Beta 1654DGT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Calibre de cursor digital
Instrucciones de uso
Mandos:
1. ON/OFF
2. Reposición
3. Tapa de la pila
4. Visor digital
5. Tornillo de fijación
6. Conversión mm/pulgadas
7. Regulación de precisión
Características:
Campo de medición: 0 - 300 mm/12"
Resolución: 0,01 mm, 0.0005"
Error de indicación máx.: ± 0,02 mm
Velocidad operativa máx.: ± 1,5 m/s.
Repetibilidad: ± 0,01mm
Alimentación: Pila SR44W (1,55 V)
Temperatura de almacenaje: 5°C ÷ 40°C
Influencia de la humedad: 0 - 80%
Pila - sustitución:
Abrir la tapa de la pila situada en el lado inferior. Sustituir la pila, manteniendo el ánodo
externamente.
Cerrar la tapa de la pila con el máximo cuidado.
Individuación y reparación de las averías:
Funciones:
NOTAS:
Prepararse a las detecciones con extremo cuidado. Mantener limpias las superficies. Se
aconseja limpiar el calibre a intervalos regulares con un paño de algodón. No utilizar gaso-
lina. No exponer el calibre directamente a la luz del solar, a los rayos ultravioletas o a tem-
peraturas extremas.
Evitar los golpes y no sumergir el calibre en ningún líquido.
El contacto con objetos bajo tensión eléctrica puede causar la destrucción del chip
electrónico; ¡no se proporcionan garantías al respecto!
No desmontar nunca el puesto del calibre. Si se prevé no utilizar el calibre por largos perio-
dos, quitar la pila. No eliminar las pilas usadas en la basura normal, sino ponerlas en con-
tendedores dispuestos al efecto para el reciclaje.
CE declaración de conformidad:
El producto es conforme a la directiva 89/336/CEE.
La conformidad se declara de acuerdo con las normas EN 61326-
1:1997 y A1:1998.
Defectos
Causas Remedios
Falta del visor digital 1. Tensión demasiado baja
2. La pila no hace contacto
1. Sustituir la pila
2. Limpiar los contactos
Falta el resultado en el visor
digital LCD
Defecto de natura electrónica Quitar la pila y volver a colocarla después
de 30 s. o colocar una pila nueva
El visor digital destella Tensión demasiado baja Sustituir la pila
Descripción Observaciones
Predisposición Abrir el tornillo de fijación, limpiar las
caras de medición y encender el calibre
Reposición Mantener el contacto de las caras de
medición y presionar la tecla (CERO).
El calibre se puede reponer en cualquier
posición.
Conversión mm/pulgadas Presionar la tecla (pulgadas/mm) para
convertir de mm a pulgadas y viceversa.
Schieblehre mit Digitalanzeige
Bedienungsanweisung
Bedienelemente:
1. ON/OFF
2. Reset
3. Batterieabdeckung
4. Display
5. Befestigungsschraube
6. Umstellung mm/Zoll
7. Präzisionsregulierung
Technische Daten:
Messbereich : 0 - 300 mm/12"
Auflösung: 0,01 mm, 0.0005"
Messfehler max.: ± 0,02 mm
Bedienungsgeschwindigkeit max.: ± 1,5 m/sec.
Wiederholbarkeit ± 0,01mm
Speisung: Batterie SR44W (1,55 V)
Lagerungstemperatur: 5°C - 40°C
Beeinflussung durch Feuchtigkeit: 0 - 80%
Auswechseln der Batterie:
Die Batterieabdeckung an der Unterseite der Schieblehre abnehmen. Die Batterie
auswechseln. Die neue Batterie so einlegen, dass die Anode (Plus-Pol) nach außen zeigt.
Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
Fehler: Ursachen und Abhilfe:
Funktionen:
HINWEIS:
Die Messung muss mit großer Sorgfalt durchgeführt werden. Die Flächen müssen sauber
gehalten werden. Es wird dazu geraten, die Schieblehre regelmäßig mit einem weichen
Baumwolllappen sauber zu machen. Kein Benzin verwenden! Die Schieblehre vor direkter
Sonneneinstrahlung, UV-Strahlen und extremen Temperaturen schützen.
