Safety 1st GA099WHO1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
USA
USA
BOTTOM
TOP
BOTTOM
TOP
Lay out all parts
Tools not included:
Measuring tape
Quarter
WARNING:
To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure and use
according to manufacturer’s instructions.
NEVER use with a child able to climb over or dislodge the gate or enclosure.
NEVER leave child unattended.
Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
Intended for use with children from 6 months through 24 months.
This product will not necessarily prevent all accidents.
To prevent falls, NEVER use at top of stairs.
ALWAYS install as close to the floor as possible.
Gate is not meant to replace proper adult supervision.
1
EASY INSTALL
AUTO-CLOSE
WALK-THRU
GATE
min 29” - max 38”
Age: 6 to 24 months.
Adult assembly
required.
GA099
Repeat steps
2a
2c
with second extension on
the other side of the gate.
Insert extension into gate.
TIP: Use the bolt side of the
bumper to gently extract the
extension caps from the gate.
USA
USA
BOTTOM
TOP
Assemble
extension
Add extension
For openings
over 35” only
Transfer
extension
caps
OK
NO
USA
USA
TOP
BOTTOM
USA
Top
Bottom caps:
check!
Insert pressure bumpers into
4 corners
x4
Remove extension caps from
gate and insert into extension.
Use 2 extensions,
Go to steps
2a
2d
Use 1 extension,
Go to steps
2a
2c
Go to step
3
Up to 38”
If Opening is...
Measure opening
Up to 35”
If Opening is...
Up to 32”
If Opening is...
2
2b 2c
2d
2a
3
To Use
Using the SecureTech
TM
indicator
When gate door is open, SecureTech
TM
indicator will turn
red. Recheck tension if gate is not closing automatically.
USA
USA
Red Green
5
1
2
Remove ‘STOP’ sign, raise
swing stops and open gate
6
Optional:
Using the swing stops
Gate will swing both ways unless
one of the swing stops is down.
Gate will not swing at all if both
swing stops are down.
Install in doorway
TIP: Think about which side you’ll want the handle
on during daily use when you position the gate.
Position gate flush to floor. Hand tighten top and
bottom pressure bumpers until gap between door
and latch is 2mm — about the thickness of a quarter.
Re-check tension regularly — pressure mounted
gates can loosen with regular use.
USA
USA
USA
USA
4
4
USA
2mm
©2016 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6 06/16/16
4358-6674B
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile.
Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América,
Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884.
En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C.
DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
CAUTION:
ALWAYS check regularly to ensure gate and locking systems are secure.
Tighten locking hardware as necessary. DO NOT over-tighten.
DO NOT use gate if any parts are missing or broken. Contact Dorel Juvenile
Group for replacement parts and instructional literature if needed.
DO NOT substitute parts.
DO NOT use at top of stairs.
For bottom of the stairs use, place gate on the lowest stair from bottom.
DO NOT immerse in water. To clean, wipe with a damp cloth and dry.
Remove all contents from packaging
and discard box, and/or poly bags.
Lay out all parts.
Do not return this product to the place
of purchase. If any parts are missing,
email [email protected], call
Consumer Relations at (800) 544-1108,
or fax at (800) 207-8182. You can also
visit our website at www.safety1st.
com. Have ready the model number
(GA099) and date code (manufacture
date) located on inside of gate panel.
Open Closed
USA
USA
BOTTOM
TOP
BOTTOM
TOP
Ordenar todas las partes
Herramientas no incluidas:
Cinta métrica
Cuarto
ADVERTENCIA:
Para prevenir la ocurrencia de lesiones graves o incluso la muerte, instale la puerta de
manera segura y utilícela de acuerdo con las instrucciones del fabricante o cerramiento.
NUNCA utilizar con niños que puedan treparse por encima de la puerta o
cerramiento, o desengancharlo.
NUNCA deje al niño sin atención.
Utilícela únicamente con el mecanismo de traba o cierre activado.
Diseñada para utilizar con niños de 6 a 24 meses de edad.
Este producto no necesariamente permite evitar todos los accidentes.
Para evitar caídas, NUNCA utilice en la parte superior de una escalera.
SIEMPRE instale la puerta lo más cerca posible del piso.
La puerta no fue diseñada para reemplazar la supervisión adecuada por parte de un adulto.
1
PUERTA
PASANTE CON
CIERRE AUTOMÁTICO
FÁCIL DE INSTALAR
Edad: de 6 a 24 meses.
Se requiere el armadopor
parte de un adulto.
GA099
Repetir los pasos
2a
2c
con la segunda
extensión del otro lado de
la puerta.
Insertar la extensión en la
puerta.
CONSEJO: Use el lado del
perno del tope para extraer
cuidadosamente las tapas de
la extensión de la puerta.
USA
USA
BOTTOM
TOP
Armar
extensión
Agregar la
extensión
Para aberturas
superiores
a 35”
(88.9 cm)
solamente
Traspasar las
tapas de la
extensión
OK
NO
USA
USA
TOP
BOTTOM
USA
Superior
Tapas
inferiores:
¡controlar!
Insertar los topes a presión
en las 4 esquinas
x4
Quite las tapas de la extensión de la
puerta y colóquelas en la extensión.
Usar 2 extensión,
Seguir los pasos
2a
2d
Usar 1 extensión,
Seguir los pasos
2a
2c
Seguir el paso
3
Hasta 38”
Si la abertura es...
Medir abertura
Hasta 35”
Si la abertura es...
Hasta 32”
Si la abertura es...
2
2b 2c
2d
2a
3
Para usar
Utilizando el indicador SecureTech
TM
Cuando la puerta está abierta, el indicador SecureTech
TM
se
pone rojo. Vuelva a controlar la tensión si la puerta no se
cierra automáticamente.
USA
USA
Rojo Verde
5
1
2
Quite la señal ‘PARAR’, eleve los
topes de giro y abra la puerta
6
Opcional:
Usar los topes de giro
La puerta va a girar hacia ambos
lados a menos que uno de los topes
de giro esté bajo. La puerta no va
a girar hacia ningún lado si ambos
topes de giro están bajos.
Colocar en el espacio
correspondiente
CONSEJO: Decida de qué lado quiere que se encuentre
la manija para su uso diario al colocar la puerta.
Coloque la puerta a nivel del piso. Ajuste a mano los topes
a presión superiores e inferiores hasta que el espacio entre
la puerta y el pestillo sea de 2mm — alrededor del ancho de
un cuarto. Controle la tensión con frecuencia; las puertas
montadas a presión pueden aflojarse con el uso regular.
USA
USA
USA
USA
4
4
USA
2mm
©2016 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6 06/16/16
4358-6674B
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile.
Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América,
Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884.
En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C.
DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
PRECAUCIÓN:
SIEMPRE revise con frecuencia para asegurarse de que la puerta y los
sistemas de tranca estén firmes. Ajuste los elementos de traba según
necesidad. NO ajuste excesivamente.
NO UTILICE la puerta si alguna de sus piezas falta o está rota. Si necesita piezas de
reemplazo o instrucciones adicionales, comuníquese con Dorel Juvenile Group.
NO SUSTITUYA ninguna pieza.
NO usar en la parte superior de las escaleras.
Para utilizarla en la parte inferior de la escalera, colóquela en el primer escalón.
NO SUMERJA la unidad en agua. Para limpiarla, utilice un paño húmedo y
luego séquela.
Retire todo el contenido del embalaje
y deseche la caja y/o las bolsas de
polietileno.
Despliegue todas las piezas.
No devuelva este producto al lugar
donde lo compró. Si falta alguna
pieza, envíe un correo electrónico
a [email protected], llame al
Departamento de Relaciones con el
Consumidor al (800) 544-1108, o envíe
un fax al (800) 207-8182. También
puede visitar nuestro sitio web en
www.safety1st.com. Tenga a mano
el número de modelo (GA099) y el
código de fecha (fecha de fabricación),
ubicado en el interior del panel de la
puerta.
Abierta Cerrada
mín 29” - máx 38”
(96.5 cm)(73.6 cm)
(81.3 cm) (96.5 cm)(88.9 cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Safety 1st GA099WHO1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación