ETC PAR-MCM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2 • CE Source FourPAR
Mode d’emploi CE Source FourPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conseils de sécurité ......................................................................................................21
Câblage électrique ........................................................................................................22
Accessoires ....................................................................................................................22
Lampes HPL ....................................................................................................................22
Identification des lentilles ............................................................................................24
Clip de maintien du porte-filtre ....................................................................................26
Nettoyage du réflecteur ...............................................................................................26
Instrucciones para el CE Source FourPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Advertencias de seguridad ..........................................................................................27
Información de cableado .............................................................................................28
Accesorios ......................................................................................................................28
Lámparas HPL ................................................................................................................28
Lentes del CE Source FourPAR ...................................................................................30
Clip de seguridad del portafiltros ................................................................................32
Limpieza del reflector ....................................................................................................33
CES4Par(4Lang)TOC Page 2 Tuesday, August 31, 1999 2:32 PM
CE Source FourPAR • 3
CE Source FourPAR
English Deutsch Français Español
1
Yo ke Bügel Lyre Lira
2
Primary suspension
yoke mounting holes
Hauptaufhängelöcher für
Hängebügel
Trous de montage de la lyre
de la suspension principale
Orificios para el montaje de la
lira de la suspensión primaria
3
Earth continuity cable
Erdungskabel Cable de mise à la terre Cable de tierra
4
Lamp housing
Lampengehäuse Compartiment lampe Portalámparas
5
Spring clip
Federklammer Pince à ressort Clip de sujeción
6
Lens rotation ring
Linsendrehring
Bague de rotation de la
lentille
Anillo para girar la lente
7
Tabs
Vorsprünge Butée de retenue Lengüetas
8
Safety cable (400SC)
Sicherungsseil (400SC) Câble de sécurité (400SC) Cable de seguridad (400SC)
9
Secondary suspension
point
Befestigungsmöglichkeit
für Sicherungsseil
Point de suspension
secondaire
Punto secundario de
suspensión
10
Colour frame holder
Farbrahmenhalter Glissière porte-filtre Marco portafiltros
11
Lens
Linse Lentille Lente
12
Colour frame (407CF)
Farbrahmen (407CF) Porte-filtre (407CF) Portafiltros (407CF)
13
Safety screen
Schutzgitter Grille de protection Rejilla de seguridad
14
Lens catcher
Linsenhalterung Guide de la lentille Enganche de la lente
15
Retaining clip
Sicherungsbügel Clip de mantien Clip de seguridad
16
Yoke locking knob
Bügelfeststellschraube
Poignée de serrage de la
lyre
Maneta para fijar la lira
1
3
5
4
6
7
8
14
13
12
9
10
11
2
15
16
CES4PAR(4Lang)Specs.fm Page 3 Tuesday, August 31, 1999 2:34 PM
Español
CE Source FourPAR • 27
Instrucciones para el CE Source FourPAR
Advertencias de seguridad
El proyector elipsoidal de alto rendimiento CE Source FourPAR está
destinado solamente para el uso profesional.
Lea completamente el
manual del usuario antes de usar el equipo.
Siga las advertencias
de seguridad dadas a continuación antes de intentar poner en
funcionamento su CE Source FourPAR.
No monte CE Source FourPAR en o cerca de una superificie inflamable.
No ponga en funcionamiento el CE Source FourPAR sin antes haber instalado
una lente.
Instale la rejilla de seguridad antes de encender la luminaria.
Monte y apoye la luminaria solamente por los orificios en la lira de la
suspensión primaria.Cuelgue la luminaria por una prensa de tornillo en forma
de gancho o por un soporte fijo, con un perno de acero (de hasta 12 mm Ø),
una arandela y una tuerca.
Además de la suspensión primaria, conecte un cable de seguridad (modelo
#400SC) o una cadena a la suspensión secundaria de la luminaria. Ver la
página 3.
Cuelgue siempre CE Source FourPAR con el clip de seguridad del portafiltros
en la posición trabada.
Reemplace siempre la lámpara si ésta se daña o se deforma por
calentamiento.
Use la luminaria solamente en lugares secos, donde la humedad no sea más
de 90 por ciento. La luminaria no se debe usar al aire libre.
Desconecte la unidad del suministro eléctrico antes de la limpieza y
manutención.
Mantenga la luminaria CE Source FourPAR-EA a por lo menos 2,0 metros de
distancia de cualquier superficie que esté alumbrando. Los objetos que se
alumbran a esta distancia o más, no excederán una temperatura de 90ºC de la
luz proyectada.
Mantenga la luminaria CE Source Four-PAR-MCM a por lo menos 0,9 metros
de distancia de cualquier superficie que esté alumbrando. Los objetos que se
alumbran a esta distancia o más, no excederán una temperatura de 90ºC de la
luz proyectada.
CE Source FourPAR-EA y CE Source FourPAR-MCM temperatura máxima de
ambiente: T
a
= 45ºC
CE Source FourPAR-EA temperatura máxima de la superficie exterior:
T
max
= 175ºC
CE Source FourPAR-MCM temperatura máxima de la superficie exterior:
T
max
= 270ºC
Se incluyen con el manual etiquetas adhesivas en varios idiomas. Elija la
apropriada y adhiérala al proyector, sobre la etiqueta de advertencia que se
encuentra en la lira. No cubra la marca registrada de ETC ni la palabra CE.
PAR EA
2,0m
PAR MCM
0,9m
CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 27 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM
28 • CE Source FourPAR
Español
Información de cableado
Una clavija homologada para corrientes superiores a 2,5A (220/
240V) debe estar enchufada a la red principal de la luminaria. Los
hilos en la red principal miden 1,5mm
2
cada uno y tienen los
colores de acuerdo al siguiente código:
Accesorios
Lámparas HPL
Las lámparas HPL son lámparas de halógeno de tungsteno.
Importante:
Verifique que la lámpara HPL que Ud. use sea
adecuada para el voltaje de su dispositivo. Lámparas HPL de
115V, 120V, 230Vy 240V están disponibles. El uso de las
lámparas HPL por encima de las tensiones especificadas
reduce la duración de la lámpara y puede causar la falla
prematura de la lámpara.
Verde y Amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Vivo
¡ADVERTENCIAS!
La luminarira debe de ser conectada a una
alimentación con toma de tierra.
Capacidad:
120V/5 amp máximo
240V/2,5 amp máximo
Frecuencia: 50/60Hz
Portafiltros (diámetro interno de 190mm cuadrados/ 70mm) 407CF
Cable de seguridad (80cm) 400SC
Garra tipo“C” 400CC
Very Narrow Spot Lens (Haz muy concentrado) 400-VNSP
Narrow Spot Lens (Haz concentrado) 400-NSP
Medium Flood Lens (Haz medio) 400-MFL
Wide Flood Lens (Haz abierto) 400-WFL
Juego de cuatro lentes CE Source FourPAR (VNSP, NSP,
MFL, WFL)
400LS4
Juego de cinco lentes CE Source FourPAR (Clara y plana,
VNSP, NSP, MFL, WFL)
400LS5
t 180°c
CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 28 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM
Español
CE Source FourPAR • 29
Instalación de la lámpara HPL
Reemplace siempre la lámpara si ésta se daña o se deforma.
1.
Desconecte la unidad del suministro eléctrico antes de instalar la
lámpara.
2.
Afloje el tornillo moleteado en la parte trasera del portalámparas y
desde la parte trasera de la luminaria, tire del portalámparas en
línea recta hacia afuera.
3.
Quite la lámpara HPL de su caja, sosteniéndola de la base.
Nota:
Para evitar la falla prematura de la lámpara, no toque el
cristal de la lámpara. Si Ud. toca la lámpara, antes de ponerla en
funcionamento, límpiela cuidadosamente con alcohol y con un paño
sin pelusas.
4.
Alinee los lados planos de la base de la lámpara con las piezas de
fijación en cada lado del zócalo. Ver la
Figura 1
.
5.
Empuje hacia abajo sobre la base de la lámpara hasta que la
lámpara esté firmemente fijada. Asegúrese de que la lámpara esté
completamente fijada, con la parte inferior del sumidero térmico de
la lámpara nivelada con la fundición del portalámparas.
¡Advertencia!
Una lámpara incorrectamente instalada causará la
falla prematura de la lámpara y problemas con el
zócalo.
6.
Para reinstalar el portalámparas, céntrelo sobre el reflector y el
agujero del tornillo, luego ajuste el tornillo moleteado para fijarlo en
posición.
¡ADVERTENCIAS!
No utilice lámparas que no sean HPL en las
luminarias CE Source FourPAR.
El uso de lámparas que no sean
HPL anulará la garantía y la conformidad de seguridad CE.
Código de la lámpara Vátios Voltios Temperatura del color Duración promedio
HPL 575/230
575 230 3,200ºK 400 horas
HPL 575/240 575 240 3,200ºK 400 horas
HPL 375/115 375 115 3,250ºK 300 horas
HPL 375/115X 375 115 3,050ºK 1,000 horas
HPL 550/77 550 77 3,250ºK 300 horas
HPL 550/77X 550 77 3,050ºK 2,000 horas
HPL 575/115 575 115 3,250ºK 300 horas
HPL 575/115X 575 115 3,050ºK 2,000 horas
HPL 575/120 575 120 3,250ºK 300 horas
¡ADVERTENCIAS!
Deje que la lámpara se enfrie antes de
cambiarla.
euro.
americanas
Figura 1
Lámpara HPL
Pieza de fijación
de la lámpara
Tornillo
moleteado
Portalámparas
CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 29 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM
30 • CE Source FourPAR
Español
Lentes del CE Source FourPAR
Hay cinco lentes disponibles para el CE Source FourPar. La lente
MFL viene instalada en la luminaria; las lentes VSNP, NSP y WFL
vienen empacadas con la luminaria; y la CL lente (14°) es un
accesorio opcional que se puede pedir. La lente CL proporciona
intensidad máxima del haz.
El tipo o la dispersión del haz pueden ser identificados por la
textura de la lente.
¡Advertencia!
Nunca ponga en funcionamiento el CE Source
FourPAR sin una lente.
NSP
VNSP
MFL WFL
Haz muy concentrado
Cristal claro
Formación redonda del haz de 15°
Haz concentrado
Cristal punteado (textura levemente difusa)
Formación redonda del haz de 19°
Haz medio
Menos facetas, tamaño 6 x 22 mm
Formación alargada del haz de 21° x 34°
Haz abierto
Varias facetas, tamaño 6 x 12 mm
Formación alargada del haz de 21° x 34°
CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 30 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM
Español
CE Source FourPAR • 31
Sustitución de la lente
Cambie las lentes si tienen grietas o rasguños.
1.
Las lentes CE Source FourPAR se calientan mientras la unidad está
en funcionamento. Asegúrese de dejar que la luminaria se enfrie
antes de manipular la lente.
2.
Coloque la luminaria sobre una superficie de trabajo plana y
estable. No instale ni quite las lentes con la unidad colgando en el
aire.
3.
Quite la rejilla de seguridad aplicando presión sobre el clip de la
rejilla con su pulgar y dedo índice. Saque la rejilla. Ver la
Figura 2
.
4.
Posicione el anillo para girar la lente con el clip de sujeción que se
encuentra en la parte superior de la unidad directamente debajo
del clip de seguridad. Ver la
Figura 3
.
5.
Incline la parte frontal de la luminaria por lo menos 45° hacia abajo.
6.
Apriete el clip de sujeción con el dedo para soltar la lente. Ver la
Figura 2
.
7.
Deje la lente caer hacia adelante debajo del clip de seguridad.
8.
Cuando se suelte la lente, quite su dedo permitiendo que la lente
se deslice hacia adelante hasta que se acomode en los enganches
de la lente. Ver la
Figura 4
.
9.
Quite cuidadosamente la lente de la luminaria.
¡ADVERTENCIAS!
Desenchufe la luminaria antes de intentar quitar
o instalar la lente.
Figura 2
Clip de la rejilla
Figura 3
Clip de
sujeción
Lengüetas
Clip de
seguridad
CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 31 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM
32 • CE Source FourPAR
Español
Instalación de la lente
1.
Posicione la luminaria con la parte frontal de la unidad (el lado
de la lente) frente a Ud. y levemente inclinado. Ver la
Figura 5
.
2.
Posicione el anillo para girar la lente con el clip de sujeción que
se encuentra en la parte superior de la unidad directamente
debajo del clip de seguridad.
3.
Sujete la lente desde el borde, y posiciónela de manera que el
lado convexo esté de frente a la parte trasera de la luminaria.
Ver la
Figura 5
.
Nota:
La instalación de la lente con el lado convexo hacia
afuera no perjudicará la óptica, PERO dificultará la extracción
de la lente y reducirá la duración del filtro.
4.
Desde la parte superior de la luminaria, deslice la lente hacia
atrás de los enganches de la lente y posicione la base detrás
de las lengüetas que se encuentran en la parte inferior del
anillo para girar la lente.
5.
Empuje cuidadosamente la parte superior de la lente hacia
adentro hasta que se encaje detrás del clip de sujeción.
6.
Instale la rejilla de seguridad antes de usar la unidad. Para
instalar la rejilla de seguridad, apriete el clip de la rejilla con su
pulgar e índice y coloque la rejilla en el anillo para girar la lente.
El clip de la rejilla debe estar colocado debajo del clip de
seguridad. Ver la
Figura 2
.
Clip de seguridad del portafiltros
El marco portafiltros está equipado con un clip de seguridad de
resorte que previene que los portafiltros y los accesorios se
salgan del marco.
Importante:
Cuelgue el CE Source FourPAR solamente cuando
el clip de seguridad del portafiltros esté trabada en posición.
Ver la
Figura 6
.
Importante:
Use solamente portafiltros o snoots con un
diámetro interno de 170mm.
1.
Suelte el clip de seguridad empujándolo hacia los lados. El clip
se abrirá.
2.
Inserte el portafiltros.
3.
Apriete el clip hacia abajo hasta trabarlo en posición.
Figura 4
Clip de
seguridad
Figura 5
Clip de
seguridad
Clip de
sujeción
Lengüetas
Figura 6
Clip de seguridad
del portafiltros
CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 32 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM
Español
CE Source FourPAR • 33
Limpieza del reflector
¡Advertencia!
No utilice limpiadores de cristales y vidrios en el
reflector ya que estos limpiadores contienen
químicos que dañarán la capa reflectora.
¡Advertencia!
No utilice toallas de papel o materiales abrasivos
para limpiar el reflector. Estos materiales pueden
arañar la superficie del reflector.
1.
Quite el portalámparas. Vea
Instalación de la lámpara HPL
, en la
página 29.
2.
Quite la lente y la rejilla de seguridad para tener acceso al reflector
desde la parte frontal de la luminaria. Vea
Sustitución de la lente
,
en la página 31.
3.
Quite el polvo con un golpe de aire libre de aceites o pase un paño
de algodón limpio, suave, sin pelusas. Si esto no es suficiente para
quitar el polvo, continue con el tercer paso. Si no, pase al quinto
paso.
4.
Humedezca un paño de algodón limpio, suave, sin pelusas con una
solución suave de água jabonosa. Pase el paño cuidadosamente
sobre el reflector.
5.
Quite cualquier residuo de agua jabonosa con un paño de algodón
limpio suave, sin pelusas humedecido con agua.
6.
Reinstale la lente y la rejlla de seguridad antes de usar la luminaria.
7.
Para reinstalar el portalámparas, céntrelo sobre el reflector y el
hoyo del tornillo, luego ajuste el tornillo moleteado para fijarlo en
posición.
¡ADVERTENCIAS!
Desenchufe la luminaria antes de intentar
limpiar el reflector.
CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 33 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM

Transcripción de documentos

CES4Par(4Lang)TOC Page 2 Tuesday, August 31, 1999 2:32 PM Mode d’emploi CE Source FourPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Conseils de sécurité ......................................................................................................21 Câblage électrique ........................................................................................................22 Accessoires ....................................................................................................................22 Lampes HPL ....................................................................................................................22 Identification des lentilles ............................................................................................24 Clip de maintien du porte-filtre ....................................................................................26 Nettoyage du réflecteur ...............................................................................................26 Instrucciones para el CE Source FourPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Advertencias de seguridad ..........................................................................................27 Información de cableado .............................................................................................28 Accesorios ......................................................................................................................28 Lámparas HPL ................................................................................................................28 Lentes del CE Source FourPAR ...................................................................................30 Clip de seguridad del portafiltros ................................................................................32 Limpieza del reflector ....................................................................................................33 2 • CE Source FourPAR CES4PAR(4Lang)Specs.fm Page 3 Tuesday, August 31, 1999 2:34 PM CE Source FourPAR 2 3 1 4 16 15 14 5 13 6 7 8 12 9 11 10 English Deutsch Français Español 1 Yoke Bügel Lyre Lira 2 Primary suspension yoke mounting holes Hauptaufhängelöcher für Trous de montage de la lyre Orificios para el montaje de la Hängebügel de la suspension principale lira de la suspensión primaria 3 Earth continuity cable Erdungskabel Cable de mise à la terre Cable de tierra 4 Lamp housing Lampengehäuse Compartiment lampe Portalámparas 5 Spring clip Federklammer Pince à ressort Clip de sujeción 6 Lens rotation ring Linsendrehring Bague de rotation de la lentille Anillo para girar la lente 7 Tabs Vorsprünge Butée de retenue Lengüetas 8 Safety cable (400SC) Sicherungsseil (400SC) Câble de sécurité (400SC) Cable de seguridad (400SC) 9 Secondary suspension Befestigungsmöglichkeit Point de suspension point für Sicherungsseil secondaire Punto secundario de suspensión 10 Colour frame holder Farbrahmenhalter Glissière porte-filtre Marco portafiltros 11 Lens Linse Lentille Lente 12 Colour frame (407CF) Farbrahmen (407CF) Porte-filtre (407CF) Portafiltros (407CF) 13 Safety screen Schutzgitter Grille de protection Rejilla de seguridad 14 Lens catcher Linsenhalterung Guide de la lentille Enganche de la lente 15 Retaining clip Sicherungsbügel Clip de mantien Clip de seguridad 16 Yoke locking knob Bügelfeststellschraube Poignée de serrage de la lyre Maneta para fijar la lira CE Source FourPAR • 3 CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 27 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM Español Instrucciones para el CE Source FourPAR Advertencias de seguridad El proyector elipsoidal de alto rendimiento CE Source FourPAR está destinado solamente para el uso profesional. Lea completamente el manual del usuario antes de usar el equipo. Siga las advertencias de seguridad dadas a continuación antes de intentar poner en funcionamento su CE Source FourPAR. • No monte CE Source FourPAR en o cerca de una superificie inflamable. • No ponga en funcionamiento el CE Source FourPAR sin antes haber instalado una lente. • Instale la rejilla de seguridad antes de encender la luminaria. • Monte y apoye la luminaria solamente por los orificios en la lira de la suspensión primaria.Cuelgue la luminaria por una prensa de tornillo en forma de gancho o por un soporte fijo, con un perno de acero (de hasta 12 mm Ø), una arandela y una tuerca. • Además de la suspensión primaria, conecte un cable de seguridad (modelo #400SC) o una cadena a la suspensión secundaria de la luminaria. Ver la página 3. • Cuelgue siempre CE Source FourPAR con el clip de seguridad del portafiltros en la posición trabada. • Reemplace siempre la lámpara si ésta se daña o se deforma por calentamiento. • Use la luminaria solamente en lugares secos, donde la humedad no sea más de 90 por ciento. La luminaria no se debe usar al aire libre. • Desconecte la unidad del suministro eléctrico antes de la limpieza y manutención. • Mantenga la luminaria CE Source FourPAR-EA a por lo menos 2,0 metros de distancia de cualquier superficie que esté alumbrando. Los objetos que se alumbran a esta distancia o más, no excederán una temperatura de 90ºC de la luz proyectada. • Mantenga la luminaria CE Source Four-PAR-MCM a por lo menos 0,9 metros de distancia de cualquier superficie que esté alumbrando. Los objetos que se alumbran a esta distancia o más, no excederán una temperatura de 90ºC de la luz proyectada. • CE Source FourPAR-EA y CE Source FourPAR-MCM temperatura máxima de ambiente: Ta= 45ºC PAR EA 2,0m PAR MCM 0,9m • CE Source FourPAR-EA temperatura máxima de la superficie exterior: Tmax= 175ºC • CE Source FourPAR-MCM temperatura máxima de la superficie exterior: Tmax= 270ºC • Se incluyen con el manual etiquetas adhesivas en varios idiomas. Elija la apropriada y adhiérala al proyector, sobre la etiqueta de advertencia que se encuentra en la lira. No cubra la marca registrada de ETC ni la palabra CE. CE Source FourPAR • 27 CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 28 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM Español Información de cableado Una clavija homologada para corrientes superiores a 2,5A (220/ 240V) debe estar enchufada a la red principal de la luminaria. Los hilos en la red principal miden 1,5mm2 cada uno y tienen los colores de acuerdo al siguiente código: Verde y Amarillo: Tierra Azul: Neutro Marrón: Vivo t 180°c ¡ADVERTENCIAS!La luminarira debe de ser conectada a una alimentación con toma de tierra. Capacidad: 120V/5 amp máximo 240V/2,5 amp máximo Frecuencia: 50/60Hz Accesorios Portafiltros (diámetro interno de 190mm cuadrados/ 70mm) 407CF Cable de seguridad (80cm) 400SC Garra tipo“C” 400CC Very Narrow Spot Lens (Haz muy concentrado) 400-VNSP Narrow Spot Lens (Haz concentrado) 400-NSP Medium Flood Lens (Haz medio) 400-MFL Wide Flood Lens (Haz abierto) 400-WFL Juego de cuatro lentes CE Source FourPAR (VNSP, NSP, MFL, WFL) 400LS4 Juego de cinco lentes CE Source FourPAR (Clara y plana, VNSP, NSP, MFL, WFL) 400LS5 Lámparas HPL Las lámparas HPL son lámparas de halógeno de tungsteno. Importante:Verifique que la lámpara HPL que Ud. use sea adecuada para el voltaje de su dispositivo. Lámparas HPL de 115V, 120V, 230Vy 240V están disponibles. El uso de las lámparas HPL por encima de las tensiones especificadas reduce la duración de la lámpara y puede causar la falla prematura de la lámpara. 28 • CE Source FourPAR CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 29 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM Español ¡ADVERTENCIAS!No utilice lámparas que no sean HPL en las luminarias CE Source FourPAR. El uso de lámparas que no sean HPL anulará la garantía y la conformidad de seguridad CE. americanas euro. Código de la lámpara Vátios Voltios Temperatura del color Duración promedio HPL 575/230 575 230 3,200ºK HPL 575/240 575 240 3,200ºK 400 horas 400 horas HPL 375/115 375 115 3,250ºK 300 horas HPL 375/115X 375 115 3,050ºK 1,000 horas HPL 550/77 550 77 3,250ºK 300 horas HPL 550/77X 550 77 3,050ºK 2,000 horas HPL 575/115 575 115 3,250ºK 300 horas HPL 575/115X 575 115 3,050ºK 2,000 horas HPL 575/120 575 120 3,250ºK 300 horas Instalación de la lámpara HPL Reemplace siempre la lámpara si ésta se daña o se deforma. Lámpara HPL 1. Desconecte la unidad del suministro eléctrico antes de instalar la lámpara. Pieza de fijación de la lámpara ¡ADVERTENCIAS! Deje que la lámpara se enfrie antes de cambiarla. 2. Afloje el tornillo moleteado en la parte trasera del portalámparas y desde la parte trasera de la luminaria, tire del portalámparas en línea recta hacia afuera. 3. Quite la lámpara HPL de su caja, sosteniéndola de la base. Nota: Para evitar la falla prematura de la lámpara, no toque el cristal de la lámpara. Si Ud. toca la lámpara, antes de ponerla en funcionamento, límpiela cuidadosamente con alcohol y con un paño sin pelusas. Tornillo moleteado Portalámparas Figura 1 4. Alinee los lados planos de la base de la lámpara con las piezas de fijación en cada lado del zócalo. Ver la Figura 1. 5. Empuje hacia abajo sobre la base de la lámpara hasta que la lámpara esté firmemente fijada. Asegúrese de que la lámpara esté completamente fijada, con la parte inferior del sumidero térmico de la lámpara nivelada con la fundición del portalámparas. ¡Advertencia! Una lámpara incorrectamente instalada causará la falla prematura de la lámpara y problemas con el zócalo. 6. Para reinstalar el portalámparas, céntrelo sobre el reflector y el agujero del tornillo, luego ajuste el tornillo moleteado para fijarlo en posición. CE Source FourPAR • 29 CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 30 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM Español Lentes del CE Source FourPAR Hay cinco lentes disponibles para el CE Source FourPar. La lente MFL viene instalada en la luminaria; las lentes VSNP, NSP y WFL vienen empacadas con la luminaria; y la CL lente (14°) es un accesorio opcional que se puede pedir. La lente CL proporciona intensidad máxima del haz. El tipo o la dispersión del haz pueden ser identificados por la textura de la lente. ¡Advertencia! Nunca ponga en funcionamiento el CE Source FourPAR sin una lente. VNSP Haz muy concentrado Cristal claro Formación redonda del haz de 15° MFL Haz medio Menos facetas, tamaño 6 x 22 mm Formación alargada del haz de 21° x 34° 30 • CE Source FourPAR NSP Haz concentrado Cristal punteado (textura levemente difusa) Formación redonda del haz de 19° WFL Haz abierto Varias facetas, tamaño 6 x 12 mm Formación alargada del haz de 21° x 34° CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 31 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM Español Sustitución de la lente Clip de la rejilla Cambie las lentes si tienen grietas o rasguños. ¡ADVERTENCIAS!Desenchufe la luminaria antes de intentar quitar o instalar la lente. 1. Las lentes CE Source FourPAR se calientan mientras la unidad está en funcionamento. Asegúrese de dejar que la luminaria se enfrie antes de manipular la lente. 2. Coloque la luminaria sobre una superficie de trabajo plana y estable. No instale ni quite las lentes con la unidad colgando en el aire. Figura 2 3. Quite la rejilla de seguridad aplicando presión sobre el clip de la rejilla con su pulgar y dedo índice. Saque la rejilla. Ver la Figura 2. 4. Posicione el anillo para girar la lente con el clip de sujeción que se encuentra en la parte superior de la unidad directamente debajo del clip de seguridad. Ver la Figura 3. Clip de sujeción 5. Incline la parte frontal de la luminaria por lo menos 45° hacia abajo. 6. Apriete el clip de sujeción con el dedo para soltar la lente. Ver la Figura 2. 7. Deje la lente caer hacia adelante debajo del clip de seguridad. 8. Cuando se suelte la lente, quite su dedo permitiendo que la lente se deslice hacia adelante hasta que se acomode en los enganches de la lente. Ver la Figura 4. Lengüetas Clip de seguridad Figura 3 9. Quite cuidadosamente la lente de la luminaria. CE Source FourPAR • 31 CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 32 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM Español Instalación de la lente 1. Posicione la luminaria con la parte frontal de la unidad (el lado de la lente) frente a Ud. y levemente inclinado. Ver la Figura 5. 2. Posicione el anillo para girar la lente con el clip de sujeción que se encuentra en la parte superior de la unidad directamente debajo del clip de seguridad. Clip de seguridad 3. Sujete la lente desde el borde, y posiciónela de manera que el lado convexo esté de frente a la parte trasera de la luminaria. Ver la Figura 5. Nota: La instalación de la lente con el lado convexo hacia afuera no perjudicará la óptica, PERO dificultará la extracción de la lente y reducirá la duración del filtro. 4. Desde la parte superior de la luminaria, deslice la lente hacia atrás de los enganches de la lente y posicione la base detrás de las lengüetas que se encuentran en la parte inferior del anillo para girar la lente. 5. Empuje cuidadosamente la parte superior de la lente hacia adentro hasta que se encaje detrás del clip de sujeción. 6. Instale la rejilla de seguridad antes de usar la unidad. Para instalar la rejilla de seguridad, apriete el clip de la rejilla con su pulgar e índice y coloque la rejilla en el anillo para girar la lente. El clip de la rejilla debe estar colocado debajo del clip de seguridad. Ver la Figura 2. Figura 4 Clip de seguridad Clip de sujeción Lengüetas Figura 5 Clip de seguridad del portafiltros El marco portafiltros está equipado con un clip de seguridad de resorte que previene que los portafiltros y los accesorios se salgan del marco. Clip de seguridad del portafiltros Importante:Cuelgue el CE Source FourPAR solamente cuando el clip de seguridad del portafiltros esté trabada en posición. Ver la Figura 6. Importante:Use solamente portafiltros o snoots con un diámetro interno de 170mm. 1. Suelte el clip de seguridad empujándolo hacia los lados. El clip se abrirá. 2. Inserte el portafiltros. 3. Apriete el clip hacia abajo hasta trabarlo en posición. 32 • CE Source FourPAR Figura 6 CES4PAR(4Lang)Span.fm Page 33 Tuesday, August 31, 1999 3:06 PM Español Limpieza del reflector ¡Advertencia! No utilice limpiadores de cristales y vidrios en el reflector ya que estos limpiadores contienen químicos que dañarán la capa reflectora. ¡Advertencia! No utilice toallas de papel o materiales abrasivos para limpiar el reflector. Estos materiales pueden arañar la superficie del reflector. ¡ADVERTENCIAS!Desenchufe la luminaria antes de intentar limpiar el reflector. 1. Quite el portalámparas. Vea Instalación de la lámpara HPL, en la página 29. 2. Quite la lente y la rejilla de seguridad para tener acceso al reflector desde la parte frontal de la luminaria. Vea Sustitución de la lente, en la página 31. 3. Quite el polvo con un golpe de aire libre de aceites o pase un paño de algodón limpio, suave, sin pelusas. Si esto no es suficiente para quitar el polvo, continue con el tercer paso. Si no, pase al quinto paso. 4. Humedezca un paño de algodón limpio, suave, sin pelusas con una solución suave de água jabonosa. Pase el paño cuidadosamente sobre el reflector. 5. Quite cualquier residuo de agua jabonosa con un paño de algodón limpio suave, sin pelusas humedecido con agua. 6. Reinstale la lente y la rejlla de seguridad antes de usar la luminaria. 7. Para reinstalar el portalámparas, céntrelo sobre el reflector y el hoyo del tornillo, luego ajuste el tornillo moleteado para fijarlo en posición. CE Source FourPAR • 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ETC PAR-MCM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario