Hoover C2401 Shoulder Vac Pro Backpack Vacuum El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

©2007 Todos los derechos reservados # 1-113895-000
10/07
Por favor lea estas instrucciones
con cuidado antes de usar su
aspiradora ligera.
Permítanos ayudarle a
ensamblar su aspiradora o
a contestar sus preguntas,
llame al:
1-800-263-6376
M-F 8am-7pm
www.hoover.com
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Instrucciones de
Funcionamiento
y Servicio
Registro de Garantía
En línea en: www.hoover.com
Dirección: Hoover, Inc.
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Para tener una referencia rápida, anote por favor
la información de su aspiradora aquí.
No. de Modelo:
Código del Fabricante:
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior
de la aspiradora)
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas.
Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento.
E2
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
No deje solo el aparato cuando es conectado. Desconéctelo de la toma de
corriente
cuando no lo use y antes de darle servicio.
No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas.
No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando lo use un
niño o cerca de niños.
Úselo solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
No lo utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja
como debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua,
regréselo a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-944-9200
para encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio.
No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico
como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, o tire del cordón eléctrico
alrededor de rebordes o esquinas agudos. No pase el aparato sobre el cordón
eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
No lo desconecte tirando del corn eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija,
no el cordón eléctrico.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada;
manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo.
Apague todos los controles antes de desconectar.
Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,
ni lo use en áreas donde estos pudieran estar presentes.
Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.
E13
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-263-6376)
En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Hoover
®
.
Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de
repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado
Hoover
®
o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabri-
cación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte inferior
de la aspiradora).
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
1. El cordón eléctrico no está bien
conectado en la toma de corriente.
2. Fusible quemado o interruptor
desconectado.
3. Necesita servicio.
4. Protector térmico activado.
1. Bolsa de polvo no instalada
correctamente.
2. Bolsa de polvo llena.
1. Bolsa de polvo llena.
2. Bolsa de polvo no instalada
correctamente.
3.
La manguera no está instalada
correctamente.
1. Manguera tapada.
2. La entrada de la manguera está
tapada.
3. Bolsa del polvo llena.
4. Filtro tapado.
1. Conecte el enchufe firmemente.
2. Revise el fusible o el interruptor en casa.
Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.
3. Llévela al centro de servicio o llame al
1-800-944-9200.
4.
Esto reajustará el protector - Pág. E3.
1. Vacíe y reponga la bolsa de polvo
- Pág. E8.
2. Quite y reemplace la bolsa de polvo - Pág. E8.
1. Vacíe y reponga la bolsa de polvo - Pág. E8.
2. Quite y reemplace la bolsa de polvo
- Pág. E8.
3. Reconecte la manguera - Pág. E10.
1.
Retire la manguera y los accesorios; retire
la obstrucción - Pág. E8.
2.
Retire la manguera y limpie la entrada - Pág. E8.
3. Quite y reemplace la bolsa del polvo
- Pág. E8.
4. Limpie el filtro
- Pág. E8.
La aspiradora no
funciona
La aspiradora no
recoge o presenta bajo
ponder de succion
Polvo escapando
de la aspiradora
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe tener conexión a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la
conexn a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para corriente eléctrica a
fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato está equipado con un cable
que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y una clavija de conexn a tierra.
La clavija debe enchufarse en una toma de corriente apropiada correctamente instalada
y con conexión a tierra, según todos los códigos y disposiciones locales.
ADVERTENCIA: Una conexión
incorrecta del conductor de conexión a
tierra del equipo puede resultar en un riesgo
de choque eléctrico. Comuníquese con un
electricista cualificado o con el técnico de
servicio si no está seguro si la toma de
corriente tiene una buena conexión a tierra.
No modifique la clavija proporcionada con
el aparato - si ésta no encaja en la toma
de corriente, solicite a un electricista
cualificado la instalación de una toma de
corriente apropiada.
Este aparato está diseñado para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene
una clavija con conexión a tierra parecida a la clavija ilustrada en el diagrama.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a una toma de corriente que tenga la
misma configuración que la clavija. No se debe usar un adaptador con este aparato.
TOMA DE CORRIENTE
CON CONEXIÓN A
TIERRA
CAJA DE TOMA
DE CORRIENTE CON
CONEXIÓN A TIERRA
ESPIGA DE
CONEXN A TIERRA
E3
No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
Mantenga lejos de su cara y cuerpo la manguera, lanzas y otras aperturas.
Mantenga sus manos, pies, pelo y ropa lejos de las partes móviles; especialmente
del cepillo giratorio.
No use la aspiradora sin tener en su sitio la bolsa y los filtros.
Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
Coctela solamente a una toma de coriente conectada a tierra. Vea las
instrucciones para conectar a tierra.
Por favor tenga en cuenta que en el interruptor de corriente ‘I’ indica que está
“encendido” y ‘0’ indica “apagado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
E12
WOW PRODUCTIVITY SYSTEM
‘WORK RIGHT!!!’ (FUNCIONAL)
OBSERVE LA DISTRIBUCIÓN
1. Encuentre la toma de corriente más fácilmente accesible. Este es su sitio de inicio... en la ‘cabeza’
del pescado. Su punto de retorno será la ‘cola’.
2. Verifique y recuerde las áreas del piso descubierto y alfombra y en dónde se encuentran en relación
al diagrama del pescado.
3. Observe la distribución del cuarto – la posición de los escritorios, mesas y sillas.
4. Revise las condiciones del piso – qué tan sucio está en una escala del 1 al 10.
PLANIFIQUE EL PROCESO
1. Trabaje alejándose de la toma de corriente.
2. Trabaje en un lado del diagrama del pescado hacia la cola. Luego por el otro lado hacia la cabeza.
Trabaje de acuerdo al plan movimientos largos para la limpieza de detallado y cortos para las áreas
de manchas.
HÁGALO
1. En su mente imagínese al pescado (o pescados) sobre toda la superficie o cuarto a ser limpiado.
2. Decida cuáles áreas necesitan ‘limpieza de detallado’ (la espina dorsal) o ‘limpieza de manchas’ (las
costillas.)
Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y a
evitar el recalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora.
Inspeccione la descarga, la entrada y los filtros por si hubiera atascos. Vae la bolsa de
polvo y limpie los filtros. Después de aproximadamente 30 minutos el motor se habrá
enfriado y la aspiradora estará lista para usar. NOTA: La aspiradora deberá permanecer
desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos.
E4
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de un Sistema de Limpieza
Comercial Estilo Mochila de Hoover
®
. Confiamos en que su nueva
adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted
es igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
A partir de hoy, puede esperar una productividad de más de 650.32 m2
(7000 pies cuadrados) por hora* de la mochila de calidad comercial
diseñada específicamente para aumentar la comodidad del operador y
funcionar más silenciosamente, por más tiempo, día a día.
Nuestro sistema único es:
Ligero y fácil de usar.
Tiene menos probabilidades de desconexiones.
Funcionamiento más silencioso... y lo que es más
importante: el W.OW. Productivity System
.
W. = ‘Wear right!’ (Cómodo)
O. = ‘Operate right!!’ (Fácil de Operar)
W. = ‘Work right!!!’ (Funcional)
Es sencillo, si usted usa una máquina ajustada correcta y cómoda-
mente, con la postura adecuada y trabajando con un plan metódico de
limpieza tanto de ‘detallado’ como de ‘manchas’, usted terminará su
trabajo menos cansado, sin dolor de hombros ni de espalda, lo cual
significa una mayor productividad.
Gracias por su apoyo a los productos Hoover
®
.
Por favor, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com
* Fuente: ISSA ‘Cleaning Times’. Agosto, 2001
E11
WOW PRODUCTIVITY SYSTEM
‘OPERATE RIGHT!!’ (FÁCIL DE OPERAR)
Cómo aspirar más fácilmente y más rápidamente con menos esfuerzo de la
espalda:
1. Párese derecho, con la sección de la empuñadura del asa de la lanza paralela al piso. Debe estar a una
longitud cómoda. Tome la lanza con una sola mano
2. Muévala hacia delante y lejos de la toma de corriente.
3.
Use movimientos suaves con la parte inferior del brazo cuando efectúe limpieza de detallado y
movimientos cortos cuando efectúe limpieza de manchas... párese siempre derecho.
4. Una vez que haya llegado al límite del cordón eléctrico y completado el trabajo, regrese a la toma de
corriente.
5. Desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente:
a. Si no ha terminado el trabajo, desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente, luego
enróllelo desde la mochila hacia el extremo del cordón (reduce la probabilidad de torceduras,
fracturas y nudos del cordón.)
b. Si terminó el trabajo, quítese la mochila al deslizar la correa izquierda del hombro al tiempo
que levanta el brazo / hombro derecho para sostener la correa en su sitio. Baje lentamente el
hombro derecho y baje la unidad al piso. (¡NO LA DEJE CAER!)
6. Vaya a la siguiente toma de corriente o área a limpiar y repita la operación.
Incorrecto Correcto
E5
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3
Felicitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E4
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6, E7
Sistema de flujo de aire Hypercone
. . . . . . . . . . Página E6
Ensamblaje del arnés y accesorios . . . . . . . . . . . . Página E7
Cable flexible de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Revisiones de mantenimiento y seguridad
. . . . . . . . . Página E8
WOW Productivity System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E9-E12
‘Wear Right!’ (Cómodo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E10
‘Operate Right!!’ (Fácil de operar) . . . . . . . . . . . . . Página E11
‘Work Right!!!’ (Funcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E12
Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E13
GARANTÍA LIMITADA
Al consumidor Hoover, Inc. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de
obra, la garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la etiqueta en la placa de datos de la aspiradora
para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el
inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del peodo de garantía, repararemos o reemplazaremos
de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a
cualquier Estación Autorizada HOOVER
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción
completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número
de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, Llame al 1-800-944-9200 para obtener
una referencia automática de la ubicación de los centros de servicio autorizados (EE.UU. solamente). Use
solamente partes de repuesto genuinas Hoover
®
.
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de
la aspiradora. Esta garantía no cubre las bandas, los cepillos, o filtros. Esta garantía no cubre reparaciones
no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también.
(Los otros derechos varían de estado a estado en los EE.UU.)
IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS HOOVER
®
.
NOTA: REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA.
É10
WOW PRODUCTIVITY SYSTEM
‘WEAR RIGHT!’ (CÓMODO)
1.
Asegúrese que la manguera esté conectada a la tapa de la cúpula
transparente, con la salida en el mismo lado que subrazo para aspirar’.
Afloje las correas de los hombros hasta que queden solamente de 10
a 12.5 cm. Levante la máquina con una mano al tiempo que desliza
el otro brazo a través de una de las correas. Luego meta el otro brazo
a través de la correa restante.
2.
Permita que la máquina se asiente en la parte ‘baja’ de su espalda,
justo en la línea de la cintura.
3.
Apriete el cinturón hasta que esté asegurado y cómodo.
4.
Tire hacia abajo de los dos extremos restantes de las correas para los
hombros hasta que sienta que casi todo el peso de la máquina (95%)
está cargado en el cinturón. Ajuste más las correas para los hombros
para acomodarse mejor. (Usted debe poder meter fácilmente su dedo
entre cada correa y su hombro.) Apriete el cinturón si es necesario.
E6
CARACTERÍSTICAS
Tapa de la Cúpula Superior
Bolsa del Polvo
Filtro HEPA
Hypercone
Cuerpo de la
Aspiradora
Empaquetadura
del Motor
Flujo del Motor
de 1000 Vatios
Seguro basculante
Interruptor
Tornillo (Plastite)
Caja del filtro del motor
Filtro Externo del Motor
Aislamiento contra
el Ruido (Motor)
Tornillo (Plastite)
Tornillo
Abrazadera
del Cable
Ojal del Cable
Tapa Inferior
Cordón Eléctrico
Aislamiento
Intermedio
contra el Ruido
Alojamiento
Intermedio
Empaquetadura
del Motor
SISTEMA DE FLUJO DE AIRE HYPERCONE
WOW PRODUCTIVITY SYSTEM
E9
El WOW Productivity System
fue desarrollado desps de consultar extensa y
continuamente a operadores, compradores, capacitadores y gerentes de operaciones
en todo el mundo.
Sin importar el tipo de mercado ni el grado de conocimiento de la tecnología estilo
mochila, la solicitud más frecuente era para hacer a las aspiradoras de mochila
más fáciles y más cómodas de usar para poder aumentar la productividad... sin el
esfuerzo y tensión adicionales para los operadores.
Lo que faltaba era el hecho que nadie en realidad había explorado el potencial
que tienen los operadores bien capacitados, quienes saben cómo usar la máquina
de manera correcta y cómoda... para aumentar la flexibilidad única del diseño de
mochila en situaciones de limpieza específicas.
¡Así nació el ‘W.O.W!’ Productivity System
!
‘WOW!’ - no podría ser más fácil.
‘Wear right!’ (Cómodo)
‘Operate right!!’ (Fácil de Operar)
‘Work right!!!’ (Funcional)
Diga adiós a la espalda y hombros adoloridos al final de cada turno.
Trabaje más fácilmente y más rápidamente.
Aspire sin esfuerzo los pisos descubiertos o alfombrados.
Obtenga un piso limpio, del primer metro cuadrado hasta el último.
Mantiene el pelo de la alfombra erguido para que luzca mejor.
¡WOW! - ¿qué podría ser mejor?
E7
CARACTERÍSTICAS: CONTINUACIÓN
Perno 5x20,
Tuerca 5mm,
Arandelas Nyloc
De 3/16 X ¾ &
3/16 X 7/16
Bastidor de Transporte
Correa de Transporte
Tope del Cordón
Eléctrico
Acolchado del
Soporte Para
Espalda y Cinturones
ENSAMBLAJE DEL ARNÈS
ACCESORIOS
Accesorio Para Piso
Cepillo para Polvo
Accesorio
para TapicerÌa
Accesorio para
Hendiduras
Yugo de la
Manguera
Yugo de la
Manguera
Abrazadera de
la Manguera
Manguera de
la Aspiradora
Lanza
Adaptador
*Accesorio Para Piso De Uso Múltiple
*NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS
E8
REVISIONES DE MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
1.
DIARIAMENTE:
Quite y vacíe la bolsa del polvo.
SEMANALMENTE:
Quite y limpie el filtro externo del motor.
2.
SEMANALMENTE:
Tome el filtro de la parte superior y gírelo en sentido antihorario para
destrabarlo. Golpee suavemente el filtro pero con firmeza contra el inte-
rior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro.
3.
DIARIAMENTE:
A. Compruebe que el cordón eléctrico no esté cortado,
desgastado o con cables expuestos.
B. Enrolle el cordón eléctrico del extremo
del aparato
solamente y guárdelo en el gancho ubicado en la
parte superior del bastidor.
4.
Busque obstrucciones periódicamente.
A B
* El aparato no contiene partes a las que el usuario pueda dar servicio.
CABLE ELÉCTRICO
Enchufe la extensn eléctrica
en el cable flexible de conexión
asegurándose que ambos
extremos estén bien conectados.
NOTA: Use solamente una
extensión eléctrica de 3 cables
SJT, calibre 17 o mayor con
esta aspiradora. Utilizar un
corn eléctrico de diferente
tipo o AWG puede provocar
un mayor riesgo de incendio o
choque eléctrico.
1. 2.
Para evitar que los cordones
se separen mientras aspira,
forme un aro con la extensión
eléctrica y resbálelo con
abrirse en el alojamiento
de la cuerda (A). Deslice
la escapatoria sobre la
cerradura de la cuerda (B).
Apriete la cuerda alrededor
de la cerradura de la cuerda
tirando en ambos extremos
de la cuerda.
A
B
Extensión Eléctrica

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio • Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera. • Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al: 1-800-263-6376 M-F 8am-7pm www.hoover.com ADVERTENCIA: El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas. Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento. Registro de Garantía • En línea en: www.hoover.com • Dirección: Hoover, Inc. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. No. de Modelo: Código del Fabricante: (El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior de la aspiradora) ©2007 Todos los derechos reservados # 1-113895-000 10/07 GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona 1. El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente. 2. Fusible quemado o interruptor desconectado. 3. Necesita servicio. 1. Conecte el enchufe firmemente. 4. Protector térmico activado. 1. Vacíe y reponga la bolsa de polvo - Pág. E8. La aspiradora no recoge o presenta bajo ponder de succion 1. Bolsa de polvo no instalada correctamente. 2. Bolsa de polvo llena. Polvo escapando de la aspiradora 1. Bolsa de polvo llena. 2. Bolsa de polvo no instalada correctamente. 3. La manguera no está instalada correctamente. Los accesorios de la aspiradora no recogen 2. Revise el fusible o el interruptor en casa. Reemplace el fusible / reajuste el interruptor. 3. Llévela al centro de servicio o llame al 1-800-944-9200. 4. Esto reajustará el protector - Pág. E3. 2. Quite y reemplace la bolsa de polvo - Pág. E8. 1. Manguera tapada. 2. La entrada de la manguera está tapada. 3. Bolsa del polvo llena. 4. Filtro tapado. 1. Vacíe y reponga la bolsa de polvo - Pág. E8. 2. Quite y reemplace la bolsa de polvo - Pág. E8. 3. Reconecte la manguera - Pág. E10. 1. Retire la manguera y los accesorios; retire la obstrucción - Pág. E8. 2. Retire la manguera y limpie la entrada - Pág. E8. 3. Quite y reemplace la bolsa del polvo - Pág. E8. 4. Limpie el filtro - Pág. E8. CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO AL CLIENTE (1-800-263-6376) En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Hoover®. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Hoover® o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora). E13 ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. • SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA. • ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA. • ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU USO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: • No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicio. • No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. • No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando lo use un niño o cerca de niños. • Úselo solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No lo utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja como debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua, regréselo a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-944-9200 para encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio. • No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, o tire del cordón eléctrico alrededor de rebordes o esquinas agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes. • No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón eléctrico. • No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas. • No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo. • Apague todos los controles antes de desconectar. • Tenga más cuidado cuando aspire escaleras. • No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en áreas donde estos pudieran estar presentes. • Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora. E2 • No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora. • Mantenga lejos de su cara y cuerpo la manguera, lanzas y otras aperturas. Mantenga sus manos, pies, pelo y ropa lejos de las partes móviles; especialmente del cepillo giratorio. • No use la aspiradora sin tener en su sitio la bolsa y los filtros. • Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes de tropiezos. • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • Conéctela solamente a una toma de coriente conectada a tierra. Vea las instrucciones para conectar a tierra. • Por favor tenga en cuenta que en el interruptor de corriente ‘I’ indica que está “encendido” y ‘0’ indica “apagado. WOW PRODUCTIVITY SYSTEM™ ‘WORK RIGHT!!!’ (FUNCIONAL) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y así evitar el recalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe la bolsa de polvo y limpie los filtros. Después de aproximadamente 30 minutos el motor se habrá enfriado y la aspiradora estará lista para usar. NOTA: La aspiradora deberá permanecer desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe tener conexión a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y una clavija de conexión a tierra. La clavija debe enchufarse en una toma de corriente apropiada correctamente instalada y con conexión a tierra, según todos los códigos y disposiciones locales. ADVERTENCIA: Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Comuníquese con un electricista cualificado o con el técnico de servicio si no está seguro si la toma de corriente tiene una buena conexión a tierra. No modifique la clavija proporcionada con el aparato - si ésta no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista cualificado la instalación de una toma de corriente apropiada. TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ESPIGA DE CONEXIÓN A TIERRA CAJA DE TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA Este aparato está diseñado para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene una clavija con conexión a tierra parecida a la clavija ilustrada en el diagrama. Asegúrese de que el aparato esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la clavija. No se debe usar un adaptador con este aparato. E3 OBSERVE LA DISTRIBUCIÓN 1. Encuentre la toma de corriente más fácilmente accesible. Este es su sitio de inicio... en la ‘cabeza’ del pescado. Su punto de retorno será la ‘cola’. 2. Verifique y recuerde las áreas del piso descubierto y alfombra y en dónde se encuentran en relación al diagrama del pescado. 3. Observe la distribución del cuarto – la posición de los escritorios, mesas y sillas. 4. Revise las condiciones del piso – qué tan sucio está en una escala del 1 al 10. PLANIFIQUE EL PROCESO 1. Trabaje alejándose de la toma de corriente. 2. Trabaje en un lado del diagrama del pescado hacia la cola. Luego por el otro lado hacia la cabeza. Trabaje de acuerdo al plan – movimientos largos para la limpieza de detallado y cortos para las áreas de manchas. HÁGALO 1. En su mente imagínese al pescado (o pescados) sobre toda la superficie o cuarto a ser limpiado. 