AL-KO HW 604 Inox, HW 604 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AL-KO HW 604 Inox Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
E 1
Introducción
Antes de poner en funcionamiento el grupo de
presión, leer con atención el presente manual de
instrucciones a efectos de prevenir accidentes y
asegurar un perfecto funcionamiento.
Las instrucciones tienen que permanecer al
alcance de la mano y tienen que ser entregadas
al nuevo propietario en el caso de venta o cesión
de la bomba.
En el manual de instrucciones se utilizan los
siguientes símbolos:
PELIGRO
Dicho símbolo se refiere a los procesos
de elaboración y de funcionamiento en
los que deben tomarse todas las
precauciones para evitar riesgos en el
usuario o en otras personas.
ATENCIÓN
Dicho símbolo se refiere a las
indicaciones que tienen que observarse
para evitar daños en el equipo.
NOTA
Dicho símbolo informativo se refiere a
los requisitos técnicos que tienen que
ser respetados.
Medidas de seguridad
La bomba tiene que ser accionada
exclusivamente desde una instalación
eléctrica conforme a DIN/VDE 0100,
Secciones 737, 738, y 702 (piscinas).
Por razones de seguridad, verificar que
se encuentre instalado un disyuntor
diferencial de 10 A así como un
interruptor de seguridad para corriente
de cortocircuito, con una corriente de
cortocircuito nominal de 10/30 mA.
Las indicaciones relativas a la tensión
de red y al tipo de corriente citadas en la
placa técnica tienen que coincidir con
las características de su instalación
eléctrica.
En caso que sean necesarias
prolongaciones, utilizar exclusivamente
cable de prolongación de 3x1,5 mm² del
tipo H07RN-F conforme a DIN
57282/57245 con una toma de corriente
protegida contra salpicaduras de agua.
Los rollos de cables tienen que estar
completamente desenrollados.
La bomba no tiene que ser accionada
por:
Personas que no han leído y
comprendido el presente manual de
instrucciones;
Menores de 16 años.
La bomba tiene que ser empleada
solamente para el uso al que ha sido
destinada. Antes de su puesta en
funcionamiento, controlar que:
la bomba, el cable de alimentación y
el enchufe no estén dañados.
No encender la bomba si está dañada.
Las reparaciones tienen que ser
realizadas exclusivamente por los
talleres de servicio ALKO.
La bomba tiene que levantarse y ser
transportada solamente por la manija.
No utilizar el cable de alimentación para
quitar el enchufe de la toma de
corriente.
Desconectar la bomba antes de efectuar
intervenciones de mantenimiento,
limpieza o reparaciones o en caso de
anomalía y quitar el enchufe de
alimentación de la toma de corriente.
Proteger el enchufe de la humedad.
Está prohibido efectuar cualquier
variación o modificación arbitraria a la
bomba.
¡Riesgo de lesiones por agua
caliente!
Si funciona durante mucho tiempo (>10
min) contra el lado de presión cerrado,
el agua de la bomba puede calentarse
mucho.
Este riesgo puede producirse por:
Lado de presión cerrado
− Falta de agua en la tubería de
aspiración
− Instalación no adecuada
− Conmutador de presión defectuoso
En este caso:
Desconectar la bomba de la red
− Dejar enfriar la bomba y el agua
− Comprobar el nivel de agua del lado
de aspiración
Comprobar las tuberías respecto a
estanqueidad
− Comprobar la instalación
− Comprobar el conmutador de presión
− Volver a poner en funcionamiento la
bomba después de reparar los fallos
E 2
Embleo
Aplicaciones previstas
La bomba ha sido destinada para el uso privado
en casas y jardines. Tiene que ser usada
solamente dentro de los márgenes de empleo
onforme a las características técnicas. El aparato
es exclusivamente idóneo para las siguiente
aplicaciones:
riego de jardines y terreno
abastecimiento hídrico domestico
aumento de la presión en el abastecimiento
hídrico domestico. Tener en cuenta las
medidas locales para el abastecimiento.
Consultar un experto de instalaciones
sanitarias.
El aparato es exclusivamente idóneo para el
bombeo de los siguiente líquidos:
agua limpia;
agua de lluvia.
Empleos prohibidos
La bomba no tiene que ser empleada en servicio
continuo. La bomba no es idónea para el bombeo
de:
agua salada;
alimentos líquidos;
aguas sucias con particulas de textil o papel;
sustancias corrosivas, químicas;
líquidos ácidos, inflamables, explosivos o
volátiles;
líquidos con temperaturas superiores a 35°C.;
agua arenosa o líquidos abrasivos.
Descripción de la bomba
Grupo de presn/accesorios (figuras A y B)
1 Boca de aspiración/conexión tubo de
aspiración
2 Tapón de llenado
3 Salida bomba/conexión tubo de presión
4 Carcasa motor
5 Válvula
6 Tanque
7 Manómetro
8 Cable de alimentación
9 Tapón de purga
10 Presóstato
11 Tubo flexible
12 Cuerpo bomba
13 Filtro (accesorios)
14 Kit de aspiración AL-KO (accesorios)
Kit provisto
El grupo de presión posee: presóstato,
manómetro, cable de alimentación con enchufe
Schuko.
