Kohler 5295-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Drinking Fountain and Cuspidor
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-5293, K-5295
105126-2-AB
Plan de raccordement
Vis murale
1-1/2" (3,8 cm)
Vis murales
Alimentation filetage IPS 3/8"
3" (7,6 cm)
1" (2,5 cm)
Ø 1-3/8" (3,5 cm)
1-1/2" (3,8 cm)
2-1/4"
(5,7 cm)
18-1/4"
(46,4 cm)
8-3/8"
(21,3 cm)
4-3/4"
(12,1 cm)
(A) Au sol
26-5/8"
(67,6 cm)
4-1/2"
(11,4 cm)
6-5/8"
(16,8 cm)
6"
(15,2 cm)
3-7/8"
(9,8 cm)
4-5/8"
(11,7 cm)
2-1/2"
(6,4 cm)
Vis
murale
Vis
murale
12"
(30,5 cm)
20"
(50,8 cm)
13"
(33 cm)
9"
(22,9 cm)
Max.
14-1/4"
(36,2 cm)
1" Ø
(2,5 cm)
3/4" (1,9 cm)
3/4" (1,9 cm)
1-1/4"
(3,2 cm)
1-1/8" (2,9 cm)
4-3/4"
(12,1 cm)
Filetage IPS
1-1/4"
Kohler Co. Français-2 105126-2-AB
Guía de instalación
Bebedero y escupidera
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al
producto. Maneje el producto con cuidado. La porcelana
vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja
con cuidado.
NOTA: El suministro de agua a la escupidera se controla desde el
bebedero.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los
productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Masilla de
plomería
Cinta selladora Cortatubos
Más:
Llave
ajustable
Taladro y
brocas
Escuadra de
construcción
Llave para
tubos
Cinta para
medir
• Herramientas
diversas de
carpintería
Kohler Co. Español-1 105126-2-AB
Diagrama de instalación
Tornillo de pared
1-1/2" (3,8 cm)
Tornillos de pared
Suministro de rosca de 3/8" IPS
3" (7,6 cm)
1" (2,5 cm)
1-3/8" (3,5 cm) D.
1-1/2" (3,8 cm)
2-1/4"
(5,7 cm)
18-1/4"
(46,4 cm)
8-3/8"
(21,3 cm)
4-3/4"
(12,1 cm)
(A) Al piso
26-5/8"
(67,6 cm)
4-1/2"
(11,4 cm)
6-5/8"
(16,8 cm)
6"
(15,2 cm)
3-7/8"
(9,8 cm)
4-5/8"
(11,7 cm)
2-1/2"
(6,4 cm)
Tornillo
de pared
Tornillo
de pared
12"
(30,5 cm)
20"
(50,8 cm)
13"
(33 cm)
9"
(22,9 cm)
Máx
14-1/4"
(36,2 cm)
1"
(2,5 cm) D.
3/4" (1,9 cm)
3/4" (1,9 cm)
1-1/4"
(3.2 cm)
1-1/8" (2,9 cm)
4-3/4"
(12,1 cm)
Rosca de
1-1/4" IPS
Kohler Co. Español-2 105126-2-AB
Diagrama de instalación (cont.)
El bebedero cumple con los requisitos de la ADA si el borde se
instala a una altura no superior de 36 (91,4 cm) a partir del piso
acabado (dimensión A).
La distancia entre el borde y el piso (dimensión A) es 30 (76,2
cm) para escuelas primarias y 36 (91,4 cm) a 44 (111,8 cm) para
otras instalaciones.
105126-2-AB Español-3 Kohler Co.
1. Prepare el encajonado empotrado
NOTA: Asegúrese de proveer el refuerzo adecuado para los herrajes.
Determine la dimensión A que desee, como se muestra en el
diagrama de instalación. Sume 17 (43,2 cm) a la dimensión A
que seleccionó. La dimensión de la altura interior total que resulta
de esta suma se requiere en el paso siguiente.
Prepare un encajonado de postes de madera en el lugar de
instalación seleccionado. Las dimensiones interiores del
encajonado de postes de madera debe ser de 13 (33 cm) de
ancho por 23 (58,4 cm) de alto. La distancia entre la parte
superior interna del encajonado y el piso debe ser la dimensión
calculada anteriormente.
Instale las tuberías de suministro y desagüe conforme al diagrama
de instalación.
Provea el refuerzo adecuado para los herrajes.
Prepare y taladre el encajonado de postes de madera para el tubo
de suministro de la escupidera.
Instale el tubo de suministro de la escupidera a través de los
postes de madera de manera que la conexión esmerilada esté en
el lado del bebedero.
Coloque el tubo de suministro de la escupidera de manera que
sobresalga uniformemente en ambos extremos de la estructura de
postes de madera.
13"
(33 cm)
23"
(58,4 cm)
Tubo de
suministro de
la escupidera
Kohler Co. Español-4 105126-2-AB
2. Instale el bebedero
Fije la llave de paso de suministro de la línea de suministro del
bebedero de manera que el tornillo de ajuste de la llave de paso
quede accesible después de la instalación.
Retire el tapón de la T de la válvula del bebedero.
Retire el adaptador de tubo del tubo de suministro de la
escupidera.
Aplique sellador de roscas al adaptador de tubo y enrósquelo en
la T de la válvula. Apriete bien.
Aplique sellador para rosca al lado de la escupidera del tubo del
suministro de la escupidera, y enrosque la entrada del regulador
al tubo de suministro de la escupidera.
Apriete bien de manera que el tornillo de ajuste del regulador
quede accesible después de la instalación.
Tapón
Línea
de suministro
Tubo de
suministro
de la
escupidera
Llave de
paso
T de
válvula
Adaptador
de tubo
Escupidera
Tubo de
suministro de
la escupidera
Entrada
del regulador
105126-2-AB Español-5 Kohler Co.
3. Instale el dispensador
Aplique una tira de masilla de plomería alrededor del
dispensador según las instrucciones del fabricante.
Instale el dispensador a través de la escupidera al montaje de
empaque y tubo vertical.
Apriete bien para que el tubo vertical quede en ángulo, como se
muestra.
Coloque el dispensador de manera que los orificios queden hacia
la parte inferior de la escupidera.
Retire el reductor del montaje del tubo vertical, y aplique sellador
de roscas al reductor.
Enrosque el reductor en la salida del regulador, y apriete bien.
Dispersador
Escupidera
Empaque
Reductor
Masilla de
plomería
Montaje de
tubo vertical
Montaje de
tubo vertical
Salida del
regulador
Kohler Co. Español-6 105126-2-AB
4. Instale el desagüe
Retire las coladeras y los empaques los desagües.
Instale los desagües a las conexiones de las tuberías de los
desagües conforme al diagrama de instalación.
Aplique cinta selladora de rosca a los codos, y enrósquelos a los
desagües de manera que miren hacia fuera. Apriete bien.
Aplique sellador de roscas en los niples y enrósquelos en los
codos.
No instale las arandelas y las tapas enchapadas del desagüe hasta
que la pared esté acabada.
Codo
Coladera
Empaque
Desagüe
Niple
Arandela
Tapa del desagüe
105126-2-AB Español-7 Kohler Co.
5. Instale las unidades
Instale dos tornillos para pared en la parte inferior de los
encajonados de postes de madera, según el diagrama de
instalación.
Instale las unidades en sus encajonados de postes de madera
respectivos y fíjelas en su lugar apretando a mano los tapones
roscados y las arandelas en los tornillos de pared. No apriete con
la llave en este momento.
Verifique que las unidades queden bien y verifique todas las
conexiones de plomería. Retire las unidades según sea necesario y
realice ajustes.
Vuelva a instalar las unidades una vez que haya terminado de
realizar los ajustes.
Tapones roscados
Arandela
Tornillo de pared
Encajonados de
postes de
madera
Kohler Co. Español-8 105126-2-AB
6. Instale la coladera
Retire con cuidado la tapa de la coladera de la coladera del
desagüe.
Coloque el empaque en el desagüe de la escupidera con lado
cónico hacia arriba.
Aplique una tira de masilla de plomería alrededor de la parte
inferior de la coladera según las instrucciones del fabricante.
Enrosque la coladera al desagüe. Apriete bien y limpie el exceso
de masilla de plomería.
Encaje la tapa de la coladera sobre la coladera.
Repita este procedimiento para el bebedero.
Empaque
Desagüe
Coladera del
desagüe
Tapa de la
coladera
105126-2-AB Español-9 Kohler Co.
7. Fije la unidad
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o
despostillarse.
Enrosque el tapón roscado restante en el tornillo de pared.
Agregue la arandela y utilice el tornillo de pared para fijar la
parte superior del bebedero. Apriete bien.
Apriete bien los tapones roscados inferiores.
Repita el procedimiento con la escupidera.
Con cuidado doble el tubo de suministro de la escupidera para
que quepa entre el bebedero y la escupidera.
Conecte el tubo de suministro de la escupidera al bebederoyala
escupidera. Apriete bien.
Conecte el tubo de suministro a la válvula de control del
bebedero. Apriete bien.
Tubo de suministro
de la escupidera
Válvula de control del
bebedero
Tapón
roscado
Arandela
Bebedero
Tornillo
de pared
Kohler Co. Español-10 105126-2-AB
8. Termine la instalación
Termine la pared acabada.
Instale las tapas enchapadas del desagüe y las arandelas en los
niples. Apriete bien.
Abra el suministro principal de agua.
Abra la llave de paso del bebedero.
Abra la válvula de control del bebedero. El agua debe fluir del
bebedero y la escupidera.
Revise ambas unidades asegurando que no haya fugas y que
funcione correctamente. Ajuste de ser necesario.
Ajuste el regulador de la escupidera para que el agua fluya del
dispensador según desee.
105126-2-AB Español-11 Kohler Co.
9. Instale el soporte de la tapa
Ensamble sin apretar el soporte de la tapa del bebedero a la tapa
con dos tornillos.
Coloque la tapa en el orificio de acceso inferior y apriete
uniformemente los tornillos hasta que la tapa quede bien
colocada.
Repita el procedimiento con la escupidera.
Tapa
Tornillo
Bebedero
Soporte de
la tapa
Kohler Co. Español-12 105126-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
105126-2-AB

Transcripción de documentos

Installation Guide Drinking Fountain and Cuspidor K-5293, K-5295 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 105126-2-AB 9" (22,9 cm) Max. 1-1/4" (3,2 cm) 14-1/4" (36,2 cm) Vis murale 12" (30,5 cm) 1" Ø (2,5 cm) 2-1/2" (6,4 cm) 4-5/8" (11,7 cm) 20" (50,8 cm) 13" (33 cm) 4-3/4" (12,1 cm) 3-7/8" (9,8 cm) (A) Au sol Vis murale 6" (15,2 cm) Filetage IPS 1-1/4" 3" (7,6 cm) Vis murale 3/4" (1,9 cm) 1-1/8" (2,9 cm) Vis murales Alimentation filetage IPS 3/8" 1-1/2" (3,8 cm) 3/4" (1,9 cm) 18-1/4" (46,4 cm) 2-1/4" (5,7 cm) 26-5/8" (67,6 cm) 4-3/4" 8-3/8" (12,1 cm) (21,3 cm) 4-1/2" (11,4 cm) Ø 1-3/8" (3,5 cm) 1-1/2" (3,8 cm) 1" (2,5 cm) 6-5/8" (16,8 cm) Plan de raccordement Kohler Co. Français-2 105126-2-AB Guía de instalación Bebedero y escupidera Herramientas y materiales Masilla de plomería Llave ajustable Cinta selladora Taladro y brocas Cortatubos Escuadra de construcción Llave para tubos Cinta para medir Más: • Herramientas diversas de carpintería Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con cuidado. NOTA: El suministro de agua a la escupidera se controla desde el bebedero. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-1 105126-2-AB 9" (22,9 cm) Máx 1-1/4" (3.2 cm) 14-1/4" (36,2 cm) Tornillo de pared 12" (30,5 cm) 1" (2,5 cm) D. 2-1/2" (6,4 cm) 4-5/8" (11,7 cm) 20" (50,8 cm) 13" (33 cm) 4-3/4" (12,1 cm) 3-7/8" (9,8 cm) (A) Al piso Tornillo de pared 6" (15,2 cm) Rosca de 1-1/4" IPS 3" (7,6 cm) Tornillo de pared 3/4" (1,9 cm) 1-1/8" (2,9 cm) Tornillos de pared Suministro de rosca de 3/8" IPS 1-1/2" (3,8 cm) 3/4" (1,9 cm) 18-1/4" (46,4 cm) 2-1/4" (5,7 cm) 26-5/8" (67,6 cm) 4-3/4" 8-3/8" (12,1 cm) (21,3 cm) 1-3/8" (3,5 cm) D. 1-1/2" (3,8 cm) 1" (2,5 cm) 4-1/2" (11,4 cm) 6-5/8" (16,8 cm) Diagrama de instalación Kohler Co. Español-2 105126-2-AB Diagrama de instalación (cont.) • El bebedero cumple con los requisitos de la ADA si el borde se instala a una altura no superior de 36″ (91,4 cm) a partir del piso acabado (dimensión A). • La distancia entre el borde y el piso (dimensión A) es 30″ (76,2 cm) para escuelas primarias y 36″ (91,4 cm) a 44″ (111,8 cm) para otras instalaciones. 105126-2-AB Español-3 Kohler Co. 23" (58,4 cm) 13" (33 cm) Tubo de suministro de la escupidera 1. Prepare el encajonado empotrado NOTA: Asegúrese de proveer el refuerzo adecuado para los herrajes. Determine la dimensión ″A″ que desee, como se muestra en el diagrama de instalación. Sume 17″ (43,2 cm) a la dimensión ″A″ que seleccionó. La dimensión de la altura interior total que resulta de esta suma se requiere en el paso siguiente. Prepare un encajonado de postes de madera en el lugar de instalación seleccionado. Las dimensiones interiores del encajonado de postes de madera debe ser de 13″ (33 cm) de ancho por 23″ (58,4 cm) de alto. La distancia entre la parte superior interna del encajonado y el piso debe ser la dimensión calculada anteriormente. Instale las tuberías de suministro y desagüe conforme al diagrama de instalación. Provea el refuerzo adecuado para los herrajes. Prepare y taladre el encajonado de postes de madera para el tubo de suministro de la escupidera. Instale el tubo de suministro de la escupidera a través de los postes de madera de manera que la conexión esmerilada esté en el lado del bebedero. Coloque el tubo de suministro de la escupidera de manera que sobresalga uniformemente en ambos extremos de la estructura de postes de madera. Kohler Co. Español-4 105126-2-AB Llave de paso Tapón T de válvula Tubo de suministro de la escupidera Escupidera Línea de suministro Adaptador de tubo Tubo de suministro de la escupidera Entrada del regulador 2. Instale el bebedero Fije la llave de paso de suministro de la línea de suministro del bebedero de manera que el tornillo de ajuste de la llave de paso quede accesible después de la instalación. Retire el tapón de la T de la válvula del bebedero. Retire el adaptador de tubo del tubo de suministro de la escupidera. Aplique sellador de roscas al adaptador de tubo y enrósquelo en la T de la válvula. Apriete bien. Aplique sellador para rosca al lado de la escupidera del tubo del suministro de la escupidera, y enrosque la entrada del regulador al tubo de suministro de la escupidera. Apriete bien de manera que el tornillo de ajuste del regulador quede accesible después de la instalación. 105126-2-AB Español-5 Kohler Co. Montaje de tubo vertical Masilla de Dispersador plomería Escupidera Reductor Montaje de tubo vertical Salida del regulador Empaque 3. Instale el dispensador Aplique una tira de masilla de plomería alrededor del dispensador según las instrucciones del fabricante. Instale el dispensador a través de la escupidera al montaje de empaque y tubo vertical. Apriete bien para que el tubo vertical quede en ángulo, como se muestra. Coloque el dispensador de manera que los orificios queden hacia la parte inferior de la escupidera. Retire el reductor del montaje del tubo vertical, y aplique sellador de roscas al reductor. Enrosque el reductor en la salida del regulador, y apriete bien. Kohler Co. Español-6 105126-2-AB Coladera Empaque Desagüe Niple Arandela Codo Tapa del desagüe 4. Instale el desagüe Retire las coladeras y los empaques los desagües. Instale los desagües a las conexiones de las tuberías de los desagües conforme al diagrama de instalación. Aplique cinta selladora de rosca a los codos, y enrósquelos a los desagües de manera que miren hacia fuera. Apriete bien. Aplique sellador de roscas en los niples y enrósquelos en los codos. No instale las arandelas y las tapas enchapadas del desagüe hasta que la pared esté acabada. 105126-2-AB Español-7 Kohler Co. Encajonados de postes de madera Tornillo de pared Tapones roscados Arandela 5. Instale las unidades Instale dos tornillos para pared en la parte inferior de los encajonados de postes de madera, según el diagrama de instalación. Instale las unidades en sus encajonados de postes de madera respectivos y fíjelas en su lugar apretando a mano los tapones roscados y las arandelas en los tornillos de pared. No apriete con la llave en este momento. Verifique que las unidades queden bien y verifique todas las conexiones de plomería. Retire las unidades según sea necesario y realice ajustes. Vuelva a instalar las unidades una vez que haya terminado de realizar los ajustes. Kohler Co. Español-8 105126-2-AB Tapa de la coladera Coladera del desagüe Desagüe Empaque 6. Instale la coladera Retire con cuidado la tapa de la coladera de la coladera del desagüe. Coloque el empaque en el desagüe de la escupidera con lado cónico hacia arriba. Aplique una tira de masilla de plomería alrededor de la parte inferior de la coladera según las instrucciones del fabricante. Enrosque la coladera al desagüe. Apriete bien y limpie el exceso de masilla de plomería. Encaje la tapa de la coladera sobre la coladera. Repita este procedimiento para el bebedero. 105126-2-AB Español-9 Kohler Co. Bebedero Tubo de suministro de la escupidera Tornillo de pared Tapón roscado Arandela Válvula de control del bebedero 7. Fije la unidad PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse. Enrosque el tapón roscado restante en el tornillo de pared. Agregue la arandela y utilice el tornillo de pared para fijar la parte superior del bebedero. Apriete bien. Apriete bien los tapones roscados inferiores. Repita el procedimiento con la escupidera. Con cuidado doble el tubo de suministro de la escupidera para que quepa entre el bebedero y la escupidera. Conecte el tubo de suministro de la escupidera al bebedero y a la escupidera. Apriete bien. Conecte el tubo de suministro a la válvula de control del bebedero. Apriete bien. Kohler Co. Español-10 105126-2-AB 8. Termine la instalación Termine la pared acabada. Instale las tapas enchapadas del desagüe y las arandelas en los niples. Apriete bien. Abra el suministro principal de agua. Abra la llave de paso del bebedero. Abra la válvula de control del bebedero. El agua debe fluir del bebedero y la escupidera. Revise ambas unidades asegurando que no haya fugas y que funcione correctamente. Ajuste de ser necesario. Ajuste el regulador de la escupidera para que el agua fluya del dispensador según desee. 105126-2-AB Español-11 Kohler Co. Bebedero Tapa Soporte de la tapa Tornillo 9. Instale el soporte de la tapa Ensamble sin apretar el soporte de la tapa del bebedero a la tapa con dos tornillos. Coloque la tapa en el orificio de acceso inferior y apriete uniformemente los tornillos hasta que la tapa quede bien colocada. Repita el procedimiento con la escupidera. Kohler Co. Español-12 105126-2-AB USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co. 105126-2-AB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kohler 5295-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para