2. Decida cuáles áreas necesitan ‘limpieza de detallado’ (la espina dorsal) o ‘limpieza de manchas’ (las costillas.) E12 WOW PRODUCTIVITY SYSTEM™ ‘OPERATE RIGHT!!’ (FÁCIL DE OPERAR) FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de un Sistema de Limpieza Comercial Estilo Mochila de Hoover®. Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento. Incorrecto Correcto Cómo aspirar más fácilmente y más rápidamente con menos esfuerzo de la espalda: 1. Párese derecho, con la sección de la empuñadura del asa de la lanza paralela al piso. Debe estar a una longitud cómoda. Tome la lanza con una sola mano 2. Muévala hacia delante y lejos de la toma de corriente. 3. Use movimientos suaves con la parte inferior del brazo cuando efectúe limpieza de detallado y movimientos cortos cuando efectúe limpieza de manchas... párese siempre derecho. 4. Una vez que haya llegado al límite del cordón eléctrico y completado el trabajo, regrese a la toma de corriente. 5. Desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente: a. Si no ha terminado el trabajo, desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente, luego enróllelo desde la mochila hacia el extremo del cordón (reduce la probabilidad de torceduras, fracturas y nudos del cordón.) b. Si terminó el trabajo, quítese la mochila al deslizar la correa izquierda del hombro al tiempo que levanta el brazo / hombro derecho para sostener la correa en su sitio. Baje lentamente el hombro derecho y baje la unidad al piso. (¡NO LA DEJE CAER!) A partir de hoy, puede esperar una productividad de más de 650.32 m2 (7000 pies cuadrados) por hora* de la mochila de calidad comercial diseñada específicamente para aumentar la comodidad del operador y funcionar más silenciosamente, por más tiempo, día a día. Nuestro sistema único es: • Ligero y fácil de usar. • Tiene menos probabilidades de desconexiones. • Funcionamiento más silencioso... y lo que es más importante: el W.OW. Productivity System™. W. = ‘Wear right!’ (Cómodo) O. = ‘Operate right!!’ (Fácil de Operar) W. = ‘Work right!!!’ (Funcional) Es sencillo, si usted usa una máquina ajustada correcta y cómodamente, con la postura adecuada y trabajando con un plan metódico de limpieza tanto de ‘detallado’ como de ‘manchas’, usted terminará su trabajo menos cansado, sin dolor de hombros ni de espalda, lo cual significa una mayor productividad. Gracias por su apoyo a los productos Hoover®. Por favor, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com 6. Vaya a la siguiente toma de corriente o área a limpiar y repita la operación. * Fuente: ISSA ‘Cleaning Times’. Agosto, 2001 E11 E4 ÍNDICE WOW PRODUCTIVITY SYSTEM™ ‘WEAR RIGHT!’ (CÓMODO) Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3 Felicitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E4 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6, E7 Sistema de flujo de aire Hypercone™ . . . . . . . . . . . Página E6 Ensamblaje del arnés y accesorios. . . . . . . . . . . . . Página E7 Cable flexible de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Revisiones de mantenimiento y seguridad. . . . . . . . . . Página E8 WOW Productivity System™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E9-E12 ‘Wear Right!’ (Cómodo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E10 ‘Operate Right!!’ (Fácil de operar). . . . . . . . . . . . . . Página E11 ‘Work Right!!!’ (Funcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E12 Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E13 1. 2. Asegúrese que la manguera esté conectada a la tapa de la cúpula transparente, con la salida en el mismo lado que su ‘brazo para aspirar’. Afloje las correas de los hombros hasta que queden solamente de 10 a 12.5 cm. Levante la máquina con una mano al tiempo que desliza el otro brazo a través de una de las correas. Luego meta el otro brazo a través de la correa restante. Permita que la máquina se asiente en la parte ‘baja’ de su espalda, justo en la línea de la cintura. GARANTÍA LIMITADA Al consumidor Hoover, Inc. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra, la garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la etiqueta en la placa de datos de la aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía. 3. En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada HOOVER® de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, Llame al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automática de la ubicación de los centros de servicio autorizados (EE.UU. solamente). Use solamente partes de repuesto genuinas Hoover®. La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora. Esta garantía no cubre las bandas, los cepillos, o filtros. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de estado a estado en los EE.UU.) IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS HOOVER®. NOTA: REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA. E5 4. Apriete el cinturón hasta que esté asegurado y cómodo. Tire hacia abajo de los dos extremos restantes de las correas para los hombros hasta que sienta que casi todo el peso de la máquina (95%) está cargado en el cinturón. Ajuste más las correas para los hombros para acomodarse mejor. (Usted debe poder meter fácilmente su dedo entre cada correa y su hombro.) Apriete el cinturón si es necesario. É10 WOW PRODUCTIVITY SYSTEM™ CARACTERÍSTICAS SISTEMA DE FLUJO DE AIRE HYPERCONE™ Tapa de la Cúpula Superior Bolsa del Polvo El WOW Productivity System™ fue desarrollado después de consultar extensa y continuamente a operadores, compradores, capacitadores y gerentes de operaciones en todo el mundo. Sin importar el tipo de mercado ni el grado de conocimiento de la tecnología estilo mochila, la solicitud más frecuente era para hacer a las aspiradoras de mochila más fáciles y más cómodas de usar para poder aumentar la productividad... sin el esfuerzo y tensión adicionales para los operadores. Lo que faltaba era el hecho que nadie en realidad había explorado el potencial que tienen los operadores bien capacitados, quienes saben cómo usar la máquina de manera correcta y cómoda... para aumentar la flexibilidad única del diseño de mochila en situaciones de limpieza específicas. Aislamiento Intermedio contra el Ruido Alojamiento Intermedio Filtro HEPA Hypercone Interruptor Seguro basculante Cuerpo de la Aspiradora Tornillo (Plastite) Aislamiento contra el Ruido (Motor) ¡Así nació el ‘W.O.W!’ Productivity System™! Tornillo (Plastite) Caja del filtro del motor ‘WOW!’ - no podría ser más fácil. Abrazadera del Cable Empaquetadura del Motor ‘Wear right!’ (Cómodo) ‘Operate right!!’ (Fácil de Operar) Ojal del Cable Flujo del Motor de 1000 Vatios ‘Work right!!!’ (Funcional) Diga adiós a la espalda y hombros adoloridos al final de cada turno. Trabaje más fácilmente y más rápidamente. Filtro Externo del Motor Empaquetadura del Motor Tornillo Aspire sin esfuerzo los pisos descubiertos o alfombrados. Obtenga un piso limpio, del primer metro cuadrado hasta el último. Mantiene el pelo de la alfombra erguido para que luzca mejor. ¡WOW! - ¿qué podría ser mejor? E9 Tapa Inferior E6 Cordón Eléctrico CARACTERÍSTICAS: CONTINUACIÓN ENSAMBLAJE DEL ARNÈS Perno 5x20, Tuerca 5mm, Arandelas Nyloc De 3/16 X ¾ & 3/16 X 7/16 CABLE ELÉCTRICO ACCESORIOS 1. 2. Enchufe la extensión eléctrica en el cable flexible de conexión asegurándose que ambos extremosesténbienconectados. NOTA: Use solamente una extensión eléctrica de 3 cables SJT, calibre 17 o mayor con esta aspiradora. Utilizar un cordón eléctrico de diferente tipo o AWG puede provocar un mayor riesgo de incendio o choque eléctrico. Correa de Transporte Bastidor de Transporte Yugo de la Manguera B A Para evitar que los cordones se separen mientras aspira, forme un aro con la extensión eléctrica y resbálelo con abrirse en el alojamiento de la cuerda (A). Deslice la escapatoria sobre la cerradura de la cuerda (B). Apriete la cuerda alrededor de la cerradura de la cuerda tirando en ambos extremos de la cuerda. REVISIONES DE MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Manguera de la Aspiradora 1. DIARIAMENTE: Quite y vacíe la bolsa del polvo. SEMANALMENTE: Quite y limpie el filtro externo del motor. Acolchado del Soporte Para Espalda y Cinturones Tope del Cordón Eléctrico Extensión Eléctrica Lanza 2. SEMANALMENTE: Tome el filtro de la parte superior y gírelo en sentido antihorario para destrabarlo. Golpee suavemente el filtro pero con firmeza contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. Accesorio para Hendiduras Abrazadera de la Manguera Yugo de la Manguera 3. Adaptador DIARIAMENTE: *Accesorio Para Piso De Uso Múltiple Accesorio Para Piso Cepillo para Polvo A Accesorio para TapicerÌa 4. B A. Compruebe que el cordón eléctrico no esté cortado, desgastado o con cables expuestos. B. Enrolle el cordón eléctrico del extremo del aparato solamente y guárdelo en el gancho ubicado en la parte superior del bastidor. Busque obstrucciones periódicamente. *NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS * El aparato no contiene partes a las que el usuario pueda dar servicio. E7 E8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hoover C2401 Shoulder Vac Pro Backpack Vacuum El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para