Schläge und Stöße gegen die Schieblehre vermeiden. Die Schieblehre nicht in Flüssigkeiten tauchen.
Ein elektrischer Ausschlag, der durch eine hohe Spannung bedingt ist, kann dazu führen, dass
der elektronische Chip beschädigt wird. Für diese Schäden übernimmt der Hersteller keine
Garantie!
Das Gehäuse der Schieblehre auf keinen Fall aufmachen oder abmontieren. Wenn die Schieblehre
für einen längeren Zeitraum nicht mehr benützt werden soll, bitte die Batterie
herausnehmen.Gebrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen entsorgt werden!
CE-Konformitätserklärung:
Das Produkt entspricht den Vorgaben 89/336/EWG.
Die Konformitätserklärung erfolgt in Übereinstimmung mit den
Normen EN 61326-1:1997 und A1:1998.
Fehler
Ursache Abhilfe
Keine Anzeige auf dem Display. 1. Spannung zu niedrig.
2. Kein Batteriekontakt.
1. Batterie auswechseln.
2. Kontakte sauber machen.
Der Messwert wird nicht auf
dem LCD-Display angezeigt.
Elektronischer Fehler.
Die Batterie herausnehmen und nach 30 Sekunden
wieder einlegen oder eine neue Batterie einlegen.
Das Display blinkt. Spannung zu niedrig. Batterie auswechseln.
Beschreibung Hinweise
Einstellung
Die Befestigungsschraube öffnen, die Messflächen
sauber machen und die Schieblehre einschalten.
Reset Den Kontakt der Messflächen aufrecht
erhalten und die Taste (NULL) drücken.
Die Schieblehre kann in jeder beliebigen
Position rückgestellt werden.
Umschalten mm/Zoll Um von mm auf Zoll umzuschalten und
umgekehrt, die Taste (Zoll/mm) drücken.
E
D
M2099545
1654DGT
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI D’USO
I
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
MODE D’EMPLOI
F
E
BEDIENUNGSANLEITUNG
D

Transcripción de documentos

Calibre de cursor digital Instrucciones de uso Schieblehre mit Digitalanzeige Bedienungsanweisung E Mandos: Bedienelemente: 1. ON/OFF 2. Reposición 3. Tapa de la pila 4. Visor digital 5. Tornillo de fijación 6. Conversión mm/pulgadas 7. Regulación de precisión 1. ON/OFF 2. Reset 3. Batterieabdeckung 4. Display 5. Befestigungsschraube 6. Umstellung mm/Zoll 7. Präzisionsregulierung Características: Technische Daten: Campo de medición: Resolución: Error de indicación máx.: Velocidad operativa máx.: Repetibilidad: Alimentación: Temperatura de almacenaje: Influencia de la humedad: 0 - 300 mm/12" 0,01 mm, 0.0005" ± 0,02 mm ± 1,5 m/s. ± 0,01mm Pila SR44W (1,55 V) 5°C ÷ 40°C 0 - 80% D 1654DGT Messbereich : Auflösung: Messfehler max.: Bedienungsgeschwindigkeit max.: Wiederholbarkeit Speisung: Lagerungstemperatur: Beeinflussung durch Feuchtigkeit: 0 - 300 mm/12" 0,01 mm, 0.0005" ± 0,02 mm ± 1,5 m/sec. ± 0,01mm Batterie SR44W (1,55 V) 5°C - 40°C 0 - 80% Pila - sustitución: Auswechseln der Batterie: Abrir la tapa de la pila situada en el lado inferior. Sustituir la pila, manteniendo el ánodo externamente. Cerrar la tapa de la pila con el máximo cuidado. Die Batterieabdeckung an der Unterseite der Schieblehre abnehmen. Die Batterie auswechseln. Die neue Batterie so einlegen, dass die Anode (Plus-Pol) nach außen zeigt. Die Batterieabdeckung wieder anbringen. Individuación y reparación de las averías: Fehler: Ursachen und Abhilfe: Defectos Falta del visor digital Causas 1. Tensión demasiado baja 2. La pila no hace contacto Remedios 1. Sustituir la pila 2. Limpiar los contactos Ursache Fehler Keine Anzeige auf dem Display. 1. Spannung zu niedrig. 2. Kein Batteriekontakt. Abhilfe 1. Batterie auswechseln. 2. Kontakte sauber machen. Falta el resultado en el visor digital LCD Defecto de natura electrónica Quitar la pila y volver a colocarla después de 30 s. o colocar una pila nueva Der Messwert wird nicht auf dem LCD-Display angezeigt. Elektronischer Fehler. Die Batterie herausnehmen und nach 30 Sekunden wieder einlegen oder eine neue Batterie einlegen. El visor digital destella Tensión demasiado baja Sustituir la pila Das Display blinkt. Spannung zu niedrig. Batterie auswechseln. Predisposición Funktionen: Descripción Observaciones Abrir el tornillo de fijación, limpiar las caras de medición y encender el calibre Beschreibung Einstellung Die Befestigungsschraube öffnen, die Messflächen sauber machen und die Schieblehre einschalten. Reposición Mantener el contacto de las caras de El calibre se puede reponer en cualquier medición y presionar la tecla (CERO). posición. Reset Den Kontakt der Messflächen aufrecht erhalten und die Taste (NULL) drücken. Conversión mm/pulgadas Presionar la tecla (pulgadas/mm) para convertir de mm a pulgadas y viceversa. Umschalten mm/Zoll Um von mm auf Zoll umzuschalten und umgekehrt, die Taste (Zoll/mm) drücken. Hinweise Die Schieblehre kann in jeder beliebigen Position rückgestellt werden. NOTAS: Prepararse a las detecciones con extremo cuidado. Mantener limpias las superficies. Se aconseja limpiar el calibre a intervalos regulares con un paño de algodón. No utilizar gasolina. No exponer el calibre directamente a la luz del solar, a los rayos ultravioletas o a temperaturas extremas. Evitar los golpes y no sumergir el calibre en ningún líquido. El contacto con objetos bajo tensión eléctrica puede causar la destrucción del chip electrónico; ¡no se proporcionan garantías al respecto! No desmontar nunca el puesto del calibre. Si se prevé no utilizar el calibre por largos periodos, quitar la pila. No eliminar las pilas usadas en la basura normal, sino ponerlas en contendedores dispuestos al efecto para el reciclaje. HINWEIS: CE declaración de conformidad: El producto es conforme a la directiva 89/336/CEE. La conformidad se declara de acuerdo con las normas EN 613261:1997 y A1:1998. CE-Konformitätserklärung: Das Produkt entspricht den Vorgaben 89/336/EWG. Die Konformitätserklärung erfolgt in Übereinstimmung mit den Normen EN 61326-1:1997 und A1:1998. I Die Messung muss mit großer Sorgfalt durchgeführt werden. Die Flächen müssen sauber gehalten werden. Es wird dazu geraten, die Schieblehre regelmäßig mit einem weichen Baumwolllappen sauber zu machen. Kein Benzin verwenden! Die Schieblehre vor direkter Sonneneinstrahlung, UV-Strahlen und extremen Temperaturen schützen. Schläge und Stöße gegen die Schieblehre vermeiden. Die Schieblehre nicht in Flüssigkeiten tauchen. Ein elektrischer Ausschlag, der durch eine hohe Spannung bedingt ist, kann dazu führen, dass der elektronische Chip beschädigt wird. Für diese Schäden übernimmt der Hersteller keine Garantie! Das Gehäuse der Schieblehre auf keinen Fall aufmachen oder abmontieren. Wenn die Schieblehre für einen längeren Zeitraum nicht mehr benützt werden soll, bitte die Batterie herausnehmen.Gebrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen an den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden! GB M2099545 Funciones: ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTIONS FOR USE F MODE D’EMPLOI E INSTRUCCIONES DE USO D BEDIENUNGSANLEITUNG
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Beta 1654DGT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación