Hoover T-Series Pet, Uh30300, UH30310 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hoover T-Series Pet El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.hoover.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961105001 ID100222-R1
ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARA USO DOMÉSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
E1
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E2
Gracias por haber elegido un producto HOOVER
®
.
Anote los números completos de Código de fabricación
en los espacios provistos.
MODELO
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del
propietario. Para obtener el servicio de garantía de su
producto HOOVER
®
puede requerirse la verificación de la
fecha de compra.
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al
1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono.
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores
autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de
lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ÍNDICE
Salvaguardias importantes ...............................................................................E3
Ensamblado de la aspiradora ..........................................................................E5
Contenido de la caja .......................................................................................E5
Colocación del mango ....................................................................................E5
Conexión del contenedor para polvo ..............................................................E5
Ubicación de los accesorios ...........................................................................E5
Cómo usar la aspiradora ..................................................................................E6
Descripción de la aspiradora ..........................................................................E6
Interruptor de encender/apagar (ON/OFF) .....................................................E6
Modo suction only ...........................................................................................E6
Plegado del mango .........................................................................................E6
Quardar el cordón ...........................................................................................E6
Ajuste de la altura para alfombras ..................................................................E7
Accesorios .........................................................................................................E7
Seleccione el accesorio apropiado .................................................................E7
Retiro de la manguera ....................................................................................E7
Conexión del tubo y de los accesorios ...........................................................E7
Limpieza de escaleras ....................................................................................E8
Cómo limpiar los accesorios ...........................................................................E8
Examine el indicador de llenado de la bolsa ..................................................E8
Mantenimiento ...................................................................................................E8
Bolsa de filtro ..................................................................................................E9
Los Filtros .......................................................................................................E10
Rodillo de cepillos ...........................................................................................E10
Manguera ........................................................................................................E11
Accesorio de mano turboaccionado................................................................E11
Luz delantera .................................................................................................E11
Correa .............................................................................................................E12
Solución de problemas .....................................................................................E13
Servicio ..............................................................................................................E14
Garantía ..............................................................................................................E15
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
(Etiqueta ubicada en
la parte posterior de
la aspiradora)
E3
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O
LESIONES:
Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de
mantenimiento autorizado.
Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de
datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora.
No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficiesmedas.
No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que lo usen
nos de 12 os o menos. Se requiere una supervisn estricta cuando este aparato
se usa cerca de los nos. Para evitar lesiones o dos, mantenga a los nos lejos del
producto y no permita que coloquen los dedos ni otros objetos dentro de las aberturas.
Use el producto lo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios y pro-
ductos recomendados por el fabricante.
No use este aparato con un cordón o enchufe dañados. Si el aparato no es funcio-
nando adecuadamente, se dejó caer, se dó, se de a la intemperie o se de caer
dentro del agua, lvelo a un Centro de servicio antes de continuar undolo.
No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del corn, ni tampoco lo use como
manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor
de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No haga funcio-
nar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.
Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manosmedas.
No coloque ninn objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura
obstruida; manngalo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda
reducir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de
las aberturas y otras piezas en movimiento.
Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o dos, y
evitar que la aspiradora se caiga, siempre coquela al pie de la escalera, en el suelo.
No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones
o daños.
No use este aparato para aspirar quidos inflamables o combustibles, como gasolina,
o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar
presentes.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños.
Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de
congelamiento.
El rodillo de cepillos continúa girando mientras el producto está encendido y
el mango es en posición vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes,
los muebles y los suelos se dañen, evite inclinar la aspiradora o apoyarla sobre
muebles, alfombras de área con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso
del accesorio. Durante el uso del accesorio, coloque siempre la aspiradora en modo
Suction Only Mode (Sólo succión) (Disponible sólo en algunos modelos).
No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe
polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe puede usarse en
una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja
completamente en la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente
apropiada. No haga ningún tipo de modificación al enchufe.
E4
Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado.
No aspire ningún objeto que se es quemando o que libere humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
No use este aparato sin la bolsa de filtro ni los filtros colocados en su lugar.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado
de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o do reproductivo.
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES
DE ENSAMBLAR Y USAR.
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA
UBICACIÓN DE LOS ACCESORIOS
CONTENIDO DE LA CAJA
COLOCACIÓN DEL MANGO
A. Mango*
B. Cuerpo de la aspiradora
C. Accesorio de mano turboaccionado*
D. Clip para el accesorio de mano
turboaccionado
E. Tubo
F. Boquilla para hendiduras
G. Accesorio para polvo/tapizados*
H.Tornillo (para el ensamblaje)
I. Puerta de la bolsa
J. Bolsa
*El accesorio varía según el modelo.
Retire todas las piezas de la caja e
identifique cada artículo que se muestra.
Asegúrese de ubicar todas las piezas
antes de eliminar el embalaje.
1.3
1.2
Nota: Retire el tornillo que se encuentra en la base
de la aspiradora y apártelo hasta la instrucción 1.3
1.2 Introduzca la sección del mango en la base de
la aspiradora. Empuje hacia abajo con fuerza.
1.3 Con un destornillador Phillips, asegure (1) tor-
nillo que se encuentra detrás del mango en la base
de la aspiradora.
COLOQUE LA PUERTA DE LA
BOLSA
1.4
1.4 En primer lugar, coloque la parte inferior de la
puerta de la bolsa dentro del cuerpo de la aspira-
dora. Asegúrese de que la bolsa de filtro esté bien
colocada dentro de la aspiradora. Gire la puerta de
la bolsa dentro de la aspiradora. La puerta de la
bolsa está asegurada cuando se escucha un clic.
1.5 1.6
1.5 Asegure el clip del accesorio de mano
turboaccionado (A) sobre los rebordes en el lateral
del mango. Conecte la parte inferior del accesorio
de mano turboaccionado y gire dentro del clip hasta
que esté seguro.
1.6 Coloque el accesorio para hendiduras en el
tubo y deslícelo dentro del área de almacenamiento
de accesorios en la parte posterior izquierda (B) de
la aspiradora y coloque el accesorio para tapizados
en la parte posterior (C) de la aspiradora, como se
muestra.
B
C
A
E5
A
B
C
E
1.1
F
G
H
D
J
I
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA
2.2 Enchufe el cordón
en una toma de corri-
ente eléctrica.
Para encender la aspi-
radora (ON), empuje el
interruptor de encender
y apagar una vez.
Para apagar la aspira-
dora (OFF), empuje el
interruptor de nuevo.
2. FUNCIONAMIENTO
MODO SUCTION ONLY
(SÓLO SUCCIÓN)
INTERRUPTOR DE ENCENDER/
APAGAR (ON/OFF)
para suelos sin
moquetas.
E6
2.1
1. Mango
2. Botón de encender/apagar
3. Botón de liberación de la puerta
de la bolsa
4. Asa para transportar
5. Puerta de la bolsa
6. Luz delantera*
7. Mango para limpieza de escaleras
8. Ajuste de la altura para alfombras
9. Protector para muebles
10. Pedal para encender/apagar el
rodillo de cepillos (Modo Suction
Only [lo succión])
11. Acceso al filtro y a la bolsa del filtro
12. Tubo
13. Boquilla para hendiduras
14. Pedal para soltar el mango
15. Indicador de “revisar la bolsa
16. Accesorio de mano turboaccionado**
17. Pedal para soltar el mango
18. Tubo de la manguera
19. Botón de liberacn de la manguera
20. Accesorio para polvo/tapizados**
21. Liberación del mango plegable*
*Disponible sólo en algunos modelos.
**El accesorio varía según el modelo.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
15
16
12
13
14
17
18
19
20
21
2.3 Para obtener un
óptimo rendimiento de
limpieza en suelos sin
moquetas, debe
apagarse el rodillo de
cepillos.
La aspiradora se envía
con el rodillo de cepillos
en la posición ON. A fin
de apagar el rodillo de
cepillos para el Modo
Suction Only (Sólo suc-
ción), pise el pedal (A).
2.2
2.3
A
2.4 Presione el pedal
para soltar el mango
(A) para plegar el
mango a la posición de
almacenamiento.
PLEGADO DEL MANGO
2.5 Enrolle el cordón
en sentido horario
usando los dos gan-
chos provistos.
Fije el extremo de la
clavija al cordón.
GUARDAR EL CORDÓN
(Disponible sólo en algunos modelos)
para almacenamiento.
(Disponible sólo en algunos modelos)
2.5
2.4
A
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
E7
Para ajustar la posición de altura, EMPUJE hacia
abajo y GIRE la perilla (A) hasta la posición
deseada.
•Posiciones baja y media: para todo tipo de
alfombras.
•Posición alta: para alfombra de pelo muy
denso cuando se desea disminuir el esfuerzo
de empuje en tanto que se mantiene una
buena eficiencia de limpieza.
A. Use el accesorio para tapizados para limpiar
muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas
de vestir y escaleras enmoquetadas. (Los accesorios
varían según el modelo)
B. El accesorio de mano turboaccionado puede
usarse para muebles tapizados, cortinajes, colcho-
nes, prendas de vestir, interiores de automóviles y
escaleras enmoquetadas. (Los accesorios varían
según el modelo)
C. El tubo se usa para alargar la manguera. Úselo con
cualquiera de los accesorios antes mencionados.
D. El accesorio para hendiduras puede usarse en
lugares estrechos, en esquinas y en bordes de sitios,
como cajones de cómodas, muebles tapizados,
escaleras y zócalos.
Los accesorios le permiten limpiar superficies
que están a mayor altura que el piso y llegar a
áreas difíciles de limpiar.
La aspiradora es lista para usarse con los
accesorios cuando el mango está en posición
vertical.
En los modelos con modo “Sólo succión”, use
siempre ese modo al utilizar los accesorios.
3. ACCESORIOS
SELECCIONE EL ACCESORIO
APROPIADO
(Los accesorios pueden variar según el modelo)
3.3 Para conectar el
accesorio o el tubo a la
manguera, empújelos
firmemente en su lugar.
3.3
RETIRO DE LA MANGUERA
3.2 A fin de retirar la
manguera para usar el
accesorio, presione el
botón de liberación y
tire el extremo de la
manguera hacia afuera.
Para volver a trabarla
en su lugar, empuje la
manguera dentro del
tubo de la manguera
hasta que escuche un
clic.
CONEXIÓN DEL TUBO Y DE LOS
ACCESORIOS
Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire
la perilla a la siguiente posición más alta.
AJUSTE DE LA ALTURA
PARA ALFOMBRAS
El rodillo de
c e p i l l o s
continúa girando mientras el aparato está encendido
y el mango está en posición vertical, a no ser que la
aspiradora esen modo “Sólo succn” (disponible
en algunos modelos solamente). Para evitar que las
moquetas, los tapetes, los muebles y los suelos se
dañen, evite inclinar el aparato o apoyarlo sobre
muebles, alfombras de área con flecos o escaleras
enmoquetadas durante el uso del accesorio.
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Desenchufe la aspiradora antes de conectar el
accesorio de mano turboaccionado.
ADVERTENCIA
! !
A
2.6
3.2
3.1
C
D
B
A
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
Para limpiar la manguera y el accesorio de mano turboaccionado, use un po medo. NO los sumerja en agua.
Los otros accesorios de limpieza pueden lavarse en agua tibia con detergente. Enjuáguelos y déjelos secar
completamente al aire antes de usarlos.
CÓMO LIMPIAR LOS ACCESORIOS
LIMPIEZA DE ESCALERAS
Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se
activa el protector térmico, la aspiradora deja de funcionar.
Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica.
2. Reemplace la bolsa de filtro.
3. Inspeccione y elimine la obstrucción en todo el trayecto de suciedad. Esta obstrucción puede
producirse en: el conector de la manguera, la manguera, la abertura de entrada de la bolsa, el
filtro secundario o el filtro final.
4. Cuando la aspiradora está desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30 minutos, el protec
tor térmico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora.
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es posible que su
aspiradora necesite mantenimiento.
AVISO
! !
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la
aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera, en el suelo. No coloque la aspiradora sobre
escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños. Al utilizar accesorios, apague siempre
el rodillo de cepillos pisando el pedal del modo Suction Only Mode (Sólo succión), como se muestra en
el diagrama 2.3.
3.4 Levante la aspiradora por el mango para limp-
ieza de escaleras y colóquela sobre las escaleras.
Limpie de adelante hacia atrás. Nunca deje la
aspiradora sobre las escaleras cuando no esté
limpiando.
3.5 Use la manguera y el accesorio de mano tur-
boaccionado (Los accesorios varían según el
modelo) para limpiar escaleras. Limpie de abajo
hacia arriba.
ADVERTENCIA
! !
3.4 3.5
3.6
L
4. MANTENIMIENTO
Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de
su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
El indicador (L) comenzará a ponerse rojo conforme la bolsa se comience a
llenar con polvo.
Hay tres situaciones en que el indicador estará completamente rojo:
1. La bolsa está llena; coloque una nueva.
2. Se han aspirado materiales muy finos que obstruyeron los poros de la bolsa;
cambie la bolsa.
3. Hay un bloqueo en la boquilla, la manguera, los accesorios o en la boca de
la bolsa; quite el bloqueo.
EXAMINE EL INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA
(Sólo en algunos modelos)
E8
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
E9
BOLSA DE FILTRO : Como reemplazarla
4.1 Para cambiar la bolsa de filtro, empuje con el
pulgar la traba de la puerta para liberarla y tire del
mango hacia delante. Saque la puerta.
4.2 Empuje la palanca roja sobre un recipiente de
basura y tire la bolsa en la basura.
Revise la bolsa de filtro de vez en cuando. Se
recomienda cambiar la bolsa de filtro cuando esté
llena hasta la línea punteada. Si se acumula más
suciedad que eso, la aspiradora no funcionará
como es debido.
BOLSA DE FILTRO : Cuándo reemplazarla
Todas las alfombras nuevas tienen fibras
sueltas que pueden llenar rápidamente la bolsa
cuando se aspira. Este tipo de desechos no
activa el indicador “Revisar la bolsa” que tienen
algunos modelos.
IMPORTANTE
Los materiales muy finos como el polvo de
maquillaje o el almidón, pueden obstruir la
bolsa de filtro y hacerla explotar aunque es
parcialmente llena. Cuando use la aspiradora
para extraer material de esa naturaleza, cambie
la bolsa de filtro más frecuentemente.
ADVERTENCIA
! !
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.
No use esta aspiradora si no tiene la bolsa de
filtro en su lugar.
ADVERTENCIA
! !
IMPORTANT
No limpie la bolsa de filtro usada ni la
reutilice. Tírela a la basura.
4.3 Sujete la bolsa de filtro nueva como se muestra.
Deslice el manguito de cartón dentro del sujetador
de la bolsa hasta que quede firmemente instalada
en su lugar.
4.4 Doble la parte inferior de la bolsa y colóquela
entre las ranuras (A) de la parte de abajo de la
puerta. Asegúrese de que la bolsa no obstruya la
junta de la puerta.
4.5 Vuelva a colocar la puerta de la bolsa insertando
las lengüetas de la parte inferior de la puerta en el
hueco (C). Asegúrese de que la bolsa de filtro esté
bien colocada dentro de la aspiradora.
Empuje el mango de la puerta para que encaje
firmemente en su lugar.
Qué comprar: Filtro
Utilice únicamente bolsas genuinas de
HOOVER
®
con su aspiradora. Al comprar una
bolsa nueva, solicite bolsas de tipo Y con mate-
rial de filtración HEPA de HOOVER
®
pieza
902419001, y bolsas de carbono tipo Y con
material de filtración HEPA pieza 902481001
de HOOVER
®
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
4.2
4.3
4.1
4.5
B
4.4
A
E10
RODILLO DE CEPILLOS: Cómo limpiar
4.7 Voltee la aspiradora de modo que la parte infe-
rior mire hacia arriba.
Gire la traba superior roja (A) en sentido antihorario.
4.8 Deslice la traba inferior roja (B) a la posición de
destrabado.
4.9 Gire hacia afuera la placa inferior y retire toda
la suciedad y/o cabello del rodillo de cepillos.
Vuelva a colocar la placa inferior, alineando las
lengüetas que se encuentran en el borde delantero
del protector de la boquilla con las ranuras de la
boquilla. Vuelva a girar hasta que quede en su
posición. Deslice la traba inferior roja a la posición
de trabado, y gire la traba superior roja en sentido
horario.
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA
! !
4.8
4.9
A
B
Filtro secundario
4.6 El filtro secundario (A) protege el motor de las
partículas de suciedad.
Si el filtro se ensucia, tire de la rejilla y levante el
filtro. Lave el filtro a mano con agua fría. Deje secar
al aire el filtro durante 24 horas. Oprima una última
vez para retirar el exceso de agua.
Qué comprar: Filtro secundario
Utilice únicamente filto secundario genuinas de
HOOVER
®
con su aspiradora. Al comprar una
correa nueva, solicite el filto secundario pieza
n.° 902417001 de HOOVER
®
.
Filtro final
El filtro final ayuda durante el proceso de filtración a
devolver aire limpio a la habitación.
Para retirar el filtro, tire la lengüeta del sujetador
del filtro hacia abajo y retire el filtro.
4.7 Levante el filtro (B) hacia fuera y lávelo a mano
con agua fría.
Deje que el filtro se seque al aire durante 24 horas
y vuelva a colocarlo del lado del sujetador del filtro,
y empuje nuevamente el sujetador del filtro dentro
de la aspiradora.
Qué comprar: Filtro final
Utilice únicamente filtro final genuinas de
HOOVER
®
con su aspiradora. Al comprar una
correa nueva, solicite el ffiltro final pieza n.°
902418001 de HOOVER
®
.
4.7
B
4.6
A
FILTROS: Cómo limpiar
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.
No pase la aspiradora sin que tenga instalados
el filtro secundario o final.
ADVERTENCIA
! !
Deje que el filtro se seque completamente
antes de volver a colocarlo. Esto puede
demorar hasta 24 horas.
IMPORTANTE
4.10
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
E11
4.12 Voltee el accesorio de modo que la parte infe-
rior mire hacia arriba. Gire las trabas (A) a ambos
lados del accesorio.
4.13 Retire la placa inferior (B).
4.14 Retire toda la suciedad y/o el cabello del rodillo
de cepillos.
Vuelva a colocar la placa inferior y gire las trabas
nuevamente a la posición de trabado.
ACCESORIO DE MANO
TURBOACCIONADO:
Cómo limpiar
(Los accesorios vaan según el modelo)
Cómo retirar la lente
Presione el pedal para soltar el mango y coloque el
mango en la posición baja.
4.15 Con un destornillador Phillips, retire los (2)
tornillos como se muestra y levante la lente.
Cómo instalar la bombilla
4.16 Extraiga la bombilla usada directamente de su
recepculo. Empuje la nueva bombilla directamente
en su receptáculo hasta que quede trabada en
su lugar.
No se requiere demasiada fuerza.
No se requiere girar la bombilla.
Cómo volver a colocar la lente
4.17 Vuelva a colocar la lente y asegúrela con
tornillo
Qué comprar:
Luz delantera
Esta aspiradora
utiliza una lámpara
común para automó-
viles n.° 27313-107,
912, de 12 voltios.
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspira-
dora antes de realizar el mantenimiento.
LUZ DELANTERA: Cómo reemplazarla
(Los accesorios vaan según el modelo)
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la
aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
MANGUERA: Cómo limpiar
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento,
desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA
! !
ADVERTENCIA
! !
ADVERTENCIA
! !
4.15
4.16
4.17
4.14
4.12
A
4.13
B
4.11
A
4.11 A fin de retirar la manguera para usar los accesorios o para darle manten-
imiento, presione el botón de liberación de la manguera (A) y tire el extremo de
la manguera hacia fuera.
Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera. No use objetos filosos
para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños. Para volver a trabarla
en su lugar, empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que
escuche un clic.
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
4.22 Con la inscripción en la parte exterior de la
correa, deslice la correa nueva sobre el eje del
motor (varilla de metal) (E).
Empuje el otro extremo de la correa por la guía de
la correa (F) y sobre la polea* de metal; luego,
deslícela alrededor del área del rodillo de cepillos
sin cerdas (G).
Con la correa en su lugar, tire del rodillo de cepillos
y deslícelo dentro de la boquilla, asegurándose de
que las tapas de extremo del rodillo de cepillos
tengan la orientación correcta.
*los modelos sin modo Sólo succiónno cuentan
con polea de metal
4.22
E
G
CORREA
La correa se encuentra debajo de la placa inferior
de la aspiradora, y debe verificarse periódicamente
para asegurarse de que esté en buenas condiciones.
Cuándo reemplazarla
Cómo reemplazarla
4.18 Voltee la aspiradora de modo que la parte
inferior mire hacia arriba. Gire la traba superior roja
(A) en sentido antihorario.
4.19 Deslice la traba inferior roja (B) a la posición
de destrabado.
4.20 Levante la placa inferior.
4.21 Retire la correa usada del rodillo de cepillos
(C); luego, del eje del motor (varilla de metal) (D) y
deséchela.
Reemplace la correa si está estirada, cortada o rota.
Para revisar la correa, consulte las figuras 4.23 -
4.25.
4.20
C
D
4.21
4.18
4.19
A
B
F
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.
Gire el rodillo de cepillos en forma manual para
asegurarse de que no se haya torcido la correa.
4.23 Vuelva a colocar la placa inferior, alineando
las lengüetas que se encuentran en el borde del-
antero del protector de la boquilla con las ranuras
de la boquilla. Vuelva a girar en su posición.
Deslice la traba inferior roja a la posición de traba-
do, y gire la traba superior roja en sentido horario.
ADVERTENCIA
! !
IMPORTANTE
E12
Qué comprar: Correa
Utilice únicamente correas genuinas de
HOOVER
®
con su aspiradora.
Al comprar una correa nueva para modelos de
rodillo de cepillos con interruptor (modo “Sólo
succión”), solicite la correa plana, de pieza
562289001 de HOOVER
®
.
Al comprar una correa nueva para modelos sin
rodillo de cepillos con interruptor (modo “Sólo
succión”), solicite la correa elástica, nº de pieza
38528058 de HOOVER
®
.
4.23
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
E13
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora
no funciona
1. No está bien enchufada. 1. Enchúfela bien.
2. Fusible quemado o se disparó
el disyuntor.
2. Check fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker in home.
3. Protector térmico activado. 3. Desenchufe y deje que la aspiradora se enfríe
durante 30 min. (Esto reajustará el protector térmico).
El indicador de
verificación del
filtro se ha
iluminado en
rojo.
o
La aspiradora
no aspira
o
Baja succión
1. El filtro enjuagable y/o el filtro
hecho con medios filtrantes HEPA
esn sucios.
1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con
medios filtrantes HEPA – Pág. E9.
2. La correa está rota o
desgastada.
2. Reemplace la correa - Pág. E12.
3. El rodillo de escobillas del
agitador está desgastado.
3. Reemplace el rodillo de escobillas. - Pág.E10.
4. Rodillo de cepillos y/o
manguera tapados.
4. Revise la manguera - g. E11. Revise el rodillo de
cepillos - Pág. E7.
5. El modo Suction Only (lo
succión) está encendido.
5. Pise el pedal para encender/apagar el rodillo de
cepillos para apagar el modo Suction Only (Sólo
succión).
El polvo sale
de la aspirado-
ra.
1. Bolsa de filtro llena. 1. Vacíe la bolsa de filtro - Pág. E9.
2. La bolsa de filtro no está
instalada correctamente.
2. Revise la sección sobre retiro y reemplazo de la
bolsa de filtro - Pág. E9.
3. La manguera no está instalada
correctamente.
3. Revise la sección Instalación de la manguera - Pág. E7.
La luz frontal
no
funciona
1. Foco fundido. 1. Reemplace el foco - Pág. E11.
2. Cables eléctricos sueltos. 2. Llame al 1-800-944-9200 para encontrar el
concesionario autorizado de Hoover
®
más cercano.
Dificultad para
empujar la
aspiradora
1. La posición de la altura para
moquetas es incorrecta.
1. Coloque la perilla de ajuste de altura de la moqueta
en la posición apropiada para la moqueta que es
limpiando - Pág. E7.
2. La placa inferior no está
instalada correctamente.
2. Consulte las figuras 4.22 - 4.24, pág. E12.
El rodillo de
cepillos del
accesorio de
mano turboac-
cionado no
gira
1. Se está aplicando demasiada
presión al accesorio.
1. Continúe usando el accesorio aplicando una
presión leve.
2. Obstrucción. 2. Elimine la obstrucción - Pág. E11.
3. Baja succn de la aspiradora. 3. Revise los puntos que se encuentran en la sección
“La aspiradora no aspira o Baja succión”.
Se detecta un
olor a humo/
quemado
1. Correa rota o estirada. 1. Reemplace la correa del rodillo de cepillos - Pág. E10.
2. El rodillo de cepillos es tapado. 2. Elimine/retire los residuos del rodillo de cepillos -
g. E10.
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA
! !
E14
Para obtener un servicio aprobado de Hoover
®
y piezas genuinas de Hoover
®
, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
(depositario) más cercano:
•ConsultandolasPáginasamarillasenlasección“Aspiradoras–uso”doméstico.
•Visitenuestrositiowebenhoover.com(clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio más cercano.
•Paraqueleinformendemaneraautomáticalaubicacióndeloscentrosautorizadosdeservicio,llame
al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover
®
, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover
®
Canada, Toronto: 755 Progress Ave.,
Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover
®
Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2,
Teléfono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su
aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas.
(El número de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
6. SERVICIO
7. GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER
®
se realicen en condiciones
de uso doméstico normales y según el Manual
del usuario, el producto estagarantizado contra
defectos originales en el material y la fabricación
durante de dos años completos desde la fecha de
compra (el “Período de Garantía”). Durante el
Período de Garantía, Hoover
®
le proporcionará
gratuitamente, como se describe en esta
garantía, la mano de obra y las piezas necesarias
para corregir cualquier defecto en los productos
comprados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. y en
Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE
LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, llévelo a un Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
junto con el comprobante de compra. Para que le
informen de manera automática la ubicación de
los centros autorizados de servicio, llame al:
1-800-944-9200 o visite Hoover
®
en Internet, en
hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover.
ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia
adicional o información sobre esta Garantía o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantía, llame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En
Canadá, comuníquese con Hoover Canada,
Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON
M1H 2W7 O Hoover Canada, Edmonton: 18129-
111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, teléfono:
1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a
7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: el uso del producto con
cualquier fin comercial (como servicios de
limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos),
el mantenimiento inadecuado del producto, los
daños provocados por el uso indebido, caso
fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u
otros actos que excedan del control de Hoover
®
,
acciones u omisiones del propietario, uso fuera
del país en que el producto fue comprado
inicialmente y reventa del producto por parte del
propietario original. Esta garantía no cubre el
retiro del producto, la entrega, el transporte ni las
visitas a domicilio.
Esta garantía no se aplica a los productos
comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. ni
fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autorizados
de los productos de Hoover
®
.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede
cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Período de Garantía no se prorrogará en función
de ningún reemplazo o reparación realizados en
virtud de esta Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL
ÚNICO RECURSO QUE HOOVER
®
PROPORCIONA. TODAS LAS DES
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO
POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O
NATURALEZA CON RESPECTO AL
PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL
PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD
CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O
EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA.
Algunos estados no permiten la exclusión de los
daños mediatos, por lo cual es posible que la
exclusión mencionada no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos; es
posible que, además, tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
E15
/