SwissVoice CP-30 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Bienvenido a Swissvoice
El CP-30 es un teléfono con cable diseñado para conectarse a una red telefónica ana-
lógica. Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con el
aparato y poder sacarle todo el partido.
Índice
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Funcionamiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
CP-30
32 CP-30
CP-30
CP-30 33
Contenido del paquete
- 1 base
- 1 cable de línea
- 1 auricular
- 1 cable para auricular
- 1 manual de usuario
Instalación
Instalación del teléfono
El teléfono se debe colocar en una superficie
plana y horizontal (mesa, escritorio) o colgarse
de una pared.
1. Conexión del auricular.
2. Conexión a la línea telefónica.
Instalación mural
1. Gire el soporte para montaje mural, según se ve en la ilustración:
Soporte para montaje mural
2. Instale la base del aparato en la pared y conecte un extremo del cable al cajetín de
línea, y el otro al conector de línea telefónica marcado como .
3. Cuelgue el aparato de la pared, según muestra la ilustración.
Situación Girar 180º
El soporte está diseñado para sujetar correctamente el teléfono
cuando se instala en una pared.
CP-30
34 CP-30
Teclas
Configuración del teléfono
Nota : Cambie inmediatamente las siguientes opciones predeterminadas.
Ajuste del nivel del volumen del altavoz
Puede usted ajustar el volumen del altavoz durante la conversación con ayuda del
regulador de volumen del altavoz.
Nivel de volumen del timbre
El teléfono sonará cuando reciba una llamada. Puede usted ajustar el volumen del tim-
bre en los niveles alto, medio o bajo. El interruptor de volumen del timbre se indica en
el punto A de la siguiente ilustración.
Ajuste de marcado por tonos o pulsos
Puede elegir el marcado por pulsos (P) o por tonos (T) de acuerdo con los requisitos
de su operador telefónico. El interruptor T/P se indica en el punto B de la siguiente
ilustración.
Indicador de uso
Tecla Secreto
Tecla Borrar
Indicador de
mensaje
Tecla de Rellamada
Micrófono
Teclas
grabación
Tecla R
Tecla del altavoz
Interruptor de volumen del timbre Interruptor de tiempo de R
Interruptor de
tonos o pulsos
Interruptor de volumen
del altavoz
LED Mic Mute
CP-30
CP-30 35
Ajuste de la Tecla R
Puede utilizar la función de la Tecla R para acceder a servicios proporcionados por su
operador telefónico.
La tecla R depende del mercado telefónico local. Puede modificar el ajuste mediante
el interruptor que se indica en el punto C de la siguiente ilustración.
AAjuste del volumen del timbre
B – Interruptor marcado por tonos o pulsos
C – Interruptor ajuste tecla R
Funcionamiento del teléfono
Recibir una llamada
CASO 1
CASO 2
CASO 3
CASO 4
ABC
Timbre
Contestar llamada
Final de llamada
Timbre
Final de llamada
Contestar llamada
Final de llamada
Contestar llamada
Timbre
Realizar una llamada telefónica
Rellamada
Secreto
Con el auricular descolgado, el usuario puede pulsar para activar la función Sec-
reto. Cuando la función Secreto está activada, el LED Mic Mute se enciende. Pulse
para desactivar la función Secreto y continuar con la conversación normal.
Acceso a los servicios del operador telefónico
Pulse para interrumpir momentáneamente la conversación telefónica y acceder a
los servicios del operador de su línea telefónica.
Almacenar / Alterar un número de teléfono
Marcar el contenido de una posición de memoria
Posición de memoria
Teclear número
o
o
Volver a marcar el
último número
o
Marcar número
o
Posición de memoria
CP-30
36 CP-30
Instrucciones de seguridad
Cumpla siempre las siguientes instrucciones de seguridad:
Mantenga el teléfono a la distancia adecuada de:
– fuentes de calor,
– luz directa del sol,
– otros aparatos eléctricos.
Mantenga el teléfono alejado de la humedad, el polvo, los líquidos agresivos y el
vapor.
Conecte los cables exclusivamente a las tomas indicadas.
Conecte exclusivamente accesorios homologados.
Para limpiar el teléfono, utilice un paño levemente húmedo.
No utilice el teléfono en habitaciones húmedas (por ejemplo, cuartos de baño).
Anexo
Mantenimiento
Su teléfono es un producto fabricación a las más altas exigencias en materia de
diseño razón por la cual se debe tratar con cuidado.
Para limpiar el teléfono, frótelo con un paño antiestático o una piel de gamuza lige-
ramente húmeda y séquelo después con un paño seco.
Eliminación (protección del medio ambiente)
Para deshacerse de forma ecológica del aparato en fin de vida, no le deposite
en el contenedor de basura domestica. Entréguelo a un centro de recogida y
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Los símbolos que figuran sobre
el aparato, en el modo de empleo y en el embalaje indican las condiciones
para su eliminación. Ciertos materiales y elementos pueden ser recuperados y
reutilizados. Procediendo de esta manera se contribuye eficazmente a la protección
del medio ambiente.
Consulte a las autoridades de donde depende para informarse acerca de los centros
de recogida más cercano.
CP-30
CP-30 37
Garantía
Su aparato está bajo garantía a partir de la fecha de compra, de acuerdo con las
cláusulas legales del país en el que haya sido adquirido.
Como prueba de la compra, le aconsejamos que conserve el recibo de compra o la
tarjeta de garantía establecida por su proveedor. Dentro del periodo de garantía, se cor-
regirá, de forma gratuita, cualquier defecto del aparato debido a los materiales o a su
fabricación, ya sea por su reparación o por su sustitución.
Quedan excluidos de la garantía los materiales consumibles, los defectos que afecten al
valor o al uso del aparato de forma insignificante y cualquier daño causado por el uso
incorrecto del aparato, el desgaste natural o la manipulación del aparato por parte de un
tercero.
La responsabilidad por eventuales daños debidos a la utilización, fallo o defecto del pro-
ducto y en particular, la responsabilidad por perjuicios pecuniarios, están expresamente
excluidas de la presente garantía.
Para cualquier reclamación de garantía, póngase en contacto con el punto de venta en
que adquirió su Teléfono.
Homologación de conformidad
Este teléfono cumple las cláusulas básicas establecidas en la Directiva R&TTE
1999/5/CEE para equipos hertzianos y equipos terminales de telecomunicación y está
destinado al uso en el país donde ha sido comercializado, indicado en el aparato y/o
su embalaje.
La declaración de conformidad se encuentra sobre el sitio internet
www.swissvoice.net.
La marca CE confirma la conformidad del aparato con respecto a la Directiva
mencionada.
CP-30
38 CP-30

Transcripción de documentos

CP-30 Bienvenido a Swissvoice El CP-30 es un teléfono con cable diseñado para conectarse a una red telefónica analógica. Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con el aparato y poder sacarle todo el partido. Índice Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Funcionamiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 32 CP-30 CP-30 Contenido del paquete - 1 base - 1 cable de línea - 1 auricular - 1 cable para auricular - 1 manual de usuario Instalación Instalación del teléfono El teléfono se debe colocar en una superficie plana y horizontal (mesa, escritorio) o colgarse de una pared. 1. Conexión del auricular. 2. Conexión a la línea telefónica. Instalación mural 1. Gire el soporte para montaje mural, según se ve en la ilustración:  Soporte para montaje mural Situación Girar 180º El soporte está diseñado para sujetar correctamente el teléfono cuando se instala en una pared. 2. Instale la base del aparato en la pared y conecte un extremo del cable al cajetín de línea, y el otro al conector de línea telefónica marcado como . 3. Cuelgue el aparato de la pared, según muestra la ilustración.  CP-30 33 CP-30 Teclas Interruptor de volumen del timbre Interruptor de tonos o pulsos Interruptor de tiempo de R Teclas grabación Interruptor de volumen del altavoz LED Mic Mute Tecla Secreto Indicador de uso Indicador de mensaje Tecla Borrar Tecla de Rellamada Tecla del altavoz Tecla R Micrófono Configuración del teléfono Nota : Cambie inmediatamente las siguientes opciones predeterminadas. Ajuste del nivel del volumen del altavoz Puede usted ajustar el volumen del altavoz durante la conversación con ayuda del regulador de volumen del altavoz. Nivel de volumen del timbre El teléfono sonará cuando reciba una llamada. Puede usted ajustar el volumen del timbre en los niveles alto, medio o bajo. El interruptor de volumen del timbre se indica en el punto A de la siguiente ilustración. Ajuste de marcado por tonos o pulsos Puede elegir el marcado por pulsos (P) o por tonos (T) de acuerdo con los requisitos de su operador telefónico. El interruptor T/P se indica en el punto B de la siguiente ilustración. 34 CP-30 CP-30 Ajuste de la Tecla R Puede utilizar la función de la Tecla R para acceder a servicios proporcionados por su operador telefónico. La tecla R depende del mercado telefónico local. Puede modificar el ajuste mediante el interruptor que se indica en el punto C de la siguiente ilustración. C B A A – Ajuste del volumen del timbre B – Interruptor marcado por tonos o pulsos C – Interruptor ajuste tecla R Funcionamiento del teléfono Recibir una llamada Contestar llamada CASO 1 Final de llamada Timbre Contestar llamada CASO 2 Final de llamada Timbre Contestar llamada CASO 3 Final de llamada Timbre Contestar llamada Final de llamada CASO 4 Timbre CP-30 35 CP-30 Realizar una llamada telefónica o Marcar número Rellamada o Volver a marcar el último número Secreto Con el auricular descolgado, el usuario puede pulsar para activar la función Secreto. Cuando la función Secreto está activada, el LED Mic Mute se enciende. Pulse para desactivar la función Secreto y continuar con la conversación normal. Acceso a los servicios del operador telefónico Pulse para interrumpir momentáneamente la conversación telefónica y acceder a los servicios del operador de su línea telefónica. Almacenar / Alterar un número de teléfono o Teclear número Posición de memoria Marcar el contenido de una posición de memoria o Posición de memoria 36 CP-30 CP-30 Instrucciones de seguridad Cumpla siempre las siguientes instrucciones de seguridad: • Mantenga el teléfono a la distancia adecuada de: – fuentes de calor, – luz directa del sol, – otros aparatos eléctricos. • Mantenga el teléfono alejado de la humedad, el polvo, los líquidos agresivos y el vapor. • Conecte los cables exclusivamente a las tomas indicadas. • Conecte exclusivamente accesorios homologados. • Para limpiar el teléfono, utilice un paño levemente húmedo. • No utilice el teléfono en habitaciones húmedas (por ejemplo, cuartos de baño). Anexo Mantenimiento Su teléfono es un producto fabricación a las más altas exigencias en materia de diseño razón por la cual se debe tratar con cuidado. Para limpiar el teléfono, frótelo con un paño antiestático o una piel de gamuza ligeramente húmeda y séquelo después con un paño seco. Eliminación (protección del medio ambiente) Para deshacerse de forma ecológica del aparato en fin de vida, no le deposite en el contenedor de basura domestica. Entréguelo a un centro de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Los símbolos que figuran sobre el aparato, en el modo de empleo y en el embalaje indican las condiciones para su eliminación. Ciertos materiales y elementos pueden ser recuperados y reutilizados. Procediendo de esta manera se contribuye eficazmente a la protección del medio ambiente. Consulte a las autoridades de donde depende para informarse acerca de los centros de recogida más cercano. CP-30 37 CP-30 Garantía Su aparato está bajo garantía a partir de la fecha de compra, de acuerdo con las cláusulas legales del país en el que haya sido adquirido. Como prueba de la compra, le aconsejamos que conserve el recibo de compra o la tarjeta de garantía establecida por su proveedor. Dentro del periodo de garantía, se corregirá, de forma gratuita, cualquier defecto del aparato debido a los materiales o a su fabricación, ya sea por su reparación o por su sustitución. Quedan excluidos de la garantía los materiales consumibles, los defectos que afecten al valor o al uso del aparato de forma insignificante y cualquier daño causado por el uso incorrecto del aparato, el desgaste natural o la manipulación del aparato por parte de un tercero. La responsabilidad por eventuales daños debidos a la utilización, fallo o defecto del producto y en particular, la responsabilidad por perjuicios pecuniarios, están expresamente excluidas de la presente garantía. Para cualquier reclamación de garantía, póngase en contacto con el punto de venta en que adquirió su Teléfono. Homologación de conformidad Este teléfono cumple las cláusulas básicas establecidas en la Directiva R&TTE 1999/5/CEE para equipos hertzianos y equipos terminales de telecomunicación y está destinado al uso en el país donde ha sido comercializado, indicado en el aparato y/o su embalaje. La declaración de conformidad se encuentra sobre el sitio internet www.swissvoice.net. La marca CE confirma la conformidad del aparato con respecto a la Directiva mencionada. 38 CP-30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

SwissVoice CP-30 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario