Black & Decker LSW20 TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Modelo N ° LSW20
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
SitieneunaconsultaoalgQninconvenienteconsuproducto
Black&Decker,visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.CO[V]/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstant&neaslas24horasdeldia.
Sinoencuentralarespuestaonotieneaccesoalnternet,Ilameal
1-800-544-6986delunesaviernesde8a.m.a5p.m.horadelEstepara
hablarconunagente.CuandoIlame,tengaamanoel
nQmerodecat&logo.
Modelo N° LSW20
*El ma.ximo voltaje inicial del paquete de baterias (medido sin
una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de
Irabajo, e vo taje nom na es 18.
Normas de seguridad: Definiciones ........................................ 22
Importante Normas de seguridad ........................................... 23
Componentes ........................................................................... 24
Instrucciones de seguridad importantes para cargadores de
baterias ................................................................................... 24
Instrucciones de seguridad importantes para paquetes
de baterias ............................................................................... 25
Procedimiento de carga ........................................................... 27
Instalaci6n/Extracci6n del paquete de baterias ....................... 28
Ensambtaje .............................................................................. 28
Operaci6n ............................................................................... 28
Accesorios ............................................................................... 29
Mantenimiento ......................................................................... 30
Detecci6n de probtemas .......................................................... 29
Informaci6n de mantenimiento ............................................... 30
Garantia completa de dos afios para uso dom6stico ............. 30
21
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que leay comprenda este manual. La informaci6n
que contiene,se relacionacon la protecci6n de SU SEGURIDAD y la
PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utilizan
para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
Z_PELIGRO: indica unasituaci6nde peligro inminente que, sino se evita,
provocar&la muerte o lesiones graves.
Z_ADVERTENCIA: indicauna situaci6nde peligro potencialque, si no se
evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
Z_PRECAUCl6N: indica una situaci6nde peligro potencialque, si
no se evita, provocar&lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una
situaci6nde peligro potencial que, sino se evita, puede provocar dafios en
la propiedad.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antesde cualquier uso, asegOreseque cualquierpersona que vaya a
utitizaresta herramienta leay comprenda todas las instruccionesde
seguridad y la informaci6n contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y rep&setas con frecuencia antes de
usar la herramienta e instruir a otras personas.
No apunte la descarga de la herramienta a si mismo oa terceras
personas.
Conserve el cabelto largo y las ropas flojas alejados de aberturas
y partes m6vites.
22
z ADVERTENCIA: Siempre que utilice
herramientas el6ctricas debe seguir ciertas precauciones b&sicas de
seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque el6ctrico y
lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
z ADVERTENCIA: Parte detpolvo originadopor
este producto contiene quimicos queen el Estado de California se
consideran como causantes de c&ncer, defectos cong6nitos u otros
dafios reproductivos. Algunos ejemplos de estos quimicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• ars6nico y cromo de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utitice equipo de
seguridad aprobado como m&scaras contra potvo disefiadas
especificamente para fittrar particutas microsc6picas.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR.
LEA y comprenda todas las instrucciones.
UNA UNIDAD OPERADA A BATER|AS con baterias integradas
o por separado,debe recargarse Onicamentecon elcargador especifico
para esa bateria. Un cargador adecuado para untipo de bateria puede
crear riesgode incendioal utilizarsecon otras baterias.
USE LA UNIDAD OPERADA A BATER|AS 0NICAMENTE con
la bateria disefiada especificamente para ella. El uso de otras
baterias puede crear riesgos de incendio.
EVITE el encendido accidental.Aseg0rese de que el interruptorest6 en
posici6nde apagado antesde insertar la bateria.Transportar las unidades
con eldedo en etinterruptor,o insertar labateria en unaunidad con el
interruptoren posici6n de encendido propicia los accidentes.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
NO use la unidad siel interruptor no enciendey apaga. Una unidad que no
puede controlarsecon elinterruptores peligrosa ydebe repararse.
DESCONECTE la bateria de taunidado coloque el interruptoren posici6n
eapagado antes de hacer cualquierajuste,cambio de accesorios, o
guardar la unidad.Dichas medidas de seguridad preventiva reducenel
riesgo de encender launidad accidentalmente.
SIEMPRE UTlUCE PROTECClON EN LOS OJOS- Utiticegafas de
segur_ladentodemomentoenel queestaherramientaest6en uso.Lasgalas
de segur_lades_n asudisposici6nconcos'toextraenel Centrode Servicio
Black& Deckerde sucomunidado enestacionesdeservicioautorizade.
NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oidos
cuando est6 en operaci6n.
GUARDE LAS UNJDADES QUE NO EMPLEE. Cuando no utilicela
unidad, 6sta deber&guardarse en un lugarseco y elevado o bajo tlave,
fuera det alcancede losni5os.
NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bienapoyades los pies
asi como elequilibrio.
CUIDE LA UNJDAD.Conservelimplalaunidadparaque funcionemejoryde
maneram_.ssegura.Sigalasinstrucdonesparaelmantenimientoapropiade.
NO intenterepararel barreder.Paragarantizarlaseguridady laconfiabilidad
delproducto,lasreparacioneselmantenimientoy losajustesdebenser
realizadesporcentrosde servicioBlack&Deckeruotrasorganizacionesde
servicioautorizado,queutilicensiemprerefaccionesBlack& Decker.
NO opere el barreder en atm6sferas gaseosas oexplosivas. Los motores
en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas
chispas puedenoriginar la ignici6nde los vapores.
EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PEUGROSAS- No use
herramientas el6ctricasen lugares mojados o inundados.
ESTE ALERTA- Conc6ntrese en toque est6 haciendo. Utiticeel sentido
comOn.No opere la herramienta siest&cansado.
UTlUCE LA UNIDAD ADECUADA- No emplee esta unidad para ningOn
trabajoque no sea para etqueest&diseSada.
TENGA MUCHO CUJDADOcuando limpie en escalones.
NO dejeel aparato cuando est6 conectado. Descon6ctelo de latoma de
corriente cuando noest6 en usoy antes de darle servicio.
NO permitaque se utilicecomojuguete. Se requiereatenci6n cercana
cuando se utilicepornidos ocerca de ellos. No se recomienda para ser
usada por nidos.
NO intente limpiarla unidad sin antes retirarla bateria.
USESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente
utilicelos dispositivosrecomendados porel fabricante.
NO coloque ningQnobjeto en tasaberturas. No se use con ninguna
abertura btoqueada;cons_rvelas tibresde polvo, pelusas ycualquier
objetoque pueda reducir el flujode aire.
CONSERVE cabello, ropas flojas,dedos y dem&s partesdelcuerpo
alejados deaberturas y partesm6viles.
TENGA MUCHO CUJDADOal limpiaren escaleras.
NO CARGUE la unidad alaire libre.
NO maniputeel cargador, induidos el enchufey losterminales del mismo,
con tasmanos hQmedas.
NO sumerja ninguna parte de la unidad en ningQnliquido.
NO maneje la clavija niotra parte de launidad con tasmanos hQmedas.
CONSERVE A LOS NI----OS,ESPECTADORES Y ANIMALES
ALEJADOS del &teade trabajo, aun minimo de 10 metroscuando
encienda uopere la unidad.
REVlSEELAREAantesdeusarlaunidad. Etiminetodoslosobjetos
duros como rocas,vidrios, alambres, etc., que puedan salirdespedidos y
porconsiguiente, causar lesiones durante laoperaci6n.
UTILICE 0NICAMENTE el cargador suministrado pot el fabricante
para recargar.
TENGA CUIDADO al manejar lasbaterias paraevitarque hagan corto
con materiales conductores como aniltos,pulseras y Itaves.Labateria o el
conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.
o NO ABRA NI MUTILE tabateria.Etelectrolitoliberadeescorrosivoy puede
causartedadosa susojosoasu piel.Puedesert6xicoencasode ingesti6n.
z ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de
choque el6ctrico, no se exponga a la Iluvia, no se use sobre
superficies mojadas. Gu&rdese bajo techo.
23
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes s(mbolos.
V V..Q[tiD.s...amperios A
Hz ............. hertz W............. vatios
min ........... minutos % ........... corriente alterna
- - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin
carga
[] .............. Construcci6n de clase II _ terminal a tierra
..............simbolo de alerta de .../min ...... revoluciones o
seguridad reciprocidad por minuto
1. Escoba inal&mbrica LSW20
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Paquete de baterias
4. Tubo interior
5. Tubo exterior
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los
cargadores de baterias.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias y en el
producto que utiliza el paquete de baterias.
&ADVERTENCIA: Riesgo de descarga
el_ctrica. No permita que ningOn liquido entre en el cargador.
z PRECAUCI6N: Riosgodoq°omadura.Para
reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterias
Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar
da_os personates y materiales.
z PRECAUCION: En determinadas circunstancias,
con el cargador enchufado en et tomacorriente, algunos materiales
extra5os pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben
mantener lejos de las cavidades del cargador los materiates extrados
de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el
papet de aluminio o cualquier acumutaci6n de particulas met&licas.
Estos son s61oatgunos ejemptos y no constituyen una lista taxativa.
Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un
paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de
intentar limpiarlo.
El cargador suministrado con este producto debe enchufarse
de manera que quede correctamente orientado en posici6n de
montaje vertical o en el piso.
NO intente cargar el paquete de baterias con cargadores
distintos de los que se listan en este manual. El cargadory
el paquete de baterfas estan especfficamente disedados para
funcionar en conjunto.
Estos cargadores no est_n diseSados para otro uso que no sea la
carga de baterias recargables Black & Decker. Otros usos pueden
provocar riesgo de incendio, descarga electrica o electrocucidn.
24
No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve.
Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador.
Esto reducir& el riesgo de da_ar et enchufe y el cable.
Aseg_rese de que el cable est_ ubicado de rnodo que no
Io pise o se tropiece con _1,y que no est_ sujeto a daSos o
tensiones de alguna otra forrna.
No utilice un cable prolongador a rnenos que sea absolutarnente
necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede
provocar riesgo de incendio, descarga electrica o electrocucidn.
. Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener
un tarna_o de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto mas peque_o sea el nOmero de calibre
del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza
mas de una prolongacidn para Iograr la Iongitud total, asegOrese de
que cada prolongacidn tenga la mecfida mfnima de/conductor.
Calibre rninirno para cables de extensi6n
Calibre rninimo para cables de extensi6n
Volts
120V
240V
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&sde No m&sde
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
AmericanWire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No serecomienda
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni
coloque el cargador en una superficie blanda que pueda
bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor
interno excesivo. Coloque el cargador en unaposicidn alejada de
cualquier fuente de calor. El cargador se venfila a traves de ranuras
en la parte superior y en los lados de la cubierta.
No monte el cargador en la pared ni Io instale en forrna
perrnanente sobre ninguna superficie. El cargador esfa disefiado
para set utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un
banco o una mesa).
. No opere el cargador con un cable o enchufe da_ados:
reemplacelos de inmediato.
. No opere el cargador si _ste ha recibido un golpe fuerte, se
cay6 o presenta alg_n daSo. Lleveloaun centro de mantenimiento
autorizado.
No desarrne el cargador; cuando deba realizar un
rnantenirniento o reparaciones, 116veloa un centro de
rnantenirniento autorizado. El armado incorrecfo puede impficar
un riesgo de descarga elecfrica, electrocucidn o incendio.
Antes de lirnpiarlo, desconecte el cargador del tornacorriente.
Esto reducir_ el riesgo de descarga el_ctrica. Quifar el paquete
de baferfas no reducira esfe riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador est_ dise_ado para operar con corriente el_ctrica
dorn_stica est_ndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto
voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
zLADVERTENCIA: Paraunfuncionamiento
seguro, lea esfe y fodos los manuales de instrucciones incluidos con
la herramienfa antes de usar el cargador.
El paquete de baterias incluido en la caja no est& comptetamente
cargado. Antes de utitizar el paquete de baterias y et cargador,
lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los
procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
. No incinere el paquete de baterias, aun si tiene da_os
irnportantes o est_ cornpletarnente desgastado. El paquete de
25
baterfas puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes
de baterfas, se generan vapores y materiales tdxicos.
No cargue ni use la bateria en atm6sferas explosivas, como
ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables.
Insertar o retirar la baterfa del cargador puede encender el polvo o
los vapores.
Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel,
lave el _rea de inmediato con agua y jab6n suave. Si el Ifquido
de la baterfa entra en contacto con los ojos, enjuague con agua
manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritacidn cese. Si se necesita atencidn medica, el electrofito de las
baterfas de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos organicos
Ifquidos y sales de fitio.
El contenido de las c_lulas de la bateria abierta puede generar
irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sfntomas
persisten, busque atencidn mecfica.
/ ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.
El Ifquido de la baterfa puede encenderse si se expone a chispas o
llamas.
El cargador suministrado con este producto est_ dise_ado
para ser enchufado correctamente en posici6n vertical u
horizontal.
Cargue los paquetes de baterfas sdlo con cargadores de
Black & Decker.
NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede
causar una falla prematura de/as celulas.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias
en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar
los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones
de metal en verano).
/ ADVERTENCIA: N ncaintentea rirelpaq.ete
de baterfas por ningOn motivo. Si la caja del paquete de baterfas esta
agrietada o dafiada, no la introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dafie el paquete de baterfas. No utilice un paquete de
bateffas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya
cafdo, este agotado o dafiado de alguna forma (por ejemplo,
perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los
paquetes de bateffas dafiados deben devolverse al centro de
mantenimiento para su reciclado.
zLADVERTENCIA: Riesgodeincendio..o
guarde o transporte la bateria de ninguna manera que permita
que los terminales expuestos de la bateria entren en contacto
con objetos met_licos. Por ejemplo, no coloque la baterfa en
delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de
productos, cajones, etc. con clavos, /laves, tomillos sueltos, etc.
Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales
de la bateria entran en contacto accidentalmente con materiales
conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u
objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohfben transportar baterfas comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que esten
debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando
transporte baterfas individuales, asegOrese de que los terminales de
la baterfa esten protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de
Jones de M-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de atmacenamiento es uno que sea fresco y seco
fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento prolongado no dadar& el paquete de baterias
o el cargador.
26
El cargador est_.ndar provisto _ -
cargar& una bateria _ ..... i.... I
comptetamente agotada en
aproximadamente 4 horas.
1. Enchufe el cargador en un
tomacorriente adecuado antes de
insertar el paquete de baterias.
2. Introduzca el paquete de (:
baterias en el cargador. (Fig. A)
3. La luz LED verde titilar&
para indicar que la bateria
se est& cargando.
4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde
que permanece encendida de manera continua. El paquete est&
completamente cargado y puede utitizarse en este momento o
dejarse en el cargador.
Despu_s del uso, recargue las baterias descargadas a la
brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias
podria aeortarse en gran medida. Para obtener la m_xima
vida _til de las baten'as, no permita que _stas se descarguen
completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de
cada uso.
DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR
Etcargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados
indefinidamente con laluz LEDverde encendida. El cargador mantendr& el
paquete de baterias como nuevo y completamente cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr_. una duraci6n m_.s prolongada y un mejor rendimiento
si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente
est,. entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de
bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C
(+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y
evitar& da_os graves en el paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al
tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un
problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s
de su uso, evite cotocar el cargador o el paquete de baterias en
un ambiente c&tido, como debajo de un toldo de metal o en un
remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una Ib.mparau otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente est#. conectado a un interruptor
que corta la energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y elpaquete de baterias aun lugardonde
la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27
°C (60 °F a 80 °F).
d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el
paquete de baterias y etcargador al centro de mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce
energia suficiente para.tareas que previamente realizaba con
facilidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas
condiciones. Siga elprocedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar
un paquete de baterias parcialmente usado cuando se desee, sinningQn
efecto negativo sobre 6stas.
5. Se deben mantener lejosde las cavidades del cargador los materiales
extra5os de naturaleza conductora, entre los que se incluyenta lanade
a,cero, el papel de aluminio o cualquier acumutaci6n departicutas met&.licas.
Estos son s6to algunos ejemplos y no constituyen una hstataxativa.
Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un
paquete de baterias en tacavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar
limpiarlo.
6. No congele ni sumerjael cargador en agua ni en ningOnotro liquido.
z ADVERTENCIA: Riesgodedescarga
el_ctrica. No permita que ningQn tiquido entre en el cargador.
Nunca intente abrir el paquete de baterfas pot ningOn modvo. Si la
caja protectora de plasfico de/paquete de baterfas se rompe o
agrieta, devuelvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.
27
z PRECAUCI6N'.
AsegOrese de que e/bot6n de
b/oqueo este trabado para evitar el
accionamiento de/interruptor antes
de extraer o instalar la bateffa.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE
BATERIAS: Inserte el paquete de
baterias en la herramienta hasta que
se escuche un clic figura B.
PARA EXTBAER EL PAQUETE
DE BATERJAS: Presione el bot6n
de liberaci6n de la baterJa como
se muestra en la figura B, y tire del
paquete de baterias hasta extraerlo
dela herramienta.
NOTA: AsegQrese de que el interruptor est6 en posici6n de
apagado y la bateria est6 fuera antes de colocar o de retirar los
tubos det barredor.
ENSAMBLAJE DEL TUBO: Para conectar el tubo interno al barredor,
alin6elo con la cubierta del barredor como se muestra en la figura C.
z PRECAUCI6N:
Siempre utilicegafas de segurida_l utilice una
mascarilla stla operaci6nprocuce polvo,
se recomienda etempleo de cuantes de
goma y calzadogrueso cuan_o trabaje a
la intemperie. Conserve su cabello y ropas
flojaslejosde aberturas y,piezas moviles.
ESTE BARREDOB ES UNICAMENTE
PARA USO DOMESTICO.
Sujeteel barredorcon una mano como se
muestra en laFigura Dy barra de ladoa lado
con taboquillaavarios centimetrosdel suelo.
Avance lentamente conservando los desechos
enfrentede usted.
INTERRUPTOR
El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado.
Las posiciones de
encendido y apagado "ON" y "OFF" est&n marcadas en la carcaza
como se muestra en
la Figura E.
z PRECAUCI6N:
NO APUNTE LA DESCARGA DE LA
HERRAMIENTA A sJ MISMO O A
TERCERAS PERSONAS.
Empuje el tubo en la cubierta det barredor hasta que el bot6n de
bloqueo se trabe en el orificio de bloqueo en el tubo. Repita este
procedimiento para el tubo extemo.
28
z ADVERTENCIA: No.,,icoosteproduc,ocon
ningQn tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso.
EL SELLO RBRC TM
El sello RBRC TM (Corporaci6n de recictado de baterias
recargabtes) que se encuentra en la bateria de iones
de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de
reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de
su vida Qtilya fueron pagadospor Black & Decker.
RBRC TM en cooperaci6n con Black 8, Decker y otros usuarios
de baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos
para facilitar ta recotecci6n de baterias de iones de litio agotadas.
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales: devuelva las baterias de Jones de litio agotadas
a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o
a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n
puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener
informaci6n sobre d6nde dejar tas baterias agotadas. RBRC TM es
una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de
baterias recargabtes.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense
ICES-003.
Este mecanismo cumpte con la parte 15 de las normas de la
Comision Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC).
La operacion estb. sujeta a tas dos condiciones siguientes: (1) Este
mecanismo posibtemente no cause interferencia perjudicial; y (2)
este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibi_ta,
incluso interferencia que podria provocar una operacion no
deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontro que cumple
con los lfmites para dispositwo digita[Clase B, segOn la parte
15 de las normas de la FCC. Estos Ifmites est_.n d_seSados para
brindar proteccion razonable contra interferencia perjudicial en
una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energia en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa
de acuerdo con tas instrucciones, puede provocar interferencia
perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
Problema Causa posible Soluci6n posible
La unidad no La bateria no est& Verifique la instalaci6n de
enciende, bien instalada, la bateria.
La bateria no Verifique los requisitos de
carga, carga de la bateria.
Bot6n de btoqueo Tire hacia atr_.s el bot6n
no accionado, de btoqueo/accione el
disparador.
La bateria no La bateria no est& Inserte la bateria en el
carga insertada en el cargador hasta que se
cargador, encienda la luz LED verde.
Cargue la bateria hasta 8
horas si est& totalmente
agotada.
Solamente para Prop6sitos de M@xico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin
de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.
blackanddecker.com.mx o Itame a la linea de ayuda BLACK &
DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
29
garantia de que la interferencia no ocurra en una instalacion en
particular. Si este equipo provoca interferencia perjudiciat en la
recepcion de radio o television, to que se puede determinar al
apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la
interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacion o la ubicacion de[a antena de recepcion.
Aumentar la separacion entre et equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente
de aquel al que esta conectado el receptor.
Consuttar al vendedor o pedir la ayuda de un tecnico en radio y
television con experiencia.
Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad
sin aprobacion expresa det tercero responsable del cumplimiento
_ueden anutar la autorizacion del usuario para operar el equipo.
Este aparato digital de la clase B se conforma con
tCES-003 canadiense.
LIIVIPIEZA Y GUARDADO
!
z PRECAUClON: .ovAciEo.ociEAGUAE.
LA HERRAMIENTA.
Utilice Onicamente jab6n suave y un trapo hOmedo para limpiar la
herramienta. Nunca permita que se introduzcan liquidos en la
herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en
ningOn liquido.
Subarredor debe guardarse en un lugar seco. No guarde la
herramienta sobre fertilizantes o productos quimicos ni junto a
ellos. Dicho atmacenaje puede ocasionarle una r&pida corrosi6n a
las partes met&licas.
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
ctientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de
herramientas el6ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones
o piezas de repuesto originales de f&brica, p6ngase en contacto
con el centro de servicio de
Black & Decker m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro
de servicio local, consulte la secci6n "Herramientas el6ctricas"
(Tools-Electric) de las p&ginas amarillas, flame al 1-800-544-6986 o
visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos
ados por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este
producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin
costo alguno de dos maneras.
Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se
Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista
participante). Las devoluciones deben realizarseconforme a la politica de
devoluci6n del comercio (generalmente,entre 30 y 90 dias posteriores
a laventa). Lepueden solicitarcomprobante de compra. Consulte en
el comercio acerca de la politicaespecial sobre devoluciones unavez
excedido el plazo establecido. La segunda opci6n es Ilevaro enviar el
producto (conflete pago) aun Centro de servicio propio o autorizado de
Black & Deckerpara sureparaci6n o reemptazo segQnnuestro criterio.
Le pueden solicitarel comprobante de compra. Los Centros de servicio
autorizadosy de propiedad de Black & Decker se detallan en tasecci6n
"Herramientas el6ctricas"(Tools-Electric)de tasp&ginasamaritlas de laguia
tetef6nica.Esta garantia no seextiende a los accesorios. Esta garantia le
concede derechos legales especificos; usted puede tener otros derechos
que pueden variar segQnel estado ola provincia. Sitiene alguna pregunta,
comuniquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de
su zpna. Este producto no est& disedado para uso comercial.
AMERICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que
se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden
en Am6rica Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
3O
GARANTiA BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra invoice No.. No. de factura
PRODUCT INFOMATION • IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Cat. No. Catalogo 6 Modelo
Serial Number. No. de serie
ame. om re
as ame. pe I o
Address. Direcci6n
City Ciudad State. Estado
Postal Code C6digo Postal Country. Pais
Telephone No. Tel#fono
31
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju&rez
CancOn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerdto
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej6rcito Mexicano No. 15
Cot. Ejido lro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distdto Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juar_z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Port,tiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonz_lez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hern_ndez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCAMDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MI_XICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Cat No. LSW20
Copyright @ 2013 Black & Decker
Form No. 90592339 rev01 November 2013
Printed in China
32

Transcripción de documentos

Modelo Modelo *El ma.ximo voltaje inicial del paquete de baterias (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de Irabajo, e vo taje nom na es 18. N ° LSW20 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar LEA EL MANUAL ESTE PRODUCTO Normas de seguridad: Definiciones ........................................ Importante Normas de seguridad ........................................... Componentes ........................................................................... Instrucciones de seguridad importantes para cargadores de baterias ................................................................................... su nuevo producto. ANTES DE DEVOLVER POR CUALQUIER N° LSW20 MOTIVO: Si tieneunaconsultao algQninconveniente consuproducto Instrucciones de seguridad importantes para paquetes de baterias ............................................................................... Black& Decker,visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.CO[V]/INSTANTANSWERSProcedimiento de carga ........................................................... paraobtenerrespuestas instant&neas las24horasdeldia. Si noencuentra la respuesta o notieneaccesoa lnternet,Ilameal 1-800-544-6986 delunesa viernesde8 a.m.a 5 p. m.horadelEstepara hablarconunagente.CuandoIlame,tengaa manoel nQmero decat&logo. 24 25 Instalaci6n/Extracci6n del paquete de baterias ....................... Ensambtaje .............................................................................. Operaci6n ............................................................................... Accesorios ............................................................................... Mantenimiento ......................................................................... 27 28 28 28 29 30 Detecci6n de probtemas .......................................................... Informaci6n de mantenimiento ............................................... 29 30 Garantia completa de dos afios para uso dom6stico 21 22 23 24 ............. 30 z ADVERTENCIA: PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Siempre que utilice herramientas el6ctricas debe seguir ciertas precauciones b&sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque el6ctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes. Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene,se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n. z ADVERTENCIA: Z_PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. Parte det polvo originado por este producto contiene quimicos queen el Estado de California se consideran como causantes de c&ncer, defectos cong6nitos u otros dafios reproductivos. Algunos ejemplos de estos quimicos son: Z_ADVERTENCIA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • ars6nico y cromo de madera tratada quimicamente Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utitice equipo de seguridad aprobado como m&scaras contra potvo disefiadas especificamente para fittrar particutas microsc6picas. Z_PRECAUCl6N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas. PRECAUCION: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • LEA y comprenda todas las instrucciones. • UNA UNIDAD OPERADA A BATER|AS con baterias integradas o por separado, debe recargarse Onicamente con elcargador especifico para esa bateria. Un cargador adecuado para un tipo de bateria puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras baterias. • USE LA UNIDAD OPERADA A BATER|AS 0NICAMENTE con la bateria disefiada especificamente para ella. El uso de otras baterias puede crear riesgos de incendio. • EVITE el encendido accidental.Aseg0rese de que el interruptor est6 en posici6n de apagado antes de insertar la bateria. Transportar las unidades con el dedo en et interruptor,o insertar labateria en una unidad con el interruptor en posici6n de encendido propicia los accidentes. • Antes de cualquier uso, asegOreseque cualquier persona que vaya a utitizaresta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la informaci6n contenida en este manual. • Conserve estas instrucciones y rep&setas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras personas. • No apunte la descarga de la herramienta a si mismo o a terceras personas. • Conserve el cabelto largo y las ropas flojas alejados de aberturas y partes m6vites. 22 o o o o o o o o o o o o o NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. DESCONECTE la bateria de ta unidad o coloque el interruptor en posici6n e apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender launidad accidentalmente. SIEMPRE UTlUCE PROTECClON EN LOS OJOS- Utiticegafas de segur_laden tode momentoen el queesta herramientaest6 en uso. Lasgalas de segur_lades_n a sudisposici6ncon cos'toextraen el Centrode Servicio Black& Deckerde sucomunidad o en estacionesde servicioautorizade. NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oidos cuando est6 en operaci6n. GUARDE LAS UNJDADES QUE NO EMPLEE. Cuando no utilice la unidad, 6sta deber& guardarse en un lugar seco y elevado o bajo tlave, fuera det alcance de losni5os. NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyades los pies asi como elequilibrio. CUIDE LA UNJDAD. Conservelimplalaunidad paraque funcionemejor y de manera m_.ssegura.Siga lasinstrucdonespara elmantenimientoapropiade. NO intenterepararel barreder.Paragarantizarlaseguridady laconfiabilidad del producto,lasreparacioneselmantenimientoy losajustesdebenser realizadesporcentrosde servicioBlack& Decker uotras organizacionesde servicioautorizado,que utilicensiemprerefaccionesBlack & Decker. NO opere el barreder en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los motores en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden originar la ignici6n de los vapores. EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PEUGROSAS- No use herramientas el6ctricas en lugares mojados o inundados. ESTE ALERTA- Conc6ntrese en toque est6 haciendo. Utiticeel sentido comOn. No opere la herramienta si est& cansado. UTlUCE LA UNIDAD ADECUADA- No emplee esta unidad para ningOn trabajo que no sea para et que est& diseSada. TENGA MUCHO CUJDADO cuando limpie en escalones. NO deje el aparato cuando est6 conectado. Descon6ctelo de latoma de corriente cuando no est6 en uso y antes de darle servicio. NO permita que se utilice como juguete. Se requiereatenci6n cercana • • • • • • • • • • • • • o cuando se utilice por nidos o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por nidos. NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la bateria. USESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente utilice los dispositivos recomendados por el fabricante. NO coloque ningQnobjeto en tas aberturas. No se use con ninguna abertura btoqueada; cons_rvelas tibres de polvo, pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. CONSERVE cabello, ropas flojas, dedos y dem&s partes del cuerpo alejados de aberturas y partes m6viles. TENGA MUCHO CUJDADO al limpiar en escaleras. NO CARGUE la unidad alaire libre. NO manipute el cargador, induidos el enchufe y losterminales del mismo, con tas manos hQmedas. NO sumerja ninguna parte de la unidad en ningQnliquido. NO maneje la clavija niotra parte de launidad con tas manos hQmedas. CONSERVE A LOS NI----OS,ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS del &teade trabajo, a un minimo de 10 metros cuando encienda u opere la unidad. REVlSEELAREAantesdeusarlaunidad. Etiminetodoslosobjetos duros como rocas, vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por consiguiente, causar lesiones durante la operaci6n. UTILICE 0NICAMENTE el cargador suministrado pot el fabricante para recargar. TENGA CUIDADO al manejar las baterias para evitar que hagan corto con materiales conductores como aniltos,pulseras y Itaves. La bateria o el conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras. NO ABRA NI MUTILE ta bateria.Etelectrolitoliberadees corrosivoy puede causartedados a susojos o a su piel.Puede ser t6xico en caso de ingesti6n. z ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque el6ctrico, no se exponga a la Iluvia, no se use sobre superficies mojadas. Gu&rdese bajo techo. 23 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes s(mbolos. V V..Q[tiD.s...amperios A Hz ............. hertz W ............. vatios min ........... minutos % ........... corriente alterna - - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin [] .............. Construcci6n de clase II _ ..............simbolo de alerta de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterias. Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias y en el producto que utiliza el paquete de baterias. carga terminal a tierra &ADVERTENCIA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ningOn liquido entre en el cargador. .../min ...... revoluciones o reciprocidad por minuto z PRECAUCI6N: Riosgo doq°omadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar da_os personates y materiales. z PRECAUCION: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en et tomacorriente, algunos materiales extra5os pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiates extrados de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papet de aluminio o cualquier acumutaci6n de particulas met&licas. Estos son s61oatgunos ejemptos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. • El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posici6n de montaje vertical o en el piso. • NO intente cargar el paquete de baterias con cargadores distintos de los que se listan en este manual. El cargadory el paquete de baterfas estan especfficamente disedados para funcionar en conjunto. • Estos cargadores no est_n diseSados para otro uso que no sea la carga de baterias recargables Black & Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga electrica o electrocucidn. 1. Escoba inal&mbrica LSW20 2. Interruptor de encendido/apagado 3. Paquete de baterias 4. Tubo interior 5. Tubo exterior 24 • No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve. • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducir& el riesgo de da_ar et enchufe y el cable. • Aseg_rese de que el cable est_ ubicado de rnodo que no Io pise o se tropiece con _1, y que no est_ sujeto a daSos o tensiones de alguna otra forrna. • No utilice un cable prolongador a rnenos que sea absolutarnente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga electrica o electrocucidn. . Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tarna_o de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto mas peque_o sea el nOmero de calibre del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza mas de una prolongacidn para Iograr la Iongitud total, asegOrese de que cada prolongacidn tenga la mecfida mfnima de/conductor. Calibre rninirno para cables de extensi6n Volts 120V 240V • No monte el cargador en la pared ni Io instale en forrna perrnanente sobre ninguna superficie. El cargador esfa disefiado para set utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa). . No opere el cargador con un cable o enchufe da_ados: reemplacelos de inmediato. . No opere el cargador si _ste ha recibido un golpe fuerte, se cay6 o presenta alg_n daSo. Lleveloa un centro de mantenimiento autorizado. • No desarrne el cargador; cuando deba realizar un rnantenirniento o reparaciones, 116velo a un centro de rnantenirniento autorizado. El armado incorrecfo puede impficar un riesgo de descarga elecfrica, electrocucidn o incendio. • Antes de lirnpiarlo, desconecte el cargador del tornacorriente. Esto reducir_ el riesgo de descarga el_ctrica. Quifar el paquete de baferfas no reducira esfe riesgo. • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. • El cargador est_ dise_ado para operar con corriente el_ctrica dorn_stica est_ndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES Calibre rninimo para cables de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) Amperaje M&sde No m&sde 0 6 18 6 10 18 10 12 16 12 16 14 16 16 16 12 AmericanWire Gage 16 14 14 12 14 12 No serecomienda zLADVERTENCIA: Paraunfuncionamient seguro, lea esfe y fodos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienfa antes de usar el cargador. El paquete de baterias incluido en la caja no est& comptetamente cargado. Antes de utitizar el paquete de baterias y et cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los procedimientos de carga descritos. No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicidn alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se venfila a traves de ranuras en la parte superior y en los lados de la cubierta. LEA TODAS LAS INSTRUCClONES . No incinere el paquete de baterias, aun si tiene da_os irnportantes o est_ cornpletarnente desgastado. El paquete de 25 baterfas puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterfas, se generan vapores y materiales tdxicos. • No cargue ni use la bateria en atm6sferas explosivas, como ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la baterfa del cargador puede encender el polvo o los vapores. • Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel, lave el _rea de inmediato con agua y jab6n suave. Si el Ifquido de la baterfa entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacidn cese. Si se necesita atencidn medica, el electrofito de las baterfas de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos organicos Ifquidos y sales de fitio. • El contenido de las c_lulas de la bateria abierta puede generar irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque atencidn mecfica. bateffas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cafdo, este agotado o dafiado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de bateffas dafiados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. zLADVERTENCIA: / ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El Ifquido de la baterfa puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • El cargador suministrado con este producto est_ dise_ado para ser enchufado correctamente en posici6n vertical u horizontal. • Cargue los paquetes de baterfas sdlo con cargadores de Black & Decker. • NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede causar una falla prematura de/as celulas. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). / ADVERTENCIA: Riesgo deincendio. .o guarde o transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la bateria entren en contacto con objetos met_licos. Por ejemplo, no coloque la baterfa en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, /laves, tomillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de la bateria entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR) concretamente prohfben transportar baterfas comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que esten debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterfas individuales, asegOrese de que los terminales de la baterfa esten protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de Jones de M-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado. RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de atmacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio. 2. El almacenamiento prolongado no dadar& el paquete de baterias o el cargador. N nca intente a rirelpaq.ete de baterfas por ningOn motivo. Si la caja del paquete de baterfas esta agrietada o dafiada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dafie el paquete de baterfas. No utilice un paquete de 26 El cargador est_.ndar provisto cargar& una bateria comptetamente agotada en aproximadamente 4 horas. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterias. 2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. (Fig. A) _ _ ..... i .... 2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s de su uso, evite cotocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente c&tido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una Ib.mpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est#. conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F). d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y et cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce energia suficiente para.tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas condiciones. Siga elprocedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de baterias parcialmente usado cuando se desee, sin ningQn efecto negativo sobre 6stas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extra5os de naturaleza conductora, entre los que se incluyen ta lana de a,cero, el papel de aluminio o cualquier acumutaci6n de particutas met&.licas. Estos son s6to algunos ejemplos y no constituyen una hstataxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en ta cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningOnotro liquido. I (: 3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est& cargando. 4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est& completamente cargado y puede utitizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despu_s del uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias podria aeortarse en gran medida. Para obtener la m_xima vida _til de las baten'as, no permita que _stas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de cada uso. DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR Etcargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterias como nuevo y completamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr_. una duraci6n m_.s prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente est,. entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& da_os graves en el paquete de baterias. z ADVERTENCIA: Riesgodedescarga el_ctrica. No permita que ningQn tiquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterfas pot ningOn modvo. Si la caja protectora de plasfico de/paquete de baterfas se rompe o agrieta, devuelvala a un centro de mantenimiento para su reciclado. 27 z PRECAUCI6N: z PRECAUCI6N'. Siempre utilice gafas de segurida_l utilice una mascarilla st la operaci6n proc uce polvo, se recomienda et empleo de c uantes de goma y calzado grueso cuan_ o trabaje a la intemperie. Conserve su cabello y ropas flojas lejos de aberturas y,piezas moviles. ESTE BARREDOB ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO. • Sujete el barredorcon una mano como se muestra en la Figura D y barra de lado a lado con ta boquilla a varios centimetros del suelo. Avance lentamente conservando los desechos enfrente de usted. AsegOrese de que e/bot6n de b/oqueo este trabado para evitar el accionamiento de/interruptor antes de extraer o instalar la bateffa. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERIAS: Inserte el paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un clic figura B. PARA EXTBAER EL PAQUETE DE BATERJAS: Presione el bot6n de liberaci6n de la baterJa como se muestra en la figura B, y tire del paquete de baterias hasta extraerlo dela herramienta. INTERRUPTOR El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado. Las posiciones de encendido y apagado "ON" y "OFF" est&n marcadas en la carcaza como se muestra en la Figura E. NOTA: AsegQrese de que el interruptor est6 en posici6n de apagado y la bateria est6 fuera antes de colocar o de retirar los tubos det barredor. • ENSAMBLAJE DEL TUBO: Para conectar el tubo interno al barredor, alin6elo con la cubierta del barredor como se muestra en la figura C. z PRECAUCI6N: NO APUNTE LA DESCARGA DE LA HERRAMIENTA A sJ MISMO O A TERCERAS PERSONAS. Empuje el tubo en la cubierta det barredor hasta que el bot6n de bloqueo se trabe en el orificio de bloqueo en el tubo. Repita este procedimiento para el tubo extemo. 28 z ADVERTENCIA: No.,,ico oste produc, ocon Problema ningQn tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. • La unidad no enciende, Causa posible posible • Verifique la instalaci6n de la bateria. • Verifique los requisitos de carga de la bateria. • Tire hacia atr_.s el bot6n de btoqueo/accione el disparador. • La bateria no • La bateria no est& • Inserte la bateria en el carga insertada en el cargador hasta que se cargador, encienda la luz LED verde. Cargue la bateria hasta 8 horas si est& totalmente agotada. Solamente para Prop6sitos de M@xico Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www. blackanddecker.com.mx o Itame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. EL SELLO RBRC TM El sello RBRC (Corporaci6n de recictado de baterias recargabtes) que se encuentra en la bateria de iones de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su vida Qtil ya fueron pagadospor Black & Decker. RBRC en cooperaci6n con Black 8, Decker y otros usuarios de baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos para facilitar ta recotecci6n de baterias de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterias de Jones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener informaci6n sobre d6nde dejar tas baterias agotadas. RBRC es una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de baterias recargabtes. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. TM TM TM Este mecanismo cumpte con la parte 15 de las normas de la Comision Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operacion estb. sujeta a tas dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posibtemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibi_ta, incluso interferencia que podria provocar una operacion no deseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontro que cumple con los lfmites para dispositwo digita[Clase B, segOn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos Ifmites est_.n d_seSados para brindar proteccion razonable contra interferencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energia en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con tas instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay 29 • La bateria no est& bien instalada, • La bateria no carga, • Bot6n de btoqueo no accionado, Soluci6n con el centro de servicio de Black & Decker m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas, flame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. garantia de que la interferencia no ocurra en una instalacion en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudiciat en la recepcion de radio o television, to que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas: • Cambiar la orientacion o la ubicacion de[a antena de recepcion. Aumentar la separacion entre et equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor. Consuttar al vendedor o pedir la ayuda de un tecnico en radio y television con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobacion expresa det tercero responsable del cumplimiento _ueden anutar la autorizacion del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con tCES-003 canadiense. LIIVIPIEZA Y GUARDADO ! z PRECAUClON: .o vAciE o .ociEAGUA E. LA HERRAMIENTA. Utilice Onicamente jab6n suave y un trapo hOmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan liquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningOn liquido. Subarredor debe guardarse en un lugar seco. No guarde la herramienta sobre fertilizantes o productos quimicos ni junto a ellos. Dicho atmacenaje puede ocasionarle una r&pida corrosi6n a las partes met&licas. Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de herramientas el6ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de f&brica, p6ngase en contacto 3O Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos ados por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin costo alguno de dos maneras. Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la politica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a laventa). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opci6n es Ilevaro enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQnnuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en ta secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de tas p&ginas amaritlas de laguia tetef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legales especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQnel estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zpna. Este producto no est& disedado para uso comercial. AMERICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden en Am6rica Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. • GARANTiA BLACK . SOLAMENTE & DECKER PARA • BLACK PROPOSITOS & DECKER WARRANTY DE MEXICO Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT INFOMATION Cat. No. • Catalogo ame. Address. • IDENTIFICACION 6 Modelo om re invoice No.. No. de factura DEL PRODUCTO Serial Number. as ame. pe Direcci6n City • Ciudad State. Postal Code • C6digo Postal Country. Telephone No. de serie Estado Pais • No. Tel#fono 31 I o SOLAMENTE Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Ju&rez CancOn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 PARA PROPOSITOS Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distdto Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Robles, Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerdto Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juar_z Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ej6rcito Mexicano No. 15 Cot. Ejido lro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Herramientas y Equipos Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Profesionales Fernando Gonz_lez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carrillo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hern_ndez Martinez Jeanette Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Servicio de Fabrica Black & Decker, Htas. Port,tiles de Chihuahua, S.A. de C.V. S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Av. Universidad No. 2903 Col. Obrera Cot. Fracc. Universidad Distrito Federal Chihuahua, Chihuahua Tel. 55 88 95 02 Tel. 01 614 413 64 04 PARA OTRAS LOCAMDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MI_XICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LSW20 Copyright Form No. 90592339 rev01 @ 2013 Black & Decker 32 November 2013 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Black & Decker LSW20 TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para