Nilox MINI ACTION CAM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Índice
Prólogo .............................................................................................................................................................. 2
Estructura de MINI ........................................................................................................................................ 2
Contenido de la caja ...................................................................................................................................... 3
Instrucciones de uso ...................................................................................................................................... 4
Carga MINI ................................................................................................................................................... 4
Filmar y tomar fotos .................................................................................................................................. 4
Vista preliminar de vídeo y fotos ............................................................................................................ 4
Instrucciones de uso de la carcasa submarina ..................................................................................... 4
Precauciones .................................................................................................................................................... 5
Garantía y notas legales ................................................................................................................................ 5
2
PRÓLOGO
Muchas gracias por haber comprado la Nilox MINI; una videocámara y cámara de fotos digital de alta
definición.
Es fácil de usar, su tamaño es muy pequeño y su diseño es compacto.
Permite grabar las diferentes actividades cotidianas en todas partes y en cualquier momento.
De esta forma le permite revisar sus experiencias y compartirlas con amigos y familiares.
Este manual le guiará para instalar y utilizar la videocámara, proporcionándole informaciones detalladas,
incluidas las correspondientes especificaciones técnicas.
Le rogamos que lo lea detenidamente antes de utilizar el aparato y que lo guarde para posteriores consultas.
ESTRUCTURA DE MINI
1) Puerto USB (transferencia datos/alimentación)
8) Formateo tarjeta memoria (Pulsar 3 segundos)
2) Display TFT color 2 pulgadas
9) Anillo para lazo
3) Tecla Cambio de Modo
10) Objetivo
4) Led indicador (rojo: carga, azul intermitente: grabación)
11) Altavoz
5) Vídeo / Foto / Confirmación / Parada
12) Tapa batería
6) Encendido / Apagado Pantalla o Tecla Desplazamiento
13) Ranura tarjeta de memoria
7) Encendido / Apagado (Pulsar 2 segundos para encender o
apagar la cámara de fotos)
14) Ranura batería
3
15) Ventana para objetivo
21) Ventana para display
16) Tornillo de fijación
22) Tecla grabación / disparo
17) Pedestal curvo
23) Tecla On / Off
18) Tuerca
24) Apertura
19) Adhesivo 3M
25) Cabeza pedestal
20) Lazo carcasa
26) Pedestal plano
CONTENIDO DE LA CAJA
1 MINI con carcasa
1 placa adhesiva curva
1 banda para casco
1 batería
1 placa adhesiva plana
1 cable de conexión USB
4
INSTRUCCIONES DE USO
CARGA MINI
Al conectar la cámara al ordenador mediante el cable USB correspondiente, la luz roja se enciende; cuando la
batería se descarga por completo, se apaga.
FILMAR Y TOMAR FOTOS
Antes del uso, poner la batería y la tarjeta de memoria, y pulsar la tecla On / Off 2 segundos para
encender la cámara.
El dispositivo se pone automáticamente en la interfaz standby;
Para utilizar la tarjeta de memoria por primera vez se recomienda formatearla pulsando la tecla de formateo
al menos 3 segundos (atención: la operación borra todos los datos guardados).
Después del formateo, pulsar la tecla Vídeo para comenzar la grabación y volver a pulsarla para
interrumpirla.
Al pulsarla nuevamente, la grabación se reanuda.
Cada vez que se pulsa la tecla de Confirmación , se crea un archivo de vídeo; si la grabación no se
suspende, la cámara sigue grabando hasta un máximo de 4Gb, o hasta cuando se llena la tarjeta de memoria.
Para realizar fotos en modo video-standby, pulsar la tecla Cambio de Modo , que permite conmutar MINI
entre cámara vídeo y cámara fotográfica. Luego pulsar la tecla Foto . Todos los archivos se guardan
automáticamente en la tarjeta de memoria.
VISTA PRELIMINAR DE VÍDEO Y FOTOS
Pulsar la tecla Cambio de Modo para acceder a la función de Playback.
Pulsar la tecla Desplazamiento para elegir el archivo deseado.
Los archivos vídeo se pueden visualizar pulsando la tecla de Confirmación .
Si se desea interrumpir la visualización -y pasar a las siguientes- pulsar la tecla de Confirmación para suspender
y nuevamente la tecla Desplazamiento .
La tecla Confirmación permite la visualización.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA CARCASA SUBMARINA
Abrir la palanca de la carcasa submarina, comprobar que el objetivo esté alineado con la ventana
correspondiente y apretar la palanca para asegurar la resistencia al agua.
ATENCIÓN
Durante el uso en el agua, no abrir la carcasa submarina:
el dispositivo sufriría daños que no están cubiertos por la garantía.
5
PRECAUCIONES
Mantener limpias las lentes. La suciedad y las huellas dactilares deterioran la calidad de la imagen
Cerrar la carcasa submarina correctamente.
No abrir bajo el agua.
Después de utilizar la carcasa hay que enjuagarla con agua limpia y guardarla en un sitio seco.
GARANTÍA Y NOTAS LEGALES
MINI lleva una batería recargable de polímero de iones de litio. Para reducir los riesgos de incendio le rogamos
que se abstenga de manipular indebidamente el aparato y que evite que el aparato sufra caídas y que entre en
contacto con el agua o con el fuego.
Para evitar lesiones personales, sacudidas eléctricas, incendio o daños a las varias partes del aparato, le
rogamos que se ajuste a las instrucciones presentadas a continuación:
No sumergir el producto en el agua sin la carcasa submarina.
Seguridad personal.
No abra, repare, forcejee ni modifique la junta tórica del aparato Evite tocar el aparato con objetos metálicos
o sustancias químicas.
El incumplimiento de cuanto susodicho podría conllevar riesgos para sí mismos y para terceras personas.
Si el aparato presentara mal funcionamientos, le rogamos que contacte con el servicio técnico o con un
proveedor cualificado.
Asistencia técnica.
Este aparato está amparado por garantía con arreglo a las normas vigentes; por lo tanto para necesidades de
asistencia técnica y/o de garantía, acuda a su revendedor.
Información ambiental:
Este producto puede contener sustancias que pueden ser perjudiciales para el medioambiente y para la salud
humana si no es eliminado adecuadamente.
Por lo tanto le proporcionamos la siguiente información para evitar el vertido de estas sustancias y para
mejorar el uso de los recursos naturales.
Los aparatos eléctricos y electrónicos no se tienen que eliminar con las basuras urbanas normales, se tienen
que recoger selectivamente a fin de tratarlos correctamente.
El símbolo del bidón tachado, colocado sobre el producto y en esta página, destaca la necesidad de eliminar
adecuadamente el producto al final de su vida útil.
De esta manera es posible evitar que un trato no específico de las sustancias contenidas en estos productos, o
un empleo inapropiado de los mismos pueda tener consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y para
la salud humana.
Se contribuye además en la recuperación, el reciclaje y la reutilización de muchos de los materiales con los
cuales se han fabricado estos productos. Con este objetivo los fabricantes y los distribuidores de los aparatos
eléctricos y electrónicos organizan unos sistemas adecuados de recogida y de eliminación de estos productos.
Al final de la vida útil del producto contacte con su distribuidor para obtener información acerca de las
modalidades de recogida. En el momento de comprar un producto nuevo su distribuidor le informará también
6
sobre la posibilidad de devolver gratis otro producto con vida finalizada siempre y cuando sea de tipo
equivalente y haya desempeñado las mismas funciones que el producto que se está comprando.
La eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será sancionable con arreglo a la
normativa nacional vigente en el país donde se elimine el producto.
Le recomendamos también que tome todas las otras medidas a favor del medio ambiente: recicle los embalajes
interiores y exteriores con los cuales se suministra el producto y elimine de la manera adecuada las baterías
usadas (sólo si están contenidas en el producto).
Con su ayuda se puede reducir la cantidad de recursos naturales empleados para fabricar aparatos eléctricos y
electrónicos, reducir al mínimo el empleo de los vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la
calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas sean vertidas en el medio ambiente.
Declaración de Conformidad resumida
Producto conforme con la Directiva 2011/65/CE La declaración de conformidad en forma completa es
disponible en Hellatron s.p.a.
Guarde la caja de embalaje para futuras referencias.
Información sobre la garantía
Garantía por un año, si el aparato ha sido facturado a una empresa o a un profesional (persona o entidad
jurídica con NIF).
Garantía por dos años, si tributariamente consta como cedido a un particular.
Dicha garantía se refiere al caso de que se manifieste un defecto de conformidad, en relación con las
características del producto.
Asistencia para el producto y garantía. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com
Limitaciones de la garantía: la susodicha garantía no se aplica:
Si falta el comprobante de la compra (factura o ticket).
Si ha habido alteración, forzado o daño, de partes hardware y pantalla, por cualquier motivo.
En caso de otros defectos debidos a: uso impropio; modificaciones no autorizadas de hardware/software;
operaciones o almacenamientos fuera de las especificaciones técnicas del producto; mantenimiento no
correcto, defectos debidos a uso de software diferente del entregado con el aparato y de elementos
(hardware y software) no diseñados expresamente para ser utilizados con el producto.
Cuanto susodicho se refiere al Decreto Legislativo italiano de 2 de febrero de 2002. Aplicación de la Directiva
1999/44/CE.

Transcripción de documentos

Índice Prólogo.............................................................................................................................................................. 2 Estructura de MINI ........................................................................................................................................ 2 Contenido de la caja ...................................................................................................................................... 3 Instrucciones de uso ...................................................................................................................................... 4 Carga MINI ................................................................................................................................................... 4 Filmar y tomar fotos .................................................................................................................................. 4 Vista preliminar de vídeo y fotos ............................................................................................................ 4 Instrucciones de uso de la carcasa submarina ..................................................................................... 4 Precauciones .................................................................................................................................................... 5 Garantía y notas legales ................................................................................................................................ 5 PRÓLOGO Muchas gracias por haber comprado la Nilox MINI; una videocámara y cámara de fotos digital de alta definición. Es fácil de usar, su tamaño es muy pequeño y su diseño es compacto. Permite grabar las diferentes actividades cotidianas en todas partes y en cualquier momento. De esta forma le permite revisar sus experiencias y compartirlas con amigos y familiares. Este manual le guiará para instalar y utilizar la videocámara, proporcionándole informaciones detalladas, incluidas las correspondientes especificaciones técnicas. Le rogamos que lo lea detenidamente antes de utilizar el aparato y que lo guarde para posteriores consultas. ESTRUCTURA DE MINI 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Puerto USB (transferencia datos/alimentación) Display TFT color 2 pulgadas Tecla Cambio de Modo Led indicador (rojo: carga, azul intermitente: grabación) Vídeo / Foto / Confirmación / Parada Encendido / Apagado Pantalla o Tecla Desplazamiento Encendido / Apagado (Pulsar 2 segundos para encender o apagar la cámara de fotos) 8) Formateo tarjeta memoria (Pulsar 3 segundos) 9) Anillo para lazo 10) Objetivo 11) Altavoz 12) Tapa batería 13) Ranura tarjeta de memoria 14) Ranura batería 2 15) Ventana para objetivo 16) Tornillo de fijación 17) Pedestal curvo 18) Tuerca 19) Adhesivo 3M 20) Lazo carcasa 21) Ventana para display 22) Tecla grabación / disparo 23) Tecla On / Off 24) Apertura 25) Cabeza pedestal 26) Pedestal plano CONTENIDO DE LA CAJA 1 MINI con carcasa 1 placa adhesiva curva 1 banda para casco 1 batería 1 placa adhesiva plana 1 cable de conexión USB 3 INSTRUCCIONES DE USO CARGA MINI Al conectar la cámara al ordenador mediante el cable USB correspondiente, la luz roja se enciende; cuando la batería se descarga por completo, se apaga. FILMAR Y TOMAR FOTOS Antes del uso, poner la batería y la tarjeta de memoria, y pulsar la tecla On / Off 2 segundos para encender la cámara. El dispositivo se pone automáticamente en la interfaz standby; Para utilizar la tarjeta de memoria por primera vez se recomienda formatearla pulsando la tecla de formateo al menos 3 segundos (atención: la operación borra todos los datos guardados). Después del formateo, pulsar la tecla Vídeo interrumpirla. Al pulsarla nuevamente, la grabación se reanuda. para comenzar la grabación y volver a pulsarla para Cada vez que se pulsa la tecla de Confirmación , se crea un archivo de vídeo; si la grabación no se suspende, la cámara sigue grabando hasta un máximo de 4Gb, o hasta cuando se llena la tarjeta de memoria. Para realizar fotos en modo video-standby, pulsar la tecla Cambio de Modo entre cámara vídeo y cámara fotográfica. Luego pulsar la tecla Foto automáticamente en la tarjeta de memoria. , que permite conmutar MINI . Todos los archivos se guardan VISTA PRELIMINAR DE VÍDEO Y FOTOS Pulsar la tecla Cambio de Modo para acceder a la función de Playback. Pulsar la tecla Desplazamiento para elegir el archivo deseado. Los archivos vídeo se pueden visualizar pulsando la tecla de Confirmación . Si se desea interrumpir la visualización -y pasar a las siguientes- pulsar la tecla de Confirmación para suspender y nuevamente la tecla Desplazamiento La tecla Confirmación . permite la visualización. INSTRUCCIONES DE USO DE LA CARCASA SUBMARINA Abrir la palanca de la carcasa submarina, comprobar que el objetivo esté alineado con la ventana correspondiente y apretar la palanca para asegurar la resistencia al agua. ATENCIÓN Durante el uso en el agua, no abrir la carcasa submarina: el dispositivo sufriría daños que no están cubiertos por la garantía. 4 PRECAUCIONES • • • • Mantener limpias las lentes. La suciedad y las huellas dactilares deterioran la calidad de la imagen Cerrar la carcasa submarina correctamente. No abrir bajo el agua. Después de utilizar la carcasa hay que enjuagarla con agua limpia y guardarla en un sitio seco. GARANTÍA Y NOTAS LEGALES MINI lleva una batería recargable de polímero de iones de litio. Para reducir los riesgos de incendio le rogamos que se abstenga de manipular indebidamente el aparato y que evite que el aparato sufra caídas y que entre en contacto con el agua o con el fuego. Para evitar lesiones personales, sacudidas eléctricas, incendio o daños a las varias partes del aparato, le rogamos que se ajuste a las instrucciones presentadas a continuación: No sumergir el producto en el agua sin la carcasa submarina. Seguridad personal. No abra, repare, forcejee ni modifique la junta tórica del aparato Evite tocar el aparato con objetos metálicos o sustancias químicas. El incumplimiento de cuanto susodicho podría conllevar riesgos para sí mismos y para terceras personas. Si el aparato presentara mal funcionamientos, le rogamos que contacte con el servicio técnico o con un proveedor cualificado. Asistencia técnica. Este aparato está amparado por garantía con arreglo a las normas vigentes; por lo tanto para necesidades de asistencia técnica y/o de garantía, acuda a su revendedor. Información ambiental: Este producto puede contener sustancias que pueden ser perjudiciales para el medioambiente y para la salud humana si no es eliminado adecuadamente. Por lo tanto le proporcionamos la siguiente información para evitar el vertido de estas sustancias y para mejorar el uso de los recursos naturales. Los aparatos eléctricos y electrónicos no se tienen que eliminar con las basuras urbanas normales, se tienen que recoger selectivamente a fin de tratarlos correctamente. El símbolo del bidón tachado, colocado sobre el producto y en esta página, destaca la necesidad de eliminar adecuadamente el producto al final de su vida útil. De esta manera es posible evitar que un trato no específico de las sustancias contenidas en estos productos, o un empleo inapropiado de los mismos pueda tener consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana. Se contribuye además en la recuperación, el reciclaje y la reutilización de muchos de los materiales con los cuales se han fabricado estos productos. Con este objetivo los fabricantes y los distribuidores de los aparatos eléctricos y electrónicos organizan unos sistemas adecuados de recogida y de eliminación de estos productos. Al final de la vida útil del producto contacte con su distribuidor para obtener información acerca de las modalidades de recogida. En el momento de comprar un producto nuevo su distribuidor le informará también 5 sobre la posibilidad de devolver gratis otro producto con vida finalizada siempre y cuando sea de tipo equivalente y haya desempeñado las mismas funciones que el producto que se está comprando. La eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será sancionable con arreglo a la normativa nacional vigente en el país donde se elimine el producto. Le recomendamos también que tome todas las otras medidas a favor del medio ambiente: recicle los embalajes interiores y exteriores con los cuales se suministra el producto y elimine de la manera adecuada las baterías usadas (sólo si están contenidas en el producto). Con su ayuda se puede reducir la cantidad de recursos naturales empleados para fabricar aparatos eléctricos y electrónicos, reducir al mínimo el empleo de los vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas sean vertidas en el medio ambiente. Declaración de Conformidad resumida Producto conforme con la Directiva 2011/65/CE La declaración de conformidad en forma completa es disponible en Hellatron s.p.a. Guarde la caja de embalaje para futuras referencias. Información sobre la garantía • Garantía por un año, si el aparato ha sido facturado a una empresa o a un profesional (persona o entidad jurídica con NIF). • Garantía por dos años, si tributariamente consta como cedido a un particular. • Dicha garantía se refiere al caso de que se manifieste un defecto de conformidad, en relación con las características del producto. • Asistencia para el producto y garantía. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com Limitaciones de la garantía: la susodicha garantía no se aplica: • Si falta el comprobante de la compra (factura o ticket). • Si ha habido alteración, forzado o daño, de partes hardware y pantalla, por cualquier motivo. • En caso de otros defectos debidos a: uso impropio; modificaciones no autorizadas de hardware/software; operaciones o almacenamientos fuera de las especificaciones técnicas del producto; mantenimiento no correcto, defectos debidos a uso de software diferente del entregado con el aparato y de elementos (hardware y software) no diseñados expresamente para ser utilizados con el producto. Cuanto susodicho se refiere al Decreto Legislativo italiano de 2 de febrero de 2002. Aplicación de la Directiva 1999/44/CE. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Nilox MINI ACTION CAM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario