Greenlee H4660B / 42190 Submersible Pump Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Greenlee H4660B / 42190 Submersible Pump Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2010 Greenlee Textron Inc. 3/10
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta bomba o
darle mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
Bomba sumergible
H4660B
2-1/2 pulg.
Código de serie FYP
99914689 REV 9
Bomba sumergible H4660B
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
12
Descripción
La bomba sumergible H4660B de Greenlee Utility
está destinada para el bombeo de agua solamente en
cualquier tipo de entorno no explosivo. Esta bomba
funciona con sistemas hidráulicos de centro abierto o
de centro cerrado.
El mecanismo silencioso autocebante de la bomba
funciona ecientemente e incluye un robusto motor
hidráulico de tipo engranaje con impulsión directa.
Los sellos lubricados con aceite impiden que se dañe la
bomba si inadvertidamente funciona en seco.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
de Greenlee Utility. Este manual de instrucciones y
todas las marcas que ostenta la bomba le ofrecen la
información necesaria para evitar riesgos y prácticas
poco seguras relacionados con su uso. Siga toda la
información sobre seguridad que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para la siguiente herramienta de
Greenlee Utility:
H4660B (42190) Bomba sumergible
Código de serie FYP
Siempre mantenga este manual al alcance de todo el
personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
Otras publicaciones
Norma SAE J1273 (Manguera y conjuntos de
mangueras): Publicación 99930323
Todas las especicaciones son nominales y podrían cambiar según
se hagan mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no será
responsable por daños que resulten de la aplicación o uso indebidos
de sus productos.
Loctite es una marca registrada de Henkel Corp.
CONSERVE ESTE MANUAL
Índice
Descripción ................................................................. 12
Acerca de la seguridad ................................................ 12
Propósito de este manual ........................................... 12
Otras publicaciones .................................................... 12
Información importante sobre seguridad ...............13–14
Identicación ............................................................... 15
Especicaciones ......................................................... 16
Mangueras y accesorios ............................................. 17
Conexión de las mangueras ........................................ 17
Modelo de instalación ................................................. 17
Operación .................................................................... 18
Mantenimiento ............................................................. 18
Solución de problemas ............................................... 19
SERVICIO
Desmontaje ................................................................. 51
Inspección ................................................................... 51
Montaje ........................................................................ 52
Ilustraciones y listas de piezas ...............................53–55
Bomba sumergible H4660B
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
13
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO
DE ALERTA
SOBRE
SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o
práctica poco segura que podría ocasionar lesiones
o daños materiales. Cada uno de los siguientes
términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje
que sigue a dichos términos le indica cómo puede
evitar o prevenir dicho riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR
graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros o prácticas peligrosas que, de no evitarse,
PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Lea y entienda todas las
instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar esta
bomba o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a
esta herramienta.
De no utilizar protectores para
ojos podría sufrir graves lesiones
oculares ocasionadas si el aceite
hidráulico, o restos de materiales
llegaran a saltar.
Peligro de inyección cutánea:
No use las manos para localizar
fugas.
No toque la manguera ni
los acopladores mientras el
sistema hidráulico se encuentre
presurizado.
Purgue la presión en el sistema
hidráulico antes de darle
mantenimiento.
El aceite a presión perfora la piel
fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si
se lesiona debido a una fuga de
aceite, solicite atención médica de
inmediato.
Bombee agua únicamente.
No use este equipo para bombear agua potable.
No use el equipo para la extinción de incendios.
De no observarse estas advertencias podrían
sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Durante el funcionamiento aléjese de la descarga de
la bomba/manguera de descarga. La bomba lanzará
líquidos y residuos.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
No accione la bomba si las paletas impulsoras están
expuestas. No haga funcionar la bomba si el cedazo
de la admisión no está instalado en posición.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Bomba sumergible H4660B
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
14
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No exceda los máximos especicados a
continuación para la fuente de potencia hidráulica:
Gasto hidráulico: 26,5 l/min (7 gpm)
Presión de seguridad: 138 bar (2000 lb./pulg.
2
)
Contrapresión: 13,8 bar (200 lb./pulg.
2
)
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
No desconecte la bomba, las mangueras ni
los accesorios mientras la fuente de potencia
esté funcionando ni cuando el uido hidráulico
esté caliente. El uido hidráulico caliente puede
ocasionar quemaduras graves.
No invierta el gasto hidráulico. Operar la bomba con
el gasto hidráulico invertido causará desperfectos
en la bomba. Conecte las mangueras de presión
(suministro) y la del tanque (retorno), en las
bocatomas correspondientes.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
No cambie accesorios ni inspeccione, ajuste o
limpie la bomba mientras esté conectada a una
fuente de potencia. El arranque accidental puede
ocasionar graves lesiones.
El aceite hidráulico puede causar irritación en la piel.
Maneje la bomba y las mangueras con cuidado
para evitar que el aceite hidráulico entre en
contacto con la piel.
Si ocurre el contacto accidental, lávese de
inmediato el área afectada a n de eliminar el
aceite.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
lesiones.
Inspeccione la bomba antes de utilizarla.
Reemplace cualquier pieza desgastada o dañada.
Una bomba dañada o montada erróneamente
puede funcionar erráticamente y lesionar al
personal que se encuentre en el área.
Revise minuciosamente las mangueras hidráulicas
y los acoplamientos cada vez que vaya a utilizar
la bomba. Repárelos o reemplácelos si presentan
fugas, grietas, desgaste o daños evidentes. Las
mangueras y acoplamientos averiados pueden
fallar y ocasionar lesiones o daños materiales.
Utilice esta bomba únicamente para el uso
destinado por el fabricante. Si se utiliza de manera
diferente a la descrita en este manual pueden
ocurrir lesiones o daños materiales.
Asegúrese que no haya circunstantes en el área
de trabajo al manipular, activar y operar la bomba.
El personal en áreas cercanas podría sufrir
lesiones por residuos o piezas lanzados al aire al
ocurrir un desperfecto de la bomba.
Procedimiento para conectar o desconectar las
mangueras, accesorios o demás componentes
hidráulicos:
1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la
fuente de potencia hidráulica– en la posición de
apagado (OFF).
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
3. Siga la secuencia detallada en “Conexión de
las mangueras” a n de evitar una acumulación
de presión. Si esto ocurre, aoje lentamente las
mangueras, los accesorios o los componentes.
Aviso: Mantenga limpias y legibles todas las
calcomanías y reemplácelas cuando sea necesario.
Bomba sumergible H4660B
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
15
Identificación
1. Etiqueta con número de serie
2. Motor hidráulico
3. Bocatoma “T” del tanque hidráulico
(retorno)
4. Bocatoma “P” de presión hidráulica
(suministro)
5. Asa
6. Bocatoma de descarga
7. Carcasa
8. Cedazo de la admisión
9. Placa de base
Bomba sumergible H4660B
5
1
2
3
8
9
7
4
6
Bomba sumergible H4660B
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
16
Especificaciones
H4660B
Tipo de sistema hidráulico: Centro abierto
o centro cerrado
Bocatomas hidráulicas:
Presión (suministro): Macho de 1/2 pulg. NPT
Tanque (retorno): Macho de 1/2 pulg. NPT
Descarga: Véase la “Gráca de funcionamiento” abajo
Masa/Peso: 10,6 kg (23,3 lb.)
Anchura (diámetro): 305 mm (12 pulg.)
Altura (con asa): 406 mm (16 pulg.)
Cedazo de la admisión (ltro de malla):
Altura: 82,6 mm (3,25 pulg.)
Diámetro: 229 mm (9 pulg.)
Bocatomas: 9,53 mm (0,375 pulg.)
Bocatoma de admisión de la bomba:
63,5 mm (2,5 pulg.)
Bocatoma de descarga de la bomba: Acople macho
de 2-1/2 pulg. con cierre de excéntrica
Gráfica de funcionamiento
0
0
3 m
(10 pi)
6 m
(20 pies)
9 m
(30 pies)
12 m
(40 pies)
15 m
(50 pies)
18 m
(60 pies)
21 m
(70 pies)
24 m
(80 pies)
27 m
(90 pies)
30 m
(100 pies)
Caudal de descarga de la bomba — l/min (gpm)
1510 (400)
1605 (425)
1415 (375)
1320 (350)
1230 (325)
1135 (300)
1040 (275)
945 (250)
850 (225)
755 (200)
660 (175)
565 (150)
470 (125)
375 (100)
280 (75)
185 (50)
90 (25)
Altura piezométrica total de descarga
26,5 l/min
(7 gpm)
22,7 l/min
(6 gpm)
18,9 l/min
(5 gpm)
15,1 l/min
(4 gpm)
Fuente de potencia hidráulica
No exceda los máximos especicados a
continuación para la fuente de potencia hidráulica:
Gasto hidráulico: 26,5 l/min (7 gpm)
Presión de seguridad: 138 bar (2000 lb./pulg.
2
)
Contrapresión: 13,8 bar (200 lb./pulg.
