Hoover UH30308 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hoover UH30308 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MANUALDELPROPIETARIO
Instrucciones deFuncionamiento v Servicio
www.h00ver.c0m
IMPORTANTE:LEAATENTAMENTEANTESDE ENSAMBLARY USAR.
L,Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, Ilame al Servicio de atencion al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viemes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ESTAASPIRADORAPARAALFOMBRASESTADISENADA
PARAUSODOMESTICO.
ELUSOCOMERCIALDE ESTEPRODUCTOANULALAGARANTIA.
@2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961151026 ID103742-R0
El
Graciaspor haber elegido unproducto HOOVE_.
Anote los nOmeros completos de Codigo de fabricacion
en los espacios provistos.
MODELO
CODIGO DE FABRICACION
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del
propietario. Para obtener el servicio de garantia de su
producto HOOVER ® puede requerirse la verificacion de la
fecha de compra.
Inscriba su producto en linea en Hoover.corn, o Ilame al
1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por telefono.
®
CODIGODEFABRICACION
(Etiqueta ubicada en
la parte posterior de
la aspiradora)
]
,,i',
i;!!_i:'_i
Salvaguardias importantes ............................................................................... E3
Ensamblado de la aspiradora .......................................................................... E5
Contenido de la caja ....................................................................................... E5
Colocacion del mango .................................................................................... E5
Coloque la puerta de la bolsa ......................................................................... E5
Ubicacion de los accesorios ........................................................................... E5
C6mo usar la aspiradora .................................................................................. E6
Descripcion de la aspiradora .......................................................................... E6
Interruptor de encenderlapagar (ON/OFF) ..................................................... E6
Quardar el cordon ........................................................................................... E6
Accesorios ......................................................................................................... E7
Seleccione el accesorio apropiado ................................................................. E7
Retiro de la manguera .................................................................................... E7
Conexi6n del tubo y de los accesorios ........................................................... E7
Limpieza de escaleras .................................................................................... E8
Como limpiar los accesorios ........................................................................... E8
Examine el indicador de Ilenado de la bolsa .................................................. E8
Mantenimiento ................................................................................................... E8
Bolsa de filtro .................................................................................................. E9
Los Filtros ....................................................................................................... E10
Rodillo de cepillos ........................................................................................... El0
Manguera ........................................................................................................ Ell
Correa ............................................................................................................. E11
Soluci6n de problemas ..................................................................................... E12
Servicio .............................................................................................................. E13
Garantia .............................................................................................................. E14
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite Iocalizar los vendedores
autorizados hoover para encontrar el vendedor m&s cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la direccion de los vendedores autorizados Hoover@ (solo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atencion al cliente (de 8 am a 7 pm, hora est&ndar del este, de
lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E2
iSALVAGUARDIASIMPORTANTES!
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
AI usar un aparato electrico, observe siempre las precauciones basicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA:PARA REDUCIREL RIESGO
DE INCENDIOS,CHOQUESELI CTRICOS0
LESIONES:
Ensamblecompletamenteel productoantes de hacerlofuncionar.
Cualquierotra tarea de mantenimiento debe ser realizadapor un representantede
mantenimientoautorizado.
Hagafuncionar la aspiradorasolamente con el voltaje especificado en la placa de
datos,que seencuentraen laparte posteriorde laaspiradora.
Nouseeste aparatoen lugaresal aire libreni ensuperficieshumedas.
Nopermitaque elaparatoseusecomo unjuguete.NoestadiseSadoparaque Iousen
ni_osde 12 aSoso menos.Se requiereuna supervisi6nestricta cuandoeste aparato
seusacerca delosniSos.Paraevitar lesionesoda_os,mantengaa losniSoslejosdel
productoy nopermita quecoloquenlosdedosni otrosobjetosdentrode lasaberturas.
Useel productosolocomo se describeen estemanual.Usesololosaccesoriosy pro-
ductosrecomendadospor elfabricante.
No useeste aparatocon un cord6n o enchufeda_ados.Si el aparato no estafuncio-
nandoadecuadamente,se dej6 caer, se da_6,se dej6 a la intemperieo se dej6 caer
dentrodel agua,Ileveloa un Centrode servicioantes de continuarusandolo.
Notire del cord6n nitraslade el aparatojalando del cord6n, ni tampoco Io usecomo
manija; no cierre la puertacuandoel cord6n estaatravesadoni tire de este alrededor
de hordeso esquinasfilosos.Nocoloqueel productosobreel cord6n.Nohagafuncio-
nat el aparatoencimadel cord6n. Mantengael cord6nlejosdesuperficiescalientes.
NoIodesenchufetirandodelcord6n.Paradesenchufarlo,sujeteelenchufe,noel cord6n.
Nuncamanipuleel enchufe niel aparatocon las manoshumedas.
Nocoloquening0nobjetoen lasaberturas.Nouse esteaparatoconningunaabertura
obstruida;mantengalolibre de suciedad,pelusa,cabelloycualquierobjetoque pueda
reducirel flujo de aire.
Mantengael cabello,la ropaholgada,losdedosy todaslaspartesdel cuerpofuerade
lasaberturasy otras piezasen movimiento.
Apaguetodos loscontrolesantes de desenchufarlo.
Tengaespecialcuidadoal limpiarescaleras.Paraevitar lesionespersonalesoda_os,y
evitar que la aspiradorasecaiga, siemprecol6quelaal pie de la escalera,en elsuelo.
Nocoloquela aspiradorasobreescalerasni muebles,yaque puedeocasionarlesiones
o da_os.
Nouse esteaparatopara aspirarliquidosinflamableso combustibles,como gasolina,
o restosde madera lijada,ni Iouse en areasdonde dichos materialespudieran estar
presentes.
E3
No aspireningun objeto que se este quemandoo que libere humo, como cigarrillos,
f6sforoso cenizascalientes.
No use este aparatosin la bolsade filtro ni losfiltros colocados en su lugar.
AI)VERTENCIA:Esteproductocontienesustanciasquimicasreconocidaspot elestado
de Californiacomo causantesde cancer,defectoscongenitoso dafioreproductivo.
ADVERTENCIA:
DEDANOS:
PARAREDUCIREL RIESGO
Eviteaspirarobjetos durosyfilososcon esteproducto,yaque puedencausar dafios.
Guardeel aparato de forma adecuada en el interior, en un lugar seco. Noexponga
el aparato a temperaturas de congelamiento.
El rodillo de cepillos continua girando mientras el producto esta encendido y
el mango esta en posici6n vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes,
los muebles y los suelos se darien, evite inclinar la aspiradora o apoyarla sobre
muebles, alfombras de a.reacon flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso
del accesorio. Durante el usodel accesorio, coloquesiempre la aspiradora enmodo
Suction Only Mode ($61osucci6n) (Disponibles61oenalgunos modelos).
No useobjetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar dafios.
Cuando el rodillo de cepillos este encendido, no deje que el aparato permanezca
inm6vil durando mucho tiempo, ya que podria dafiar el suelo.
ADVERTENCIA:
Paradisminuir el riesgo de choque electrico,este aparatotiene un enchufe
polarizado(unapatillaes ma.sanchaquela otra).Esteenchufepuedeusarseen
unatomadecorrientepolarizada,deuna solamanera.Si el enchufeno encaja
completamenteen latomadecorriente,col6queloal reves.Siaunasinoencaja,
comuniqueseconun electricistacalificadoparaque instalela tomade corriente
apropiada.Nohaganinguntipodemodificaci6nal enchufe.
E4
CONTENIDO DE LA CAJA
A. Mango*
B. Cuerpo de la aspiradora
C. Tubo
D. Boquilla para hendiduras
E. Accesorio para polvo*
R Tornillo (para el ensamblaje)
G. Puerta de la bolsa
H. Bolsa
*El accesorio varia segQn el modelo.
Retire todas las piezas de la caja e
identifique cada articulo que se muestra.
AsegQrese de ubicar todas las piezas
antes de eliminar el embalaje.
F _ ........
COLOCACIONDEL MANGO
Nota: Retire el tornillo que se encuentra en la base
de la aspiradora y ap&rtelo hasta la instruccion 1.3
1.2 Introduzca la seccion del mango en la base de
la aspiradora. Empuje hacia abajo con fuerza.
1.3 Con un destornillador Phillips, asegure (1) tor-
nillo que se encuentra detr&s del mango en la base
de la aspiradora.
COLOQUELA PUERTADE LA
BOLSA
1.4 En primer lugar, coloque la parte inferior de la
puerta de la bolsa dentro del cuerpo de la aspira-
dora. AsegQrese de que la bolsa de filtro este bien
colocada dentro de la aspiradora. Gire la puerta de
la bolsa dentro de la aspiradora. La puerta de la
bolsa est& asegurada cuando se escucha un clic.
UBICACION DE LOSACCESORIOS
1.5 Coloque el accesorio para hendiduras en el
tubo y deslicelo dentro del area de almacenamiento
de accesorios en la parte posterior izquierda (B) de
la aspiradora y coloque el accesorio para tapizados
en la parte posterior (C) de la aspiradora, como se
muestra.
E5
E1 modelo real puede no coincidir con
las im#genes que se muestran.
I APRECAUCIONA I
No se debe utilizar para acicalar mascotas.
DESCRIPCIONDE LAASPIRADORA
1. Mango
2. Bot6n de encender/apagar
3. Bot6n de liberaci6n de la puerta
de la bolsa
4. Asa para transportar
5. Puerta de la bolsa
6. Mango para limpieza de escaleras
7. Protector para muebles
8. Acceso al filtro y a la bolsa del filtro
9. Tubo
10. Boquilla para hendiduras
11. Pedal para soltar el mango
12. Indicador de "revisar la bolsa
13. Pedal para soltar el mango
14. Tubo de la manguera
15. Boton de liberacion de la manguera
16. Accesorio para polvo**
17. Liberacion del mango plegable*
*Disponible s61o en algunos modelos.
**El accesorio varia segQn el modelo.
16
12
_11
_10
_9
8
10
17
.16
/15
L,
INTERRUPTOR DE ENCENDER/
APAGAR (ON/OFF)
2.2 Enchufe el cordon
en una toma de corri-
ente electrica.
Para encender la aspi-
radora (ON), empuje el
interruptor de encender
y apagar una vez.
Para apagar la aspira-
dora (OFF), empuje el
interruptor de nuevo.
GUARDAR EL CORDON
2.3 Enrolle el cordon
en sentido horario
usando los dos gan-
chos provistos.
Fije el extremo de la
clavija al cordon.
El modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
E6
Los accesorios le permiten limpiar superficies
que est&n a mayor altura que el piso y Ilegar a
areas dificiles de limpiar.
La aspiradora est& lista para usarse con los
accasorios cuando el mango est& en posici6n
vertical.
IMPORTANTE
El rodillo de cepillos contint_a girando mientras el
aparato est& encendido y el mango esta en posici6n
vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes, los
muebles y los suelos se daSen, evite inclinar el
aparato o apoyarlo sobre muebles, alfombras de
area con flecos o escaleras enmoquetadas durante
el uso del accesorio.
SELECCIONEELACCESORIO
APROPIADO
'Los accesorios pueden variar seg_n el modelo
m
B
RETIRO DE LA MANGUERA
[ 3.2 A fin de retirar la
manguera para usar el
accesorio, presione el
bot6n de liberaci6n y
tire el extremo de la
manguera hacia afuera.
Para volver a trabarla
en su lugar, empuje la
manguera dentro del
tubo de la manguera
hasta que escuche un
clic.
A. Use el accesorio para tapizados para limpiar
muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas
de vestir y escaleras enmoquetadas. (Los accesorios
varian segQn el modelo)
B. El tubo se usa para alargar la manguera. 0selo con
cualquiera de los accesorios antes mencionados.
C. El accesorio para hendiduras puede usarse en
lugares estrechos, en esquinas yen bordes de sitios,
como cajones de c6modas, muebles tapizados,
escaleras y z6calos.
CONEXIONDEL TUBO Y DE LOS
ACCESORIOS
3.3 Para conectar el
accesorio o el tubo a la
manguera, empQjelos
firmemente en su lugar.
LIMPIEZA DE ESCALERAS
3.4 Levante la aspiradora por el mango para limpieza de escaleras y
col6quela sobre las escaleras. Limpie de adelante hacia atras. Nunca deje la
aspiradora sobre las escaleras cuando no este limpiando.
ADVERTENCIA
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones person-
ales o daSos, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre col6quela al pie
de la escalera, en el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni
muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daSos. AI usar accesorios,
asegQrese de que el mango est& en posici6n vertical.
E7
E1 modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
EXAMINE EL INDICADOR DE LLENADODE LA BOLSA
(S6Io en algunos modelos)
El indicador (L) comenzar& a ponerse rojo conforme la bolsa se comience a
Ilenar con polvo.
Hay tres situaciones en que el indicador estar& completamente rojo:
1. La bolsa est& Ilena; coloque una nueva.
2. Se hart aspirado materiales muy finos que obstruyeron los poros de la bolsa;
cambie la bolsa.
3. Hay un bloqueo en la boquilla, la manguera, los accesorios o en la boca de
la bolsa; quite el bloqueo.
Familiaricese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de
su aspiradora asegurar&n una limpieza continuamente eficaz.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no est& funcionando adecuadamente, se dejo caer, se da56, se dejo a la intemperie o se dejo
caer dentro del agua, Ilevelo a un centro de servicio antes de continuar usandolo.
AVISOA
Su aspiradora tiene incorporado un protector termico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se
activa el protector termico, la aspiradora deja de funcionar.
Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y desenchQfela de la toma de corriente electrica.
2. Verifique si la bolsa esta Ilena, cambiela si es necesario.
3. Inspeccione la entrada y el conector de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera,
los tubos, el filtro secundario y el filtro final para detectar si hay obstrucciones. Despeje cual
quier obstruccion, si las hay.
4. Cuando la aspiradora esta desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30 minutos, el protec
tor termico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora.
Si el protector termico sigue activ&ndose despues de efectuar los pasos anteriores, es posible que su
aspiradora necesite mantenimiento.
BOLSA DE FILTRO • Cu_nd0reemplazarla
Revise la bolsa de filtro de vez en cuando. Se
recomienda cambiar la bolsa de filtro cuando este
Ilena hasta la linea punteada. Si se acumula m&s
suciedad que eso, la aspiradora no funcionara
como es debido.
IMPORTANTE
Todas las alfombras nuevas tienen fibras
sueltas que pueden Ilenar rapidamente la bolsa
cuando se aspira. Este tipo de desechos no
activa el indicador "Revisar la bolsa" que tienen
algunos modelos.
ADVERTENCIAA
Los materiales muy finos como el polvo de
maquillaje o el almidon, pueden obstruir la
bolsa de filtro y hacerla explotar aunque este
parcialmente Ilena. Cuando use la aspiradora
para extraer material de esa naturaleza, cambie
la bolsa de filtro mas frecuentemente.
El modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
E8
BOLSADEFILTRO• Comoreemplazarla
4.1 Para cambiar la bolsa de filtro, empuje con el
pulgar la traba de la puerta para liberarla y tire del
mango hacia delante. Saque la puerta.
4.2 Empuje la palanca roja sobre un recipiente de
basura y tire la bolsa en la basura.
I Niti l_pilelaPT__ TAN!dae ni la I
4.3 Sujete la bolsa de filtro nueva como se muestra.
Deslice el manguito de carton dentro del sujetador
de la bolsa hasta que quede firmemente instalada
en su lugar.
4.4 Doble la parte inferior de la bolsa y col6quela
entre las ranuras (A) de la parte de abajo de la
puerta. Aseg0rese de que la bolsa no obstruya la
junta de la puerta.
4.5 Vuelva a colocar la puerta de la bolsa insertando
las leng0etas de la parte inferior de la puerta en el
hueco (C). Aseg0rese de que la bolsa de filtro este
bien colocada dentro de la aspiradora.
Empuje el mango de la puerta para que encaje
firmemente en su lugar.
E9
El modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
FILTROS:C6molimpiar
Filtrosecundario
4.6 El filtro secundario (A) protege el motor de las
particulas de suciedad.
Si el filtro se ensucia, tire de la rejilla y levante el
filtro. Lave el filtro a mano con agua fria. Deje secar
al aire el filtro durante 24 horas. Oprima una Qltima
vez para retirar el exceso de agua.
4.7 Levante el filtro (B) hacia fuera y I&velo a mano
con agua fria.
Deje que el filtro se seque al aire durante 24 horas
y vuelva a colocarlo del lado del sujetador del filtro,
y empuje nuevamente el sujetador del filtro dentro
de la aspiradora.
Filtrofinal
El filtro final ayuda durante el proceso de filtracion a
devolver aire limpio a la habitacion.
Para retirar el filtro, tire la lengQeta del sujetador
del filtro hacia abajo y retire el filtro.
IMPORTANTE
Deje que el filtro se seque completamente antes
de volver a colocarlo. Esto puede demorar hasta
24 horas.
RODILLO DE CEPILLOS:C6mo limpiar
APRECAUCIONA I
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.
4.7 Voltee la aspiradora de modo que la parte infe-
rior mire hacia arriba.
Gire la traba superior roja (A) en sentido antihorario.
4.8 Deslice la traba inferior roja (B) a la posicion de
destrabado.
4.9 Gire hacia afuera la placa inferior y retire toda la suciedad y/o cabello del
rodillo de cepillos.
Vuelva a colocar la placa inferior, alineando las leng0etas que se encuentran
en el borde delantero del protector de la boquilla con las ranuras de la boquilla.
Vuelva a girar hasta que quede en su posicion. Deslice la traba inferior roja a la
posicion de trabado, y gire la traba superior roja en sentido horario.
MANGUERA:C0molimpiar
::DTl::l lPI/I Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en mov-
lr"lll_Vl,,,I I/I,,,I IltJ ilr"li imiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
4.11 A fin de retirar la manguera para usar los accesorios o para darle manten-
imiento, presione el boron de liberacion de la manguera (A) y tire el extremo de
la manguera hacia fuera.
Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera. No use objetos filosos
para limpiar la manguera, ya que pueden causar da_os. Para volver a trabarla en
su lugar, empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche
un clic.
El modelo real puede no coincidir con
las im_genes que se muestran.
EIO
CORREA
,&PRECAUCIONA
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.
La correa se encuentra debajo de la placa inferior
de la aspiradora, y debe verificarse periodicamente
para asegurarse de que este en buenas condiciones.
Cu_ndoreemplazarla
Reemplace la correa si esta estirada, cortada o rota.
Para revisar la correa, consulte las figuras 4.12 -
4.17.
C_mo reemplazarla
4.12 Voltee la aspiradora de modo que la parte
inferior mire hacia arriba. Gire la traba superior roja
(A) en sentido antihorario.
4.13 Deslice la traba inferior roja (B) a la posicion
de destrabado.
4.14 Levante la placa inferior.
4.15 Retire la correa usada del rodillo de cepillos
(C); luego, del eje del motor (varilla de metal) (D) y
desechela.
4.16 Con la inscripcion en la parte exterior de la
correa, deslice la correa nueva sobre el eje del
motor (varilla de metal) (E).
Empuje el otro extremo de la correa por la guia de
la correa (F), luego, deslicela alrededor del area del
rodillo de cepillos sin cerdas (G).
Con la correa en su lugar, tire del rodillo de cepillos
y deslicelo dentro de la boquilla, asegur&ndose de
que las tapas de extremo del rodillo de cepillos
tengan la orientacion correcta.
IMPORTANTE
Gire el rodillo de cepillos en forma manual para
asegurarse de que no se haya torcido la correa.
4.17 Vuelva a colocar la placa inferior, alineando
las lengQetas que se encuentran en el borde del-
antero del protector de la boquilla con las ranuras
de la boquilla. Vuelva a girar en su posicion.
Deslice la traba inferior roja a la posicion de traba-
do, y gire la traba superior roja en sentido horario.
LUBRICACION
El motor y el cepillo giratorio estan equipados con rodamientos que contienen suficiente lubricacion
para su vida Qtil.
Agregar lubricante causaria daSos. Por Io tanto, no agregue lubricante a los rodamientos del
motor y cepillo.
Ell
E1 modelo real puede no coincidir con
las im_genes que se muestran.
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificacion.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no esta funcionando adecuadamente, se dejo caer, se da56, se dejo a la intemperie o se dejo
caer dentro del agua, Ilevelo a un centro de servicio antes de continuar usandolo.
A ADVERTENCIAA
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
PROBLEIVIA CAUSAPOSIBLE SOLUCIONPOSIBLE
La aspiradora
no funciona
El indicador de
verificacion del
filtro se ha
iluminado en
rojo.
o
La aspiradora
no aspira
o
Baja succibn
El polvo sale
de la aspirado-
ra,
Dificultad para
empujar la
aspiradora
Se detecta un
olor a humo/
quemado
2. Fusible quemado o se dispar6 2. Check fuse or breaker in home. Replace
el disyuntor, fuse/reset breaker in home.
1. El filtro enjuagable y/o el filtro
hecho con medios filtrantes HEPA
estan sucios.
3. El rodillo de escobillas del
agitador esta desgastado.
2. La bolsa de filtro no esta
instalada correctamente.
1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con
medios filtrantes HEPA - Pag. E9.
3. Reemplace el rodillo de escobillas. - Pag.E10.
2. Revise la secci6n sobre retiro y reemplazo de la
bolsa de filtro - P&g. E9.
1. La placa inferior no esta 1. Consulte las figuras, pag. E12.
instalada correctamente.
2. El rodillo de cepillos esta tapado. 2. Elimine/retire los residuos del rodillo de cepillos -
Pag. El0.
El modelo real puede no coincidir con
las imbgenes que se muestran.
E12
Para obtener un servicio aprobado de Hoover _ y piezas genuinas de Hoover _, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantia de HooveF _(depositario) m&s cercano:
• Consultando las Paginas amarillas en la seccion "Aspiradoras - uso" domestico.
Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio mas cercano.
Para que le informen de manera automatica la ubicacion de los centros autorizados de servicio, Ilame
al 1-800-944-9200. No envie su aspiradora a Hoover ¢, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto solo provocara demoras.
Si necesita recibir m_s ayuda:
Para hablar con un representante de atenci6n al cliente, Ilame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hera del Este. En Canada, comuniquese con Hoover QCanada, Toronto: 755 Progress Ave.,
Scarborough, ON M1H 2W70 Hoover _ Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2,
Telefono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hera del Este. Siempre identifique su
aspiradora por el nQmero de modelo completo al solicitar informacion o realizar pedidos de piezas.
(El nQmero de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E13
GARANTJALIMITADA DE UN AN0
(Para uso dom@stico)
QUIe CUBRE ESTA GARANTiA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER ® se realicen en condiciones
de uso domestico normales y seg_n el Manual
del usuario, el producto estara garantizado contra
defectos originales en el material y la fabricacion
durante de un aSo completos desde la fecha de
compra (el "Periodo de Garantia"). Durante el
Periodo de Garantia, Hoover ® le proporcionara
gratuitamente, como se describe en esta
garantia, la mano de obra y las piezas necesarias
para corregir cualquier defecto en los productos
comprados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE UU. yen
Canadb.
COMO HACER UN RECLAMO EN VlRTUD DE
LA GARANTIA
Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, Ilevelo a un Concesionario
autorizado de servicio de garantia de Hoover Q
junto con el comprobante de compra. Para que le
informen de manera autombtica la ubicaci6n de
los centros autorizados de servicio, Ilame al:
1-800-944-9200 o visite Hoover Q en Internet, en
hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover.
ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia
adicional o informaci6n sobre esta Garantia o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantia, flame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En
Canad& comuniquese con Hoover Canada,
Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON
M1H 2W70 Hoover Canada, Edmonton: 18129-
111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, telefono:
1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a
7 p.m., hora del Este.
QUI:!: NO CUBRE ESTA GARANTiA
Esta garantia no cubre: el uso del producto con
cualquier fin comercial (como servicios de
limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos),
el mantenimiento inadecuado del producto, los
dafios provocados por el uso indebido, caso
fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u
otros actos que excedan del control de Hoover _,
acciones u omisiones del propietario, uso fuera
del pals en que el producto fue comprado
inicialmente y reventa del producto por parte del
propietario original. Esta garantia no cubre el
retiro del producto, la entrega, el transporte ni las
visitas a domicilio.
Esta garantia no se aplica a los productos
comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. ni
fuera de Canad&. Esta garantia no cubre los
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autorizados
de los productos de Hoover ®.
OTROS TIL-RMINOS IMPORTANTES
Esta Garantia no es transferible ni puede
cederse. Esta Garantia se regira e interpretar& de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Periodo de Garantia no se prorrogara en funci6n
de ningQn reemplazo o reparaci6n realizados en
virtud de esta Garantia.
ESTA GARANTIA ES LA 0NICA GARANTJAY EL
0NICO RECURSO QUE HOOVER e_
PROPORCIONA. TODAS LAS DEM/_,S
GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTJAS DE
COMERClABILIDAD O APTITUD PAPA UN FIN
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER
NO SER#, RESPONSABLE EN NINGON CASO
POR NINGON DAi_IO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGON TIPO O
NATURALEZA CON RESPECTO AL
PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVES DEL
PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENClA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD
CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O
EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA.
Algunos estados no permiten la exclusion de los
daSos mediatos, por Io cual es posible que la
exclusion mencionada no se aplique en su caso.
Esta garantia le otorga derechos especificos; es
posible que, adem&s, tenga otros derechos que
varian de un estado a otro.
E14
/