Targus AWE05EU El manual del propietario

Categoría
Brazos de cuaderno
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

29
SOPORTE DE
ESCRITORIO ERGO
D-PRO™ PARA
PORTÁTILES DE
TARGUS
Introducción
Felicidades por su compra de Soporte de escritorio Ergo
D-Pro para portátiles de Targus. El D-Pro es una base para
ordenador portátil exclusiva y ergonómicamente correcta,
para usar sobre el escritorio, que permite usar el ordenador
portátil como un ordenador de sobremesa de manera
cómoda. El D-Pro tiene un compartimiento para alojar una
Docking Station portátil de Targus y permite organizar los
cables para despejar el área de trabajo.
El D-Pro dispone además de un portadocumentos de
patente en trámite. Este portadocumentos está diseñado
para crear un área de trabajo funcional, con una distancia
óptima entre los documentos, la pantalla y el teclado.
30
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Cómo instalar el D-Pro
1 Pulse los botones (A) ubicados a ambos lados, para
elevar el D-Pro al ángulo deseado.
A
A
2 Abra el portadocumentos e inclínelo hacia usted.
31
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
3 Cerciórese de que el D-Pro quede bien armado y
coloque su ordenador portátil con cuidado, como se
ilustra.
4 Pliegue el portadocumentos en su sitio. Ajuste la
inclinación del portadocumentos empleando los
botones de desplazamiento (B). Conecte su ratón y su
teclado externos y estará listo para trabajar
eficientemente y de forma ergonómica.
32
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Organización de los cables
Sin la Docking Station portátil
de Targus
1 Quite la tapa del compartimiento (A).
2 Haga pasar los cables como se indica, y vuelva a
colocar la tapa del compartimiento.
33
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Con la Docking Station portátil
de Targus
1 Quite la tapa del compartimiento (A).
2 Coloque la docking station en el compartimiento.
3 Haga pasar los cables por (B) y conéctelos a la docking
station.
C
4 Conecte su ordenador portátil y su fuente de energía en
(C).
5 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.
34
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Cómo conectar un cable de
seguridad
El D-Pro ofrece dos formas de proteger su ordenador
portátil y sus dispositivos periféricos: un candado para
ranura de seguridad o un candado para el puerto de video.
Siga las instrucciones que vienen con su cable de
seguridad.
Candado para
Candado para el puerto
ranura
de video
35
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Módulo del replicador de
puertos
El Módulo del replicador de puertos (MRP) le permite
instalar su docking station original en el D-Pro.
Advertencia para usuarios de
IBM y de Toshiba
Puede colocar su docking station y fijarlo al MRP con los
remaches roscados que se suministra. Fije su docking
station al MRP atornillando los dos remaches a la placa del
MRP y a la docking station, antes de fijarlos al D-Pro con
las tuercas de sujeción.
Otra posibilidad, sería usar los cierres de gancho
suministrados. Para obtener más instrucciones, lea
“Cómo
alinear la altura” en la página 36.
1 Coloque el MRP en el D-Pro y enrosque las tuercas de
sujeción en la placa.
Perillas
MRP
36
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
2 Primero conecte su ordenador portátil a la docking
station y colóquelos juntos sobre el D-Pro,
asegurándose de que el ordenador portátil quede bien
apoyado sobre (B) y centrado.
B
3 Use las tuercas de sujeción para ubicar el MRP
después de establecer la posición correcta de la
docking station, según las instrucciones de alineación
que siguen.
Cómo alinear la altura
Consulte las instrucciones correspondientes a su modelo
de docking station:
IBM Thinkpad Dock ll: Alinee los orificios en la parte
posterior de su docking station, con los orificios en la
parte posterior del MRP en (D).
Replicador de puertos HP DC 367B: Alinee la parte
superior de su replicador de puertos con las líneas
indicadoras del MRP en (E).
37
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Replicador de puertos Advanced ll y lll de Toshiba:
Alinee la parte superior de su replicador de puertos con
las líneas indicadoras del MRP en (F).
E
F
G
D
Módulo del replicador de puertos (MRP)
Ya ha quedado establecida la posición en la que se debe
fijar la docking station al MRP.
Si usó los remaches roscados para fijar su docking station,
su instalación quedará completa tan pronto fije el MRP al
D-Pro.
Cómo usar los cierres de
gancho
1 Retire el protector de plástico de los cuatro cierres de
gancho en (G). Presione cuidado la docking station
sobre el MRP, con la parte frontal del ordenador portátil
38
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
apoyado sobre (B), y sosténgalos durante al menos 20
segundos.
H
B
2 La docking station ya queda fijada al MRP y la pantalla
de la ordenador portátil debe quedar en el centro del D-
Pro.
Ahora su docking station con el ordenador portátil está
lista para su uso.
NOTA: LA POSICIÓN DE LA DOCKING STATION SE PUEDE AJUSTAR
PARA RECIBIR ORDENADORES PORTÁTILES DE TAMAÑO MENOR O
MAYOR, AJUSTANDO LA ALTURA DEL MRP CON LAS DOS TUERCAS DE
SUJECIÓN, EN (H).
39
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Pautas de ergonomía
Las siguientes pautas le ayudarán a crear un ambiente de
trabajo cómodo y ergonómico.
1 Ajuste el posabrazos de su silla de modo que quede a la
altura de la mesa o del teclado. En esta posición, sus
hombros deben estar relajados;
2 ajuste la distancia de la pantalla; generalmente de unos
50 a 90 cm, de modo que pueda leerla con comodidad;
3 incline la pantalla para que quede vertical (a 90 grados
de inclinación respecto a su línea de visión);
4 verifique que la parte superior de la pantalla quede al
nivel de sus ojos o un poco más abajo;
5 cuando trabaje con documentos, use el
portadocumentos integrado entre la pantalla y el
teclado.
40
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Asistencia Técnica
Para consultas técnicas, visite:
Internet:
Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp
Francés http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemán http://www.targus.com/de/support.asp
Español http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Nuestro personal experto también puede contestarle sus
preguntas a través de uno de los siguientes números
telefónicos.
Austria 01 795 676 42
Bélgica 02-717-2451
Dinamarca +45 35 25 87 51
Finlandia 0922948016
Francia 01-6453-9151
Alemania 0211-6579-1151
Italia 02-4827-1151
Países Bajos 02 0504 0671
Noruega 022577729
Portugal +351 21 415 4123
España 91 745 6221
Suecia 08-751-4058
Suiza 01-212-0007
El Reino Unido 020-7744-0330
Europa Oriental y otros +31 0 20 5040671
41
Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus
Registro del Producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus
inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su
accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo
electrónico, su número de teléfono e información de su empresa
(si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese
lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo
repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no
cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable,
bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni
por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los
mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales
algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que
existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley
le otorga.
Registro del producto: http://www.targus.com/registration.asp
Directiva de reciclaje de Targus
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en
un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política
de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
http://www.targus.com/recycling.
Características y especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las
demás marcas comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. ©
2006, Targus Group International, Inc. y Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.

Transcripción de documentos

SOPORTE DE ESCRITORIO ERGO D-PRO™ PARA PORTÁTILES DE TARGUS Introducción Felicidades por su compra de Soporte de escritorio Ergo D-Pro para portátiles de Targus. El D-Pro es una base para ordenador portátil exclusiva y ergonómicamente correcta, para usar sobre el escritorio, que permite usar el ordenador portátil como un ordenador de sobremesa de manera cómoda. El D-Pro tiene un compartimiento para alojar una Docking Station portátil de Targus y permite organizar los cables para despejar el área de trabajo. El D-Pro dispone además de un portadocumentos de patente en trámite. Este portadocumentos está diseñado para crear un área de trabajo funcional, con una distancia óptima entre los documentos, la pantalla y el teclado. 29 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Cómo instalar el D-Pro 1 Pulse los botones (A) ubicados a ambos lados, para elevar el D-Pro al ángulo deseado. A A 2 Abra el portadocumentos e inclínelo hacia usted. 30 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus 3 Cerciórese de que el D-Pro quede bien armado y coloque su ordenador portátil con cuidado, como se ilustra. 4 Pliegue el portadocumentos en su sitio. Ajuste la inclinación del portadocumentos empleando los botones de desplazamiento (B). Conecte su ratón y su teclado externos y estará listo para trabajar eficientemente y de forma ergonómica. 31 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Organización de los cables Sin la Docking Station portátil de Targus 1 Quite la tapa del compartimiento (A). 2 Haga pasar los cables como se indica, y vuelva a colocar la tapa del compartimiento. 32 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Con la Docking Station portátil de Targus 1 Quite la tapa del compartimiento (A). 2 Coloque la docking station en el compartimiento. 3 Haga pasar los cables por (B) y conéctelos a la docking station. C 4 Conecte su ordenador portátil y su fuente de energía en (C). 5 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento. 33 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Cómo conectar un cable de seguridad El D-Pro ofrece dos formas de proteger su ordenador portátil y sus dispositivos periféricos: un candado para ranura de seguridad o un candado para el puerto de video. Siga las instrucciones que vienen con su cable de seguridad. Candado para ranura Candado para el puerto de video 34 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Módulo del replicador de puertos El Módulo del replicador de puertos (MRP) le permite instalar su docking station original en el D-Pro. Advertencia para usuarios de IBM y de Toshiba Puede colocar su docking station y fijarlo al MRP con los remaches roscados que se suministra. Fije su docking station al MRP atornillando los dos remaches a la placa del MRP y a la docking station, antes de fijarlos al D-Pro con las tuercas de sujeción. Otra posibilidad, sería usar los cierres de gancho suministrados. Para obtener más instrucciones, lea “Cómo alinear la altura” en la página 36. 1 Coloque el MRP en el D-Pro y enrosque las tuercas de sujeción en la placa. MRP Perillas 35 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus 2 Primero conecte su ordenador portátil a la docking station y colóquelos juntos sobre el D-Pro, asegurándose de que el ordenador portátil quede bien apoyado sobre (B) y centrado. B 3 Use las tuercas de sujeción para ubicar el MRP después de establecer la posición correcta de la docking station, según las instrucciones de alineación que siguen. Cómo alinear la altura Consulte las instrucciones correspondientes a su modelo de docking station: IBM Thinkpad Dock ll: Alinee los orificios en la parte posterior de su docking station, con los orificios en la parte posterior del MRP en (D). Replicador de puertos HP DC 367B: Alinee la parte superior de su replicador de puertos con las líneas indicadoras del MRP en (E). 36 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Replicador de puertos Advanced ll y lll de Toshiba: Alinee la parte superior de su replicador de puertos con las líneas indicadoras del MRP en (F). G D E F Módulo del replicador de puertos (MRP) Ya ha quedado establecida la posición en la que se debe fijar la docking station al MRP. Si usó los remaches roscados para fijar su docking station, su instalación quedará completa tan pronto fije el MRP al D-Pro. Cómo usar los cierres de gancho 1 Retire el protector de plástico de los cuatro cierres de gancho en (G). Presione cuidado la docking station sobre el MRP, con la parte frontal del ordenador portátil 37 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus apoyado sobre (B), y sosténgalos durante al menos 20 segundos. H B 2 La docking station ya queda fijada al MRP y la pantalla de la ordenador portátil debe quedar en el centro del DPro. Ahora su docking station con el ordenador portátil está lista para su uso. NOTA: LA POSICIÓN DE LA DOCKING STATION SE PUEDE AJUSTAR PARA RECIBIR ORDENADORES PORTÁTILES DE TAMAÑO MENOR O MAYOR, AJUSTANDO LA ALTURA DEL SUJECIÓN, EN (H). 38 MRP CON LAS DOS TUERCAS DE Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Pautas de ergonomía Las siguientes pautas le ayudarán a crear un ambiente de trabajo cómodo y ergonómico. 1 Ajuste el posabrazos de su silla de modo que quede a la altura de la mesa o del teclado. En esta posición, sus hombros deben estar relajados; 2 ajuste la distancia de la pantalla; generalmente de unos 50 a 90 cm, de modo que pueda leerla con comodidad; 3 incline la pantalla para que quede vertical (a 90 grados de inclinación respecto a su línea de visión); 4 verifique que la parte superior de la pantalla quede al nivel de sus ojos o un poco más abajo; 5 cuando trabaje con documentos, use el portadocumentos integrado entre la pantalla y el teclado. 39 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Asistencia Técnica Para consultas técnicas, visite: Internet: Inglés Francés Alemán Español Italiano http://www.targus.com/uk/support.asp http://www.targus.com/fr/support.asp http://www.targus.com/de/support.asp http://www.targus.com/sp/support.asp http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Austria 01 795 676 42 Bélgica 02-717-2451 Dinamarca Finlandia Francia Alemania Italia Países Bajos +45 35 25 87 51 0922948016 01-6453-9151 0211-6579-1151 02-4827-1151 02 0504 0671 Noruega 022577729 Portugal +351 21 415 4123 España 91 745 6221 Suecia 08-751-4058 Suiza El Reino Unido Europa Oriental y otros 40 01-212-0007 020-7744-0330 +31 0 20 5040671 Soporte de escritorio Ergo D-Pro™ para portátiles de Targus Registro del Producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde). Garantía Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga. Registro del producto: http://www.targus.com/registration.asp Directiva de reciclaje de Targus Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en: http://www.targus.com/recycling. Características y especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. © 2006, Targus Group International, Inc. y Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Targus AWE05EU El manual del propietario

Categoría
Brazos de cuaderno
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para