2
)
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Tipo de sistema hidráulico: Centro abierto
o centro cerrado
Gasto:
Mínimo: 15,1 l/min (4 gpm)
Recomendado: 22,7 l/min (6 gpm)
Máximo: 26,5 l/min (7 gpm)
Filtración: 10 micras (nominal)
Ajuste de la presión de seguridad:
138 bar (2000 lb./pulg.
2
)
Contrapresión (máxima*): 13,8 bar (200 lb./pulg.
2
)
* 13,8 bar (200 lb./pulg.
2
) es la contrapresión máxima acordada en
virtud de las normas de la HTMA (Hydraulic Tool Manufacturers
Association o Asociación de Fabricantes de Herramientas
Hidráulicas). Las herramientas Greenlee Utility funcionarán de
manera satisfactoria de acuerdo con estas normas.
1. La temperatura máxima del uido hidráulico no
debe exceder 60 °C (140 °F). Es indispensable
contar con suciente capacidad de enfriamiento del
aceite, a n de controlar la temperatura del uido
hidráulico.
2. El gasto hidráulico no debe exceder 26,5 l/min
(7 gpm). Instale un medidor de gasto en la línea de
retorno para medir la velocidad del gasto hidráulico
antes de utilizar la bomba.
3. El ajuste de la válvula de presión de seguridad no
debe sobrepasar 138 bar (2000 lb./pulg.
2
) al gasto
máximo de su bomba. Localice la válvula de presión
de seguridad en el circuito de suministro para limitar
un exceso de presión hidráulica a la bomba.
Diagrama hidráulico
FILTRO
(10 MICRAS)
ENFRIADOR
VÁLVULA DE SEGURIDAD
DE PRESIÓN
138 bar
(2000 lb./pulg.
2
)
VÁLVULA DE
CONTROL
MEDIDOR DE GASTO
T
P
HERRAMIENTA
TANQUE
BOMBA
FUENTE DE POTENCIA
Fluidos hidráulicos recomendados
Utilice uidos hidráulicos, sin detergentes, con
base de petróleo, y que cumplan con las siguientes
especicaciones o con las especicaciones de la
HTMA.
S.U.S. a:
38 °C (100 °F): 140 a 225
99 °C (210 °F): 40 mínimo
Punto de inamación: 170 °C (340 °F) mínimo
Punto de uidez: –34 °C (–30 °F) mínimo
Fuente de potencia hidráulica (continuación)
Bomba sumergible H4660B
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
17
Mangueras y accesorios
Instalación y mantenimiento
Consulte la publicación 99930323, SAE J1273
(Manguera y conjuntos de mangueras).
Reemplazo
Consulte el catálogo Greenlee Utility o la publicación
99910322, “Mangueras, adaptadores y acopladores de
montaje rápido a baja presión”.
No desconecte la bomba, las mangueras ni los
accesorios mientras la fuente de potencia esté
funcionando ni cuando el uido hidráulico esté
caliente. El uido hidráulico caliente puede ocasionar
quemaduras graves.
Conexión de las mangueras
Identificación de las bocatomas de la bomba
Existen dos métodos para identicar las bocatomas
de presión (suministro) y del tanque (retorno) de las
bombas Greenlee Utility. Compare las marcas en su
bomba con lo indicado en esta tabla.
Bocatoma de presión
(suministro)
Bocatoma de tanque
(retorno)
P T
o
“In” (Admisión) “Out” (Descarga)
Conexión de las mangueras
1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente
de potencia hidráulica– en la posición de apagado
(OFF).
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
3. Conecte la manguera del tanque a la bocatoma
del tanque (o de retorno) –ubicada en la fuente de
potencia hidráulica– y enseguida, a la bocatoma del
tanque ubicada en la bomba.
4. Conecte la manguera de presión a la bocatoma
de presión –ubicada en la bomba– y enseguida,
a la bocatoma de presión ubicada en la fuente de
potencia hidráulica.
Desconexión de las mangueras
1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente
de potencia hidráulica– en la posición de apagado
(OFF).
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
3. Desconecte primero la manguera de presión de la
fuente de potencia hidráulica y enseguida, de la
bomba.
4. Desconecte la manguera del tanque de la bomba, y
enseguida, de la fuente de potencia hidráulica.
5. Coloque las tapas guardapolvos sobre las
bocatomas para evitar que éstas se contaminen.
Modelo de instalación
Bomba sumergible H4660B
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
18
Operación
Durante el funcionamiento aléjese de la descarga de
la bomba/manguera de descarga. La bomba lanzará
líquidos y residuos.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
No cambie accesorios ni inspeccione, ajuste o
limpie la bomba mientras esté conectada a una
fuente de potencia. El arranque accidental puede
ocasionar graves lesiones.
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a
esta herramienta.
De no utilizar protectores para
ojos podría sufrir graves lesiones
oculares ocasionadas si el aceite
hidráulico, o restos de materiales
llegaran a saltar.
Peligro de inyección cutánea:
No use las manos para localizar
fugas.
No toque la manguera ni
los acopladores mientras el
sistema hidráulico se encuentre
presurizado.
Purgue la presión en el sistema
hidráulico antes de darle
mantenimiento.
El aceite a presión perfora la piel
fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si
se lesiona debido a una fuga de
aceite, solicite atención médica de
inmediato.
1. Conecte la manguera de descarga a la bocatoma
de descarga.
2. Active la fuente de potencia hidráulica.
Aviso: Espere unos minutos a que la fuente de
potencia caliente el fluido hidráulico.
No use las mangueras hidráulicas para bajar o
levantar la bomba. Esto debilitará o dañará las
mangueras o los accesorios, y podría ocurrir una
fuga de uido hidráulico.
De no observarse este aviso podrían ocasionarse
daños materiales.
3. Use una soga u otro dispositivo para manipular la
bomba. Baje la bomba hasta el material que desee
bombear.
4. Accione la válvula de control de la fuente de
potencia para iniciar el ujo de uido hidráulico.
5. Al terminar de bombear, accione la válvula de
control para detener el ujo de uido hidráulico.
Mantenimiento
Siga este calendario de mantenimiento para maximizar
la vida útil de la bomba.
Aviso: Mantenga limpias y legibles todas las
calcomanías y reemplácelas cuando sea necesario.
Diariamente
1. Limpie con un paño todas las supercies de la
bomba.
2. Revise si las mangueras y los accesorios hidráulicos
presentan signos de fugas, grietas, desgaste o
daños. Reemplace según sea necesario.
3. Cuando la bomba esté desconectada, coloque las
tapas guardapolvo en las bocatomas hidráulicas.
Mensualmente
Realice una inspección minuciosa de las mangueras
y accesorios hidráulicos, según se describe en la
publicación 99930323, SAE J1273 (Manguera y
conjuntos de mangueras).
Bomba sumergible H4660B
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
19
Problema Causa probable Posible solución
La bomba no funciona. Fuente de potencia inadecuada. Verique que la fuente de potencia
cumple con las especicaciones.
Consulte la sección “Especicaciones”
de este manual.
El nivel del uido hidráulico está
bajo.
Revise el nivel del uido. Revise que el
sistema no presente fugas.
La viscosidad del uido hidráulico es
errónea.
Use uido hidráulico con la viscosidad
correcta. Consulte la sección
“Especicaciones” de este manual.
La bomba funciona lenta o
erráticamente.
El uido hidráulico está frío. Deje que el uido alcance su
temperatura de funcionamiento. Accione
la bomba de manera intermitente para
reducir el tiempo de calentamiento.
La fuente de potencia no está
ajustada correctamente.
Consulte el Manual del operador de la
fuente de potencia. Seleccione el ujo
y la presión que correspondan a esta
bomba.
El nivel del uido hidráulico está
bajo.
Revise el nivel del uido. Revise que el
sistema no presente fugas.
Hay aire en el sistema hidráulico. Consulte las instrucciones del fabricante
de la fuente de potencia en relación con
el procedimiento para eliminar aire del
sistema.
La viscosidad del uido hidráulico es
errónea.
Use uido hidráulico con la viscosidad
correcta. Consulte la sección
“Especicaciones” de este manual.
La bomba funciona en la
dirección contraria.
Las conexiones de la manguera en
la bomba están invertidas.
Purgue la presión del sistema hidráulico.
Cambie las conexiones de la manguera.
La bomba funciona, pero la
descarga es lenta.
Cedazo de la admisión obstruido
con residuos.
Retire los residuos del cedazo de la
admisión.
La manguera de descarga está
obstruida.
Retire y limpie la manguera.
Solución de problemas
Antes de proceder a diagnosticar y solucionar la falla,
determine si el problema se presenta en la bomba, en
las mangueras o en la fuente de potencia. Sustituya
la bomba, las mangueras o la fuente de potencia por
otras que se sepa están en buenas condiciones de
funcionamiento; de esta forma podrá averiguar cuál de
los componentes es el que está fallando.
Si el problema está en la bomba, consulte la guía
de diagnóstico y solución de fallas que se incluye
a continuación. Si el problema está en la fuente de
potencia, consulte la sección “Diagnóstico y solución
de fallas” del manual de instrucciones de dicha fuente.
/