Safety 1st GA106WHO1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
OK
NO
Repeat steps
2b
2c
with 1 MEDIUM extension
on the other side of the
gate. Insert extension
caps ONLY IF you are not
adding another extension
to this side.
Repeat step
2c
with
final MEDIUM extension
on either side of the gate.
Insert extension caps in all
4 corners.
Lay out all parts
Tools not included:
Measuring tape
Install in doorway
TIP: Think about which side you’ll want the handle on during
daily use when you position the gate.
Position gate flush to floor. Hand tighten top and
bottom pressure bumpers until SecureTech
TM
indicator
turns green.
IF you are using the SMALL extension, always add it to the gate
FIRST. Insert extension into gate. Insert extension caps ONLY IF
you are not adding another extension to this side.
TIP: Use the bolt side of the
bumper to gently extract the
extension caps from the gate.
Remove all contents from packaging and
discard box, and/or poly bags.
Lay out all parts.
Do not return this product to the place of
purchase. If any parts are missing, email
[email protected], call Consumer
Relations at (800) 544-1108, or fax at
(800) 207-8182. You can also visit our
website at www.safety1st.com. Have ready
the model number (GA106) and date code
(manufacture date) located on inside of
gate panel.
1
2
Use 1 SMALL
and
2 MEDIUM
extensions,
Go to steps
2a
2e
Use 2 MEDIUM
extensions,
Go to steps
2b
2d
Use 1 SMALL
and
1 MEDIUM
extension,
Go to steps
2a
2d
Use 1 SMALL
extension,
Go to steps
2a
2c
Use 1 MEDIUM
extension,
Go to steps
2b
2c
WARNING:
To prevent serious injury or death, securely install gate or
enclosure and use according to manufacturer’s instructions.
NEVER use with a child able to climb over or dislodge the gate or
enclosure.
NEVER leave child unattended.
Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
Intended for use with children from 6 months through 24 months.
This product will not necessarily prevent all accidents.
To prevent falls, NEVER use at top of stairs.
ALWAYS install as close to the floor as possible.
Gate is not meant to replace proper adult supervision.
CAUTION:
ALWAYS check regularly to ensure gate and locking systems
are secure. Tighten locking hardware as necessary. DO NOT
over-tighten.
DO NOT use gate if any parts are missing or broken. Contact Dorel
Juvenile Group for replacement parts and instructional literature if
needed.
DO NOT substitute parts.
DO NOT use at top of stairs.
For bottom of the stairs use, place gate on the lowest stair from
bottom.
DO NOT immerse in water. To clean, wipe with a damp cloth and dry.
4
USA
USA
USA
1
Up to 47”Up to 44”Up to 41”
If Opening is...If Opening is...If Opening is...
Easy Install
Extra Tall
and Wide
Walk-Thru Gate
min 29” - max 47”
BOTTOM
TOP
Measure opening
Up to 35” Up to 38”
If Opening is... If Opening is...
Assemble
SMALL
extension
Add extension
For openings
over 38” - 44”
only
For openings
over 44” - 47”
only
Remove
extension
caps
USA
USA
TOP
BOTTOM
USA
USA
USA
BOTTOM
TOP
A
BB
B
B
caps:
check!
Insert pressure
bumpers into 4
corners
x4
Remove extension caps from
gate. Keep them near by;
you will need them for final
assembly.
To Use
Remove ‘STOP’ sign, raise swing stops
and open gate
Optional: Using the swing stops
Check and re-check the indicator
Gate is fully pressurized when SecureTech
TM
indicator
turns green. Be sure to re-check the indicator regularly
and re-tighten the bolts if you see any red when gate
is closed.
USA
USA
Red Green
Gate will swing both ways unless
one of the swing stops is down.
Gate will not swing at all if both
swing stops are down.
If Opening is
up to 32”
go to step
3
. No extensions are required.
Age: 6 to 24 months.
Adult assembly
required.
GA106
2
2b 2c
2d
2e
2a
3
5
4
6
MEDIUMSMALL
U
S
MEDIUM
SMALL
A
B
B
BB
A
A
B
Extension caps
©2015 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6 11/12/15
4358-6673A
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile.
Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América,
Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884.
En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C.
DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
Ordenar todas las
partes
Herramientas no
incluidas: cinta métrica
Puerta
pasante extra
alta y ancha
fácil de instalar
mín 29” - máx 47”
1
GA106
Edad: de 6 a 24 meses.
Se requiere el armadopor
parte de un adulto.
ADVERTENCIA:
Para prevenir la ocurrencia de lesiones graves o incluso la muerte, instale
la puerta de manera segura y utilícela de acuerdo con las instrucciones del
fabricante o cerramiento.
NUNCA utilizar con niños que puedan treparse por encima de la puerta o
cerramiento, o desengancharlo.
NUNCA deje al niño sin atención.
Utilícela únicamente con el mecanismo de traba o cierre activado.
Diseñada para utilizar con niños de 6 a 24 meses de edad.
Este producto no necesariamente permite evitar todos los accidentes.
To prevent falls, NEVER use at top of stairs.
SIEMPRE instale la puerta lo más cerca posible del piso.
La puerta no fue diseñada para reemplazar la supervisión adecuada por parte
de un adulto.
PRECAUCIÓN:
SIEMPRE revise con frecuencia para asegurarse de que la puerta y los sistemas
de tranca estén firmes. Ajuste los elementos de traba según necesidad. NO ajuste
excesivamente.
NO UTILICE la puerta si alguna de sus piezas falta o está rota. Si necesita
piezas de reemplazo o instrucciones adicionales, comuníquese con Dorel
Juvenile Group.
NO SUSTITUYA ninguna pieza.
NO usar en la parte superior de las escaleras.
Para utilizarla en la parte inferior de la escalera, colóquela en el primer escalón.
NO SUMERJA la unidad en agua. Para limpiarla, utilice un paño húmedo y
luego séquela.
Retire todo el contenido del embalaje y
deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
Despliegue todas las piezas.
No devuelva este producto al lugar donde
lo compró. Si falta alguna pieza, envíe un
correo electrónico a [email protected],
llame al Departamento de Relaciones con el
Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un
fax al (800) 207-8182. También puede visitar
nuestro sitio web en www.safety1st.com.
Tenga a mano el número de modelo (GA106)
y el código de fecha (fecha de fabricación),
ubicado en el interior del panel de la puerta.
(119.4 cm)(73.6 cm)
Repetir los pasos
2b
2c
con 1 extensión
MEDIANA del otro lado de
la puerta. Inserte las tapas
de la extensión SOLO SI no
va a agregar otra extensión
de este lado.
Repetir el paso
2c
con
una extensión MEDIANA
final sobre de cualquier
lado de la puerta. Inserte
las tapas de las extensiones
en las 4 esquinas.
Colocar en el espacio
correspondiente
CONSEJO: Decida de qué lado quiere que se encuentre la
manija para su uso diario al colocar la puerta.
Coloque la puerta a nivel del piso. Ajuste a mano los topes
a presión superiores e inferiores hasta que los indicadores
SecureTech
TM
aparezcan verdes.
Si está utilizando la extensión PEQUEÑA, siempre colóquela en la puerta PRIMERO.
Insertar la extensión en la puerta. Insertar la extensión en la puerta. Inserte las
tapas de la extensión SOLO SI no va a agregar otra extensión de este lado.
CONSEJO: Use el lado del
perno del tope para extraer
cuidadosamente las tapas de la
extensión de la puerta.
1
2
4
USA
USA
USA
Armar
extensión
PEQUEÑA
Agregar la extensión
Para aberturas
superiores a
38” - 44”
solamente
Para aberturas
superiores
a 44” - 47”
solamente
Quitar las
tapas de la
extensión
USA
USA
TOP
BOTTOM
USA
Insertar los topes
a presión en las 4
esquinas
x4
Quite las tapas de la extensión
de la puerta Déjelas cerca; las va
a necesitar para el armado final.
Para usar
Quite la señal ‘PARAR’, eleve los topes de giro
y abra la puerta
Optional: Using the swing stops
USA
USA
La puerta va a girar hacia ambos
lados a menos que uno de los topes
de giro esté bajo. La puerta no va
a girar hacia ningún lado si ambos
topes de giro están bajos.
2b 2c
2d
2e
2a
3
5
4
6
Controle una y otra vez el
indicador
La puerta queda bien cerrada a presión cuando los
indicadores SecureTech
TM
aparecen verdes. Asegúrese
de volver a controlar el indicador con regularidad y
volver a ajustar los pernos si se ve rojo cuando la puerta
está cerrada.
Rojo Verde
USA
USA
BOTTOM
TOP
OK
NO
A
BB
B
B
Tapas:
¡controlar!
MEDIANA: PEQUEÑA:
MEDIANA
PEQUEÑA
BOTTOM
TOP
A
B
B
BB
A
A
B
Tapas de la extensión
Usar
2 extensiones
MEDIANAS,
Seguir los
pasos
2b
2d
Si la abertura es...Si la abertura es...Si la abertura es...
Medir abertura
Si la abertura es... Si la abertura es...
Si la abertura es hasta 32”
seguir el paso
3
. No se requieren extensiones.
2
Usar
1 extensión
PEQUEÑA y
2 MEDIANAS,
Seguir los
pasos
2a
2e
Hasta 47”
(119.4 cm)
Usar
1 extensión
PEQUEÑA y
1 MEDIANA,
Seguir los
pasos
2a
2d
Hasta 41”
(104.1 cm)
Hasta 44”
(111.7 cm)
Usar
1 extensión
PEQUEÑA,
Seguir los
pasos
2a
2c
Usar
1 extensión
MEDIANA,
Seguir los
pasos
2b
2c
Hasta 35” Hasta 38”
(88.9 cm) (96.5 cm)
B
B
©2015 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6 11/12/15
4358-6673A
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile.
Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América,
Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884.
En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C.
DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Safety 1st GA106WHO1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación