Duraflame DFH-TH-18-TO Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Duraflame DFH-TH-18-TO Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Calentador de Utilidad de 1500W
MANUAL DE OPERACIÓN DEL PROPIETARIO
MODELO # :DFH-TH-18-TO
Impreso en China
Fabricado en China
©2013,Twin-StarInternational,Inc.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PARA ELCONSUMIDOR
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.
ADVERTENCIA
EN CASO DE NO SEGUIR LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL
CON EXACTITUD, PODRÍAN PROVOCARSE DESCARGA ELÉCTRICA
O INCENDIO Y DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O
LA PÉRDIDA DE LA VIDA.
NO GUARDE NI USE GASOLINA NI OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS
INFLAMABLES CERCA DE ESTE APARATO, NI DE CUALQUIER OTRO.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PARA ELCONSUMIDOR
Los siguientes elementos, siempre que se utilizan, identican mensajes de seguridad
y daños a la propiedad, y designan un nivel de gravedad de riesgo.
- Éste es el símbolo de una alerta de seguridad. Se usa para prevenir al operario
de las lesiones corporales que podría sufrir. Siga todas las instrucciones que
acompañan este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves. El uso de esta palabra de advertencia está limitado a las
situaciones más extremas.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones leves o moderadas o daños al producto o a la propiedad.
También, advierte acerca de prácticas que no son seguras.
AVISO: Advierte de la existencia de prácticas que no están relacionadas con lesiones
personales, como por ejemplo, daños al producto y a la propiedad.
S-1
www.tsicustomerservice.com
Línea para llamadas en español: 800-318-9373
Servicio de atención al cliente:
S-2
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deberán tomarse precauciones básicas para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. Éstas incluyen:
1. Leer todas las instrucciones antes de usar el calentador / ventilador.
2. No toque las supercies calientes, ya que el calentador se calienta mucho cuando
está en uso. Para evitar quemaduras, use el asa para trasladar el calentador.
Mantenga los materiales inamables, como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, prendas de vestir y cortinas a un mínimo de tres pies (0,9 m) de distancia
de todos los lados del calentador.
3. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor / ventilador se está usando con
cerca de niños o inválidos y cuando el calentador / ventilador se deja funcionando sin
vigilancia.
4. No haga funcionar el calentador / ventilador con un cable de alimentación dañado o
después de un mal funcionamiento de la calefacción /ventilador, cuando se haya
caído o dañado de cualquier manera. Devuelva el calentador / ventilador al centro de
servicio autorizado para su revisión, ajuste eléctrico o mecánico o para reparar.
5. No utilice el aparato en exteriores.
6. No utilice este producto en baños, áreas de lavado o lugares interiores húmedos
similares. No coloque este producto donde podría caerse en una bañera o en otro
recipiente con agua.
7. No coloque el calentador / ventilador sobre una supercie pequeña, desigual o con
irregulares que pudiera hacer caer el calentador / ventilador o hacerlo dejar de
funcionar.
8. Para un correcto funcionamiento, el calentador / ventilador debe ser colocado sobre
una supercie lisa y no combustible. No lo coloque en alfombras. No pensado para el
uso al aire libre o en zonas húmedas.
9. Siempre desenchufe el calentador cuando no esté en uso.
10.No coloque el cable de electricidad debajo de alfombras ni lo cubra con tapetes,
alfombras pequeñas o revestimientos similares. Coloque el cable lejos de las áreas
de paso y donde no ocasione tropezones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PROPÓSITO DE USO:
Este producto está diseñado para uso en interiores de viviendas y ocinas solamente,
no para uso industrial o otras aplicaciones comerciales. Use sólo con cable eléctrico
que se encuentre en buen estado de funcionamiento y que cumpla con los códigos
y ordenanzas. Si usted tiene alguna pregunta sobre si el cableado es el adecuado,
consulte a un electricista cualicado.
Utilice el calentador con ventilador sólo cuando haya un detector de humo ubicado en
las inmediaciones de su calentador / ventilador.
Mientras utilice su calentador / ventilador, usted debe seguir LAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES que se enumeran a continuación. Como parte de esas instrucciones,
hemos utilizado la palabra. "ADVERTENCIA" para indicar el nivel de riesgo;
ADVERTENCIA: indica un peligro que, si no se evita, podría causar lesiones o la
muerte.
11. Utilice este producto únicamente como se describe en el manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante podría causar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones.
12. No introduzca ni permita que objetos extraños ingresen a ninguna abertura de
ventilación o escape del producto, ya que esto podría causar una descarga eléctrica
o incendio o bien dañar el calentador.
13. No bloquee las entradas ni las salidas de aire, ya que esto podría provocar un
riesgo de incendio. No utilice el producto sobre supercies blandas, como una
cama, donde las aberturas podrían bloquearse.
14. Un calentador / ventilador tiene partes calientes y arcos o chispas en el interior.
No lo use en áreas donde haya gasolina, pintura o líquidos inamables se
almacenados o en uso.
15. Use este calentador / ventilador solamente como se describe en este manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque
eléctrico o lesiones a las personas o la vivienda.
16. PRECAUCIÓN: a n de evitar peligros debido al restablecimiento de un corte
térmico inadvertido, este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo
de conmutación externa, como por ejemplo un temporizador, o conectado a un
circuito que está regularmente conectándose y desconectándose de la corriente.
17. Siempre enchufe los calentadores directamente en un receptáculo o
tomacorriente de pared. Nunca los utilice con un cable prolongador o un
contacto múltiple con tomas reubicables (tomacorriente/enchufe múltiple).
ADVERTENCIA: SUPERFÍCIES CALIENTES
No tocar el cuerpo del calentador / ventilador cuando está en uso. Este calentador /
ventilador se calienta cuando está en uso, para evitar quemaduras no deje que la piel
desnuda entre en contacto con supercies calientes.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO
Este calentador / ventilador tiene partes calientes y arcos o chispas en el interior. No lo
utilice cerca de materiales combustibles o gases inamables o fuentes de calor.Utilice
el calentador en posición vertical únicamente.No toque las supercies calientes, ya
queel calentador se calienta mucho cuando está en uso. Para evitar quemaduras, use
el asa para trasladar el calentador.Mantenga los materiales inamables,
como muebles,almohadas, ropa de cama,papeles, prendas de vestir y cortinas a un
mínimo de tres pies (0,9 m) de distancia de todos los lados del calentador. No coloque
el calentador / ventilador sobre una supercie pequeña, desigual o con irregulares que
pudiera hacer caer el calentador / ventilador o hacerlo dejar de funcionar.Para un
correcto funcionamiento, el calentador / ventilador debe ser colocado sobre una
supercie lisa y no combustible. No lo coloque en alfombras. No pensado para el uso
al aire libre o en zonas húmedas.No sumerja el cable de electricidad, el enchufe o el
producto en agua u otros líquidos, ni los exponga a ellos. Si el producto se cayera al
agua, desenchúfelo de inmediato del tomacorriente eléctrico; no lo toque ni entre en
contacto con el agua.
Si el agua u otros líquidos entraran en contacto con cualquiera de las áreas
internas del producto, deje de usarlo de forma permanente.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
No utilice si el cable o enchufe está dañado. Use con el sistema eléctrico adecuado y
que siga el código adecuado.Este cable de alimentación tiene un enchufe polarizado.
S-3
Como medida de seguridad se podrá enchufar la toma del enchufe en un solo sentido.
Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la
ranura ancha, inserte completamente el enchufe, si el enchufe no entra, contacte con
un electricistacualicado.Nunca utilice un cable de extensión a menos que el enchufe
pueda insertarse completamente. NO trate de deshabilitar esta característica de
seguridad.
No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. NO cubra el cable con
alfombras o similares. Coloque el cable lejos del área de tráco para que no se tropiece
con él. Siempre conectar el calentador directamente en una toma de corriente de pared
/receptáculo. Nunca use un cable de extensión o toma de alimentación reubicable
(salida / regleta). Desconecte el calentador / ventilador cuando no está en uso.
No haga funcionar calentador / ventilador con la ventilación obstruida. Utilice el
calentador / ventilador sólo en ambientes secos. Este calentador / ventilador no está
diseñado para su uso en un cuarto de baño, área de lavado, o lugares similares, o
cerca de fregaderos, lavadoras, piscinas u otras fuentes de agua. Nunca coloque el
calentador/ ventilador donde se pueda caer en una bañera o cualquier recipiente
de agua, no utilice el calentador / ventilado al aire libre. No utilizar en ambientes
húmedos como sótanos inundados.
ALMACENADO: Guarde el cartón original para el almacenado del calentador /
ventilador, guarde el cable de corriente para evitar daños durante le almacenado.
RELLENADO: Este calentador/ ventilador está sellado de fabrica y nunca necesita
rellenado.
ADVERTENCIA: NO OPERE EL CALENTADOR/ VENTILADOR CON LA ALARMA
SONANDO
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El
enchufe podrá colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Ésta
es una medida de seguridad. Si no puede colocar el enchufe en el tomacorriente
eléctrico, intente invirtiendo el enchufe. Si aún así no puede, póngase en contacto
con un electricista calicado. Siempre enchufe los calentadores directamente en un
receptáculo o tomacorriente de pared. Nunca los utilice con un cable prolongador o un
contacto múltiple con tomas reubicables (tomacorriente/enchufe múltiple).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
S-4
Para registrar la garantía del producto, visitar:
www.tsicustomerservice.com/registration
Antes de preparar este producto rogamos anotar el número de
modelo y el número de serie de este producto en los espacios
que siguen para registro y referencia de la garantía.
Número de modelo del calentador: Número de serie
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
S-5
Voltaje Frecuencia Potencia en vatios (Max) Amperaje máximo
120 V~ 60 Hz
1500 vatios 13.1A
Nota: Tolerancias en todas las especicaciones: +5%, -10%.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
entrada de aire
Control Principal
Fig. 1 Fig. 2
luz indicadora
trasero
manilla parte trasera
del cuerpo
salida de
aire
Interruptor
Contra Velcos
Interruptor
Principal De
Encendido
OSC.
FAN
ON/OFF
750W
750W
Delantero
Fig. 3
S-6
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
El calentador / ventilador puede ser operado por los mandos situados en el calentador/
ventilador (ver Fig.1).
1.Quitar con cuidado el calentador / ventilador de la bolsa de plástico y cartón.
2.Coloque el calentador / ventilador en una supercie nivelada y rme.
3.Botón de control principal: Use este botón para ajustar el ajuste de calor (Fig. 3):
"750 W" – Ajuste de Temperatura Baja
"750W" - Ajuste de Temperatura Baja
"750W 750 W" - Ajuste de Calor Alto (1500 vatios)
"OSC".-Oscilación
"FAN"-sólo ventilador (sin calor)
"ON / OFF" Pulse "ON", el aparato se encenderá. Pulse el botón "OFF", el aparato
se apagará.
4.Fije el control
a.Asegúrese que el botón de control está en posición "OFF". Conecte el cable a
una toma de corriente de 120V.
b.Luego encienda el interruptor principal y pulse el botón de control en posición
"ON", una luz roja se encenderá para indicar que hay alimentación en la unidad.
El calentador está listo para usar.
5.Presione el botón "FAN", soplará aire fresco. Las funciones de Oscilación y
Calentador sólo se pueden lograr cuando la función del ventilador está en uso.
6.FUNCIÓN DE OSCILCILACIÓN: La función de oscilación funcionará en cualquier
modo.
a.Pulse la tecla "OSC." para oscilar el ventilador calentador de izquierda a derecha
en un ángulo de 90 grados.
b.Para activar la oscilación libre, por favor presione el botón "OSC de nuevo.
7.Función de calentador:
a.Pulse cualquiera de los botones de "750W", estará a temperatura baja.
b.Pulse los dos botones de "750W" a la vez, estará a 1500W para establecer a
temperatura alta.
8.Apagar el aparato:
Para apagar el aparato, presione los dos botones de "750W" juntos para hacer que
se levanten los dos botones, a continuación, pulse los botones FAN y la OSC. de
nuevo para restablecer el lugar.Finalmente, presione el botón de apagado, apague
el interruptor de la alimentación principal, desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
1.Hay un protector de sobrecarga térmica para evitar sobrecalentamiento.
2.Cuando se alcanza la temperatura de sobrecalentamiento, el calefactor se
desconecta automáticamente.
Sólo se puede reanudar la operación, cuando el usuario reinicia la unidad .Ve a
continuación;
Para restablecer el calentador:
a. Desenchufe el calentador y espere 15-20 minutos para que la unidad se enfríe.
b. Luego, encienda de nuevo la unidad y funcionará normalmente.
3.El calentador viene equipado con un interruptor de volcado. Éste cortará la corriente
si el aparato cae.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO:
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE DE LA CORRIENTE ANTES
DE MOVER Y USAR, NO SUMERJA EL CALENTADOR /VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: IMPORTANTE! NO SUMERJA EL CALENTADOR/ VENTILADOR EN
AGUA! Limpie la rejilla del calentador /ventilador con un cepillo de aspiradora de
su aspiradora. Esto eliminará la suciedad del interior del calentador /ventilador. NO
ITNENTE SACAR NINGUNA PIEZA DEL CALENTADOR/VENITLADOR. NO
REMUEVA LA REJILLA. Limpie el cuerpo del calentador /ventilador con un trapo
húmedo.
PRECAUCIÓN: No use gasolina, benceno, pinturas, limpiadores abrasadores etc. ya
que podrían dañar la unidad. Nunca use ALCOHOL O SOLVENTES.
ALMACENAMIENTO: Almacene el calentador/ventilador con estas instrucciones en
el cartón original, en un lugar fresco y seco.
MEDIO AMBIENTE:
No tire los aparatos eléctricos como si fueran desperdicio municipal sin clasicar.
Utilizar sistemas de recojida por separado.
Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los
sistemas de recogida disponible.
Si los aparatos eléctricos están dispuestos en vertederos, sustancias peligrosas
pueden ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su
salud y el bienestar.
Al sustituir los electrodomésticos viejos por otros nuevos, el vendedor tiene la
obligación legal de recojer su electrodoméstico viejo para su eliminación de forma
gratuita.
S-7
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de
fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra,
siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones.
1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las
instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto. Cualquier
reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado
del producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original,
siempre y cuando la compra se haya realizado a través de un proveedor autorizado
del producto.
3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren
defectuosas en material o mano de obra, siempre y cuando dicha pieza haya estado
sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una inspección
por parte del fabricante conrme dicho defecto.
4. El fabricante podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta
garantía reembolsando el precio al por mayor de la pieza defectuosa.
5. Esta garantía no cubre·ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación,
transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u
otra situación, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas.
6. El dueño/usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños o
pérdidas directos, indirectos o resultantes que surjan del uso del producto, o de la
incapacidad para usarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.
7. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o
implícita, respecto del producto, sus componentes y accesorios, o cualquier otra
obligación o responsabilidad de parte del fabricante.
8. El fabricante no asume ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre ninguna
otra responsabilidad respecto de la venta de este producto.
9. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean
del fabricante y que se usen junto con la instalación de este producto.
10. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted tenga
otros derechos, que varían según el estado.
Esta garantía es nula si:
a. La chimenea está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.
b. Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso
inadecuado del producto.
c. Usted no tiene el recibo original de compra.
www.tsicustomerservice.com,Por Call 1-800-318-9373 Servicio al Cliente,¿Preguntas?
Nuestros expertos están a su disposición a través de nuestra línea de ayuda , para
brindarle asistencia con el ensamblaje, y, si es necesario, para reemplazar las partes
dañadas/perdidas. La asistencia está disponible los 7 días de la semana, las 24 horas
del día, los 365 días del año.IMPORTANTE:Antes de comunicarse con atención al
cliente, tenga disponible la siguiente información:
• Número de serie
• Número de modelo
• Recibo de compra o prueba de compra
S-8
/