Hoover UH30308 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
MANUALDELPROPIETARIO
Instrucciones deFuncionamiento v Servicio
www.h00ver.c0m
IMPORTANTE:LEAATENTAMENTEANTESDE ENSAMBLARY USAR.
L,Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, Ilame al Servicio de atencion al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viemes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ESTAASPIRADORAPARAALFOMBRASESTADISENADA
PARAUSODOMESTICO.
ELUSOCOMERCIALDE ESTEPRODUCTOANULALAGARANTIA.
@2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961151026 ID103742-R0
El
Graciaspor haber elegido unproducto HOOVE_.
Anote los nOmeros completos de Codigo de fabricacion
en los espacios provistos.
MODELO
CODIGO DE FABRICACION
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del
propietario. Para obtener el servicio de garantia de su
producto HOOVER ® puede requerirse la verificacion de la
fecha de compra.
Inscriba su producto en linea en Hoover.corn, o Ilame al
1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por telefono.
®
CODIGODEFABRICACION
(Etiqueta ubicada en
la parte posterior de
la aspiradora)
]
,,i',
i;!!_i:'_i
Salvaguardias importantes ............................................................................... E3
Ensamblado de la aspiradora .......................................................................... E5
Contenido de la caja ....................................................................................... E5
Colocacion del mango .................................................................................... E5
Coloque la puerta de la bolsa ......................................................................... E5
Ubicacion de los accesorios ........................................................................... E5
C6mo usar la aspiradora .................................................................................. E6
Descripcion de la aspiradora .......................................................................... E6
Interruptor de encenderlapagar (ON/OFF) ..................................................... E6
Quardar el cordon ........................................................................................... E6
Accesorios ......................................................................................................... E7
Seleccione el accesorio apropiado ................................................................. E7
Retiro de la manguera .................................................................................... E7
Conexi6n del tubo y de los accesorios ........................................................... E7
Limpieza de escaleras .................................................................................... E8
Como limpiar los accesorios ........................................................................... E8
Examine el indicador de Ilenado de la bolsa .................................................. E8
Mantenimiento ................................................................................................... E8
Bolsa de filtro .................................................................................................. E9
Los Filtros ....................................................................................................... E10
Rodillo de cepillos ........................................................................................... El0
Manguera ........................................................................................................ Ell
Correa ............................................................................................................. E11
Soluci6n de problemas ..................................................................................... E12
Servicio .............................................................................................................. E13
Garantia .............................................................................................................. E14
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite Iocalizar los vendedores
autorizados hoover para encontrar el vendedor m&s cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la direccion de los vendedores autorizados Hoover@ (solo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atencion al cliente (de 8 am a 7 pm, hora est&ndar del este, de
lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E2
iSALVAGUARDIASIMPORTANTES!
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
AI usar un aparato electrico, observe siempre las precauciones basicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA:PARA REDUCIREL RIESGO
DE INCENDIOS,CHOQUESELI CTRICOS0
LESIONES:
Ensamblecompletamenteel productoantes de hacerlofuncionar.
Cualquierotra tarea de mantenimiento debe ser realizadapor un representantede
mantenimientoautorizado.
Hagafuncionar la aspiradorasolamente con el voltaje especificado en la placa de
datos,que seencuentraen laparte posteriorde laaspiradora.
Nouseeste aparatoen lugaresal aire libreni ensuperficieshumedas.
Nopermitaque elaparatoseusecomo unjuguete.NoestadiseSadoparaque Iousen
ni_osde 12 aSoso menos.Se requiereuna supervisi6nestricta cuandoeste aparato
seusacerca delosniSos.Paraevitar lesionesoda_os,mantengaa losniSoslejosdel
productoy nopermita quecoloquenlosdedosni otrosobjetosdentrode lasaberturas.
Useel productosolocomo se describeen estemanual.Usesololosaccesoriosy pro-
ductosrecomendadospor elfabricante.
No useeste aparatocon un cord6n o enchufeda_ados.Si el aparato no estafuncio-
nandoadecuadamente,se dej6 caer, se da_6,se dej6 a la intemperieo se dej6 caer
dentrodel agua,Ileveloa un Centrode servicioantes de continuarusandolo.
Notire del cord6n nitraslade el aparatojalando del cord6n, ni tampoco Io usecomo
manija; no cierre la puertacuandoel cord6n estaatravesadoni tire de este alrededor
de hordeso esquinasfilosos.Nocoloqueel productosobreel cord6n.Nohagafuncio-
nat el aparatoencimadel cord6n. Mantengael cord6nlejosdesuperficiescalientes.
NoIodesenchufetirandodelcord6n.Paradesenchufarlo,sujeteelenchufe,noel cord6n.
Nuncamanipuleel enchufe niel aparatocon las manoshumedas.
Nocoloquening0nobjetoen lasaberturas.Nouse esteaparatoconningunaabertura
obstruida;mantengalolibre de suciedad,pelusa,cabelloycualquierobjetoque pueda
reducirel flujo de aire.
Mantengael cabello,la ropaholgada,losdedosy todaslaspartesdel cuerpofuerade
lasaberturasy otras piezasen movimiento.
Apaguetodos loscontrolesantes de desenchufarlo.
Tengaespecialcuidadoal limpiarescaleras.Paraevitar lesionespersonalesoda_os,y
evitar que la aspiradorasecaiga, siemprecol6quelaal pie de la escalera,en elsuelo.
Nocoloquela aspiradorasobreescalerasni muebles,yaque puedeocasionarlesiones
o da_os.
Nouse esteaparatopara aspirarliquidosinflamableso combustibles,como gasolina,
o restosde madera lijada,ni Iouse en areasdonde dichos materialespudieran estar
presentes.
E3
No aspireningun objeto que se este quemandoo que libere humo, como cigarrillos,
f6sforoso cenizascalientes.
No use este aparatosin la bolsade filtro ni losfiltros colocados en su lugar.
AI)VERTENCIA:Esteproductocontienesustanciasquimicasreconocidaspot elestado
de Californiacomo causantesde cancer,defectoscongenitoso dafioreproductivo.
ADVERTENCIA:
DEDANOS:
PARAREDUCIREL RIESGO
Eviteaspirarobjetos durosyfilososcon esteproducto,yaque puedencausar dafios.
Guardeel aparato de forma adecuada en el interior, en un lugar seco. Noexponga
el aparato a temperaturas de congelamiento.
El rodillo de cepillos continua girando mientras el producto esta encendido y
el mango esta en posici6n vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes,
los muebles y los suelos se darien, evite inclinar la aspiradora o apoyarla sobre
muebles, alfombras de a.reacon flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso
del accesorio. Durante el usodel accesorio, coloquesiempre la aspiradora enmodo
Suction Only Mode ($61osucci6n) (Disponibles61oenalgunos modelos).
No useobjetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar dafios.
Cuando el rodillo de cepillos este encendido, no deje que el aparato permanezca
inm6vil durando mucho tiempo, ya que podria dafiar el suelo.
ADVERTENCIA:
Paradisminuir el riesgo de choque electrico,este aparatotiene un enchufe
polarizado(unapatillaes ma.sanchaquela otra).Esteenchufepuedeusarseen
unatomadecorrientepolarizada,deuna solamanera.Si el enchufeno encaja
completamenteen latomadecorriente,col6queloal reves.Siaunasinoencaja,
comuniqueseconun electricistacalificadoparaque instalela tomade corriente
apropiada.Nohaganinguntipodemodificaci6nal enchufe.
E4
CONTENIDO DE LA CAJA
A. Mango*
B. Cuerpo de la aspiradora
C. Tubo
D. Boquilla para hendiduras
E. Accesorio para polvo*
R Tornillo (para el ensamblaje)
G. Puerta de la bolsa
H. Bolsa
*El accesorio varia segQn el modelo.
Retire todas las piezas de la caja e
identifique cada articulo que se muestra.
AsegQrese de ubicar todas las piezas
antes de eliminar el embalaje.
F _ ........
COLOCACIONDEL MANGO
Nota: Retire el tornillo que se encuentra en la base
de la aspiradora y ap&rtelo hasta la instruccion 1.3
1.2 Introduzca la seccion del mango en la base de
la aspiradora. Empuje hacia abajo con fuerza.
1.3 Con un destornillador Phillips, asegure (1) tor-
nillo que se encuentra detr&s del mango en la base
de la aspiradora.
COLOQUELA PUERTADE LA
BOLSA
1.4 En primer lugar, coloque la parte inferior de la
puerta de la bolsa dentro del cuerpo de la aspira-
dora. AsegQrese de que la bolsa de filtro este bien
colocada dentro de la aspiradora. Gire la puerta de
la bolsa dentro de la aspiradora. La puerta de la
bolsa est& asegurada cuando se escucha un clic.
UBICACION DE LOSACCESORIOS
1.5 Coloque el accesorio para hendiduras en el
tubo y deslicelo dentro del area de almacenamiento
de accesorios en la parte posterior izquierda (B) de
la aspiradora y coloque el accesorio para tapizados
en la parte posterior (C) de la aspiradora, como se
muestra.
E5
E1 modelo real puede no coincidir con
las im#genes que se muestran.
I APRECAUCIONA I
No se debe utilizar para acicalar mascotas.
DESCRIPCIONDE LAASPIRADORA
1. Mango
2. Bot6n de encender/apagar
3. Bot6n de liberaci6n de la puerta
de la bolsa
4. Asa para transportar
5. Puerta de la bolsa
6. Mango para limpieza de escaleras
7. Protector para muebles
8. Acceso al filtro y a la bolsa del filtro
9. Tubo
10. Boquilla para hendiduras
11. Pedal para soltar el mango
12. Indicador de "revisar la bolsa
13. Pedal para soltar el mango
14. Tubo de la manguera
15. Boton de liberacion de la manguera
16. Accesorio para polvo**
17. Liberacion del mango plegable*
*Disponible s61o en algunos modelos.
**El accesorio varia segQn el modelo.
16
12
_11
_10
_9
8
10
17
.16
/15
L,
INTERRUPTOR DE ENCENDER/
APAGAR (ON/OFF)
2.2 Enchufe el cordon
en una toma de corri-
ente electrica.
Para encender la aspi-
radora (ON), empuje el
interruptor de encender
y apagar una vez.
Para apagar la aspira-
dora (OFF), empuje el
interruptor de nuevo.
GUARDAR EL CORDON
2.3 Enrolle el cordon
en sentido horario
usando los dos gan-
chos provistos.
Fije el extremo de la
clavija al cordon.
El modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
E6
Los accesorios le permiten limpiar superficies
que est&n a mayor altura que el piso y Ilegar a
areas dificiles de limpiar.
La aspiradora est& lista para usarse con los
accasorios cuando el mango est& en posici6n
vertical.
IMPORTANTE
El rodillo de cepillos contint_a girando mientras el
aparato est& encendido y el mango esta en posici6n
vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes, los
muebles y los suelos se daSen, evite inclinar el
aparato o apoyarlo sobre muebles, alfombras de
area con flecos o escaleras enmoquetadas durante
el uso del accesorio.
SELECCIONEELACCESORIO
APROPIADO
'Los accesorios pueden variar seg_n el modelo
m
B
RETIRO DE LA MANGUERA
[ 3.2 A fin de retirar la
manguera para usar el
accesorio, presione el
bot6n de liberaci6n y
tire el extremo de la
manguera hacia afuera.
Para volver a trabarla
en su lugar, empuje la
manguera dentro del
tubo de la manguera
hasta que escuche un
clic.
A. Use el accesorio para tapizados para limpiar
muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas
de vestir y escaleras enmoquetadas. (Los accesorios
varian segQn el modelo)
B. El tubo se usa para alargar la manguera. 0selo con
cualquiera de los accesorios antes mencionados.
C. El accesorio para hendiduras puede usarse en
lugares estrechos, en esquinas yen bordes de sitios,
como cajones de c6modas, muebles tapizados,
escaleras y z6calos.
CONEXIONDEL TUBO Y DE LOS
ACCESORIOS
3.3 Para conectar el
accesorio o el tubo a la
manguera, empQjelos
firmemente en su lugar.
LIMPIEZA DE ESCALERAS
3.4 Levante la aspiradora por el mango para limpieza de escaleras y
col6quela sobre las escaleras. Limpie de adelante hacia atras. Nunca deje la
aspiradora sobre las escaleras cuando no este limpiando.
ADVERTENCIA
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones person-
ales o daSos, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre col6quela al pie
de la escalera, en el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni
muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daSos. AI usar accesorios,
asegQrese de que el mango est& en posici6n vertical.
E7
E1 modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
EXAMINE EL INDICADOR DE LLENADODE LA BOLSA
(S6Io en algunos modelos)
El indicador (L) comenzar& a ponerse rojo conforme la bolsa se comience a
Ilenar con polvo.
Hay tres situaciones en que el indicador estar& completamente rojo:
1. La bolsa est& Ilena; coloque una nueva.
2. Se hart aspirado materiales muy finos que obstruyeron los poros de la bolsa;
cambie la bolsa.
3. Hay un bloqueo en la boquilla, la manguera, los accesorios o en la boca de
la bolsa; quite el bloqueo.
Familiaricese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de
su aspiradora asegurar&n una limpieza continuamente eficaz.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no est& funcionando adecuadamente, se dejo caer, se da56, se dejo a la intemperie o se dejo
caer dentro del agua, Ilevelo a un centro de servicio antes de continuar usandolo.
AVISOA
Su aspiradora tiene incorporado un protector termico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se
activa el protector termico, la aspiradora deja de funcionar.
Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y desenchQfela de la toma de corriente electrica.
2. Verifique si la bolsa esta Ilena, cambiela si es necesario.
3. Inspeccione la entrada y el conector de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera,
los tubos, el filtro secundario y el filtro final para detectar si hay obstrucciones. Despeje cual
quier obstruccion, si las hay.
4. Cuando la aspiradora esta desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30 minutos, el protec
tor termico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora.
Si el protector termico sigue activ&ndose despues de efectuar los pasos anteriores, es posible que su
aspiradora necesite mantenimiento.
BOLSA DE FILTRO • Cu_nd0reemplazarla
Revise la bolsa de filtro de vez en cuando. Se
recomienda cambiar la bolsa de filtro cuando este
Ilena hasta la linea punteada. Si se acumula m&s
suciedad que eso, la aspiradora no funcionara
como es debido.
IMPORTANTE
Todas las alfombras nuevas tienen fibras
sueltas que pueden Ilenar rapidamente la bolsa
cuando se aspira. Este tipo de desechos no
activa el indicador "Revisar la bolsa" que tienen
algunos modelos.
ADVERTENCIAA
Los materiales muy finos como el polvo de
maquillaje o el almidon, pueden obstruir la
bolsa de filtro y hacerla explotar aunque este
parcialmente Ilena. Cuando use la aspiradora
para extraer material de esa naturaleza, cambie
la bolsa de filtro mas frecuentemente.
El modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
E8
BOLSADEFILTRO• Comoreemplazarla
4.1 Para cambiar la bolsa de filtro, empuje con el
pulgar la traba de la puerta para liberarla y tire del
mango hacia delante. Saque la puerta.
4.2 Empuje la palanca roja sobre un recipiente de
basura y tire la bolsa en la basura.
I Niti l_pilelaPT__ TAN!dae ni la I
4.3 Sujete la bolsa de filtro nueva como se muestra.
Deslice el manguito de carton dentro del sujetador
de la bolsa hasta que quede firmemente instalada
en su lugar.
4.4 Doble la parte inferior de la bolsa y col6quela
entre las ranuras (A) de la parte de abajo de la
puerta. Aseg0rese de que la bolsa no obstruya la
junta de la puerta.
4.5 Vuelva a colocar la puerta de la bolsa insertando
las leng0etas de la parte inferior de la puerta en el
hueco (C). Aseg0rese de que la bolsa de filtro este
bien colocada dentro de la aspiradora.
Empuje el mango de la puerta para que encaje
firmemente en su lugar.
E9
El modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
FILTROS:C6molimpiar
Filtrosecundario
4.6 El filtro secundario (A) protege el motor de las
particulas de suciedad.
Si el filtro se ensucia, tire de la rejilla y levante el
filtro. Lave el filtro a mano con agua fria. Deje secar
al aire el filtro durante 24 horas. Oprima una Qltima
vez para retirar el exceso de agua.
4.7 Levante el filtro (B) hacia fuera y I&velo a mano
con agua fria.
Deje que el filtro se seque al aire durante 24 horas
y vuelva a colocarlo del lado del sujetador del filtro,
y empuje nuevamente el sujetador del filtro dentro
de la aspiradora.
Filtrofinal
El filtro final ayuda durante el proceso de filtracion a
devolver aire limpio a la habitacion.
Para retirar el filtro, tire la lengQeta del sujetador
del filtro hacia abajo y retire el filtro.
IMPORTANTE
Deje que el filtro se seque completamente antes
de volver a colocarlo. Esto puede demorar hasta
24 horas.
RODILLO DE CEPILLOS:C6mo limpiar
APRECAUCIONA I
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.
4.7 Voltee la aspiradora de modo que la parte infe-
rior mire hacia arriba.
Gire la traba superior roja (A) en sentido antihorario.
4.8 Deslice la traba inferior roja (B) a la posicion de
destrabado.
4.9 Gire hacia afuera la placa inferior y retire toda la suciedad y/o cabello del
rodillo de cepillos.
Vuelva a colocar la placa inferior, alineando las leng0etas que se encuentran
en el borde delantero del protector de la boquilla con las ranuras de la boquilla.
Vuelva a girar hasta que quede en su posicion. Deslice la traba inferior roja a la
posicion de trabado, y gire la traba superior roja en sentido horario.
MANGUERA:C0molimpiar
::DTl::l lPI/I Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en mov-
lr"lll_Vl,,,I I/I,,,I IltJ ilr"li imiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
4.11 A fin de retirar la manguera para usar los accesorios o para darle manten-
imiento, presione el boron de liberacion de la manguera (A) y tire el extremo de
la manguera hacia fuera.
Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera. No use objetos filosos
para limpiar la manguera, ya que pueden causar da_os. Para volver a trabarla en
su lugar, empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche
un clic.
El modelo real puede no coincidir con
las im_genes que se muestran.
EIO
CORREA
,&PRECAUCIONA
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.
La correa se encuentra debajo de la placa inferior
de la aspiradora, y debe verificarse periodicamente
para asegurarse de que este en buenas condiciones.
Cu_ndoreemplazarla
Reemplace la correa si esta estirada, cortada o rota.
Para revisar la correa, consulte las figuras 4.12 -
4.17.
C_mo reemplazarla
4.12 Voltee la aspiradora de modo que la parte
inferior mire hacia arriba. Gire la traba superior roja
(A) en sentido antihorario.
4.13 Deslice la traba inferior roja (B) a la posicion
de destrabado.
4.14 Levante la placa inferior.
4.15 Retire la correa usada del rodillo de cepillos
(C); luego, del eje del motor (varilla de metal) (D) y
desechela.
4.16 Con la inscripcion en la parte exterior de la
correa, deslice la correa nueva sobre el eje del
motor (varilla de metal) (E).
Empuje el otro extremo de la correa por la guia de
la correa (F), luego, deslicela alrededor del area del
rodillo de cepillos sin cerdas (G).
Con la correa en su lugar, tire del rodillo de cepillos
y deslicelo dentro de la boquilla, asegur&ndose de
que las tapas de extremo del rodillo de cepillos
tengan la orientacion correcta.
IMPORTANTE
Gire el rodillo de cepillos en forma manual para
asegurarse de que no se haya torcido la correa.
4.17 Vuelva a colocar la placa inferior, alineando
las lengQetas que se encuentran en el borde del-
antero del protector de la boquilla con las ranuras
de la boquilla. Vuelva a girar en su posicion.
Deslice la traba inferior roja a la posicion de traba-
do, y gire la traba superior roja en sentido horario.
LUBRICACION
El motor y el cepillo giratorio estan equipados con rodamientos que contienen suficiente lubricacion
para su vida Qtil.
Agregar lubricante causaria daSos. Por Io tanto, no agregue lubricante a los rodamientos del
motor y cepillo.
Ell
E1 modelo real puede no coincidir con
las im_genes que se muestran.
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificacion.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no esta funcionando adecuadamente, se dejo caer, se da56, se dejo a la intemperie o se dejo
caer dentro del agua, Ilevelo a un centro de servicio antes de continuar usandolo.
A ADVERTENCIAA
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
PROBLEIVIA CAUSAPOSIBLE SOLUCIONPOSIBLE
La aspiradora
no funciona
El indicador de
verificacion del
filtro se ha
iluminado en
rojo.
o
La aspiradora
no aspira
o
Baja succibn
El polvo sale
de la aspirado-
ra,
Dificultad para
empujar la
aspiradora
Se detecta un
olor a humo/
quemado
2. Fusible quemado o se dispar6 2. Check fuse or breaker in home. Replace
el disyuntor, fuse/reset breaker in home.
1. El filtro enjuagable y/o el filtro
hecho con medios filtrantes HEPA
estan sucios.
3. El rodillo de escobillas del
agitador esta desgastado.
2. La bolsa de filtro no esta
instalada correctamente.
1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con
medios filtrantes HEPA - Pag. E9.
3. Reemplace el rodillo de escobillas. - Pag.E10.
2. Revise la secci6n sobre retiro y reemplazo de la
bolsa de filtro - P&g. E9.
1. La placa inferior no esta 1. Consulte las figuras, pag. E12.
instalada correctamente.
2. El rodillo de cepillos esta tapado. 2. Elimine/retire los residuos del rodillo de cepillos -
Pag. El0.
El modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
E12
Para obtener un servicio aprobado de Hoover _ y piezas genuinas de Hoover _, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantia de HooveF _(depositario) m&s cercano:
• Consultando las Paginas amarillas en la seccion "Aspiradoras - uso" domestico.
Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio mas cercano.
Para que le informen de manera automatica la ubicacion de los centros autorizados de servicio, Ilame
al 1-800-944-9200. No envie su aspiradora a Hoover ¢, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto solo provocara demoras.
Si necesita recibir m_s ayuda:
Para hablar con un representante de atenci6n al cliente, Ilame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hera del Este. En Canada, comuniquese con Hoover QCanada, Toronto: 755 Progress Ave.,
Scarborough, ON M1H 2W70 Hoover _ Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2,
Telefono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hera del Este. Siempre identifique su
aspiradora por el nQmero de modelo completo al solicitar informacion o realizar pedidos de piezas.
(El nQmero de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E13
GARANTJALIMITADA DE UN AN0
(Para uso dom@stico)
QUIe CUBRE ESTA GARANTiA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER ® se realicen en condiciones
de uso domestico normales y seg_n el Manual
del usuario, el producto estara garantizado contra
defectos originales en el material y la fabricacion
durante de un aSo completos desde la fecha de
compra (el "Periodo de Garantia"). Durante el
Periodo de Garantia, Hoover ® le proporcionara
gratuitamente, como se describe en esta
garantia, la mano de obra y las piezas necesarias
para corregir cualquier defecto en los productos
comprados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE UU. yen
Canadb.
COMO HACER UN RECLAMO EN VlRTUD DE
LA GARANTIA
Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, Ilevelo a un Concesionario
autorizado de servicio de garantia de Hoover Q
junto con el comprobante de compra. Para que le
informen de manera autombtica la ubicaci6n de
los centros autorizados de servicio, Ilame al:
1-800-944-9200 o visite Hoover Q en Internet, en
hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover.
ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia
adicional o informaci6n sobre esta Garantia o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantia, flame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En
Canad& comuniquese con Hoover Canada,
Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON
M1H 2W70 Hoover Canada, Edmonton: 18129-
111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, telefono:
1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a
7 p.m., hora del Este.
QUI:!: NO CUBRE ESTA GARANTiA
Esta garantia no cubre: el uso del producto con
cualquier fin comercial (como servicios de
limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos),
el mantenimiento inadecuado del producto, los
dafios provocados por el uso indebido, caso
fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u
otros actos que excedan del control de Hoover _,
acciones u omisiones del propietario, uso fuera
del pals en que el producto fue comprado
inicialmente y reventa del producto por parte del
propietario original. Esta garantia no cubre el
retiro del producto, la entrega, el transporte ni las
visitas a domicilio.
Esta garantia no se aplica a los productos
comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. ni
fuera de Canad&. Esta garantia no cubre los
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autorizados
de los productos de Hoover ®.
OTROS TIL-RMINOS IMPORTANTES
Esta Garantia no es transferible ni puede
cederse. Esta Garantia se regira e interpretar& de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Periodo de Garantia no se prorrogara en funci6n
de ningQn reemplazo o reparaci6n realizados en
virtud de esta Garantia.
ESTA GARANTIA ES LA 0NICA GARANTJAY EL
0NICO RECURSO QUE HOOVER e_
PROPORCIONA. TODAS LAS DEM/_,S
GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTJAS DE
COMERClABILIDAD O APTITUD PAPA UN FIN
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER
NO SER#, RESPONSABLE EN NINGON CASO
POR NINGON DAi_IO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGON TIPO O
NATURALEZA CON RESPECTO AL
PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVES DEL
PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENClA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD
CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O
EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA.
Algunos estados no permiten la exclusion de los
daSos mediatos, por Io cual es posible que la
exclusion mencionada no se aplique en su caso.
Esta garantia le otorga derechos especificos; es
posible que, adem&s, tenga otros derechos que
varian de un estado a otro.
E14

Transcripción de documentos

MANUALDELPROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento v Servicio www.h00ver.c0m IMPORTANTE:LEAATENTAMENTEANTES DE ENSAMBLARY USAR. L,Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, Ilame al Servicio de atencion cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viemes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE. POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO al A LA TIENDA. ESTAASPIRADORAPARAALFOMBRASESTA DISENADA PARA USODOMESTICO. EL USO COMERCIALDE ESTEPRODUCTOANULA LA GARANTIA. @2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos El reservados. #961151026 ID103742-R0 Graciaspor haber elegido un producto HOOVE_. Anote los nOmeros en los espacios completos de Codigo de fabricacion ® provistos. ] ,,i', MODELO CODIGO CODIGODEFABRICACION DE FABRICACION Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantia de su producto HOOVER ® puede requerirse la verificacion de la fecha de compra. Inscriba su producto 1-800-944-9200 en linea en Hoover.corn, si prefiere Salvaguardias Ensamblado Contenido hacerlo (Etiqueta ubicada la parte posterior la aspiradora) en de o Ilame al por telefono. importantes ............................................................................... de la aspiradora .......................................................................... E3 E5 de la caja ....................................................................................... E5 Colocacion del mango .................................................................................... Coloque la puerta de la bolsa ......................................................................... Ubicacion de los accesorios ........................................................................... C6mo usar Descripcion i_¸ ;!!_i:'_ i la aspiradora .................................................................................. de la aspiradora .......................................................................... Interruptor de encenderlapagar (ON/OFF) ..................................................... Quardar el cordon ........................................................................................... Accesorios ......................................................................................................... E5 E5 E5 E6 E6 E6 E6 E7 Seleccione el accesorio apropiado ................................................................. Retiro de la manguera .................................................................................... E7 E7 Conexi6n Limpieza E7 E8 del tubo y de los accesorios ........................................................... de escaleras .................................................................................... Como limpiar los accesorios ........................................................................... Examine el indicador de Ilenado de la bolsa .................................................. Mantenimiento ................................................................................................... Bolsa de filtro .................................................................................................. Los Filtros ....................................................................................................... Rodillo de cepillos ........................................................................................... Manguera ........................................................................................................ Correa ............................................................................................................. Soluci6n Servicio Garantia Si necesita de problemas ..................................................................................... .............................................................................................................. .............................................................................................................. E8 E8 E8 E9 E10 El0 Ell E 11 E12 E13 E14 ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite Iocalizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor m&s cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la direccion de los vendedores autorizados Hoover@ (solo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atencion al cliente (de 8 am a 7 pm, hora est&ndar del este, de lunes a viernes). POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. E2 iSALVAGUARDIAS IMPORTANTES! iGUARDEESTASINSTRUCCIONES! AI usar un aparato electrico, observe siempre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA:PARA REDUCIREL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELI CTRICOS0 LESIONES: • • • • • • • • • • • • • • • Ensamblecompletamenteel producto antes de hacerlo funcionar. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representantede mantenimiento autorizado. Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora. No use este aparato en lugaresal aire libre ni en superficies humedas. No permita que el aparatose use como un juguete. No esta diseSadopara que Iousen ni_os de 12 aSoso menos.Se requiere una supervisi6nestricta cuando este aparato se usa cerca de los niSos. Paraevitar lesioneso da_os, mantenga a los niSos lejosdel producto y no permita que coloquen los dedosni otros objetos dentro de las aberturas. Use el producto solo como se describe en este manual. Use solo los accesorios y productos recomendadospor el fabricante. No use este aparato con un cord6n o enchufe da_ados. Si el aparato no esta funcionando adecuadamente,se dej6 caer, se da_6, se dej6 a la intemperie o se dej6 caer dentro del agua, Ileveloa un Centro de servicioantes de continuar usandolo. No tire del cord6n ni traslade el aparatojalando del cord6n, ni tampoco Io use como manija; no cierre la puerta cuando el cord6n esta atravesadoni tire de este alrededor de hordeso esquinasfilosos. No coloqueel productosobre el cord6n. No haga funcionat el aparato encima del cord6n. Mantenga el cord6n lejos de superficies calientes. No Iodesenchufetirandodel cord6n. Paradesenchufarlo,sujete el enchufe,no el cord6n. Nunca manipule el enchufe ni el aparatocon las manos humedas. No coloque ning0n objeto en las aberturas.No use este aparato con ninguna abertura obstruida; mantengalolibre de suciedad,pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedosy todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento. Apaguetodos los controlesantes de desenchufarlo. Tengaespecialcuidado al limpiar escaleras.Paraevitar lesionespersonaleso da_os,y evitar que la aspiradorase caiga, siempre col6quelaal pie de la escalera,en el suelo. No coloquela aspiradorasobre escalerasni muebles,ya que puedeocasionar lesiones o da_os. No use este aparato para aspirar liquidos inflamableso combustibles,como gasolina, o restos de madera lijada, ni Io use en areas donde dichos materialespudieran estar presentes. E3 • No aspire ningun objeto que se este quemando o que libere humo, como cigarrillos, f6sforos o cenizascalientes. • • No use este aparato sin la bolsa de filtro ni los filtros colocados en su lugar. AI)VERTENCIA:Esteproducto contiene sustanciasquimicasreconocidaspot el estado de Californiacomo causantes de cancer,defectos congenitoso dafio reproductivo. ADVERTENCIA: PARA REDUCIREL RIESGO DEDANOS: • • Eviteaspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar dafios. Guarde el aparato de forma adecuada en el interior, en un lugar seco. No exponga el aparato a temperaturas de congelamiento. • El rodillo de cepillos continua girando mientras el producto esta encendido y el mango esta en posici6n vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes, los muebles y los suelos se darien, evite inclinar la aspiradora o apoyarla sobre muebles, alfombras de a.reacon flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio. Durante el uso del accesorio, coloque siempre la aspiradora en modo Suction Only Mode ($61osucci6n) (Disponible s61oen algunos modelos). • No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar dafios. • Cuando el rodillo de cepillos este encendido, no deje que el aparato permanezca inm6vil durando mucho tiempo, ya que podria dafiar el suelo. ADVERTENCIA: • Para disminuir el riesgo de choque electrico,este aparato tiene un enchufe polarizado(unapatillaes ma.sanchaque la otra).Esteenchufepuedeusarseen una toma de corriente polarizada,de una sola manera.Si el enchufeno encaja completamenteen la toma de corriente,col6queloal reves.Si aun asi no encaja, comuniquesecon un electricistacalificadoparaque instalela toma de corriente apropiada.No haganinguntipode modificaci6nal enchufe. E4 CONTENIDO DE LA CAJA A. Mango* B. Cuerpo de la aspiradora C. Tubo D. Boquilla para hendiduras E. Accesorio para polvo* R Tornillo (para el ensamblaje) G. Puerta de la bolsa H. Bolsa *El accesorio F _ ........ varia segQn el modelo. Retire todas las piezas de la caja e identifique cada articulo que se muestra. AsegQrese de ubicar todas las piezas antes de eliminar el embalaje. COLOCACIONDEL MANGO Nota: Retire el tornillo que se encuentra en la base de la aspiradora y ap&rtelo hasta la instruccion 1.3 1.2 Introduzca la seccion del mango en la base de la aspiradora. Empuje hacia abajo con fuerza. 1.3 Con un destornillador Phillips, asegure (1) tornillo que se encuentra detr&s del mango en la base de la aspiradora. COLOQUE LA PUERTADE LA BOLSA 1.4 En primer lugar, coloque la parte inferior de la puerta de la bolsa dentro del cuerpo de la aspiradora. AsegQrese de que la bolsa de filtro este bien colocada dentro de la aspiradora. Gire la puerta de la bolsa dentro de la aspiradora. La puerta de la bolsa est& asegurada cuando se escucha un clic. UBICACION DE LOS ACCESORIOS 1.5 Coloque el accesorio para hendiduras en el tubo y deslicelo dentro del area de almacenamiento de accesorios en la parte posterior izquierda (B) de la aspiradora y coloque el accesorio para tapizados en la parte posterior (C) de la aspiradora, como se muestra. E5 E1 modelo real puede no coincidir con las im#genes que se muestran. I APRECAUCIONA I No se debe utilizar para acicalar mascotas. DESCRIPCION DE LA ASPIRADORA 1. 2. 3. Mango Bot6n de encender/apagar Bot6n de liberaci6n de la puerta de la bolsa 4. 5. Asa para transportar Puerta de la bolsa 16 6. Mango para limpieza de escaleras 7. Protector para muebles 8. Acceso al filtro y a la bolsa del filtro 9. Tubo 12 10. Boquilla para hendiduras 11. Pedal para soltar el mango 12. Indicador de "revisar la bolsa 13. 14. 15. 16. 17. _10 _9 Pedal para soltar el mango Tubo de la manguera Boton de liberacion de la manguera Accesorio para polvo** Liberacion del mango plegable* 8 10 L, GUARDAR EL CORDON INTERRUPTOR DE ENCENDER/ APAGAR (ON/OFF) 2.2 Enchufe el cordon en una toma de corriente electrica. 2.3 en el cordon horario Fije el extremo clavija al cordon. una vez. Para apagar la aspiradora (OFF), empuje el interruptor de nuevo. con Enrolle sentido usando los dos chos provistos. Para encender la aspiradora (ON), empuje el interruptor de encender El modelo real puede no coincidir las imbgenes que se muestran. .16 /15 *Disponible s61o en algunos modelos. **El accesorio varia segQn el modelo. y apagar 17 _11 E6 gan- de la Los accesorios le permiten limpiar superficies que est&n a mayor altura que el piso y Ilegar a areas dificiles de limpiar. • IMPORTANTE • El rodillo de cepillos contint_a girando mientras el aparato est& encendido y el mango esta en posici6n vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes, los muebles y los suelos se daSen, evite inclinar el aparato o apoyarlo sobre muebles, alfombras de area con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio. La aspiradora est& lista para usarse con los accasorios cuando el mango est& en posici6n vertical. SELECCIONEEL ACCESORIO APROPIADO 'Los accesorios pueden variar seg_n el modelo A. Use el accesorio para tapizados para limpiar muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas de vestir y escaleras enmoquetadas. (Los accesorios varian segQn el modelo) m B. El tubo se usa para alargar la manguera. 0selo con cualquiera de los accesorios antes mencionados. C. El accesorio para hendiduras puede usarse en lugares estrechos, en esquinas yen bordes de sitios, como cajones de c6modas, muebles tapizados, escaleras y z6calos. B CONEXION DEL TUBO Y DE LOS ACCESORIOS RETIRO DE LA MANGUERA [ 3.2 A fin de retirar manguera para usar accesorio, presione bot6n de liberaci6n tire el extremo de manguera Para la el el y la 3.3 Para conectar el accesorio o el tubo a la manguera, firmemente empQjelos en su lugar. hacia afuera. volver a trabarla en su lugar, empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic. LIMPIEZA DE ESCALERAS 3.4 Levante la aspiradora col6quela sobre las escaleras. aspiradora sobre las escaleras por el mango para limpieza de escaleras y Limpie de adelante hacia atras. Nunca deje la cuando no este limpiando. ADVERTENCIA Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daSos, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre col6quela al pie de la escalera, en el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daSos. AI usar accesorios, asegQrese de que el mango est& en posici6n vertical. E7 E1 modelo real puede no coincidir con las imbgenes que se muestran. EXAMINE EL INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA (S6Io en algunos modelos) El indicador (L) comenzar& a ponerse rojo conforme la bolsa se comience a Ilenar con polvo. Hay tres situaciones en que el indicador estar& completamente rojo: 1. La bolsa est& Ilena; coloque una nueva. 2. Se hart aspirado materiales muy finos que obstruyeron los poros de la bolsa; cambie la bolsa. 3. Hay un bloqueo en la boquilla, la bolsa; quite el bloqueo. Familiaricese su aspiradora Cualquier la manguera, los accesorios o en la boca de con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado asegurar&n una limpieza continuamente eficaz. otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante apropiados de mantenimiento Si el aparato no est& funcionando adecuadamente, se dejo caer, se da56, se dejo a la intemperie caer dentro del agua, Ilevelo a un centro de servicio antes de continuar usandolo. de autorizado. o se dejo AVISOA Su aspiradora tiene incorporado un protector termico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se activa el protector termico, la aspiradora deja de funcionar. Si esto sucede, proceda de la siguiente manera: 1. Apague la aspiradora y desenchQfela de la toma de corriente electrica. 2. Verifique si la bolsa esta Ilena, cambiela si es necesario. 3. Inspeccione la entrada y el conector de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, los tubos, el filtro secundario y el filtro final para detectar si hay obstrucciones. Despeje cual quier obstruccion, si las hay. 4. Cuando la aspiradora esta desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30 minutos, el protec tor termico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora. Si el protector termico sigue activ&ndose despues de efectuar los pasos anteriores, es posible que su aspiradora necesite mantenimiento. BOLSA DE FILTRO • Cu_nd0reemplazarla Revise la bolsa de filtro de vez en cuando. Se recomienda cambiar la bolsa de filtro cuando este ADVERTENCIAA Ilena hasta la linea punteada. Si se acumula m&s suciedad que eso, la aspiradora no funcionara como es debido. Los las alfombras nuevas tienen con como el polvo de parcialmente Ilena. Cuando use la aspiradora para extraer material de esa naturaleza, cambie la bolsa de filtro mas frecuentemente. fibras sueltas que pueden Ilenar rapidamente la bolsa cuando se aspira. Este tipo de desechos no activa el indicador "Revisar la bolsa" que tienen algunos modelos. El modelo real puede no coincidir las imbgenes que se muestran. muy finos maquillaje o el almidon, pueden obstruir la bolsa de filtro y hacerla explotar aunque este • IMPORTANTE • Todas materiales E8 BOLSADE FILTRO• Comoreemplazarla 4.1 Para cambiar la bolsa de filtro, empuje con el pulgar la traba de la puerta para liberarla y tire del mango hacia delante. Saque la puerta. 4.2 Empuje la palanca roja sobre un recipiente basura y tire la bolsa en la basura. I Niti l_pilela PT__ TAN!dae ni de la I 4.3 Sujete la bolsa de filtro nueva como se muestra. Deslice el manguito de carton dentro del sujetador de la bolsa hasta que quede firmemente instalada en su lugar. 4.4 Doble la parte inferior de la bolsa y col6quela entre las ranuras (A) de la parte de abajo de la puerta. Aseg0rese de que la bolsa no obstruya la junta de la puerta. 4.5 Vuelva a colocar la puerta de la bolsa insertando las leng0etas de la parte inferior de la puerta en el hueco (C). Aseg0rese de que la bolsa de filtro este bien colocada dentro de la aspiradora. Empuje el mango de la puerta firmemente en su lugar. para que encaje E9 El modelo real puede no coincidir con las imbgenes que se muestran. FILTROS: C6molimpiar Filtro secundario 4.6 El filtro secundario particulas de suciedad. (A) protege el motor de las 4.7 Levante el filtro (B) hacia fuera y I&velo a mano con agua fria. Si el filtro se ensucia, tire de la rejilla y levante el filtro. Lave el filtro a mano con agua fria. Deje secar al aire el filtro durante 24 horas. Oprima una Qltima vez para retirar el exceso de agua. Deje que el filtro se seque al aire durante 24 horas y vuelva a colocarlo del lado del sujetador del filtro, y empuje nuevamente el sujetador del filtro dentro de la aspiradora. • IMPORTANTE • Filtro final El filtro final ayuda durante el proceso devolver aire limpio a la habitacion. de filtracion Para del sujetador retirar el filtro, tire la lengQeta del filtro hacia a Deje que el filtro se seque completamente de volver a colocarlo. Esto puede demorar 24 horas. antes hasta abajo y retire el filtro. RODILLO DE CEPILLOS: C6mo limpiar Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. APRECAUCIONA I 4.7 Voltee la aspiradora rior mire hacia arriba. de modo que la parte infe- Gire la traba superior roja (A) en sentido antihorario. 4.8 Deslice la traba inferior roja (B) a la posicion de destrabado. 4.9 Gire hacia afuera la placa inferior y retire toda la suciedad y/o cabello del rodillo de cepillos. Vuelva a colocar la placa inferior, alineando las leng0etas que se encuentran en el borde delantero del protector de la boquilla con las ranuras de la boquilla. Vuelva a girar hasta que quede en su posicion. Deslice la traba inferior roja a la posicion de trabado, y gire la traba superior roja en sentido horario. MANGUERA: C0molimpiar lr"lll_Vl,,,I ::DTl::l lPI/I I/I,,,I IltJ ilr"li Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. 4.11 A fin de retirar la manguera para usar los accesorios o para darle mantenimiento, presione el boron de liberacion de la manguera (A) y tire el extremo de la manguera hacia fuera. Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera. No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar da_os. Para volver a trabarla en su lugar, empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic. El modelo real puede no coincidir las im_genes que se muestran. con EIO CORREA ,&PRECAUCIONA Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. La correa se encuentra debajo de la placa inferior de la aspiradora, y debe verificarse periodicamente para asegurarse de que este en buenas condiciones. Cu_ndo reemplazarla Reemplace la correa si esta estirada, cortada o rota. Para revisar la correa, consulte las figuras 4.12 4.17. C_mo reemplazarla 4.12 Voltee la aspiradora de modo que la parte inferior mire hacia arriba. Gire la traba superior roja (A) en sentido antihorario. 4.13 Deslice la traba de destrabado. 4.14 Levante inferior roja (B) a la posicion la placa inferior. 4.15 Retire la correa usada del rodillo de cepillos (C); luego, del eje del motor (varilla de metal) (D) y desechela. • IMPORTANTE • 4.16 Con la inscripcion en la parte exterior de la correa, deslice la correa nueva sobre el eje del motor (varilla de metal) (E). Gire el rodillo de cepillos en forma manual para asegurarse de que no se haya torcido la correa. Empuje el otro extremo de la correa por la guia de la correa (F), luego, deslicela alrededor del area del rodillo de cepillos sin cerdas (G). 4.17 Vuelva a colocar la placa inferior, alineando las lengQetas que se encuentran en el borde delantero del protector de la boquilla con las ranuras de la boquilla. Vuelva a girar en su posicion. Deslice la traba inferior roja a la posicion de trabado, y gire la traba superior roja en sentido horario. Con la correa en su lugar, tire del rodillo de cepillos y deslicelo dentro de la boquilla, asegur&ndose de que las tapas de extremo del rodillo de cepillos tengan la orientacion correcta. LUBRICACION El motor y el cepillo para su vida Qtil. Agregar lubricante motor y cepillo. giratorio causaria estan daSos. equipados Por con rodamientos Io tanto, Ell que contienen no agregue lubricante suficiente a los lubricacion rodamientos del E1 modelo real puede no coincidir con las im_genes que se muestran. Si ocurre un problema menor, generalmente causa, usando esta lista de verificacion. Cualquier otra tarea de mantenimiento puede resolverse con bastante debe ser realizada por un representante facilidad cuando de mantenimiento Si el aparato no esta funcionando adecuadamente, se dejo caer, se da56, se dejo a la intemperie caer dentro del agua, Ilevelo a un centro de servicio antes de continuar usandolo. se halla la autorizado. o se dejo A ADVERTENCIAA Para reducir el riesgo de lesiones antes de realizar el mantenimiento. ocasionadas PROBLEIVIA CAUSAPOSIBLE por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora SOLUCIONPOSIBLE La aspiradora no funciona El indicador de verificacion del filtro se ha iluminado en 2. Fusible quemado o se dispar6 el disyuntor, 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker in home. 1. El filtro enjuagable y/o el filtro hecho con medios filtrantes HEPA estan sucios. 1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con medios filtrantes HEPA - Pag. E9. 3. El rodillo de escobillas del agitador esta desgastado. 3. Reemplace 2. La bolsa de filtro no esta instalada correctamente. 2. Revise la secci6n sobre retiro y reemplazo de la bolsa de filtro - P&g. E9. 1. La placa inferior no esta instalada correctamente. 1. Consulte las figuras, pag. E12. 2. El rodillo de cepillos esta tapado. 2. Elimine/retire los residuos del rodillo de cepillos Pag. El0. rojo. o La aspiradora no aspira o Baja succibn El polvo sale de la aspiradora, Dificultad para empujar la aspiradora Se detecta un olor a humo/ quemado El modelo real puede no coincidir las imbgenes que se muestran. con E12 el rodillo de escobillas. - Pag.E10. Para obtener un servicio aprobado de Hoover _ y piezas genuinas de Hoover _, encuentre autorizado de servicio de garantia de HooveF _ (depositario) m&s cercano: • Consultando las Paginas amarillas en la seccion "Aspiradoras - uso" domestico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro encontrar el centro de servicio mas cercano. • Para que le informen de manera automatica al 1-800-944-9200. No envie su aspiradora servicio. Esto solo provocara demoras. el Concesionario de servicio para la ubicacion de los centros autorizados de servicio, Ilame a Hoover ¢, Inc., Company en Glenwillow para realizar el Si necesita recibir m_s ayuda: Para hablar con un representante de atenci6n al cliente, Ilame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hera del Este. En Canada, comuniquese con Hoover QCanada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W70 Hoover _ Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Telefono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hera del Este. Siempre identifique su aspiradora por el nQmero de modelo completo al solicitar informacion o realizar pedidos de piezas. (El nQmero de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora). NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. E13 GARANTJALIMITADA DE UN AN0 (Para uso dom@stico) QUIe CUBRE ESTA GARANTiA del pals en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantia no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio. Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso domestico normales y seg_n el Manual del usuario, el producto estara garantizado contra defectos originales en el material y la fabricacion durante de un aSo completos desde la fecha de compra (el "Periodo de Garantia"). Durante el Periodo de Garantia, Hoover ® le proporcionara gratuitamente, como se describe en esta garantia, la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE UU. yen Canadb. COMO HACER LA GARANTIA UN RECLAMO EN VlRTUD Esta garantia no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de una tienda situada en una base militar de los EE. UU. ni fuera de Canad&. Esta garantia no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Hoover ®. OTROS DE Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, Ilevelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantia de Hoover Q junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera autombtica la ubicaci6n de los centros autorizados de servicio, Ilame al: 1-800-944-9200 o visite Hoover Q en Internet, en hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover. ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia adicional o informaci6n sobre esta Garantia o la IMPORTANTES ESTA GARANTIA ES LA 0NICA GARANTJAY EL 0NICO RECURSO QUE HOOVER e_ PROPORCIONA. TODAS LAS DEM/_,S GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTJAS DE COMERClABILIDAD O APTITUD PAPA UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER NO SER#, RESPONSABLE EN NINGON CASO disponibilidad de los centros de servicio de garantia, flame al 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canad& comuniquese con Hoover Canada, Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON M1H 2W70 Hoover Canada, Edmonton: 18129111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, telefono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. QUI:!: NO CUBRE TIL-RMINOS Esta Garantia no es transferible ni puede cederse. Esta Garantia se regira e interpretar& de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Periodo de Garantia no se prorrogara en funci6n de ningQn reemplazo o reparaci6n realizados en virtud de esta Garantia. POR NINGON DAi_IO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGON TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVES DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENClA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD ESTA GARANTiA Esta garantia no cubre: el uso del producto con cualquier fin comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el mantenimiento inadecuado del producto, los dafios provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover _, acciones u omisiones del propietario, uso fuera CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusion de los daSos mediatos, por Io cual es posible que la exclusion mencionada no se aplique en su caso. Esta garantia le otorga derechos especificos; es posible que, adem&s, tenga otros derechos que varian de un estado a otro. E14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Hoover UH30308 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario