+
A! seJeccionare! nivel de suciedad del homo se programa
autom_ticamenteeJtiempo de limpJeza+
Tambi6npuede ocurrir humo s+el homo est_ demasiadosucio o si
se ha dejado una asaderaen el homo+
6. Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desplegar_nen el indicadorvisuaI para indicar que eI horno est_
programadopara un ciclo de Iimpiezadiferido. Eltiempo diferJdo
tambJ6nse despliegaen el indicadorvisual
Souidos
A medidaque el homo seca[ienta,usted puede oir sonidosde
piezasmet_licasque se expandeny contraen. Estoes normaly no
da_ar4el homo.
Despu s
auto impieza
Si eJ homo ya ha side programado para un cido de
Jimpieza y usted desea programar un tiempo
diferido:
cic o de
Aproximadamenteuna hora despu_sdel fin del cicio de Iimpieza,
'LOCK'desaparecer& La puerta ahora puede set abierta.
1. Oprimala tecla 'Delay'.
AJguna suciedad puede qaedar como una Jeveceniza gris ripe
polvo, Retirelacon un paBo h0medo+Si la sucJedadpermanece
despu6sde limpiarla,significa que el ciclo de limpiezano fue Io
suficientementelargo+La suciedad set4 eliminadadurante el
pr6ximo ciclo de limpieza+
• 'DELAY'destella.
+ '00:00+se desplegar4en el indicador visual+
2+ Oprimala tecla 'More+' o 'Less-' para programar
la cantidad de tiempo que usted deseadiferJrel
ciclo+
S+ias parrillas _lei homo fueron dejadas en el homo y no se
deslizan suavemente despu_s de an cinlo de limpieza, limpie
las parriJlasy Iossoportesde Ias parrillas con una peque_acantidad
de aceitevegetal para hacerlasdesJizarcon m4s faciJidad+
Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desptegar_nen el indicadorvisual para indicar que eI horno est4
programadopara una ciclo de limpiezadiferido. El tiempo
diferJdotambi6n se despliegaen el indicadorvisual
Paeden aparecer Jineas deJgadas en JaporcnJana aJ pasar per
cinJos de caJentamiento y enfriamiento. Estoes norma[y no
afectar4el rendimiento+
Cuando comienza ei cicJo de autoiimpieza:
• 'DELAY'se apagar&
Una descomorani6nbmancapaede aparener despa_s @i cinio
de mimpiezasi mosamimentos_nidos o azacarados no faeron
+ Eltiempo de limpiezase desplegar4en el hldicadorvisual+
limpiadosantes dei ninlo deaatolimpieza. Esta descoloraci6n es
normaly no afectar_eJrendimiento+
Para canceJar eJ cicJo de autoJimpieza:
Oprimala tecla 'CANCEL'.
CANCEL
° EJJndicadorvisual queda en blanco+
• Si se deja abierta Ia puertadeJhomo, la palabra 'DOOR'
desteJlar4en eI indicadorvisualy se escuchar4una seF+aJ
sonora hastaque Ia puerta seacerraday Jatecla 'Clean' sea
oprimida nuevamente+
+ Todas lasfuncionesson canceladas+
+ La hora de[ dia se desp[iegaen el indicadorvisual
• Si transcurrenm4s de cinco segundosdespu@sde oprimir Ia
tecla 'Clean'y antes de oprimir las teclas'More+' o 'Less-',el
programavolver4 autom4tJcamente
al despliegueprevio+
o La puerta deI homo se daBar4si se fuerza para abriria cuando
Ia palabra'LOCK'contintia desplegadaen el indicador+
71
Procedi ientos
de Limpieza
' Asey re e de que emhomoest apa ado y que todas las piezasest,.
fr!as antes de tocario o limp!arlo.De este mOdOse evitar_ da_o y
posiblesquemaduras.
Paraevitar manchaso dec0!0raciOn!knpie el homodespu6s de cada uso.
, Si se retira alguna pieza,aseg_3rese
de que seareinstaladaen forma correcta,
* Losnombresde los productosson marcasregistradas
de sus respectivosfabricantes=
** Para hacerpedidos,Ilame al 1-877-232-6771EEUU=o
al 1-800-688-8408Canada=
PIEZA
Asadera e
_nserto
Nunca cubm el insette cen papal de aluminie pues este evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.
• CoIoqueun paho eniabonadosobreeI insertoy la bandeia;deie remojarpara soltar la suciedad=
• Laveen aguaiabonosatibia=Use una esponjade fregar para quitar Iasuciedad persistente=
• La bandejade asary el inserto puedenser lavadosen el Iavavajillas=
Tapas de
Cabezas de Quemadores Removibles
• DejeenfriareIquemador=RetireIatapayl_vela en aguaiabonosaconuna esponiade restregardepl_stico=Parasuciedad
dificil, limpiecon una esponjano abrasivareilenaconiab6n o concrema para limpiezade cubiertas'CooktopCleaning
Creme'*[Pieza#20000001D**
Yu na esponja=
• No ias lave en el iavavajillasni en un homo autolimpiante=
Quemadoresde
Gas Sellados
Quemadores de Gas Seiiados
• L[mpieloscon frecuencia=Dejeenfriar el quemador=Limpiecon iabOny una esponiade restregarde pI_istico=Para
suciedaddif[ciI, Iimpie con una esponia no abrasivarelIenacon iab6n=No agrande ni modifique losaguieros=
• Tengacuidado de que no entreagua en los orificios de losquemadores=
• Tengacuidado cuando limpie el encendedor=Si el encendedorest_ hOmedoo dahado,el quemadorsuperior no
encenderi
• L_velasconagLmtibia iabonosay una esponiade pl_sticono abrasiva=Paramanchasrebeldes,Iimpiecon una esponia
de pl_sticorellena conjabOn,no abrasivao con 'CooktopCleaningCreme'*[Cremapara Limpiezade Cubiertas:)[Pieza
20000001:)
_*y una esponja=Si ia suciedad persiste,vuelvaa aplicar 'CooktopCleaningCreme',cubracon unatoaila de
papel h0meday deje remoiardurante 30 minutos=Restdeguenuevamente,eniuaguey seque=
• No Ias Iave en el Iavavajillasni en un homo autoIimpiante=
Area demRemoj
y
de masTecmas
de Control
• Paraactivar'Control Lock' (Bloqueode Ios controles) para Ia limpieza,ver p%ina G1.
, Lave,enjuaguey seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayar el acabado.
• Se puede usar limpiavidriossi se rodan en eI pai_oprimero. NO recie directamente en e/paneL
• Retire lasperilias cuandoest6n en la posici6n 'OFF'tir4ndolas haciaadelante=
• Lave,enjuaguey seque=No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayar eJacabado=
• Enciendacadaquemador para asegurarsede que Ias periiJasban sido correctamentereinstaJadas=
Cubiertay Panel
de Control Esmaite de
Porcelana
La porcelanaesmaltadaesvidrio fundido en metal y puede agrietarseo picarsesi no se usacorrectamente=Esresistente
a los _cidos,no a prueba de _cidos=Todos losderrames,especialmentelos derramesazucaradoso acidicos deben ser
limpiados inmediatamentecon un paho seco=
• Cuandoseenfr[e, lavecon agua iabonosa,eniuaguey seque.
• Nunca limpie una saperficietibia o caliente con un paho h0medo.Estopuede causar agrietamientoo picaduras.
• Nunca use Iimpiadoresde horno,agentesde Iimpiezaabrasivoso c_usticosen eI acabadoexterior de la estufa.
72
PJEZA
PROCEDIM_ENTO
Paneies Lateraies,
Gaveta de
Almacenamiento
. Cuandoest6fria, lavecon aguatibia jabonosa,enjuaguey seque=Nunca limpieuna superficietibia o caliente
con un patio h0medopues esto puede da_ar la superficiey causar una quemaduraa causa de! vapor.
. Paramanchasrebeldes,use agentesde limpieza levementeabrasivostal como pasta de bicarbonatoo 'Bon Ami'*=
No uselimpiadoresabrasivos,c_usticoso _sperostai como esponjasde lana de acero o limpiadoresde hornos=Estos
productospueden rayaro daiiar permanentementela superficie=
Nora: Use una tealla o un pa_e sece pare #mpiar los dert_mes, especialmente los derrames ac(dices e
azucarados. La superficie se puede desco/orar o perder el bfiHo si el derrame no se /impia imnediatamente.
Esto es espedahnente impottante en tas superficies blancaso
y Manijas de las
Puertas - Esmaite
Pintado
dei Homo - Vidrio
interior del Homo
DE LIMPIEZA
. Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrirsedebajo o detr_sdel viddo causando manchas.
. Lavecon agua y jabOn. Enjuaguecon agua limpiay seque. El limpiadorde vidrio puede usarsesi se rocia en un
patio primero.
. No use materiaiesabrasivostales como esponjasde restregar,limpiadoresen polvo o esponjasde lana de acero
puespueden rayarel vidrio.
. Siga las instruccionesen las p_ginas70-71 para programarun cicio de autolimpieza.
. Limpiarcon agua con jab6n.
. SacarIas manchasdificiles con polvo de limpiezao una esponjaIlenacon jab6n. Enjuaguey seque.
. LasparriJJassedescolorar4n
permanentementeypuedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasenelhornodurante
un ciclo de autolimpieza.Siesto sucede,limpie la parrillay lossoportesen relievecon una pequetiacantidadde aceite
vegetal para restaurarla facilidad de movimiento,luego Jimpieel excesode aceite.
Acero Jno×idabie . NO USEMNGUN PRODUCTODE LtMPtEZA QUECONTENGABLANQUEADORA BASE DE CLORO.
(modelosselectos} . NO USELIMPtADOBES "ORANGE" NI LIMPIADOBES ABRASIVOS.
. SIEMPBELIMPtE LAS SUPERFICIESDEACEBO A FAVOROEL GRANO.
. Limpieza Biaria/Suciedad Leve- Limpiecon _mode Ios s[guientes- agua conjab6n, una soluci6n de vinagre
bIancocon agua,Iimpiador para superficiesy vidrio 'Formula409'*o un IimpiavidriossimiIar - usando una esponja
o un patio suave. Eniuaguey seq(Je=Parapulir y evitar marcasde los dedos,use el producto 'StainlessSteel
Magic Spray'* [PiezaNo=2000000d)**=
. Sueiedad Modera(Ja/tntensa - Limpiecon uno de lossiguientes- 'Bon Ami'*, 'SmartCIeanser'*o 'Soft Scrub'*usandouna esponja htimeda o un patio suave. Enjuaguey seque=Lasmanchasdificilespueden set quitadas con
una esponia muIti-uso 'Scotch-Brite'*h/imeda;frote a favor del grano=Enjuaguey seque=Para restaurarel
lustre y sacar Ias vetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'*=
. Deseoioraci6n = Use una esponjamoiadao un patio suave,Iimpie con Iimpiador de acero 'CameoStainlessSteel
Cleaner'*=Eniuagueinmediatamentey seque=Paraeliminarlas estr[asy restaurarel lustre,use despuesrociador
para acero inoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*=
*Los nombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
** Parahacer pedidos,flameal 1-877-232-6771EE.UU.o al 1-800-688-8408Canada.
23
Puerta del Homo
Cone×i6n
El ctrica
Los emectrodom6sticos qae reqaieren energia
emSctricaest_in equipados con an enchufe de
tres cmavijas
con eone×i6n a tierra, el cual
debe ser enchufado directamenteen un
tomacorrientee!_ctrico de tres agujeros,para
120voltios debidamenteconectadoa tierra.
No coloque pesoexces+voni se pare en la puerta de+homo. Esto
podr[a hacervolcar +aestufa, quebrar !a puertao lesionaral
HSHaFiO.
Sie,mpredesenchufeefefectrodom4sticoantes de efectuar
reparaeiones,
EIenchufe de tres clavijascon conexi6na tierra ofrece pmtecciOn
contra pe@msde choqueselectricos.NO CORTEN_EUMiNE LA
TERCEP_,CLAVUA DECONEX+ONA T+ERRADELENCRUFE
DEECORDON ELECTR_CO.
"esponjosa"cuando se cierra. Estoes normaty disminuird con el
l USO.
Nora: La puerta dei homo en una estufa nuevapuede sentirse
Ventana
Si soJamentese disponede un tomacordentesin conexi6n a tierra,
de dos agujerosu otro %0 de tomacorrienteelectrico, el
propietario dememeetrodom_stico es personammente
responsabmede reempmazaremtomacorriente con un
tomacorriente em6etrieode tres agajeros debidamente puesto
a tierra.
del Homo
Para proteger la ventana de la puerta dei homo:
1. No use agentesde Eimpiezaabrasivostarescomo esponjasde
restregarde Ianade aceroo Ih_apiadores
en potvo pues eltos
pueden rayar eIvidrio.
2. No goIpeeetvidrio con oflas,sartenes,mueMes,juguetes u otros
objetos.
Luz del Homo
3. No cierre ta puertadel homo hasta que lasparrfllas del homo no
eatenen su lugar.
AI goipear,rayar, hacervibrar o esforzareI vidrio puededebiIitar su
estructura causandoun mayor riesgode rotura en una fecha
posterior.
[eemplazarel foco.
* DeJeque el hOmOSeerffr[eantes de ieeruplazarel foco,
Torrdllos Niveladores
" AsegOresede que la cubierta de! foco y el foco est_n fr[os
antes de tocar+os.
ParaasegurareI uso de un foco de repuestocorrecto,solicite el foco
a Maytag. Llameal 1-877-232-6771EE.UU.o aI !-800-688-8408
Canad8y pida la PiezaNo. 74004458- foco de haI6geno.
VerifiqueSi e! SOPOr_e
antiyue+coest_ asegurandoat piso uno de
los torniltos n+veladorestraseros. Estesoporte evita que la estufa
se vudque acc[denta[mente_
Para reemplazar el fete del homo:
1. Desconectela energfaeI6ctrica haciaIa estufa.
La estufa debe set n+veladacuando se instala, Si la
estufa no estd nivelada,gire lostornillos niveladores
de pl_stico ubicadosen cada esquinade la estufa
2. Cuandoel homo est6 if[o, useIa yema de los dodospara
sostenereI borde de Ia cubierta del foco.Tire de la cubierta hacia
afuera y retFre[a.
3. Cuidadosamentesaqueel foco antiguo, tir_ndolo dereeho haeia
afuera de la basede cerSmica.
hastaque quede nivelada.
4. A fin de evitar dafio o reducir [a vida 0ti[ del foco nuevo,no toque
el foco con las manosdesnudaso con losdodos.Sujetee[ foco
con un pai_oo con una toalla de papel.Inserte [asclavijasde[
foco nuevodereeho en los agujerospequefiosde la basede
cerdmica.
__4__T_VC)
TOR/VIL fi0 A/1VEfiAE)OR
5. Vuelvaa colocar a presiOn[a cubierta del foco en su [ugar.
6. Vuelvaa conectarla energ[ae[6ctricahacia la estufa.Vuelvaa
poner e[ reloj a la hora del dia.
74
Retiro
de maEstufa a Gas
Panel inferior
Losconectoresde la estufa a gasusados para conectareste
artefacto al suministro de gas no est_n disei_adospara movimiento
continuo. Unavez instaiados,NO muevarepetidamenteeste
artefacto a gaspara su Iimpiezao para ubicarloen otro lugar. Si
este artefactotiene que set movido y/o retirado para reparaciOn,
sigael procedimientodescrito en lasinstruccionesde instaIacidn.
ParainformaciOn,p0ngaseen contacto con el Servicioa los Clientes
Maytag liamandoal 1-800-699-9900EE.UU.o al 1-800-688-2002
Canad&
del Homo
Protejael panel inferior del horno contra derrames,especiaimentede
%0 addico o azucarado,pues pueden descoIorarla porcelana
esmaltada.Use eI utensfliode tama_o correcto a fin de evitar
derramesy reboses.
El panel inferiordel horno puede set sacadopara su limpieza.
Para sacar:
Paraevitar que Ia estufase vueiqueaccidentaimente,se debe
aseguraraI pisocolocando el tornillo niveladortrasero dentro del
soporteantivuelco.
Cuandose enfr[e,saque Ias parriflasdel homo. Deslice
_
los dos retenes,ubicados en cada esq{fina
del panel inferior del horno hacia la parte
delanteradel homo.
/
Levanteel borde trasero del panel inferior
dei horno Iigeramentey luego deslicelo
[[--__
_,l_
-___
_/_,/
_
z _1
_/
"
_L
/_
haoiaatr_s hastaque el borde delanterodel !_Z........................
_.3...........
homo pasa por sobre el marco delantero.
Saque el panel inferior del homo.
Para volver a colocar:
Gaveta de Almaeenamiento
Coloqueel borde delanterodel panel infe,rior deI homo en el marco
detanterodel horno. Baje Ia partetrasera deÁpanel inferior del
homo y deslice losdos reteneshaciaatr_s para bloquearel panel
inferior del horno en su hgar.
NO guarde productosde PaPe!O de pl4stico,alimentosni
matedales inflamablesen esta gaveta.La gavetapuede
calentarse demasiadopara estosartieuloscuandose est,1usando
el homo.
La gaveta de almacenamientopuede ser retirada para que usted
pueda limpiar debajo de la estufa.
Para sacar :
1. Vaciela gavetay deslicela haciaafuerahasta la primera posiciOn
tope.
2. LevanteIa parte deIanterade Ia gaveta.
3. Tirelahasta Ia segundaposiciOnde tope.
4. Su}etelos Iadosy levante la gaveta para retirarla.
Para voiver a coiocar:
1. hlserte losextremosde las correderasde la gaveta en los rieles
de la estufa.
2. LevanteIa parte delanterade la gavetay suavementeempOielaa
la primera posiciOnde tope.
3. LevanteIa gaveta nuevamentey emp0jelahasta que quede
completamentecerrada.
75
PROBLEMA
Parama
mayoria
demos
proMemas,
verifique primero mosiguienteo
SOLUCION
,
°
o
o
Revisesi tos contmIesdet horno est_ndebidamenteajustados.
Verifiquesi et enchufe est,1firmemente insertadoen ei tomacorriente.
Verifique o vuetvaa reponer eI disyuntor. Verifique o reemplaceet fusible.
Verifique et suministrode energia eIectrica.
®
Vedfiquesi Ia estufa est_ debidamenteconectadaa la fuente de alimentaciOn.
Vedfiquesi est_ fundido un fusible deI circuito o si se dispar6eI disyuntorprincipal
Verifique para asegurarsede que el encendedoreste seco y que emita chasquidos. El
quemadorno seencender_si el encendedorest_ dat_ado,sucio o moiado. Si el encendedor
no produceun chasquido,gire la perilla de control a la posici6n 'OFF'.
enciende.
La llama es dispareja,
° Losorificios del quemadorpueden estar obstruidos.
[a llama deequemador superior se
ievanta dee orificio,
° Verifiquepara asegurarsede que el utensilio est_asentadoen la parrilla sobre el quemador.
Los resumtados demhomeado no son
Vedfique la ternperaturadeI homo seleccionada.AsegOresede que el homo est6
precalentadocuando Ia receta o instruccionesrecomiendanprecalentamientodeI homo.
Aseg8resede queel respiraderodel borne noest6bloqueado.Vetp_gina68para la ubicaciOn.
Verifique para aseg_Jrarse
de que la estufaesta nivelada.
Lastemperaturasa menudovar[an entreun borne nuevoy uno antiguo. A medidaque pasa
el tiempo, Ia temperaturadel homo cambiay puede hacersemas caliente o m_s fr[a. Vet
p_g.66 para las instruccionescome ajustar la temperaturadel homo. NOTA:No se
recomiendaajustar Iatemperaturasi ha tenido problemascon solo una o dos recetas.
Useel utensilio correcto.Los utensiliososcurosproducendorado oscuro.Los utensilios
brillantesproducendoradoclaro. Consulteel folleto "LaCocinaF4cir'paramayorinformaci6n
sobre los utensiliosde hornear.
VedfiqueIas posicionesde las parrillasy la colocaci6nde los utensilios.AJtemelosutensilios
cuando usedos parrillas.Deje2,5-5 cm [1-2 pulgadas}entre los utensJJios
y JasparedesdeJ
homo.
Verifique e! use de papel de aluminio en ei homo. Nunca use papel de aluminiopara cubrir
unapardllacompletade!homo.Coloqueun pedazopequeBodepapelde alumhio en la parrJlla
que est_ deba]odeJutensJJiopara recibir los derrames.
come se esperaban o son
diferentes a mosdemhome anterior°
®
®
Los amimentos no se asan a ma
parrimma
en forma debida o same
demasiado humo.
o
o
®
Verifique las posicionesde JasparrJllasdel borne. El aJJmentopuede estar muy cerca de
Jallama=
Elpapel dealuminiose us6de maneraJncorrecta.Nunca forte el Jnsertodel asadorcon papeJ
de aluminio.
Recortee! excesode grasade la came antes de ponerlaa asar a la parrilla.
Se us0una asaderasucia.
Precalienteel homo durante 2 a 3 minutesantes de colocar el alimento en el homo.
Ase a Ia parrilIa con Ia puerta det borne cerrada.
76
PROBLEMA
Em
homono se aatoiimpiao
Em
homono se limpi6 en
forma debida.
SOLUCION
Ver[fique para asegurarsede que e[ cic[o no est6 ajustado para un comienzodiferido.Ver
p%inas 70-71.
Verifiquesi [a puerta est,1cerrada.
Verifiquesi el control est4en Modo Sab4tico.Ver p_g.65.
Elhorno puede estar a m4sde 205° C (400° F). La temperaturade[ homo debe set inferior a
205° C (/t00° F)para programarun cic[o de [impieza.
° Puedeque sea necesarioun tiempo de limpiezam4s largo.
° Losderramesexcesivos,especiaJmentede aJJmentos
azucaradosy/o 4cidos no fueron
[impiadosantes de[cic[o de autolimpieza.
La puerta dem
homonose
desbmoqueadespu_s demddo
° El interior de[ homo todav[aest4 caJiente.Deie que paseaproximadamenteuna hora
para que e[ homo se enfr[e antes de que se completeun cic[o de autoJimp[eza.La puerta
puede set abierta cuandodesaparezca[a paJabra'LOCK'de[ indicadorvisual
• Elcontrol y [a puertapuede estar bloqueada. Ver p4g. 61=
Se junta humedad en ia ventana
demhomo o sale vapor pot
emrespiradero demhomo°
, Estoes normalcuando se cocinan alimentoscon alto contenido de humedad.
° Se us6 humedadexcesivacuando [impi6 [a ventana.
Hayanomor
[ue eohumo
mere
° Estoes norma[en una estufanuevay desaparecer4despu6sde unos pocos usos.
A[ iniciar un cic[o de autoIimpiezase "quemar4n"los o[ores m4s r_pidamente.
• Si se enciendee[ ventilador ayudar4a eIiminar el humo y/o el o[or.
• Suciedadexcesivade aiimentosen e[ panel inferior del horno. Use un cic[ode autoIimpieza.
cuando so enciende emhomo°
C6digos de Errores
° 'BAKE'o 'LOCK'pueden desteilar r4pidamenteen e! indicadorpara avisadeque hay un error
o un probIema.Si 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen el indicadorvisual,oprima [atecia 'CANCEL'.
Si 'BAKE'o 'LOCK'contimian destetlando,desconecte[aenerg[aei6ctricaa[eIectrodom6stico.
Espereunospocosminutesywlelvaa reconectar[aenerg[aeJ6ctrica.Sicontin0andestellando,
desconecte[a energ[ael6ctricade[electrodom6sticoy [lameai t6cnicode servicioautorizado.
• Si el horno est_ demasiadosucio,pueden ocurrir demasiadas[[amaradas1ocua[ resuItar4en
un cOdigode error durante[a[impieza. Optima[atecia 'CANCEL'y dejeque el horno seenfffe
compIetamente,[[mpiee[ excesode suciedady [uegovueIvaa programare[ cic[ode [impieza.
Si e[ c6digo de errer reaparece,[lame a un t6cnico autorizado.
Se escuchan raidos.
Elhorno emkevadossonidos bajos. Ustedpuedeoir losre[6sde[horno cuandoseencienden
y se apagan.Estoes normal.
A medidaque el horno secaIientay seenfffa,usted puedeoir sonidos de piezasmet_Iicasque
se expandeny contraen. Estoes normal y no daffar4 su electrodom6stico.
No se escuchan sesamessonoras
y emindicadorvisaamno se antiva.
° El horno puede estar en Modo Sab4tico. Ver p%. 65.
77
Garaatia Gompmeta de Ua gao - Piezas
y Maao de Obra
Durante un (1) afio desde la fecha oruinal de
corr_praal pot menor,se repararao reempLazara
gratultamentecualquler p_ezaque falle durante uso
normalen el hogar.
Lo que No Cubren
Estas Garantm'as:
1. Situacionesy da_os resultantesde cualquierade lassiguientes
eventualidades:
a. InstalaciOn,entregao mantenimientoinapropiados.
b. CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraci6n o ajuste no autorizadopor
el fabricante o por un centro de servicioautorizado.
c. Mal uso,abuso,accidenteso uso irrazonable.
Residentes Oanadienses
Lasga[ant[as anteriorescuurensolamenteaqueIios
eiectrodom6sticosinstaiadosen Canada1
que hart
sido cerdficadoso aprobadospot Lasagenciasde
prueuascorrespondientespara cumplimientocon la
Norma Nacionalde Canad_a menosque el
electrodor@sticoha)a sidotrddo a Canada_esue
los EstadosUnidos.deb_doa un carablode
res_dencia.
Garant_a Limitada Fuera de los Estados
Unidos y Oanad_ - Piezas Solamente
d. CorrienteeBctrica, voltaje o suministro incorrecto.
e. ProgramaciOnincorrectade cualquierade los controles.
2. Lasgarant[asquedan nulas si Ios nOmerosde sede orunales han sido
retirados,alteradoso no son f_cilmente legibles.
3. Focos.
4. 9roductoscompradospara usoeomercialo industrial.
5. El costodel servicioo llama@ de serviciopara:
a. Corregirerroresde instalaciOn.
b. Instruir al usuariosobreel usocorrecto del artefacto.
c. Transportedel artefactoal establecimientode servicio.
Durante un (1) a_n des@ la fecha de compra
original a_pot menoncualquier piezaque falle
durante uso normal en e_hogar sera reempiazadao
reparadagra[utamente en Io que respectaa la pleza
y el prop_etar[odebera pagar todos los otros tos[os
incluyen(_omanode obr& kilomet[ajeimiIlaje,
[ranspor_e.c asto del viajey costo del diagnostic&s_
fuese necesarlo.
6. Losda_os consecuenteso incidentalessufddos por cualquier personacomo
resukadode cuaiquier incumplimientode estasgarant[as.En algunos
estadosno se permite Ia exclusiOno limitaciOnde losdai_osconsecuenteso
incidentales,por Io tanto la exclusionanteriorpuede que no se aplique en su
Lasgarantfase._T_ecfficas
expresadasantenormente
son/as UNIC.4Sgarantfaspmvistaspot d fabrican[e.
Estasgarandas/e otorganderechoslegates
especfficosy ustedpJede tenet ademaso[ros
derechosque varbnde un estadoa otto,
• LtameaI distribuidor donde compr0 su eBctrodomesticoo IIamea Maytag
ServicessM,Servicioa los ClientesMaytag Ilamandoal 1-800-699-9900EEUU.
o aI 1-800-688-2002Canad¶ ubicar a un t6cnieo autorizado.
Caso.
Si Necesita
Servicio
• Aseg_resede conservare[ comprobantede compra para verificarel estado de
la garant[a. Consuitela secciOnsobre [a GARANTiApara mayor informaciOn
sobre [as responsabilidadesde[ propietar[opara serv[cio bajo [a garant[a.
• S[el d[str[bu[doro la compaff[ade sewicio no pueden resolverel problema,
escriba a MaytagServicessM,Attn: CAiR Center,P.O.Box2370,Cleveland,TN
37320-2370o [lamea[ 1-800-699-9908 EE.UU.o al 1-800-688-2002
Canad&
• Las gu[asdeI usuario, manuaBsde servicioe hfformaci6nsobre Ias piezas
pueden solicitarsea Maytag Sewicessr_,MaytagCustomerAssistance.
CuandoIlame o escr[baacerca de un problemade servicio,por favor
inchya la siguiente informaci6n.
a. Su nombre,direcci6ny n0merode teBfono;
b. N0mero de modeloy n0merode serie;
c. Nombre y direcci6n de su distribuidor o tecnico de servicm;
d. Una descripciOnclara deI problemaque est_ experimentando;
e. Comprobantede compra [recibo de compra[.
Form No, A/09/03
Part No. 8113P409-60
Q2003 Maytag Appliances
Sales Co.
Litho U,S,A,