Funcionamiento
El grupo de presión funciona automáticamente.
La bomba se enciende y se detiene en relación
con la presión (ver características técnicas).
La bomba aspira agua a través del tubo de
aspiración (1) y la trasporta al tanque (6). Cuando
se alcanza la presión de parada (el tanque está
lleno) la bomba se para automáticamente.
Cuando la presión disminuye y llega
aproximadamente a 2,0 bar (el agua ha salido) la
bomba se enciende automáticamente y llena el
tanque o trasporta agua al punto de toma. En
dicho caso, el tanque se llena solamente después
de que ha salido el agua.
Protección térmica
La bomba posee un interruptor térmico que
desactiva la bomba en caso de
sobrecalentamiento. Después de una fase de
enfriamiento de aproximadamente 15-20 minutos,
la bomba se reenciende automáticamente.
Instalación y puesta en
funcionamiento de la bomba
Antes de la puesta en funcionamiento de
la bomba, es necesario controlar la
presión de entrada de la membrana en el
tanque en la válvula (5). La presión tiene
que ser de unos 1,5 bar y puede ser
modificada en base al uso (ver "Control
de la presión en la entrada de la
membrana").
Colocar la bomba sobre una superficie plana,
segura, estable y perfectamente horizontal.
Controlar que la bomba esté protegida de lluvia
y chorros de agua directos.
Al montar los tubos de aspiración y de
presión, controlar que no exista ninguna
presión o tracción mecánica en el
aparato. Aconsejamos el montaje de tubo
flexibles en la boca de aspiración (1) y en
la salida (3). Consultar con el distribuidor
especializado.
E 3
Para un uso diario (funcionamiento
automático) es necesario observar las
medidas adecuadas de manera tal que en
el caso de problemas con la bomba no se
observen daños como consecuencia de la
inundación de espacias.
Montaje del tubo de aspiración
Establecer la longitud del tubo de
aspiración de manera que la bomba no
gire en seco. El tubo de aspiración tiene
que situarse siempre 30 cm por debajo de
la superficie del agua.
Instalar una válvula anti-retorno en el tubo
de aspiración para impedir la salida del
agua.
Montar el tubo de aspiración.
Asegurarse de ajustar bien sin dañar la
rosca.
En caso de altura de aspiración mayor a
4 metros, tiene que montarse un tubo de
aspiración con un diámetro superior a 1".
Es aconsejable la utilización de un kit de
aspiración AL-KO (14) compuesto por
tubo de aspiración, alcachofa y válula de
pie (válvula anti-retorno). El kit de
aspiración puede adquirirse a través de
su distribuidor especializado local.
En caso de agua arenosa hay que montar
un filtro (13) entre el tubo de aspiración y
la boca de aspiración. El filtro puede
adquirirse a través del distribuidor
especializado local.
Colocar el tubo de aspiración debajo de
la bomba.
En caso que sea colocado arriba de la
bomba, se formarían burbujas de aire y la
bomba aspiraría aire.
Montaje del tubo de presión
Montar el tubo de presión. Apretar bien sin
dañar la rosca.
Llenado de la bomba
Hay que llenar suficientemente la bomba
de agua hasta que rebose antes de cada
encendido para permitir una aspiración
inmediata. El funcionamiento en seco
daña seriamente la bomba.
Abrir el tapón de llenado (2).
Verter agua en la apertura hasta llenar el
cuerpo de la bomba (12).
Atornillar el tapón de llenado (2).
Primea puesta en marcha de la bomba
Abrir uno de los dispositivos de cierre que
posee la línea de presión (válvula, boquilla de
rociado y grifo).
Introducir el enchufe de alimentación en la
toma de corriente. La bomba comienza a
funcionar.
Cerrar los dispositivos de cierre de la tubo de
presión después de que el agua haya fluido sin
inclusiones de aire en el conducto. La bomba
se para automáticamente después del
incremento de la presión y del llenado del
tanque. El grupo de presión está listo para su
uso.
Parada de la bomba
Quitar el enchufe del toma de corriente.
Mantenimiento y limpieza
Antes de efectuar cualquier trabajo de
mantenimiento o limpieza, desconectar la
bomba de la red de alimentación. Quitar
el enchufe de la toma de corriente.
Limpieza de la bomba
Lavar la bomba con agua limpia después del
bombeo de agua con cloro o agua que deje
residuos.
Eliminación de obstrucciones
Eliminar las obstrucciones de la bomba como
sigue:
Quitar el tubo de aspiración de la boca de
aspiración (1).
Conectar el tubo de presión al grifo de agua y
hacer correr el agua a través del cuerpo de la
bomba hasta eliminar la obstrucción.
Antes de encender la bomba controlar que la
misma gire bien mediante encendidos breves.
No permitir que la bomba aspire aire.
Volver a encender el aparato como indicado.
Protección anticongelante
En el caso de hielo, el grupo de presión tiene que
vaciarse completamente (tubos, bomba y
tanque).
Vaciar los tubos de aspiración y de presión.
Destornillar el tapón de purga (9) y hacer salir
el agua de la bomba. Al mismo tiempo el agua
que se encuentra en el tanque viene empujada
hacia afuera gracias al paso del aire.
Volver a a ajustar el tapón de purga y mantener
el grupo de presión lejos del hielo.
E 4
Regulación del presóstato
La presión de encendido y de parada del grupo
de presiónse regula mediante el presostato (ver
"características técnicas"). Dichos valores
pueden ser modificados con el presostato (10),
ver figura C.
Quitar el enchufe de la red.
Quitar la tapa de protección del presostato.
Regular seleccionando la presión deseada con
un destornillador.
A= presión de encendido
B= presión de desconexión
Aumento de la presión = +
Disminución de la presión =
Cerrar el presostato con la
tapa de protección.
Encender el aparato y controlar las presiones
modificadas.
Observar la altura máxima de elevación
con de máxima presión de presión, ver
características técnicas.
Control de la presión de entrada
de la membrana
Quitar el enchufe de la corriente.
Abrir un dispositivo de cierre en tubo de presión
dejar salir el agua hasta el vaciado completo de
la bomba .
Controlar la presión de entrada de la
membrana en la válvula (5). La presión de
entrada de la membrana tiene que ser de
aproximadamente 1,5 bar. Si es necesario,
corregirla.
Volver a encender el aparato como indicado
precedentemente.
Disposición
RL 2002/96 EG
¡No elimine las máquinas fuera
de uso con los residuos
domésticos!
Los embalajes, la máquina y los
accesorios están fabricados con
materiales reciclables y deben
desecharse adecuadamente.
E 5
Anomalías
Problema
Causa
Solución
El motor no funciona
Rodete bloqueado
Limpiar la bomba
El interruptor térmico ha
desconectado la bomba
Esperar que el interruptor térmico
reencienda la bomba. Prestar
atención a la temperatura máxima del
líquido. Hacer controlar la bomba.
Falta tensión en la red
Controlar la alimentación de corriente
por un electricista especializado
La bomba no aspira
agua
El tubo de aspiración no está en el
agua
Sumergir el tubo de aspiración como
mínimo 30 cm en el agua
Obstrucción en la aspiración
PELIGRO!
¡Riesgo de lesiones por agua caliente!
Eliminar la suciedad en la aspiración
Tubo de presión cerrado
PELIGRO!
¡Riesgo de lesiones por agua caliente!
Abrir el tubo de presión
Altura de aspiración demasiado alta
Disminuir la altura de aspiración
Aire en el tubo de aspiración
Controlar el cierre hermético del tubo
de aspiración
La bomba no está llena
Volver a llenar la bomba
Caudal demasiado
bajo
Obstrucción en la aspiración
Limpiar la aspiración
Altura de aspiración demasiado alta
Disminuir la altura de aspiración
Diámetro del tubo demasiado
pequeño
Usar un tubo de presión más grande
Altura de elevación demasiado alta
Disminuir la altura de elevación
La bomba no se
enciende en modo
eficaz
Presión de aire insuficiente en el
tanque
Controlar la presión en el tanque en la
válvula (5) y corregirla en caso
necesario. Regular la presión a unos
1,5 bar.
La bomba no se
desconecta por
sola
Falta de agua en el lado de
aspiración,
La bomba aspira aire
Desenchufar la bomba, en caso
necesario, dejarla enfriar
En caso de anomalías no solucionables diríjase al Taller de Servicio AL-KO más cercano.
Antes de cualquier operación, para eliminar eventuales anomalías, quitar el enchufe de la
red.
E
6
Declaración dé conformidad CE
Por la presente declaramos que este producto, en la versión que hemos
comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas,
los estándares europeos de seguridad y los estándares especidos del producto.
Producto
Grupo de presión
Número de serie
G3043045
Fabricante
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Apoderado
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Modelo
HW 604 (601), HW 604 (601) INOX
Directivas CE
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Normas armonizadas
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Nivel de potencia sonora
medido /garantizado
HW 604 (601),
HW 604 (601) INOX 74/76 dB(A)
Evaluación de conformidad
2000 /14/EG
Anexo V
Kötz, 2013-07-26
Antonio De Filippo, Managing Director
Garantía
Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos
por deciencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se determinará con
arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato.
Nuestra declaración de garantía es válida únicamente en
caso de:
La garantía se extingue cuando:
uso correcto del aparato
observancia de las instrucciones de uso
utilización de piezas de repuesto originales
se realizan intentos de reparación en el aparato
se realizan modicaciones técnicas en el aparato
en caso de utilización no conforme a la nalidad pre-
vista (por ejemplo, utilización industrial o comunal)
Quedan excluidos de la garantía:
los daños de lacado derivados del desgaste normal
las piezas de desgaste que en la cha de piezas de repuesto están identicadas con el marco XXX
XXX
(X)
motores de combustión: para éstos serán de aplicación las regulaciones de garantía propias del fabricante de motor en
cuestión
En caso de proceder la garantía, rogamos se dirija con la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a
su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales por deciencias del comprador frente
al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía.
┌──────┐
└──────┘
/