ICIDU NI-707505 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ndleiding-Network Switch1.01.indd 2
26-01-2007 16:02:1
N E T W O R K S W I T C H
5 P O R T S
1 0 / 1 0 0 M B P S
N I - 7 0 7 5 0 5
N E T W O R K S W I T C H
5 P O R T S
1 0 / 1 0 0 M B P S
C O M M U N I C AT I O N
S U P P O R T
- N E D E R L A N D S 4 / 7
- E N G L I S H 8 / 1 1
- F R A N Ç A I S 1 2 / 1 5
- D E U T S C H 1 6 / 1 9
- E S PA Ñ O L 2 0 / 2 3
- I TA L I A N O 2 4 / 2 7
- P O R T U G U E S 2 8 / 3 1
- D A N S K 3 2 / 3 5
- S U O M I 3 6 / 3 9
- P O L S K I 4 0 / 4 3
- РОССИЯ 44/47
- ΕΛΛΗΝΙΚΆ 48/51
- TÜRKÇE 52/55
ndleiding-Network Switch1.01.indd 4
26-01-2007 16:02:2
INLEIDING
Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de ICIDU Switch.
Als je meerdere pc’s met elkaar wilt verbinden, moeten we een apart
apparaat hebben dat de pc’s met elkaar verbindt. Hier zijn algemeen
genomen twee apparaten voor beschikbaar: de hub en de switch. Een
switch maakt onderscheid tussen de verschillende segmenten van een
netwerk. En hij optimaliseert zijn datastromen zodat, het totale netwerk
minimaal wordt belast. Met deze switch kun je snel en eenvoudig een
netwerk opzetten.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
Voor je met de installatie begint controleer of alle benodigde onderdelen
aanwezig zijn. In de verpakking dient aanwezig te zijn:
- 5 Ports Switch
- Power adapter ( 5 poorts Switch) 9V DC/0.6A
- Manual
TECHNISCHE SPECIFICATIES
- Aantal poorten 5 x 10/100 Mbps RJ45-poort
- Ondersteunt: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Ondersteunt: Full- en half duplex (Auto-Negotiation)
- Transfermode: Store-and-forward
- Elke poort kan als uplink worden gebruikt.
- MAC Adress Learning: Automatically learning en Update
- Netwerkprotocol: CSMA/CD
- Werktemperatuur: 0 - 40 °C
- Vochtigheid: 10 - 90%
- Besturingssysteem onafhankelijk
NEDERLANDS
4
ndleiding-Network Switch1.01.indd 5ndleiding-Network Switch1.01.indd 5 26-01-2007 16:02:226-01-2007 16:02:2
TOEPASSINGMOGELIJKHEDEN
Met deze switch kun je meerdere computers eenvoudig toegang geven
tot je ADSL verbinding en bijvoorbeeld het internet delen. Sluit het ADSL
modem aan op poort 1 van de switch, na enkele seconde zal LED 1 gaan
branden. Nu kun je de pc’s aansluiten, als de pc’s opgestart zijn, zullen
ook de desbetreffende LED’s gaan branden. Als het ADSL modem over
de functie DHCP* beschikt, zullen de deelnemende pc’s nu over internet
beschikken. Het wordt nu heel eenvoudig om mappen en/of printers
te delen.
* Het toekennen van ip-adressen aan de pc’s in het thuisnetwerk gebeurt
automatisch en wordt gedaan door de DHCP-server in je router.
Deze kijkt eerst welke ip adressen nog niet bezet zijn en kent het
eerst-volgende ip-adres dat vrij is toe.
HET INSTELLEN VAN EEN NETWERK ONDER
WINDOWS XP
Klik op ‘Start’ en kies voor ‘Mijn netwerklocaties’, je kunt deze optie
mogelijk ook benaderen via het icoon “Mijn Netwerklocaties” op je
bureaublad.
Het volgende scherm verschijnt:
5
ndleiding-Network Switch1.01.indd 6ndleiding-Network Switch1.01.indd 6 26-01-2007 16:02:226-01-2007 16:02:2
Dubbelklik linksboven op ‘Thuisnetwerk of een klein bedrijfsnetwerk
instellen’. De wizard netwerk wordt gestart. Deze wizard leidt je door
de stappen die nodig zijn om deze computer in je netwerk op te nemen.
Aan het einde wordt er gevraagd of er een diskette aangemaakt moet
worden. Wil je in het netwerk meerdere computers opnemen, doorloop
deze wizard dan op iedere computer. Je kunt nu mappen (directories)
delen of verbinding maken met mappen die op andere computers
gedeeld worden.
HARDWARE INSTALLATIE
Zodra je de switch op de voedingsadapter hebt aangesloten gaat de
power LED (Rood) branden en zullen link/act LED’s eenmaal oplichten.
De andere ’s (Groen) zullen gaan branden zodra een van de UTP poorten
zijn aangesloten op de computer. Als data verstuurd wordt van een
computer naar een andere computer zullen de LED’s gaan knipperen.
NEDERLANDS
6
ndleiding-Network Switch1.01.indd 7ndleiding-Network Switch1.01.indd 7 26-01-2007 16:02:226-01-2007 16:02:2
GARANTIE
Voor alle artikelen die gevoerd worden onder de naam ICIDU geldt een
garantietermijn van 10 jaar, tenzij anders vermeld. Op meegeleverde software
en oplaadbare batterijen geven wij geen support of garantie. Afhandeling
van garantie vindt alleen plaats via de dealer waar het betreffende artikel
is gekocht.
Specifi caties kunnen zonder berichtgeving worden gewijzigd.
Alle ICIDU producten voldoen aan geldende Europese normeringen en
wetgeving inzake veiligheid en milieu. Voor meer details, bezoek onze
website www.icidu.com
ICIDU is een geregistreerde merknaam. Alle andere merknamen en daaraan verbonden rechten
zijn en blijven eigendom van de rechtmatige eigenaar.
© Copyright 2010 ICIDU
Alle rechten worden uitdrukkelijk voorbehouden
7
ndleiding-Network Switch1.01.indd 8ndleiding-Network Switch1.01.indd 8 26-01-2007 16:02:226-01-2007 16:02:2
INTRODUCTION
First of all thank you for buying the ICIDU Switch. If you wish to connect
several PCs to each other, you will require a separate device that
connects the PCs to each other. Generally, two devices are available for
this purpose. the hub, and the switch. A switch is able to distinguish
between the various segments of a network. It also optimises data fl ows
to minimise the overall load on the network. This switch enables you to
set up a network quickly and easily.
PACKAGE CONTENTS
Before proceeding with the installation, check that all the parts required
are present. The packaging should contain the following:
- 5-Port Switch
- Power adapter ( 5-port Switch) 9V DC/0.6A
- Manual
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Number of ports 5 x 10/100 Mbps RJ45 port
- Supports: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Supports: Full and half duplex (Auto-Negotiation)
- Transfer mode: Store-and-forward
- Each port can be used as an uplink.
- MAC Address Learning: Automatically learning and Update
- Network protocol: CSMA/CD
- Working temperature: 0 - 40 °C
- Humidity: 10 - 90%
- Independent operating system
ENGLISH
8
ndleiding-Network Switch1.01.indd 9ndleiding-Network Switch1.01.indd 9 26-01-2007 16:02:226-01-2007 16:02:2
APPLICATION OPTIONS
A network switch is a distribution centre for all your network connections.
It allows you to connect several PCs within a network to each other, and to
share fi les, peripheral devices and Internet connections. This switch allows
you to provide several computers with easy access to your ADSL
connection, as well as shared access to the Internet, for example. Connect
the ADSL modem to Port 1 of the switch and LED 1 will light up within a
few seconds. You may now connect the PCs; the related LEDs will light up
after the PCs start-up. If the ADSL modem has a DHCP* function, the PCs
in the network will also be able to access the Internet. It will now be very
easy to share folders and/or printers.
* The DHCP server in your router will automatically assign IP addresses to
PCs in the home network. The DHCP server in your router will fi rst check
for unassigned IP addresses and will assign the next available IP address
to the PC in question.
SETTING-UP A NETWORK UNDER WINDOWS XP
Click on ‘Start’ and select ‘My Network Places’; you may also access this
option by clicking on the ‘My Network Places’ icon on your desktop.
The following screen will appear:
9
ndleiding-Network Switch1.01.indd 10ndleiding-Network Switch1.01.indd 10 26-01-2007 16:02:226-01-2007 16:02:2
Double-click at the top, left, on ‘Set up a home or small offi ce network’.
The Network Setup Wizard will start-up. This wizard will guide you through
the steps required to set up this computer to run on the network.
At the end, you will be asked whether a diskette is to be created. If you
wish to connect several computers to your network, run this wizard on
each computer. You can now share folders (directories) or connect to
shared folders located in other PCs.
HARDWARE INSTALLATION
As soon as the power adapter of the switch is connected, the power LED
(Red) will light up and the Link/Act LEDs will light-up once. The other LEDs
(Green) will light-up as soon as one of the UTP ports is connected to the
computer. The LEDs will fl ash when data is transmitted from one computer
to another.
ENGLISH
10
ndleiding-Network Switch1.01.indd 11ndleiding-Network Switch1.01.indd 11 26-01-2007 16:02:226-01-2007 16:02:2
WARRANTY
Unless specifi ed otherwise, all items sold under the ICIDU name are covered
by a 10-year warranty. No warranty or support is provided for the software
and rechargeable batteries that are provided. Claims under warranty can be
made only via the dealer from whom the item was purchased.
Specifi cations can be changed without notice.
All ICIDU products comply with current European safety and environmental
standards and legislation. For further details, visit our website www.icidu.com
ICIDU is a registered trademark. All other brand names and rights in connection with them
are and remain the property of the rightful owner.
© Copyright 2010 ICIDU
All rights expressly reserved
11
ndleiding-Network Switch1.01.indd 12ndleiding-Network Switch1.01.indd 12 26-01-2007 16:02:226-01-2007 16:02:2
INTRODUCTION
Nous tenons tout d’abord à vous remercier pour l’achat de ce commutateur
ICIDU. Si vous souhaitez raccorder plusieurs PC les uns aux autres, vous
aurez besoin d’un périphérique distinct qui effectue cette opération.
Généralement, deux périphériques sont disponibles pour ce faire, le hub
et le commutateur. Un commutateur peut faire la distinction entre les
différents segments d’un réseau. Il optimise également les fl ux de données
pour minimiser la charge générale sur le réseau. Ce commutateur vous
permet d’établir un réseau rapidement et facilement.
CONTENU
Avant de procéder à l’installation, vérifi ez si toutes les pièces requises sont
présentes. Les éléments suivants doivent être présents :
• Commutateur 5 ports
• Adaptateur de courant (commutateur 5 ports) 9V DC/0.6A
• Manuel
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Nombre de ports: 5 ports 10/100 Mbps RJ45
- Supporte : IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Supporte : Duplex intégral et semi-duplex (auto-négociation)
- Mode de transfert : stockage et retransmission
- Chaque port peut être utilisé comme une liaison montante.
- Apprentissage adresse MAC : apprentissage et mise à jour automatique
- protocole réseau : CSMA/CD
- Température de travail : 0 - 40 °C
- Humidité : 10 - 90%
- Système d’exploitation indépendant
FRANÇAIS
12
ndleiding-Network Switch1.01.indd 13ndleiding-Network Switch1.01.indd 13 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
OPTIONS DE L’APPLICATION
Un commutateur réseau est un centre de distribution pour toutes vos
connexions réseau. Il vous permet de connecter plusieurs PC les uns aux
autres au sein d’un réseau et de partager des fi chiers, des périphériques
et des connexions Internet. Ce commutateur vous permet de fournir à
plusieurs ordinateurs un accès aisé à votre connexion ADSL, ainsi qu’un
accès partagé à Internet, par exemple. Branchez le modem ADSL au port
1 du commutateur et la DEL 1 s’allume quelques secondes plus tard. Vous
pouvez maintenant connecter les PC, les DEL correspondantes s’allument
après le démarrage des PC. Si le modem ADSL possède une fonction
DHCP*, les PC du réseau pourront également accéder à Internet. Vous
pouvez alors facilement partager des dossiers et/ou des imprimantes.
* Le serveur DHCP de votre routeur assigne automatiquement des adresses
IP à vos PC dans votre réseau privé. Le serveur DHCP de votre routeur
vérifi e d’abord les adresses IP non attribuées et attribue l’adresse IP
suivante disponible au PC en question.
ETABLISSEMENT D’UN RÉSEAU SOUS WINDOWS XP
Cliquez sur ‘Démarrer’ et sélectionnez ‘Connexion réseau’; vous pouvez
également accéder à cette option en cliquant sur l’icône ‘Connexion
réseau’ sur le bureau. L’écran suivant apparaît:
13
ndleiding-Network Switch1.01.indd 14ndleiding-Network Switch1.01.indd 14 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
Double-cliquez dans le coin supérieur gauche sur Assistant Confi guration
du réseau’. LAssistant Confi guration du réseau démarre. Cet assistant
vous guide étape par étape dans la confi guration du réseau.
A la fi n, le système vous demandera si vous souhaitez créer une disquette.
Si vous souhaitez connecter plusieurs ordinateurs à votre réseau, exécutez
cet assistant sur chaque ordinateur. Vous pouvez maintenant partager les
dossiers (répertoires) ou vous connecter aux dossiers partagés situés sur
d’autres PC.
INSTALLATION DU MATÉRIEL
Dès que l’adaptateur de courant du commutateur est branché, la DEL
d’alimentation (rouge) s’allume et les DEL Lien/Action s’éclairent une fois.
Les autres DEL (vertes) s’allument dès qu’un des ports UTP est connecté à
l’ordinateur. Les DEL clignotent lorsque les données sont transmises d’un
ordinateur à un autre.
FRANÇAIS
14
ndleiding-Network Switch1.01.indd 15ndleiding-Network Switch1.01.indd 15 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
GARANTIE
Sauf indication contraire, tous les éléments vendus sous le nom ICIDU sont
couverts par une garantie de 10 ans. Aucune garantie ou support n’est fourni
pour le logiciel et les piles rechargeables fournies. Toute réclamation dans
le cadre de la garantie doit être effectuée via le revendeur où le produit
a été acheté.
Les caractéristiques sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Tous les produits ICIDU sont conformes aux normes et législations eu-
ropéennes en matière de sécurité et d’environnement. Pour plus de détails,
visitez notre site web à l’adresse www.icidu.com
ICIDU est une marque commerciale déposée. Tous les autres noms de marque et droits liés
restent la propriété de leur propriétaire légitime.
© Copyright 2010 ICIDU
Tous droits explicitement réservés.
15
ndleiding-Network Switch1.01.indd 16ndleiding-Network Switch1.01.indd 16 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen ICIDU Switch entschieden haben.
Wenn Sie mehrere PCs miteinander verbinden möchten, benötigen Sie für
diese Verbindung ein separates Gerät. Im Allgemeinen eignen sich zwei
verschiedene Arten von Geräten für diesen Zweck, Hubs und Switches. Ein
Switch hat den Vorteil, dass er zwischen den einzelnen Segmenten eines
Netzwerks unterscheiden kann. Darüber hinaus optimiert er Datenfl üsse
und minimiert er damit die Gesamtbelastung auf dem Netzwerk. Mit diesem
Switch können Sie schnell und einfach ein Netzwerk einrichten.
INHALT DER VERPACKUNG
Überprüfen Sie vor der Installation, dass alle erforderlichen Teile vorhanden
sind. Die Verpackung sollte die folgenden Teile enthalten:
• 5-Port Switch
• Netzteil ( 5-Port Switch) 9V DC/0.6A
• Handbuch
TECHNICAL DATEN
- Anzahl Anschlüsse: 5 x 10/100 Mbit/s RJ45-Anschluss
- Unterstützt: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Unterstützt: Vollduplex und Halbduplex (Auto-Negotiation)
- Übertragungsmodus: Store-and-Forward
- Jeder Anschluss kann als Uplink verwendet werden.
- MAC Address Learning: Automatisches Erlernen und Updaten
- Netzwerkprotokoll: CSMA/CD
- Betriebstemperatur: 0 - 40 °C
- Luftfeuchtigkeit: 10 - 90%
- Unabhängiges Betriebssystem
DEUTSCH
16
ndleiding-Network Switch1.01.indd 17ndleiding-Network Switch1.01.indd 17 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
ANWENDUNGSOPTIONEN
Ein Netzwerk-Switch ist eine zentrale Verbindungs- und Verteilerkomponente
für alle Ihre Netzwerkverbindungen. Über einen Switch können mehrere
PCs innerhalb eines Netzwerks miteinander verbunden werden und Dateien,
Peripheriegeräten und Internetverbindungen gemeinsam nutzen. Mit diesem
Switch können Sie beispielsweise ganz einfach für mehrere Computer einen
Zugang zu Ihrem ADSL-Anschluss und einen gemeinsam genutzten Zugang
zum Internet realisieren. Schließen Sie das ADSL-Modem an den Port 1 des
Switches an; nach einigen Sekunden leuchtet LED 1 auf. Jetzt können Sie
die PCs anschließen; die entsprechenden LEDs leuchten auf, wenn die PCs
gestartet werden. Wenn das ADSL-Modem über eine a DHCP*-Funktion ver-
fügt, haben die PCs im Netzwerk auch Zugang zum Internet. Auf diese Weise
können Daten und/oder Drucker ganz einfach gemeinsam genutzt werden.
* Der DHCP-Server in Ihrem Router weist den PCs im Heimnetzwerk auto-
matisch IP-Adressen zu. Der DHCP-Server in Ihrem Router sucht zuerst nach
nicht zugeordneten IP-Adressen und weist dem betreffenden PC dann die
nächste verfügbare IP-Adressse zu.
EINRICHTEN EINES NETZWERKS UNTER WINDOWS XP
Klicken Sie auf „Start“ und wählen Sie die Option „My Network Places“
(Netzwerkressourcen); auf diese Option können Sie auch zugreifen, indem
Sie auf Ihrem Arbeitsplatz auf das Symbol für „My Network Places“ klicken.
Daraufhin wird der folgende Bildschirm angezeigt:
17
ndleiding-Network Switch1.01.indd 18ndleiding-Network Switch1.01.indd 18 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
Doppelklicken oben links auf „Set up a home or small offi ce network“
(Ein Heimnetzwerk oder Small-Offi ce-Netzwerk einrichten”). Der Network
Setup Wizard (Netzwerk-Setup-Assistent) wird gestartet. Dieser Assistent
führt Sie durch die für das Einrichten dieses Computers benötigten Schritte,
so dass der Computer anschließend auf dem Netzwerk laufen kann.
Am Ende des Vorgangs werden Sie gefragt, ob eine Diskette erstellt
werden soll. Wenn Sie mehrere Computer an das Netzwerk anschließen
möchten, starten Sie diesen Assistenten auf jedem Computer. Jetzt können
Sie Ordner (Verzeichnisse) gemeinsam nutzen oder eine Verbindung zu
gemeinsam genutzten Ordnern auf anderen PCs herstellen.
INSTALLATION DER HARDWARE
Sobald das Netzteil des Switches angeschlossen ist, leuchtet die
Power-LED (rot) kontinuierlich und leuchten die Link/Act-LEDs einmal
auf. Die anderen LEDs (grün) leuchten auf, wenn einer der UTP-Ports an
DEUTSCH
18
ndleiding-Network Switch1.01.indd 19ndleiding-Network Switch1.01.indd 19 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
den Computer angeschlossen ist. Die LEDs blinken, wenn Daten von einem
Computer zu einem anderen übertragen werden.
GARANTIE
Sofern nichts anderes angegeben ist, gilt für alle unter dem Namen ICIDU
verkauften Produkte eine 10 jährige Garantie. Für die mitgelieferte Software
und die mitgelieferten aufl adbaren Akkus werden keine Garantie und kein
Support geliefert. Ansprüche im Rahmen der Garantie können nur über den
Händler geltend gemacht werden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle ICIDU-Produkte erfüllen die aktuellen europäischen Sicherheits- und
Umweltbestimmungen und Gesetze. Weitere Einzelheiten fi nden Sie auf
unserer Website: www.icidu.com
ICIDU ist ein eingetragenes Warenzeichen. Alle anderen Markennamen und damit verbundenen
Rechte bleiben Eigentum ihres rechtmäßigen Besitzers.
© Copyright 2010 ICIDU
Alle Rechte ausdrücklich vorbehalten
19
ndleiding-Network Switch1.01.indd 20ndleiding-Network Switch1.01.indd 20 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
INTRODUCTION
Antes que nada, le agradecemos que haya adquirido el conmutador
ICIDU. Si desea conectar varios ordenadores, necesitará un dispositivo
aparte. Por lo general, existen dos dispositivos para este fi n: el hub y el
conmutador. Un conmutador es capaz de distinguir entre los diversos
segmentos de una red. Además, optimiza los fl ujos de datos para
minimizar la carga global de la red. Con este conmutador, podrá
confi gurar una red de forma rápida y sencilla.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Antes de proceder a la instalación, compruebe que dispone de todos los
componentes necesarios. Este paquete debe contener lo siguiente:
- Conmutador de 5 puertos
- Adaptador de corriente (conmutador de 5 puertos)
9V DC/0.6A
- Manual
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Número de puertos: 5 puertos 10/100 Mbps RJ45
- Compatible con IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Compatible con modos full duplex y half duplex (negociación
- automática)
- Modo de transferencia: Almacenamiento y reenvío
- Cada puerto se puede usar como enlace ascendente.
- Aprendizaje de dirección MAC: Aprendizaje y actualización automáticos
- Protocolo de red: CSMA/CD
ESPAÑOL
20
ndleiding-Network Switch1.01.indd 21ndleiding-Network Switch1.01.indd 21 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
- Temperatura de funcionamiento: 0 °C - 40 °C
- Humedad: 10% - 90%
- Independiente del sistema operativo
OPCIONES DE APLICACIÓN
Un conmutador de red es un centro de distribución para todas sus
conexiones de red. Le permite conectar varios ordenadores en una red y
compartir archivos, dispositivos periféricos y conexiones a Internet. Con
el conmutador, puede proporcionar a varios ordenadores acceso sencillo
a su conexión ADSL, así como, por ejemplo, acceso compartido a Internet.
Conecte el módem ADSL al puerto 1 del conmutador: el indicador luminoso
1 se encenderá en cuestión de segundos. Entonces podrá conectar los
ordenadores, y los indicadores luminosos correspondientes se encenderán
cada vez que encienda un ordenador. Si el módem ADSL tiene la función
DHCP*, los ordenadores de la red también tendrán acceso a Internet. Así,
será muy fácil compartir carpetas o impresoras.
* El servidor DHCP del router asignará automáticamente direcciones IP
a los ordenadores de la red propia. El servidor DHCP del router buscará
primero direcciones IP no asignadas y asignará la siguiente dirección IP
disponible al ordenador en cuestión.
CONFIGURACIÓN DE UNA RED EN WINDOWS XP
Haga clic en “Inicio” y seleccione “Mis sitios de red”. También puede
acceder a esta opción haciendo clic en el icono “Mis sitios de red” en su
escritorio. Aparecerá la siguiente pantalla:
21
ndleiding-Network Switch1.01.indd 22ndleiding-Network Switch1.01.indd 22 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
Haga doble clic en el cuadro superior izquierdo, en “Confi gurar una red
doméstica o para ofi cina pequeña”. Se abrirá el Asistente para confi guración
de red. Este asistente le guiará por los pasos necesarios para confi gurar el
ordenador para que funcione en la red.
Al fi nal, se le preguntará si va a crear un disquete. Si desea conectar varios
ordenadores a la red, ejecute este asistente desde cada uno de ellos. Así,
podrá compartir carpetas (directorios) o conectarse a carpetas compartidas
situadas en otros ordenadores.
INSTALACIÓN DEL HARDWARE
En cuanto se conecta el adaptador de corriente del conmutador, el indicador
de encendido (rojo) se enciende y los indicadores de enlace/actividad se
iluminan una vez. Los otros indicadores luminosos (verdes) se encienden
cuando alguno de los puertos UTP se conecta al ordenador. Los indicadores
luminosos parpadean cuando se transmiten datos de un ordenador a otro.
ESPAÑOL
22
ndleiding-Network Switch1.01.indd 23ndleiding-Network Switch1.01.indd 23 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
GARANTÍA
Mientras no se indique otra cosa, todos los artículos comercializados bajo
el nombre ICIDU están cubiertos por una garantía de 10 años. No se ofrece
ninguna garantía ni soporte para el software ni para las pilas recargables
que se suministran. Las reclamaciones en periodo de garantía solo pueden
efectuarse a través del distribuidor a quien se le compró el artículo.
Las especifi caciones se pueden modifi car sin previo aviso.
Todos los productos ICIDU cumplen los estándares y la legislación europea
actual sobre seguridad y medio ambiente. Para obtener información más
detallada, visite nuestro sitio web: www.icidu.com.
ICIDU es una marca registrada. Todos los demás nombres de marcas y derechos sobre ellas son y se
mantienen propiedad del propietario legítimo.
© Copyright 2010 ICIDU
Todos los derechos reservados expresamente
23
ndleiding-Network Switch1.01.indd 24ndleiding-Network Switch1.01.indd 24 26-01-2007 16:02:326-01-2007 16:02:3
INTRODUZIONE
Prima di tutto, vogliamo ringraziarvi per aver acquistato questo Switch
ICIDU. Se desiderate collegare diversi PC fra di loro, vi servirà un dispositivo
separato che lo faccia. Di solito esistono due dispositivi per farlo: l’hub e lo
switch. Lo switch è in grado di distinguere i vari segmenti di una rete.
Inoltre ottimizza il fl usso dei dati per ridurre al minimo il carico generale
sulla rete. Lo switch consente di creare una rete in modo rapido e semplice.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Prima di procedere con l’installazione, controllare la presenza di tutti gli
elementi necessari. La confezione dovrebbe contenere i seguenti elementi:
- Switch 5 porte
- Adattatore di alimentazione ( Switch 5-porte) 9V DC/0.6A
- Manuale
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Numero di porte: 5 porte RJ45 da 10/100 Mbps
- Supporta: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Supporta: Duplex completo e semi-duplex (auto-negoziazione)
- Modalità di trasferimento: Store-and-forward
- Ogni porta può essere utilizzata come uplink.
- Apprendimento indirizzo MAC: Apprendimento e aggiornamento automatico
- Protocollo di rete: CSMA/CD
- Temperatura di esercizio: 0 - 40 °C
- Umidità: 10 - 90%
- Sistema operante in modo indipendente
ITALIANO
24
ndleiding-Network Switch1.01.indd 25ndleiding-Network Switch1.01.indd 25 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
OPZIONI DI APPLICAZIONE
Lo switch di rete funge da centro di distribuzione per tutte le vostre
connessioni di rete. Vi consente di collegare diversi PC fra di loro all’interno
di una stessa rete, e di condividere fi le, periferiche e connessioni Internet.
Lo switch permette a diversi computer di accedere con facilità alla vostra
connessione ADSL, così come l’accesso condiviso ad Internet, per esempio.
Collegando il modem ADSL alla Porta 1 dello switch, dopo pochi secondi
si accenderà il LED 1. Ora potete collegare i PC; una volta avviato il PC i
LED interessati si accenderanno. Se il modem ADSL è dotato della funzione
DHCP*, i PC nella rete saranno anch’essi in grado di accedere ad Internet.
Ora potrete condividere cartelle e/o stampanti con estrema facilità.
* Il server DHCP nel vostro router assegnerà automaticamente gli indirizzi
IP ai PC nella rete domestica. Il server DHCP nel vostro router controllerà
prima se esistono indirizzi IP non assegnati ed assegnerà il primo indirizzo
IP disponibile al PC interessato.
IMPOSTARE UNA RETE CON WINDOWS XP
Cliccare su ‘Start’ e selezionare ‘Risorse di rete’; potete accedere a questa
opzione anche cliccando l’icona ‘Risorse di rete’ sul desktop.
Verrà visualizzata la seguente schermata:
25
ndleiding-Network Switch1.01.indd 26ndleiding-Network Switch1.01.indd 26 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
Fare doppio clic in alto a sinistra su ‘Installa una rete domestica o una
piccola rete aziendale’. L’Installazione guidata rete verrà avviata. Questa
installazione guidata vi accompagnerà nei vari passaggi richiesti per
impostare questo computer perché possa lavorare in rete.
Alla fi ne, vi verrà chiesto se si desidera creare un dischetto. Se volete
collegare più computer alla rete, eseguite questa installazione guidata su
ogni computer. Ora potete condividere cartelle (directories) o collegarvi alle
cartelle condivise che si trovano sugli altri PC.
INSTALLAZIONE HARDWARE
Una volta collegato l’adattatore di alimentazione dello switch, il LED (rosso)
di alimentazione si accenderà e i LED Link/Act si illumineranno una volta
sola. Gli altri LED (verdi) si accenderanno non appena una delle porte UTP è
collegata al computer. I LED si illumineranno se vengono trasmessi dei dati
da un computer all’altro.
ITALIANO
26
ndleiding-Network Switch1.01.indd 27ndleiding-Network Switch1.01.indd 27 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
GARANZIA
Salvo indicazione contraria, tutti gli articoli venduti con il marchio ICIDU hanno
una garanzia di 10 anni. Non viene fornita alcuna garanzia o assistenza per
il software o per le batterie ricaricabili. Eventuali reclami durante il periodo
di garanzia possono essere fatti solo tramite il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
Le caratteristiche del prodotto possono subire delle modifi che senza
preavviso.
Tutti i prodotti ICIDU soddisfano gli attuali standard e le direttive in materia di
sicurezza e ambiente. Per ulteriori dettagli, visitate il nostro sito Web www.
icidu.com
ICIDU è un marchio registrato. Tutti gli altri marchi e diritti ad essi collegati sono e rimangono
di proprietà del legittimo proprietario.
© Copyright 2010 ICIDU
Tutti i diritti riservati
27
ndleiding-Network Switch1.01.indd 28ndleiding-Network Switch1.01.indd 28 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
INTRODUÇÃO
Antes de mais, gostaríamos de lhe agradecer por ter adquirido o Switch
ICIDU. Se desejar ligar vários computadores uns aos outros, será necessário
um dispositivo separado que estabeleça a ligação entre os computadores.
De uma forma geral, existem disponíveis dois dispositivos para este fi m:
o hub e o switch. Um switch consegue distinguir entre os vários segmentos
de uma rede. Para além disso, também optimiza os fl uxos de dados para se
minimizar a carga global sobre a rede. Este switch permite-lhe confi gurar
uma rede com rapidez e facilidade.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Antes de proceder à instalação, verifi que primeiro se dispõe de todas as
peças necessárias. A embalagem deverá conter o seguinte:
- Switch de 5 Portas
- Adaptador de corrente (Switch de 5 portas) 9V DC/0.6A
- Manual
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- Número de portas: 5 portas de 10/100 Mbps RJ45
- Suporta: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Suporta: Full e half duplex (negociação automática)
- Modo de transferência: Armazenamento e encaminhamento
- Todas as portas podem ser utilizadas como portas de uplink.
- Memorização de Endereço MAC: Aprendizagem automática e actualização
- Protocolo de rede: CSMA/CD
- Temperatura de funcionamento: 0 – 40° C
- Humididade: 10 - 90%
- Sistema operativo independente
PORTUGUES
28
ndleiding-Network Switch1.01.indd 29ndleiding-Network Switch1.01.indd 29 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
OPÇÕES DE APLICAÇÃO
Um switch de rede consiste num centro de distribuição para todas as suas
ligações em rede. Permite-lhe ligar vários computadores numa rede entre
eles, bem como partilhar fi cheiros, dispositivos periféricos e ligações da
Internet. Este switch permite-lhe disponibilizar vários computadores com
fácil acesso à sua ligação ADSL, bem como acesso partilhado à Internet,
por exemplo. Ligue o modem ADSL à Porta 1 do switch e o LED 1 acende
passados poucos segundos. Agora, pode ligar os computadores; os LEDs
relacionados acendem depois de os computadores iniciarem. Se o modem
ADSL tiver uma função DHCP*, os computadores da rede também poderão
ter acesso à Internet. Agora, será extremamente fácil partilhar pastas e/ou
impressoras.
* O servidor DHCP do seu router atribuirá automaticamente endereços IP a
computadores da rede doméstica. O servidor DHCP do seu router verifi cará
primeiro a existência de endereços IP não atribuídos e atribuirá o seguinte
endereço IP disponível ao PC em questão.
CONFIGURAR UMA REDE COM O WINDOWS XP
Clique em “Start” (Iniciar) e seleccione “My Network Places” (Os meus
locais na rede); pode também aceder a esta opção fazendo clique no ícone
“My Network Places” no seu ambiente de trabalho.
Será visualizado o seguinte ecrã:
29
ndleiding-Network Switch1.01.indd 30ndleiding-Network Switch1.01.indd 30 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
Faça duplo clique no canto superior esquerdo, em “Set up a home or small
offi ce network” (Confi gurar uma rede de pequeno escritório ou doméstica).
O Network Setup Wizard (Assistente de Rede) será iniciado. Este assistente
orientá-lo-á pelos passos necessários para confi gurar este computador para
funcionar na rede.
No fi nal, ser-lhe-á solicitado se deseja criar uma disquete. Se deseja ligar
vários computadores à sua rede, execute este assistente em cada
computador. Agora, pode partilhar pastas (directórios) ou ligar a pastas
partilhadas localizadas noutros computadores.
INSTALAÇÃO DE HARDWARE
Assim que ligar o adaptador de corrente do switch, o LED de alimentação
(vermelho) acende e os LEDs Link/Act também acendem imediatamente. Os
outros LEDs (verdes) acendem assim que uma das portas UTP seja ligada ao
computador. Os LEDs acendem quando os dados forem transmitidos de um
PORTUGUES
30
ndleiding-Network Switch1.01.indd 31ndleiding-Network Switch1.01.indd 31 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
computador para outro.
GARANTIA
A menos que especifi cado em contrário, todos os artigos comercializados
com a marca ICIDU estão cobertos por uma garantia de 10 anos. Não é
dada qualquer garantia ou assistência relativamente ao software e às pilhas
recarregáveis fornecidas. As reivindicações ao abrigo da garantia apenas
podem ser efectuadas através do concessionário a quem o artigo
foi adquirido.
As especifi cações podem ser alteradas sem aviso prévio.
Todos os produtos ICIDU estão em conformidade com as actuais normas
e legislação europeia relativamente à segurança e ao ambiente. Para mais
detalhes, visite o nosso sítio na Internet em www.icidu.com
ICIDU é uma marca comercial registada. Todas as outras marcas e direitos relacionados com
as mesmas são e permanecem propriedade do proprietário por direito.
© Copyright 2010 ICIDU
Todos os direitos expressamente reservados
31
ndleiding-Network Switch1.01.indd 32ndleiding-Network Switch1.01.indd 32 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
INDLEDNING
Først og fremmest tak, fordi du har valgt at købe en ICIDU-switch. Hvis du
ønsker at forbinde fl ere computere til hinanden, skal du bruge en separat
anordning, som forbinder computerne. Der fi ndes generelt to anordninger
til dette formål; en hub og en switch. En switch kan skelne mellem de
forskellige segmenter i et netværk. Den optimerer desuden datagen-
nemstrømningen, så den overordnede belastning af netværket minimeres.
Denne switch gør det muligt hurtigt og nemt at installere et netværk.
PAKNINGENS INDHOLD
Kontrollér, at alle de nødvendige dele er der, inden du går i gang med
installationen. Pakningen skal indeholde følgende:
- 5-portswitc h
- Strømadapter ( 5-portswitch) 9V DC/0.6A
- Manual
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
- Antal porte: 5 x 10/100 Mbps RJ45-port
- Understøtter: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Understøtter: Fuld og halv duplex (Auto-Negotiation)
- Overføringsmodus: Store-and-forward
- Hver port kan bruges som et uplink.
- MAC-adresseindlæring: Automatisk indlæring og opdatering
- Netv ærksprotokol: CSMA/CD
- Driftstemperatur: 0 - 40°C
- Luftfugtighed: 10 - 90%
- Uafhængigt operativsystem
DANSK
32
ndleiding-Network Switch1.01.indd 33ndleiding-Network Switch1.01.indd 33 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
FUNKTIONER
En netværksswitch er et distributionscenter for alle dine netværksfor-
bindelser. Den gør det muligt at forbinde fl ere computere i et netværk til
hinanden og at dele fi ler, perifere enheder og internetforbindelser. Denne
switch giver mulighed for at give fl ere computere nem adgang til din
ADSL-forbindelse samt delt adgang til for eksempel internettet. Forbind
ADSL-modemmet til Port 1 på switchen, så tændes lysdiode 1 inden for få
sekunder. Herefter kan du forbinde computerne; de tilhørende lysdioder
tændes, når computerne er startet op. Hvis ADSL-modemmet har en
DHCP-funktion*, vil computerne i netværket også have adgang til
internettet. Det bliver herefter meget nemt at dele mapper og/eller printere.
* DHCP-serveren i din router vil automatisk tildele IP-adresser til com-
puterne i hjemmenetværket. DHCP-serveren i din router leder først efter
ikke-tildelte IP-ddresser og tildeler den næste ledige IP-adresse til den
relevante computer.
OPSÆTNING AF ET NETVÆRK UNDER WINDOWS XP
Klik på ‘Start’ og vælg ‘Netværkssteder’. Du kan også åbne denne indstill-
ing ved at klikke på ikonet ‘Netværkssteder’ på skrivebordet.
Følgende skærmbillede vises:
33
ndleiding-Network Switch1.01.indd 34ndleiding-Network Switch1.01.indd 34 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
Dobbeltklik øverst til venstre på ‘Opret et hjemmenetværk eller mindre
kontornetværk’. Guiden Netværksinstallation starter. Denne guide hjælper
dig gennem den procedure, der er nødvendig for at konfi gurere denne
computer til at køre på netværket.
Til sidst vil du blive spurgt, om der skal oprettes en diskette. Du skal køre
denne guide på hver comupter, hvis du ønsker at tilslutte fl ere computere til
netværket. Du kan herefter dele mapper (biblioteker) eller forbinde til delte
mapper, der fi ndes på andre computere.
HARDWAREINSTALLATION
Så snart switchens strømadapter er tilsluttet, tændes lysdioden for strøm
(rød), og lysdioderne for forbindelse/funktion tændes én gang. De øvrige
lysdioder (grønne) tændes, så snart en af UTP-portene er tilsluttet
computeren. Lysdioderne blinker, når data overføres fra en computer
til en anden.
DANSK
34
ndleiding-Network Switch1.01.indd 35ndleiding-Network Switch1.01.indd 35 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
GARANTI
Medmindre andet er angivet, er alle produkter, der er solgt under
ICIDU-navnet, dækket af 10 års garanti. Der gives ingen garanti eller support til
den software eller de genopladelige batterier, der følger med. Krav i henhold
til garantien kan kun fremføres via den forhandler, som produktet er købt hos.
Specifi kationerne kan ændres uden forudgående varsel.
Alle ICIDU-produkter overholder gældende europæiske standarder og
lovgivning vedrørende sikkerhed og miljø. Flere oplysninger fi ndes på
vores webside, www.icidu.com
ICIDU er et registreret varemærke. Alle øvrige varemærkenavne og rettighederne i forbindelse
med disse tilhører de retmæssige ejere.
© Copyright 2010 ICIDU
Alle rettigheder forbeholdes udtrykkeligt.
35
ndleiding-Network Switch1.01.indd 36ndleiding-Network Switch1.01.indd 36 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
INLEDNING
Först och främst; tack för att du har valt en ICIDU-omkopplare Om du vill
koppla samman fl era datorer till ett nätverk behövs en särskild enhet som
sammankopplar datorerna med varandra. Allmänt sett används två typer av
utrustningar för detta ändamål: ett nav och en omkopplare. En omkopplare
känner igen de olika komponenterna i nätverket. Därutöver optimerar det
datafl ödet vilket minimerar den allmänna belastningen på nätverket. Med
den här omkopplaren bygger du snabbt och lätt ett eget nätverk.
INNEHÅLLET I PAKETET
Innan du fortsätter med installationen, kontrollera att alla delar fi nns med
i förpackningen. Lådan ska innehålla följande:
- 5 portars omkopplare
- Strömadapter ( 5 portars omkopplare) 9V DC/0.6A
- Bruksanvisning
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
- Antal portar: 5 x 10/100 Mbps RJ45-port
- Stöder: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Stöder: Hel och halv duplex (Automatisk avkänning)
- Överföringsläge: Lagra-och-vidarebefodra
- Varje port kan användas som upplänk.
- MAC adressinlärning: Automatisk inlärning och uppdatering
- Nätverksprotok oll: CSMA/CD
- Arbetstemperatur: 0 - 40 °C
- Fuktighet: 10 - 90%
- Oberoende fungerande system
SUOMI
36
ndleiding-Network Switch1.01.indd 37ndleiding-Network Switch1.01.indd 37 26-01-2007 16:02:426-01-2007 16:02:4
ANVÄNDNINGSMÖJLIGHETER
En nätverksomkopplare är en distributionscentral för alla enheter som
är anslutna i nätverket. Med en omkopplare kan du ansluta fl era datorer
till ett nätverk för att dela fi ler, kringutrustningar och uppkoppling mot
Internet. Med den här omkopplaren kan fl era datorer ha åtkomst till en
ADSL-anslutning och dela åtkomst till Internet till exempel. Anslut ett
ADSL-modem till port 1 på omkopplaren och lysdiod 1 tänds inom ett par
sekunder. Du kan nu ansluta datorerna och motsvarande lysdioder tänds
när startar respektive dator. Om ditt ADSL-modem har en DHCP*-funktion,
kan även datorerna i nätverket kopplas upp mot Internet. Det kan nu enkelt
dela på mappar och/eller skrivare.
* DHCP-servern i din router kommer automatiskt att tilldela en IP-adress
till de olika datorerna i ditt hemmanätverk. * DHCP-servern i din router
kommer först att kolla efter ej tilldelade IP-adresser och tilldelar därefter
nästa tillgängliga IP-adress till datorn i fråga.
KONFIGURERA ETT NÄTVERK UNDER WINDOWS XP
Klicka på ‘Start’ och välj ‘Nätverksanslutningar’; du kan också komma åt
det här via ikonen ‘Nätverksanslutningar’ på skrivbordet.
Följande skärm öppnas:
37
ndleiding-Network Switch1.01.indd 38ndleiding-Network Switch1.01.indd 38 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
Dubbelklicka överst till vänster på ‘Konfi gurera nätverk’. Installations-
programmet sätter igång. Nätverksguiden leder dig genom installationen
för att ansluta datorn till ett nätverk.
I slutet av installationen har du möjlighet att skapa en diskett. Om du vill
köra fl era datorer på samma nätverk ska du köra detta installationsprogram
på samtliga datorer som ska ingå i nätverket. Du kan nu dela på mappar
(kataloger) eller ansluta till gemensamma mappar på de andra datorerna.
MASINVARUINSTALLATION
När strömadaptern på omkopplaren ansluts tänds strömindikatorn (Röd
lysdiod) och lysdioderna Link/Act tänds och släcks igen. De övriga (gröna)
lysdioderna tänds när en av de utgående UTP-portarna ansluts till datorn.
Lysdioderna blinkar när data överförs mellan datorerna.
SUOMI
38
ndleiding-Network Switch1.01.indd 39ndleiding-Network Switch1.01.indd 39 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
GARANTI
Såvida inget annat anges har du 10 års garanti på samtliga produkter som
säljs under namnet ICIDU. Garantin gäller inte för den medföljande
programvaran eller de laddningsbara batterierna. Specifi kationerna kan
ändras utan föregående meddelande.
Specifi kationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Alla ICIDU-produkter överensstämmer med gällande EU-föreskrifter om
säkerhet, miljö och lagstiftning. För närmare detaljer, besök vår webbplats
www.icidu.com
ICIDU är ett registrerat varumärke. Alla övriga märkesnamn och rättigheter i anslutning till
dessa är och förblir den rättmätige ägarens egendom.
© Copyright 2010 ICIDU
Med ensamrätt
39
ndleiding-Network Switch1.01.indd 40ndleiding-Network Switch1.01.indd 40 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
WSTĘP
Na początku dziękujemy za zakup przełącznika ICIDU. Jeżeli ch-
cesz połączyć ze sobą kilka komputerów, konieczne jest oddzielne
urządzenie. Generalnie do tego celu można zastosować dwa urządzenia
koncentrator (hub) oraz przełącznik (switch). Przełącznik jest w stanie
odróżniaćżne segmenty sieci. Optymizuje on także przepływ danych,
aby zminimalizować całkowite obciążenie sieci. Przełącznik umożliwia
Ci szybkie i łatwe ustawienie sieci.
ZAWA RTOŚĆ PAKIETU
Przed przystąpieniem do instalacji, sprawdź czy w zestawie znajdują się
wszystkie elementy. Pakiet powinien zawierać:
- Przełącznik 5 portowy
- Zasilacz sieciowy (przełącznik 5-portowy) 9V DC/0.6A
- Podręcznik
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
- Ilość portów: 5 x 10/100 Mbps, gniazdo RJ45
- Obsługa: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Obsługa: Pełny oraz pół duplex (automatyczna negocjacja)
- Tryb transferu: Zapisz i prześlij (Store-and-forward)
- Każdy port może być wykorzystany jako złącze nadrzędne (uplink).
- Nauka adresu MAC: Automatycznie oraz uaktualnienie
- Protokół sieciowy: CSMA/CD
- Temperatura pracy: 0 - 40 °C
- Wilgotność: 10 - 90%
- Niezależny system operacyjny
POLSKI
40
ndleiding-Network Switch1.01.indd 41ndleiding-Network Switch1.01.indd 41 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
OPCJE ZASTOSOWANIA
En nätverksomkopplare är en distributionscentral för alla enheter som
är anslutna i nätverket. Med en omkopplare kan du ansluta era datorer
till ett nätverk för att dela ler, kringutrustningar och uppkoppling
mot Internet. Med den här omkopplaren kan era datorer ha åtkomst
till en ADSL-anslutning och dela åtkomst till Internet till exempel.
Anslut ett ADSL-modem till port 1 på omkopplaren och lysdiod 1 tänds
inom ett par sekunder. Du kan nu ansluta datorerna och motsvarande
lysdioder tänds när startar respektive dator. Om ditt ADSL-modem har
en DHCP*-funktion, kan även datorerna i nätverket kopplas upp mot
Internet. Det kan nu enkelt dela på mappar och/eller skrivare.
* DHCP-servern i din router kommer automatiskt att tilldela en IP-
adress till de olika datorerna i ditt hemmanätverk. * DHCP-servern i din
router kommer först att kolla efter ej tilldelade IP-adresser och tilldelar
därefter nästa tillgängliga IP-adress till datorn i fråga.
KONFIGURACJA SIECI POD WINDOWS XP
Kliknij ‘Start’ i wybierz ‘Moje miejsca sieciowe’ (My Network Places);
można dostać się do tej opcji przez kliknięcie ikony ‘Moje miejsca
sieciowe’ znajdującej się na pulpicie. Pojawi się następujący ekran:
41
ndleiding-Network Switch1.01.indd 42ndleiding-Network Switch1.01.indd 42 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
Kliknij dwa razy u góry po lewej stronie na ‘Skon guruj sieć domową
lub małego biura’ (‘Set up a home or small of ce network’). Uruchomi
się kreator kon guracji sieci. Kreator ten poprowadzi cię przez wszystkie
kroki konieczne do skon gurowania komputera do pracy w sieci.
Na koniec, zostaniesz zapytany czy stworzyć dyskietkę. Jeżeli chcesz
podłączyć do sieci kilka komputerów, należy uruchomić tego kreatora na
każdym z nich. Można teraz współdzielić foldery (katalogi) lub łączyć
się z udostępnionymi folderami znajdującymi się na innych komputerach.
INSTALACJA SPRZĘTU
Zaraz po podłączeniu zasilacza sieciowego do przełącznika, zapali się
kontrolka zasilania LED (czerwona) a także zapalą się raz kontrolki
połączenia Link/Act. Pozostałe kontrolki (zielone) będą zapalać się
zaraz po tym jak do jednego z portów UTP podłączony zostanie
komputer. Kontrolki będą migać podczas przesyłania danych z
jednego do drugiego komputera.
POLSKI
42
ndleiding-Network Switch1.01.indd 43ndleiding-Network Switch1.01.indd 43 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
GWARANCJA
Jeżeli nie jest podane inaczej, wszystkie przedmioty sprzedawane
pod nazwą ICIDU objęte są dwuletnią gwarancją. Dostarczone
oprogramowanie oraz akumulatorki nie są objęte gwarancją oraz
wsparciem. Roszczenia gwarancyjne mogą być przeprowadzane
tylko poprzez sprzedawcę, u którego urządzenie zostało zakupione.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie urządzenia ICIDU są zgodne z aktualnymi europejskimi
normami oraz przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ochrony
środowiska. Dalsze szczegóły znajdują się na naszej stronie
www.icidu.com
ICIDU jest zastrzeżonym znakiem handlowym. Wszystkie inne nazwy handlowe oraz
połączone z nimi prawa są i pozostają własnością prawowitych właścicieli.
© Copyright 2010 ICIDU
Wszelkie prawa zastrzeżone.
43
ndleiding-Network Switch1.01.indd 44ndleiding-Network Switch1.01.indd 44 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
ВВЕДЕНИЕ
Прежде всего, благодарим вас за приобретение коммутатора ICIDU.
Если необходимо соединить между собой несколько ПК, для этого
потребуется отдельное устройство. Обычно для этой цели используют
устройства двух типов: концентратор (hub) и коммутатор (switch).
Коммутатор способен различать между собой отдельные сегменты
сети. Это оптимизирует потоки данных и уменьшает общую нагрузку
на сеть. Данный коммутатор позволяет настроить сеть быстро и легко.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Перед установкой убедитесь, что все требуемые компоненты в
наличии. В комплект поставки входит следующее:
- 5-портовый коммутатор
- Сетевой адаптер (5-портовый коммутатор) 9V DC/0.6A
- Руководство
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Количество портов: 5 портов RJ45 10/100 Мбит/с
- Поддержка: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Поддержка: полный и полудуплекс (автосогласование)
- Режим передачи: с промежуточным накоплением
- Каждый порт может выполнять функции корневого порта
(uplink-порта).
- Определение MAC-адресов: автоматическое определение
и обновление (самообучение)
- Сетевой протокол: CSMA/CD
- Рабочая температура: 0 - 40 °C
РОССИЯ
44
ndleiding-Network Switch1.01.indd 45ndleiding-Network Switch1.01.indd 45 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
- Влажность: 10 – 90 %
- Независимость от операционной системы
- Niezależny system operacyjny
ВАРИАНТЫ ПРИМЕНЕНИЯ
Сетевой коммутатор является распределительным центром всех
сетевых соединений. Это позволяет соединить несколько ПК
в сети между собой и сделать общими файлы, периферийные
устройства и Интернет-соединения. Этот коммутатор обеспечивает
легкий доступ нескольких компьютеров к существующему
ADSL-соединению, а также, например, общий доступ к Интернету.
Подключите ADSL-модем к порту 1 коммутатора, и светодиод 1
загорится на несколько секунд. Теперь можно подключать ПК,
и после их запуска загорятся соответствующие светодиоды. Если
ADSL-модем поддерживает функцию DHCP*, то ПК, входящие
в сеть, будут также иметь возможность доступа в Интернет. Теперь
можно будет без проблем совместно пользоваться папками и
принтерами.
* DHCP-сервер вашего маршрутизатора автоматически
присвоит IP-адреса компьютерам домашней сети. DHCP-сервер
вашего маршрутизатора сначала попытается обнаружить ПК
с неназначенным IP-адресом, а затем назначит ему следующий
доступный IP-адрес.
НАСТРОЙКА СЕТИ В СРЕДЕ WINDOWS XP
ЩелкнитеПуски выберитеСетевое окружение”. Можно также
обратиться к этой функции, щелкнув значокСетевое окружение
на рабочем столе. Появится следующее окно:
45
ndleiding-Network Switch1.01.indd 46ndleiding-Network Switch1.01.indd 46 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
Дважды щелкните пунктУстановить домашнюю сеть или сеть для
малого офисавверху слева. Будет запущен мастер настройки сети.
Мастер проведет вас через все этапы, необходимые для подготовки
компьютера к работе в сети.
В завершение процедуры будет задан вопрос, создать ли дискету.
Если вы хотите подключить к сети несколько компьютеров,
запустите этот мастер на каждом из них. Теперь вы сможете сделать
папки (каталоги) общими или подключаться к общим папкам
(каталогам), расположенным на других ПК.
УСТАНОВКА АППАРАТНЫХ СРЕДСТВ
При подключении сетевого адаптера коммутатора загорится
светодиод питания (красный), а светодиоды Связь/Работа
(Link/Act) вспыхнут на некоторое время. Другие светодиоды
(зеленые) загорятся, когда один из UTP-портов будет подключен к
компьютеру. При передаче данных между компьютерами светодиоды
будут мигать.
РОССИЯ
46
ndleiding-Network Switch1.01.indd 47ndleiding-Network Switch1.01.indd 47 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
ГАРАНТИЯ
Если не установлено иное, вся продукция, проданная под
наименованием ICIDU, обеспечивается двухлетней гарантией.
Гарантия или поддержка не распространяется на поставляемые
программные средства и аккумуляторные батареи.
Гарантийные требования могут быть предъявлены только при
посредстве продавца, у которого продукция была приобретена.
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Вся продукция ICIDU соответствует действующим европейским
стандартам в области безопасности и охраны окружающей среды и
европейскому законодательству. Дополнительные сведения приведены
на нашем сайте www.icidu.com
ICIDU является зарегистрированным товарным знаком. Все другие торговые названия и
связанные с ними права являются собственностью законных владельцев.
© Copyright 2010 ICIDU
Все права защищены.
47
ndleiding-Network Switch1.01.indd 48ndleiding-Network Switch1.01.indd 48 26-01-2007 16:02:526-01-2007 16:02:5
ΕΙΣΑΓΩΓΉ
Καταρχήν, σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του Switch
(Μεταγωγέα) της ICIDU. Εάν θέλετε να συνδέσετε περισσότερα από
ένα PC μεταξύ τους, θα χρειαστείτε μία ξεχωριστή συσκευή η οποία
να συνδέσει τα PC μεταξύ τους. Δύο είναι γενικά οι συσκευές που
προσφέρονται για το σκοπό αυτό: το hub και το switch (μεταγωγέας).
Το switch έχει τη δυνατότητα να διακρίνει τα επιμέρους τμήματα
ενός δικτύου. Εξασφαλίζει επίσης τη βελτιστοποίηση της ροής των
δεδομένων για την ελαχιστοποίηση του συνολικού φόρτου του
δικτύου. Αυτό το switch σας επιτρέπει να δημιουργήσετε εύκολα και
γρήγορα το δικό σας δίκτυο.
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ
Προτού προχωρήσετε με την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι
υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα που σας χρειάζονται. Η συσκευασία
θα πρέπει να περιέχει τα παρακάτω:
- Switch 5 θυρών
- Μετασχηματιστής ρεύματος (Switch 5 θυρών) 9V DC/0.6A
- Εγχειρίδιο
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
- Αριθμός θυρών: Θύρα 5 x 10/100 Mbps RJ45
- Υποστηρίζει: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX
- Υποστηρίζει: Full και half duplex (Auto-Negotiation)
- Μέθοδος μεταφοράς δεδομένων: Store-and-forward
- Κάθε θύρα μπορεί να χρησιμοποιείται σαν ανερχόμενη ζεύξη
(uplink).
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
48
ndleiding-Network Switch1.01.indd 49ndleiding-Network Switch1.01.indd 49 26-01-2007 16:03:026-01-2007 16:03:0
- Εκμάθηση διευθύνσεων MAC: Αυτόματη Εκμάθηση και
Ενημέρωση
- Πρωτόκολλο δικτύου: CSMA/CD
- Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 - 40 °C
- Υγρασία: 10 - 90% Ανεξάρτητο του λειτουργικού συστήματος
ΕΠΙΛΟΓΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΏΝ
Το δικτυακό switch είναι κέντρο διανομής για όλες τις συνδέσεις
δικτύου σας. Σας επιτρέπει να συνδέστε πολλά PC μεταξύ τους
στο ίδιο δίκτυο, και να μοιράζεστε αρχεία, περιφερειακά και
συνδέσεις Internet. Αυτό το switch σας επιτρέπει να προσφέρετε σε
πολλούς υπολογιστές εύκολη πρόσβαση στη σύνδεση ADSL σας,
αλλά και κοινόχρηστη πρόσβαση στο Internet, για παράδειγμα.
Συνδέστε το μόντεμ ADSL στη Θύρα 1 του διακόπτη και μέσα
σε λίγα δευτερόλεπτα θα ανάψει το LED 1. Τώρα μπορείτε να
συνδέσετε τα PC και τα αντίστοιχα LED θα ανάψουν μετά την
εκκίνηση των PC. Εάν το μόντεμ ADSL διαθέτει λειτουργία
DHCP*, τα PC του δικτύου θα έχουν και δυνατότητα να
αποκτούν πρόσβαση στο Internet. Η κοινή χρήση φακέλων και / ή
εκτυπωτών θα είναι πλέον πολύ εύκολη.
* Ο διακομιστής DHCP στο router σας, δίνει αυτόματα διευθύνσεις
IP στα PC του οικιακού σας δικτύου. Ο διακομιστής DHCP στο
router σας καταρχήν ελέγχει για διευθύνσεις IP που δεν έχουν
εκχωρηθεί και εκχωρεί την επόμενη διαθέσιμη διεύθυνση IP στον
εν λόγω υπολογιστή PC.
ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΔΙΚΤΎΟΥ ΣΤΑ WINDOWS XP
Κάντε κλικ στο ‘Start’ (Έναρξη) και επιλέξτε ‘My Network
Places’ (Θέσεις δικτύου). Η πρόσβαση στην επιλογή αυτή είναι
δυνατή και κάνοντας κλικ στο εικονίδιο ‘My Network Places’ στην
επιφάνεια εργασίας σας.
49
ndleiding-Network Switch1.01.indd 50ndleiding-Network Switch1.01.indd 50 26-01-2007 16:03:026-01-2007 16:03:0
Κάντε διπλό κλικ στο άνω μέρος αριστερά στο ‘Set up a home or
small of ce network’. Θα ξεκινήσει ο οδηγός Network Setup Wizard.
Ο οδηγός αυτός σας εισάγει διαδοχικά στα επιμέρους βήματα που
απαιτούνται για τη διαμόρφωση του υπολογιστή αυτού ώστε να
λειτουργεί στο δίκτυο.
Στο τέλος θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να δημιουργηθεί δισκέτα.
Εάν θέλετε να συνδέσετε πολλούς υπολογιστές στο δίκτυο σας,
εκτελέστε αυτόν τον οδηγό σε κάθε υπολογιστή. Τώρα μπορείτε
να κάνετε κοινή χρήση φακέλων (καταλόγων) ή να συνδέεστε σε
κοινόχρηστους φακέλους που βρίσκονται σε άλλους υπολογιστές PC.
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ
Αμέσως μόλις συνδεθεί ο μετασχηματιστής ρεύματος του switch,
το LED ισχύoς (κόκκινο) θα ανάψει και τα LED Link/Act θα
ανάψουν μία φορά. Τα άλλα LED (πράσινα) θα ανάψουν αμέσως
μόλις κάποια από τις θύρες UTP συνδεθεί στον υπολογιστή. Τα
LED αναβοσβήνουν όταν γίνεται μετάδοση δεδομένων από έναν
υπολογιστή στον άλλο.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
50
ndleiding-Network Switch1.01.indd 51ndleiding-Network Switch1.01.indd 51 26-01-2007 16:03:026-01-2007 16:03:0
ΕΓΓΎΗΣΗ
Εκτός αν ορίζεται άλλως, όλα τα είδη που πωλούνται με το
όνομα ICIDU καλύπτονται από εγγύηση δύο ετών. Δεν παρέχεται
εγγύηση ή υποστήριξη για το λογισμικό και τυχόν παρεχόμενες
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Απαιτήσεις στα πλαίσια της
εγγύησης μπορούν να υποβάλλονται μόνο μέσω του καταστήματος
από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση.
Όλα τα προϊόντα της ICIDU συμμορφώνονται με τα ισχύοντα
ευρωπαϊκά πρότυπα και νομοθεσία για την ασφάλεια και το
περιβάλλον. Για περισσότερες λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα μας: www.icidu.com
Το ICIDU αποτελεί σήμα κατατεθέν. Τυχόν άλλα εμπορικά ονόματα και δικαιώματα
που αφορούν στα τελευταία, είναι και θα παραμείνουν στην ιδιοκτησία των έννομων
κατόχων τους.
© Copyright 2010 ICIDU
Με τη ρητή επιφύλαξη παντός δικαιώματος
51
ndleiding-Network Switch1.01.indd 52ndleiding-Network Switch1.01.indd 52 26-01-2007 16:03:026-01-2007 16:03:0
GIRIŞ
Öncelikle bu ICIDU Anahtarını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Birden
çok kişisel bilgisayarı birbirine bağlamak istiyorsanız, kişisel bilgisayarları
birbirine bağlayan ayrı bir aygıta ihtiyaç duyacaksınız. Genellikle
bu işlemi gerçekleştirmek için iki aygıt kullanılır; bu aygıtlar hub ve
anahtardır (switch). Bir anahtar ağ sistemi üzerindeki farklı segmentleri
birbirinden ayırt edebilir. Ağ üzerindeki genel yükü en aza indirmek için
veri akışını da en verimli duruma getirir. Bu anahtar sayesinde bir ağ
sistemini hızlı ve kolay bir şekilde kurabilirsiniz.
PAKET IÇERIĞI
Kuruluma geçmeden önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını
kontrol edin. Pakette aşağıdakiler bulunmalıdır:
- 5 Bağlantı Noktalı Anahtar
- Güç adaptörü ( 5 Bağlantı Noktalı Anahtar) 9V DC/0.6A
- El Kitabı
TEKNIK ÖZELLIKLER
- NI-707505 içindeki bağlantı noktası sayısı: 5 x 10/100 Mbps RJ45
bağlantı noktası
- Desteklenen Özellikler: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U
100BASE-TX
- Desteklenen Özellikler: Tam ve yarı dupleks (Otomatik Tanıma ve Ayar
lama)
- Aktarım modu: Sakla ve ilet (Bir mesajın ağ üzerindeki daha sonra
alıcısına iletilmek üzere geçici olarak saklanması)
- Her bağlantı noktası yukarı bağlantı (istemci veya sunucu yerine başka
TÜRKÇE
52
ndleiding-Network Switch1.01.indd 53ndleiding-Network Switch1.01.indd 53 26-01-2007 16:03:026-01-2007 16:03:0
bir ağ aygıtına bağlantı) şeklinde kullanılabilir.
- MAC Adresi Öğrenme: Otomatik öğrenme ve Güncelleştirme
- Ağ iletişim kuralı: CSMA/CD
- Çalışma sıcaklığı: 0 - 40 °C
- Nem %10 - 90
- Bağımsız işletim sistemi
UYGULAMA SEÇENEKLERI
Ağ anahtarı tüm ağ bağlantılarınız için dağıtım merkezi işlevi görür.
Bir ağ içindeki birden çok kişisel bilgisayarı birbirine bağlayabilmenizi
ve böylece dosyaları, çevrebirim aygıtlarını ve Internet bağlantılarını
paylaşabilmenizi sağlar. Bu anahtar sayesinde birden çok bilgisayarın
ADSL bağlantınıza kolayca ulaşabilmenizi sağlayabilir ve sözgelimi
Internet erişimini paylaşıma açabilirsiniz. ADSL modemi anahtar
üzerindeki 1. Bağlantı Noktasına bağlayın, LED 1 göstergesi birkaç
saniye içinde yanar. Artık kişisel bilgisayarları bağlayabilirsiniz;
kişisel bilgisayarlar başlatıldıktan sonra ilgili LED göstergeleri yanar.
ADSL modem DHCP* işlevine sahipse, ağdaki kişisel bilgisayarlar da
Internet’e erişebilir. Artık klasörleri ve/veya yazıcıları çok kolay bir
şekilde paylaşabilirsiniz.
* Yönlendiricinizdeki (router) DCHP sunucusu evinizdeki ağda bulunan
kişisel bilgisayarlara otomatik olarak IP adresleri atar. Yönlendiri-
cinizdeki (router) DHCP sunucusu önce atanmamış IP adreslerini
kontrol eder ve bir sonraki kullanılabilir IP adresini söz konusu kişisel
bilgisayara atar.
WINDOWS XP ALTINDA BIR AĞ SISTEMI KURULMASI
‘Start (Başlat)’ seçeneğini tıklayıp ‘My Network Places (Ağ
Konumlarım)’ seçeneğini seçin; bu seçeneğe masaüstünüzde ‘My Net-
work Places (Ağ Konumlarım)’ seçeneğini tıklayarak da ulaşabilirsiniz.
53
ndleiding-Network Switch1.01.indd 54ndleiding-Network Switch1.01.indd 54 26-01-2007 16:03:026-01-2007 16:03:0
Sol üst köşede ‘Set up a home or small Of ce network (Ev veya küçük o s
ağı kur)’ seçeneğini çift tıklayın. Network Setup Wizard (Ağ Kurulumu
Sihirbazı) başlatılır. Bu sihirbaz, bilgisayarın ağ üzerinde çalışabilmesi için
yapılması gereken işlemler süresince sizi yönlendirir.
İşlemler bittikten sonra bir disket oluşturmak isteyip istemediğiniz sorulur.
Ağ sisteminize birden çok bilgisayar bağlamak istiyorsanız, bu sihirbazı
her bilgisayarda çalıştırın. Artık klasörleri (dizinleri) paylaşabilir veya
başka bilgisayarlardaki paylaşılan klasörlere bağlanabilirsiniz.
DONANIM KURULUMU
Αμέσως μόλις συνδεθεί ο μετασχηματιστής ρεύματος του switch,
Anahtarın güç adaptörü takıldıktan sonra güç LED göstergesi (kırmızı)
yanar ve Link/Act LED göstergeleri bir kez yanar. UTP bağlantı
noktalarına bilgisayar bağlantısı yapıldığında diğer LED (yeşil)
göstergeleri de hemen yanar. Bir bilgisayardan diğerine veri aktarılırken
LED göstergeleri yanıp söner.
TÜRKÇE
54
ndleiding-Network Switch1.01.indd 55ndleiding-Network Switch1.01.indd 55 26-01-2007 16:03:026-01-2007 16:03:0
GARANTI
Εκτός αν ορίζεται άλλως, όλα τα είδη που πωλούνται με το Aksi
belirtilmediği takdirde, ICIDU adıyla satılan tüm ürünler iki yıllık garanti
kapsamımdadır. Sunulan yazılım ve şarj edilebilir pillerle ilgili olarak
hiçbir garanti veya destek verilmemektedir. Garanti uygulaması
kapsamında yapılacak tüm taleplerin sadece ürünün satın alındığı kuruluş
aracılığıyla yapılması gerekmektedir.
Teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Tüm ICIDU ürünleri yürürlükteki Avrupa güvenlik ve çevre standartlarına
ve yasalarına uygundur. Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret
edebilirsiniz: www.icidu.com
ICIDU tescilli bir ticari markadır. Bu tescilli markayla birlikte anılan diğer tüm marka adları ve
haklarıyla ilgili mülkiyet üçüncü şahıslara aittir.
© Telif Hakkı 2010 ICIDU
Tüm hakları kesinlikle saklıdır
55
ndleiding-Network Switch1.01.indd 56ndleiding-Network Switch1.01.indd 56 26-01-2007 16:03:026-01-2007 16:03:0
ndleiding-Network Switch1.01.indd 1
26-01-2007 16:02:1

Transcripción de documentos

NETWORK SWITCH 5 PORTS 10/100 MBPS NI-707505 ndleiding-Network Switch1.01.indd 2 26-01-2007 16:02:1 C O M M U N I C AT I O N SUPPORT NETWORK SWITCH 5 PORTS 10/100 MBPS -NEDERLANDS -ENGLISH -FRANÇAIS -DEUTSCH - E S PA Ñ O L - I TA L I A N O - PORTUGUES -DANSK -SUOMI -POLSKI - РОССИЯ - ΕΛΛΗΝΙΚΆ - TÜRKÇE ndleiding-Network Switch1.01.indd 4 4/7 8/11 12/15 16/19 20/23 24/27 28/31 32/35 36/39 40/43 44 /47 48 /51 52/55 26-01-2007 16:02:2 NEDERLANDS INLEIDING Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de ICIDU Switch. Als je meerdere pc’s met elkaar wilt verbinden, moeten we een apart apparaat hebben dat de pc’s met elkaar verbindt. Hier zijn algemeen genomen twee apparaten voor beschikbaar: de hub en de switch. Een switch maakt onderscheid tussen de verschillende segmenten van een netwerk. En hij optimaliseert zijn datastromen zodat, het totale netwerk minimaal wordt belast. Met deze switch kun je snel en eenvoudig een netwerk opzetten. I N H O U D VA N D E V E R PA K K I N G Voor je met de installatie begint controleer of alle benodigde onderdelen aanwezig zijn. In de verpakking dient aanwezig te zijn: - 5 Ports Switch - Power adapter ( 5 poorts Switch) 9V DC/0.6A - Manual T E C H N I S C H E S P E C I F I C AT I E S - Aantal poorten 5 x 10/100 Mbps RJ45-poort - Ondersteunt: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Ondersteunt: Full- en half duplex (Auto-Negotiation) - Transfermode: Store-and-forward - Elke poort kan als uplink worden gebruikt. - MAC Adress Learning: Automatically learning en Update - Netwerkprotocol: CSMA/CD - Werktemperatuur: 0 - 40 °C - Vochtigheid: 10 - 90% - Besturingssysteem onafhankelijk 4 T O E PA S S I N G M O G E L I J K H E D E N Met deze switch kun je meerdere computers eenvoudig toegang geven tot je ADSL verbinding en bijvoorbeeld het internet delen. Sluit het ADSL modem aan op poort 1 van de switch, na enkele seconde zal LED 1 gaan branden. Nu kun je de pc’s aansluiten, als de pc’s opgestart zijn, zullen ook de desbetreffende LED’s gaan branden. Als het ADSL modem over de functie DHCP* beschikt, zullen de deelnemende pc’s nu over internet beschikken. Het wordt nu heel eenvoudig om mappen en/of printers te delen. * Het toekennen van ip-adressen aan de pc’s in het thuisnetwerk gebeurt automatisch en wordt gedaan door de DHCP-server in je router. Deze kijkt eerst welke ip adressen nog niet bezet zijn en kent het eerst-volgende ip-adres dat vrij is toe. H E T I N S T E L L E N VA N E E N N E T W E R K O N D E R WINDOWS XP Klik op ‘Start’ en kies voor ‘Mijn netwerklocaties’, je kunt deze optie mogelijk ook benaderen via het icoon “Mijn Netwerklocaties” op je bureaublad. Het volgende scherm verschijnt: 5 NEDERLANDS Dubbelklik linksboven op ‘Thuisnetwerk of een klein bedrijfsnetwerk instellen’. De wizard netwerk wordt gestart. Deze wizard leidt je door de stappen die nodig zijn om deze computer in je netwerk op te nemen. Aan het einde wordt er gevraagd of er een diskette aangemaakt moet worden. Wil je in het netwerk meerdere computers opnemen, doorloop deze wizard dan op iedere computer. Je kunt nu mappen (directories) delen of verbinding maken met mappen die op andere computers gedeeld worden. H A R D W A R E I N S TA L L AT I E Zodra je de switch op de voedingsadapter hebt aangesloten gaat de power LED (Rood) branden en zullen link/act LED’s eenmaal oplichten. De andere ’s (Groen) zullen gaan branden zodra een van de UTP poorten zijn aangesloten op de computer. Als data verstuurd wordt van een computer naar een andere computer zullen de LED’s gaan knipperen. 6 GARANTIE Voor alle artikelen die gevoerd worden onder de naam ICIDU geldt een garantietermijn van 10 jaar, tenzij anders vermeld. Op meegeleverde software en oplaadbare batterijen geven wij geen support of garantie. Afhandeling van garantie vindt alleen plaats via de dealer waar het betreffende artikel is gekocht. Specificaties kunnen zonder berichtgeving worden gewijzigd. Alle ICIDU producten voldoen aan geldende Europese normeringen en wetgeving inzake veiligheid en milieu. Voor meer details, bezoek onze website www.icidu.com ICIDU is een geregistreerde merknaam. Alle andere merknamen en daaraan verbonden rechten zijn en blijven eigendom van de rechtmatige eigenaar. © Copyright 2010 ICIDU Alle rechten worden uitdrukkelijk voorbehouden 7 ENGLISH INTRODUCTION First of all thank you for buying the ICIDU Switch. If you wish to connect several PCs to each other, you will require a separate device that connects the PCs to each other. Generally, two devices are available for this purpose. the hub, and the switch. A switch is able to distinguish between the various segments of a network. It also optimises data flows to minimise the overall load on the network. This switch enables you to set up a network quickly and easily. PA C K A G E C O N T E N T S Before proceeding with the installation, check that all the parts required are present. The packaging should contain the following: - 5-Port Switch - Power adapter ( 5-port Switch) 9V DC/0.6A - Manual T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S - Number of ports 5 x 10/100 Mbps RJ45 port - Supports: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Supports: Full and half duplex (Auto-Negotiation) - Transfer mode: Store-and-forward - Each port can be used as an uplink. - MAC Address Learning: Automatically learning and Update - Network protocol: CSMA/CD - Working temperature: 0 - 40 °C - Humidity: 10 - 90% - Independent operating system 8 A P P L I C AT I O N O P T I O N S A network switch is a distribution centre for all your network connections. It allows you to connect several PCs within a network to each other, and to share files, peripheral devices and Internet connections. This switch allows you to provide several computers with easy access to your ADSL connection, as well as shared access to the Internet, for example. Connect the ADSL modem to Port 1 of the switch and LED 1 will light up within a few seconds. You may now connect the PCs; the related LEDs will light up after the PCs start-up. If the ADSL modem has a DHCP* function, the PCs in the network will also be able to access the Internet. It will now be very easy to share folders and/or printers. * The DHCP server in your router will automatically assign IP addresses to PCs in the home network. The DHCP server in your router will first check for unassigned IP addresses and will assign the next available IP address to the PC in question. SETTING-UP A NETWORK UNDER WINDOWS XP Click on ‘Start’ and select ‘My Network Places’; you may also access this option by clicking on the ‘My Network Places’ icon on your desktop. The following screen will appear: 9 ENGLISH Double-click at the top, left, on ‘Set up a home or small office network’. The Network Setup Wizard will start-up. This wizard will guide you through the steps required to set up this computer to run on the network. At the end, you will be asked whether a diskette is to be created. If you wish to connect several computers to your network, run this wizard on each computer. You can now share folders (directories) or connect to shared folders located in other PCs. H A R D W A R E I N S TA L L AT I O N As soon as the power adapter of the switch is connected, the power LED (Red) will light up and the Link/Act LEDs will light-up once. The other LEDs (Green) will light-up as soon as one of the UTP ports is connected to the computer. The LEDs will flash when data is transmitted from one computer to another. 10 WARRANTY Unless specified otherwise, all items sold under the ICIDU name are covered by a 10-year warranty. No warranty or support is provided for the software and rechargeable batteries that are provided. Claims under warranty can be made only via the dealer from whom the item was purchased. Specifications can be changed without notice. All ICIDU products comply with current European safety and environmental standards and legislation. For further details, visit our website www.icidu.com ICIDU is a registered trademark. All other brand names and rights in connection with them are and remain the property of the rightful owner. © Copyright 2010 ICIDU All rights expressly reserved 11 FRANÇAIS INTRODUCTION Nous tenons tout d’abord à vous remercier pour l’achat de ce commutateur ICIDU. Si vous souhaitez raccorder plusieurs PC les uns aux autres, vous aurez besoin d’un périphérique distinct qui effectue cette opération. Généralement, deux périphériques sont disponibles pour ce faire, le hub et le commutateur. Un commutateur peut faire la distinction entre les différents segments d’un réseau. Il optimise également les flux de données pour minimiser la charge générale sur le réseau. Ce commutateur vous permet d’établir un réseau rapidement et facilement. CONTENU Avant de procéder à l’installation, vérifiez si toutes les pièces requises sont présentes. Les éléments suivants doivent être présents : • Commutateur 5 ports • Adaptateur de courant (commutateur 5 ports) 9V DC/0.6A • Manuel CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Nombre de ports: 5 ports 10/100 Mbps RJ45 - Supporte : IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Supporte : Duplex intégral et semi-duplex (auto-négociation) - Mode de transfert : stockage et retransmission - Chaque port peut être utilisé comme une liaison montante. - Apprentissage adresse MAC : apprentissage et mise à jour automatique - protocole réseau : CSMA/CD - Température de travail : 0 - 40 °C - Humidité : 10 - 90% - Système d’exploitation indépendant 12 O P T I O N S D E L’ A P P L I C AT I O N Un commutateur réseau est un centre de distribution pour toutes vos connexions réseau. Il vous permet de connecter plusieurs PC les uns aux autres au sein d’un réseau et de partager des fichiers, des périphériques et des connexions Internet. Ce commutateur vous permet de fournir à plusieurs ordinateurs un accès aisé à votre connexion ADSL, ainsi qu’un accès partagé à Internet, par exemple. Branchez le modem ADSL au port 1 du commutateur et la DEL 1 s’allume quelques secondes plus tard. Vous pouvez maintenant connecter les PC, les DEL correspondantes s’allument après le démarrage des PC. Si le modem ADSL possède une fonction DHCP*, les PC du réseau pourront également accéder à Internet. Vous pouvez alors facilement partager des dossiers et/ou des imprimantes. * Le serveur DHCP de votre routeur assigne automatiquement des adresses IP à vos PC dans votre réseau privé. Le serveur DHCP de votre routeur vérifie d’abord les adresses IP non attribuées et attribue l’adresse IP suivante disponible au PC en question. E TA B L I S S E M E N T D ’ U N R É S E A U S O U S W I N D O W S X P Cliquez sur ‘Démarrer’ et sélectionnez ‘Connexion réseau’; vous pouvez également accéder à cette option en cliquant sur l’icône ‘Connexion réseau’ sur le bureau. L’écran suivant apparaît: 13 FRANÇAIS Double-cliquez dans le coin supérieur gauche sur ‘Assistant Configuration du réseau’. L’ Assistant Configuration du réseau démarre. Cet assistant vous guide étape par étape dans la configuration du réseau. A la fin, le système vous demandera si vous souhaitez créer une disquette. Si vous souhaitez connecter plusieurs ordinateurs à votre réseau, exécutez cet assistant sur chaque ordinateur. Vous pouvez maintenant partager les dossiers (répertoires) ou vous connecter aux dossiers partagés situés sur d’autres PC. I N S TA L L AT I O N D U M AT É R I E L Dès que l’adaptateur de courant du commutateur est branché, la DEL d’alimentation (rouge) s’allume et les DEL Lien/Action s’éclairent une fois. Les autres DEL (vertes) s’allument dès qu’un des ports UTP est connecté à l’ordinateur. Les DEL clignotent lorsque les données sont transmises d’un ordinateur à un autre. 14 GARANTIE Sauf indication contraire, tous les éléments vendus sous le nom ICIDU sont couverts par une garantie de 10 ans. Aucune garantie ou support n’est fourni pour le logiciel et les piles rechargeables fournies. Toute réclamation dans le cadre de la garantie doit être effectuée via le revendeur où le produit a été acheté. Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Tous les produits ICIDU sont conformes aux normes et législations européennes en matière de sécurité et d’environnement. Pour plus de détails, visitez notre site web à l’adresse www.icidu.com ICIDU est une marque commerciale déposée. Tous les autres noms de marque et droits liés restent la propriété de leur propriétaire légitime. © Copyright 2010 ICIDU Tous droits explicitement réservés. 15 DEUTSCH EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für diesen ICIDU Switch entschieden haben. Wenn Sie mehrere PCs miteinander verbinden möchten, benötigen Sie für diese Verbindung ein separates Gerät. Im Allgemeinen eignen sich zwei verschiedene Arten von Geräten für diesen Zweck, Hubs und Switches. Ein Switch hat den Vorteil, dass er zwischen den einzelnen Segmenten eines Netzwerks unterscheiden kann. Darüber hinaus optimiert er Datenflüsse und minimiert er damit die Gesamtbelastung auf dem Netzwerk. Mit diesem Switch können Sie schnell und einfach ein Netzwerk einrichten. I N H A LT D E R V E R PA C K U N G Überprüfen Sie vor der Installation, dass alle erforderlichen Teile vorhanden sind. Die Verpackung sollte die folgenden Teile enthalten: • 5-Port Switch • Netzteil ( 5-Port Switch) 9V DC/0.6A • Handbuch T E C H N I C A L D AT E N - Anzahl Anschlüsse: 5 x 10/100 Mbit/s RJ45-Anschluss - Unterstützt: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Unterstützt: Vollduplex und Halbduplex (Auto-Negotiation) - Übertragungsmodus: Store-and-Forward - Jeder Anschluss kann als Uplink verwendet werden. - MAC Address Learning: Automatisches Erlernen und Updaten - Netzwerkprotokoll: CSMA/CD - Betriebstemperatur: 0 - 40 °C - Luftfeuchtigkeit: 10 - 90% - Unabhängiges Betriebssystem 16 ANWENDUNGSOPTIONEN Ein Netzwerk-Switch ist eine zentrale Verbindungs- und Verteilerkomponente für alle Ihre Netzwerkverbindungen. Über einen Switch können mehrere PCs innerhalb eines Netzwerks miteinander verbunden werden und Dateien, Peripheriegeräten und Internetverbindungen gemeinsam nutzen. Mit diesem Switch können Sie beispielsweise ganz einfach für mehrere Computer einen Zugang zu Ihrem ADSL-Anschluss und einen gemeinsam genutzten Zugang zum Internet realisieren. Schließen Sie das ADSL-Modem an den Port 1 des Switches an; nach einigen Sekunden leuchtet LED 1 auf. Jetzt können Sie die PCs anschließen; die entsprechenden LEDs leuchten auf, wenn die PCs gestartet werden. Wenn das ADSL-Modem über eine a DHCP*-Funktion verfügt, haben die PCs im Netzwerk auch Zugang zum Internet. Auf diese Weise können Daten und/oder Drucker ganz einfach gemeinsam genutzt werden. * Der DHCP-Server in Ihrem Router weist den PCs im Heimnetzwerk automatisch IP-Adressen zu. Der DHCP-Server in Ihrem Router sucht zuerst nach nicht zugeordneten IP-Adressen und weist dem betreffenden PC dann die nächste verfügbare IP-Adressse zu. EINRICHTEN EINES NETZWERKS UNTER WINDOWS XP Klicken Sie auf „Start“ und wählen Sie die Option „My Network Places“ (Netzwerkressourcen); auf diese Option können Sie auch zugreifen, indem Sie auf Ihrem Arbeitsplatz auf das Symbol für „My Network Places“ klicken. Daraufhin wird der folgende Bildschirm angezeigt: 17 DEUTSCH Doppelklicken oben links auf „Set up a home or small office network“ (Ein Heimnetzwerk oder Small-Office-Netzwerk einrichten”). Der Network Setup Wizard (Netzwerk-Setup-Assistent) wird gestartet. Dieser Assistent führt Sie durch die für das Einrichten dieses Computers benötigten Schritte, so dass der Computer anschließend auf dem Netzwerk laufen kann. Am Ende des Vorgangs werden Sie gefragt, ob eine Diskette erstellt werden soll. Wenn Sie mehrere Computer an das Netzwerk anschließen möchten, starten Sie diesen Assistenten auf jedem Computer. Jetzt können Sie Ordner (Verzeichnisse) gemeinsam nutzen oder eine Verbindung zu gemeinsam genutzten Ordnern auf anderen PCs herstellen. I N S TA L L AT I O N D E R H A R D W A R E Sobald das Netzteil des Switches angeschlossen ist, leuchtet die Power-LED (rot) kontinuierlich und leuchten die Link/Act-LEDs einmal auf. Die anderen LEDs (grün) leuchten auf, wenn einer der UTP-Ports an 18 den Computer angeschlossen ist. Die LEDs blinken, wenn Daten von einem Computer zu einem anderen übertragen werden. GARANTIE Sofern nichts anderes angegeben ist, gilt für alle unter dem Namen ICIDU verkauften Produkte eine 10 jährige Garantie. Für die mitgelieferte Software und die mitgelieferten aufladbaren Akkus werden keine Garantie und kein Support geliefert. Ansprüche im Rahmen der Garantie können nur über den Händler geltend gemacht werden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle ICIDU-Produkte erfüllen die aktuellen europäischen Sicherheits- und Umweltbestimmungen und Gesetze. Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Website: www.icidu.com ICIDU ist ein eingetragenes Warenzeichen. Alle anderen Markennamen und damit verbundenen Rechte bleiben Eigentum ihres rechtmäßigen Besitzers. © Copyright 2010 ICIDU Alle Rechte ausdrücklich vorbehalten 19 INTRODUCTION Antes que nada, le agradecemos que haya adquirido el conmutador ICIDU. Si desea conectar varios ordenadores, necesitará un dispositivo aparte. Por lo general, existen dos dispositivos para este fin: el hub y el conmutador. Un conmutador es capaz de distinguir entre los diversos segmentos de una red. Además, optimiza los flujos de datos para minimizar la carga global de la red. Con este conmutador, podrá configurar una red de forma rápida y sencilla. C O N T E N I D O D E L PA Q U E T E Antes de proceder a la instalación, compruebe que dispone de todos los componentes necesarios. Este paquete debe contener lo siguiente: - Conmutador de 5 puertos - Adaptador de corriente (conmutador de 5 puertos) 9V DC/0.6A - Manual ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Número de puertos: 5 puertos 10/100 Mbps RJ45 - Compatible con IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Compatible con modos full duplex y half duplex (negociación - automática) - Modo de transferencia: Almacenamiento y reenvío - Cada puerto se puede usar como enlace ascendente. - Aprendizaje de dirección MAC: Aprendizaje y actualización automáticos - Protocolo de red: CSMA/CD 20 - Temperatura de funcionamiento: 0 °C - 40 °C - Humedad: 10% - 90% - Independiente del sistema operativo OPCIONES DE APLICACIÓN Un conmutador de red es un centro de distribución para todas sus conexiones de red. Le permite conectar varios ordenadores en una red y compartir archivos, dispositivos periféricos y conexiones a Internet. Con el conmutador, puede proporcionar a varios ordenadores acceso sencillo a su conexión ADSL, así como, por ejemplo, acceso compartido a Internet. Conecte el módem ADSL al puerto 1 del conmutador: el indicador luminoso 1 se encenderá en cuestión de segundos. Entonces podrá conectar los ordenadores, y los indicadores luminosos correspondientes se encenderán cada vez que encienda un ordenador. Si el módem ADSL tiene la función DHCP*, los ordenadores de la red también tendrán acceso a Internet. Así, será muy fácil compartir carpetas o impresoras. * El servidor DHCP del router asignará automáticamente direcciones IP a los ordenadores de la red propia. El servidor DHCP del router buscará primero direcciones IP no asignadas y asignará la siguiente dirección IP disponible al ordenador en cuestión. CONFIGURACIÓN DE UNA RED EN WINDOWS XP Haga clic en “Inicio” y seleccione “Mis sitios de red”. También puede acceder a esta opción haciendo clic en el icono “Mis sitios de red” en su escritorio. Aparecerá la siguiente pantalla: 21 E S PA Ñ O L Haga doble clic en el cuadro superior izquierdo, en “Configurar una red doméstica o para oficina pequeña”. Se abrirá el Asistente para configuración de red. Este asistente le guiará por los pasos necesarios para configurar el ordenador para que funcione en la red. Al final, se le preguntará si va a crear un disquete. Si desea conectar varios ordenadores a la red, ejecute este asistente desde cada uno de ellos. Así, podrá compartir carpetas (directorios) o conectarse a carpetas compartidas situadas en otros ordenadores. I N S TA L A C I Ó N D E L H A R D W A R E En cuanto se conecta el adaptador de corriente del conmutador, el indicador de encendido (rojo) se enciende y los indicadores de enlace/actividad se iluminan una vez. Los otros indicadores luminosos (verdes) se encienden cuando alguno de los puertos UTP se conecta al ordenador. Los indicadores luminosos parpadean cuando se transmiten datos de un ordenador a otro. 22 GARANTÍA Mientras no se indique otra cosa, todos los artículos comercializados bajo el nombre ICIDU están cubiertos por una garantía de 10 años. No se ofrece ninguna garantía ni soporte para el software ni para las pilas recargables que se suministran. Las reclamaciones en periodo de garantía solo pueden efectuarse a través del distribuidor a quien se le compró el artículo. Las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. Todos los productos ICIDU cumplen los estándares y la legislación europea actual sobre seguridad y medio ambiente. Para obtener información más detallada, visite nuestro sitio web: www.icidu.com. ICIDU es una marca registrada. Todos los demás nombres de marcas y derechos sobre ellas son y se mantienen propiedad del propietario legítimo. © Copyright 2010 ICIDU Todos los derechos reservados expresamente 23 I TA L I A N O INTRODUZIONE Prima di tutto, vogliamo ringraziarvi per aver acquistato questo Switch ICIDU. Se desiderate collegare diversi PC fra di loro, vi servirà un dispositivo separato che lo faccia. Di solito esistono due dispositivi per farlo: l’hub e lo switch. Lo switch è in grado di distinguere i vari segmenti di una rete. Inoltre ottimizza il flusso dei dati per ridurre al minimo il carico generale sulla rete. Lo switch consente di creare una rete in modo rapido e semplice. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Prima di procedere con l’installazione, controllare la presenza di tutti gli elementi necessari. La confezione dovrebbe contenere i seguenti elementi: - Switch 5 porte - Adattatore di alimentazione ( Switch 5-porte) 9V DC/0.6A - Manuale C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E - Numero di porte: 5 porte RJ45 da 10/100 Mbps - Supporta: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Supporta: Duplex completo e semi-duplex (auto-negoziazione) - Modalità di trasferimento: Store-and-forward - Ogni porta può essere utilizzata come uplink. - Apprendimento indirizzo MAC: Apprendimento e aggiornamento automatico - Protocollo di rete: CSMA/CD - Temperatura di esercizio: 0 - 40 °C - Umidità: 10 - 90% - Sistema operante in modo indipendente 24 OPZIONI DI APPLICAZIONE Lo switch di rete funge da centro di distribuzione per tutte le vostre connessioni di rete. Vi consente di collegare diversi PC fra di loro all’interno di una stessa rete, e di condividere file, periferiche e connessioni Internet. Lo switch permette a diversi computer di accedere con facilità alla vostra connessione ADSL, così come l’accesso condiviso ad Internet, per esempio. Collegando il modem ADSL alla Porta 1 dello switch, dopo pochi secondi si accenderà il LED 1. Ora potete collegare i PC; una volta avviato il PC i LED interessati si accenderanno. Se il modem ADSL è dotato della funzione DHCP*, i PC nella rete saranno anch’essi in grado di accedere ad Internet. Ora potrete condividere cartelle e/o stampanti con estrema facilità. * Il server DHCP nel vostro router assegnerà automaticamente gli indirizzi IP ai PC nella rete domestica. Il server DHCP nel vostro router controllerà prima se esistono indirizzi IP non assegnati ed assegnerà il primo indirizzo IP disponibile al PC interessato. I M P O S TA R E U N A R E T E C O N W I N D O W S X P Cliccare su ‘Start’ e selezionare ‘Risorse di rete’; potete accedere a questa opzione anche cliccando l’icona ‘Risorse di rete’ sul desktop. Verrà visualizzata la seguente schermata: 25 I TA L I A N O Fare doppio clic in alto a sinistra su ‘Installa una rete domestica o una piccola rete aziendale’. L’Installazione guidata rete verrà avviata. Questa installazione guidata vi accompagnerà nei vari passaggi richiesti per impostare questo computer perché possa lavorare in rete. Alla fine, vi verrà chiesto se si desidera creare un dischetto. Se volete collegare più computer alla rete, eseguite questa installazione guidata su ogni computer. Ora potete condividere cartelle (directories) o collegarvi alle cartelle condivise che si trovano sugli altri PC. I N S TA L L A Z I O N E H A R D W A R E Una volta collegato l’adattatore di alimentazione dello switch, il LED (rosso) di alimentazione si accenderà e i LED Link/Act si illumineranno una volta sola. Gli altri LED (verdi) si accenderanno non appena una delle porte UTP è collegata al computer. I LED si illumineranno se vengono trasmessi dei dati da un computer all’altro. 26 GARANZIA Salvo indicazione contraria, tutti gli articoli venduti con il marchio ICIDU hanno una garanzia di 10 anni. Non viene fornita alcuna garanzia o assistenza per il software o per le batterie ricaricabili. Eventuali reclami durante il periodo di garanzia possono essere fatti solo tramite il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Le caratteristiche del prodotto possono subire delle modifiche senza preavviso. Tutti i prodotti ICIDU soddisfano gli attuali standard e le direttive in materia di sicurezza e ambiente. Per ulteriori dettagli, visitate il nostro sito Web www. icidu.com ICIDU è un marchio registrato. Tutti gli altri marchi e diritti ad essi collegati sono e rimangono di proprietà del legittimo proprietario. © Copyright 2010 ICIDU Tutti i diritti riservati 27 PORTUGUES INTRODUÇÃO Antes de mais, gostaríamos de lhe agradecer por ter adquirido o Switch ICIDU. Se desejar ligar vários computadores uns aos outros, será necessário um dispositivo separado que estabeleça a ligação entre os computadores. De uma forma geral, existem disponíveis dois dispositivos para este fim: o hub e o switch. Um switch consegue distinguir entre os vários segmentos de uma rede. Para além disso, também optimiza os fluxos de dados para se minimizar a carga global sobre a rede. Este switch permite-lhe configurar uma rede com rapidez e facilidade. CONTEÚDO DA EMBALAGEM Antes de proceder à instalação, verifique primeiro se dispõe de todas as peças necessárias. A embalagem deverá conter o seguinte: - Switch de 5 Portas - Adaptador de corrente (Switch de 5 portas) 9V DC/0.6A - Manual ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - Número de portas: 5 portas de 10/100 Mbps RJ45 - Suporta: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Suporta: Full e half duplex (negociação automática) - Modo de transferência: Armazenamento e encaminhamento - Todas as portas podem ser utilizadas como portas de uplink. - Memorização de Endereço MAC: Aprendizagem automática e actualização - Protocolo de rede: CSMA/CD - Temperatura de funcionamento: 0 – 40° C - Humididade: 10 - 90% - Sistema operativo independente 28 OPÇÕES DE APLICAÇÃO Um switch de rede consiste num centro de distribuição para todas as suas ligações em rede. Permite-lhe ligar vários computadores numa rede entre eles, bem como partilhar ficheiros, dispositivos periféricos e ligações da Internet. Este switch permite-lhe disponibilizar vários computadores com fácil acesso à sua ligação ADSL, bem como acesso partilhado à Internet, por exemplo. Ligue o modem ADSL à Porta 1 do switch e o LED 1 acende passados poucos segundos. Agora, pode ligar os computadores; os LEDs relacionados acendem depois de os computadores iniciarem. Se o modem ADSL tiver uma função DHCP*, os computadores da rede também poderão ter acesso à Internet. Agora, será extremamente fácil partilhar pastas e/ou impressoras. * O servidor DHCP do seu router atribuirá automaticamente endereços IP a computadores da rede doméstica. O servidor DHCP do seu router verificará primeiro a existência de endereços IP não atribuídos e atribuirá o seguinte endereço IP disponível ao PC em questão. CONFIGURAR UMA REDE COM O WINDOWS XP Clique em “Start” (Iniciar) e seleccione “My Network Places” (Os meus locais na rede); pode também aceder a esta opção fazendo clique no ícone “My Network Places” no seu ambiente de trabalho. Será visualizado o seguinte ecrã: 29 PORTUGUES Faça duplo clique no canto superior esquerdo, em “Set up a home or small office network” (Configurar uma rede de pequeno escritório ou doméstica). O Network Setup Wizard (Assistente de Rede) será iniciado. Este assistente orientá-lo-á pelos passos necessários para configurar este computador para funcionar na rede. No final, ser-lhe-á solicitado se deseja criar uma disquete. Se deseja ligar vários computadores à sua rede, execute este assistente em cada computador. Agora, pode partilhar pastas (directórios) ou ligar a pastas partilhadas localizadas noutros computadores. I N S TA L A Ç Ã O D E H A R D W A R E Assim que ligar o adaptador de corrente do switch, o LED de alimentação (vermelho) acende e os LEDs Link/Act também acendem imediatamente. Os outros LEDs (verdes) acendem assim que uma das portas UTP seja ligada ao computador. Os LEDs acendem quando os dados forem transmitidos de um 30 computador para outro. GARANTIA A menos que especificado em contrário, todos os artigos comercializados com a marca ICIDU estão cobertos por uma garantia de 10 anos. Não é dada qualquer garantia ou assistência relativamente ao software e às pilhas recarregáveis fornecidas. As reivindicações ao abrigo da garantia apenas podem ser efectuadas através do concessionário a quem o artigo foi adquirido. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Todos os produtos ICIDU estão em conformidade com as actuais normas e legislação europeia relativamente à segurança e ao ambiente. Para mais detalhes, visite o nosso sítio na Internet em www.icidu.com ICIDU é uma marca comercial registada. Todas as outras marcas e direitos relacionados com as mesmas são e permanecem propriedade do proprietário por direito. © Copyright 2010 ICIDU Todos os direitos expressamente reservados 31 DANSK INDLEDNING Først og fremmest tak, fordi du har valgt at købe en ICIDU-switch. Hvis du ønsker at forbinde flere computere til hinanden, skal du bruge en separat anordning, som forbinder computerne. Der findes generelt to anordninger til dette formål; en hub og en switch. En switch kan skelne mellem de forskellige segmenter i et netværk. Den optimerer desuden datagennemstrømningen, så den overordnede belastning af netværket minimeres. Denne switch gør det muligt hurtigt og nemt at installere et netværk. PA K N I N G E N S I N D H O L D Kontrollér, at alle de nødvendige dele er der, inden du går i gang med installationen. Pakningen skal indeholde følgende: - 5-portswitc h - Strømadapter ( 5-portswitch) 9V DC/0.6A - Manual T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R - Antal porte: 5 x 10/100 Mbps RJ45-port - Understøtter: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Understøtter: Fuld og halv duplex (Auto-Negotiation) - Overføringsmodus: Store-and-forward - Hver port kan bruges som et uplink. - MAC-adresseindlæring: Automatisk indlæring og opdatering - Netv ærksprotokol: CSMA/CD - Driftstemperatur: 0 - 40°C - Luftfugtighed: 10 - 90% - Uafhængigt operativsystem 32 FUNKTIONER En netværksswitch er et distributionscenter for alle dine netværksforbindelser. Den gør det muligt at forbinde flere computere i et netværk til hinanden og at dele filer, perifere enheder og internetforbindelser. Denne switch giver mulighed for at give flere computere nem adgang til din ADSL-forbindelse samt delt adgang til for eksempel internettet. Forbind ADSL-modemmet til Port 1 på switchen, så tændes lysdiode 1 inden for få sekunder. Herefter kan du forbinde computerne; de tilhørende lysdioder tændes, når computerne er startet op. Hvis ADSL-modemmet har en DHCP-funktion*, vil computerne i netværket også have adgang til internettet. Det bliver herefter meget nemt at dele mapper og/eller printere. * DHCP-serveren i din router vil automatisk tildele IP-adresser til computerne i hjemmenetværket. DHCP-serveren i din router leder først efter ikke-tildelte IP-ddresser og tildeler den næste ledige IP-adresse til den relevante computer. O P S Æ T N I N G A F E T N E T VÆ R K U N D E R W I N D O W S X P Klik på ‘Start’ og vælg ‘Netværkssteder’. Du kan også åbne denne indstilling ved at klikke på ikonet ‘Netværkssteder’ på skrivebordet. Følgende skærmbillede vises: 33 DANSK Dobbeltklik øverst til venstre på ‘Opret et hjemmenetværk eller mindre kontornetværk’. Guiden Netværksinstallation starter. Denne guide hjælper dig gennem den procedure, der er nødvendig for at konfigurere denne computer til at køre på netværket. Til sidst vil du blive spurgt, om der skal oprettes en diskette. Du skal køre denne guide på hver comupter, hvis du ønsker at tilslutte flere computere til netværket. Du kan herefter dele mapper (biblioteker) eller forbinde til delte mapper, der findes på andre computere. H A R D W A R E I N S TA L L AT I O N Så snart switchens strømadapter er tilsluttet, tændes lysdioden for strøm (rød), og lysdioderne for forbindelse/funktion tændes én gang. De øvrige lysdioder (grønne) tændes, så snart en af UTP-portene er tilsluttet computeren. Lysdioderne blinker, når data overføres fra en computer til en anden. 34 GARANTI Medmindre andet er angivet, er alle produkter, der er solgt under ICIDU-navnet, dækket af 10 års garanti. Der gives ingen garanti eller support til den software eller de genopladelige batterier, der følger med. Krav i henhold til garantien kan kun fremføres via den forhandler, som produktet er købt hos. Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel. Alle ICIDU-produkter overholder gældende europæiske standarder og lovgivning vedrørende sikkerhed og miljø. Flere oplysninger findes på vores webside, www.icidu.com ICIDU er et registreret varemærke. Alle øvrige varemærkenavne og rettighederne i forbindelse med disse tilhører de retmæssige ejere. © Copyright 2010 ICIDU Alle rettigheder forbeholdes udtrykkeligt. 35 SUOMI INLEDNING Först och främst; tack för att du har valt en ICIDU-omkopplare Om du vill koppla samman flera datorer till ett nätverk behövs en särskild enhet som sammankopplar datorerna med varandra. Allmänt sett används två typer av utrustningar för detta ändamål: ett nav och en omkopplare. En omkopplare känner igen de olika komponenterna i nätverket. Därutöver optimerar det dataflödet vilket minimerar den allmänna belastningen på nätverket. Med den här omkopplaren bygger du snabbt och lätt ett eget nätverk. I N N E H Å L L E T I PA K E T E T Innan du fortsätter med installationen, kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. Lådan ska innehålla följande: - 5 portars omkopplare - Strömadapter ( 5 portars omkopplare) 9V DC/0.6A - Bruksanvisning T E K N I S K A S P E C I F I K AT I O N E R - Antal portar: 5 x 10/100 Mbps RJ45-port - Stöder: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Stöder: Hel och halv duplex (Automatisk avkänning) - Överföringsläge: Lagra-och-vidarebefodra - Varje port kan användas som upplänk. - MAC adressinlärning: Automatisk inlärning och uppdatering - Nätverksprotok oll: CSMA/CD - Arbetstemperatur: 0 - 40 °C - Fuktighet: 10 - 90% - Oberoende fungerande system 36 A N VÄ N D N I N G S M Ö J L I G H E T E R En nätverksomkopplare är en distributionscentral för alla enheter som är anslutna i nätverket. Med en omkopplare kan du ansluta flera datorer till ett nätverk för att dela filer, kringutrustningar och uppkoppling mot Internet. Med den här omkopplaren kan flera datorer ha åtkomst till en ADSL-anslutning och dela åtkomst till Internet till exempel. Anslut ett ADSL-modem till port 1 på omkopplaren och lysdiod 1 tänds inom ett par sekunder. Du kan nu ansluta datorerna och motsvarande lysdioder tänds när startar respektive dator. Om ditt ADSL-modem har en DHCP*-funktion, kan även datorerna i nätverket kopplas upp mot Internet. Det kan nu enkelt dela på mappar och/eller skrivare. * DHCP-servern i din router kommer automatiskt att tilldela en IP-adress till de olika datorerna i ditt hemmanätverk. * DHCP-servern i din router kommer först att kolla efter ej tilldelade IP-adresser och tilldelar därefter nästa tillgängliga IP-adress till datorn i fråga. K O N F I G U R E R A E T T N ÄT V E R K U N D E R W I N D O W S X P Klicka på ‘Start’ och välj ‘Nätverksanslutningar’; du kan också komma åt det här via ikonen ‘Nätverksanslutningar’ på skrivbordet. Följande skärm öppnas: 37 SUOMI Dubbelklicka överst till vänster på ‘Konfigurera nätverk’. Installationsprogrammet sätter igång. Nätverksguiden leder dig genom installationen för att ansluta datorn till ett nätverk. I slutet av installationen har du möjlighet att skapa en diskett. Om du vill köra flera datorer på samma nätverk ska du köra detta installationsprogram på samtliga datorer som ska ingå i nätverket. Du kan nu dela på mappar (kataloger) eller ansluta till gemensamma mappar på de andra datorerna. M A S I N VA R U I N S TA L L AT I O N När strömadaptern på omkopplaren ansluts tänds strömindikatorn (Röd lysdiod) och lysdioderna Link/Act tänds och släcks igen. De övriga (gröna) lysdioderna tänds när en av de utgående UTP-portarna ansluts till datorn. Lysdioderna blinkar när data överförs mellan datorerna. 38 GARANTI Såvida inget annat anges har du 10 års garanti på samtliga produkter som säljs under namnet ICIDU. Garantin gäller inte för den medföljande programvaran eller de laddningsbara batterierna. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Alla ICIDU-produkter överensstämmer med gällande EU-föreskrifter om säkerhet, miljö och lagstiftning. För närmare detaljer, besök vår webbplats www.icidu.com ICIDU är ett registrerat varumärke. Alla övriga märkesnamn och rättigheter i anslutning till dessa är och förblir den rättmätige ägarens egendom. © Copyright 2010 ICIDU Med ensamrätt 39 POLSKI WSTĘP Na początku dziękujemy za zakup przełącznika ICIDU. Jeżeli chcesz połączyć ze sobą kilka komputerów, konieczne jest oddzielne urządzenie. Generalnie do tego celu można zastosować dwa urządzenia koncentrator (hub) oraz przełącznik (switch). Przełącznik jest w stanie odróżniać różne segmenty sieci. Optymizuje on także przepływ danych, aby zminimalizować całkowite obciążenie sieci. Przełącznik umożliwia Ci szybkie i łatwe ustawienie sieci. ZAWARTOŚĆ PAKIETU Przed przystąpieniem do instalacji, sprawdź czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy. Pakiet powinien zawierać: - Przełącznik 5 portowy - Zasilacz sieciowy (przełącznik 5-portowy) 9V DC/0.6A - Podręcznik SPECYFIKACJE TECHNICZNE - Ilość portów: 5 x 10/100 Mbps, gniazdo RJ45 - Obsługa: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Obsługa: Pełny oraz pół duplex (automatyczna negocjacja) - Tryb transferu: Zapisz i prześlij (Store-and-forward) - Każdy port może być wykorzystany jako złącze nadrzędne (uplink). - Nauka adresu MAC: Automatycznie oraz uaktualnienie - Protokół sieciowy: CSMA/CD - Temperatura pracy: 0 - 40 °C - Wilgotność: 10 - 90% - Niezależny system operacyjny 40 OPCJE ZASTOSOWANIA En nätverksomkopplare är en distributionscentral för alla enheter som är anslutna i nätverket. Med en omkopplare kan du ansluta flera datorer till ett nätverk för att dela filer, kringutrustningar och uppkoppling mot Internet. Med den här omkopplaren kan flera datorer ha åtkomst till en ADSL-anslutning och dela åtkomst till Internet till exempel. Anslut ett ADSL-modem till port 1 på omkopplaren och lysdiod 1 tänds inom ett par sekunder. Du kan nu ansluta datorerna och motsvarande lysdioder tänds när startar respektive dator. Om ditt ADSL-modem har en DHCP*-funktion, kan även datorerna i nätverket kopplas upp mot Internet. Det kan nu enkelt dela på mappar och/eller skrivare. * DHCP-servern i din router kommer automatiskt att tilldela en IPadress till de olika datorerna i ditt hemmanätverk. * DHCP-servern i din router kommer först att kolla efter ej tilldelade IP-adresser och tilldelar därefter nästa tillgängliga IP-adress till datorn i fråga. KONFIGURACJA SIECI POD WINDOWS XP Kliknij ‘Start’ i wybierz ‘Moje miejsca sieciowe’ (My Network Places); można dostać się do tej opcji przez kliknięcie ikony ‘Moje miejsca sieciowe’ znajdującej się na pulpicie. Pojawi się następujący ekran: 41 POLSKI Kliknij dwa razy u góry po lewej stronie na ‘Skonfiguruj sieć domową lub małego biura’ (‘Set up a home or small office network’). Uruchomi się kreator konfiguracji sieci. Kreator ten poprowadzi cię przez wszystkie kroki konieczne do skonfigurowania komputera do pracy w sieci. Na koniec, zostaniesz zapytany czy stworzyć dyskietkę. Jeżeli chcesz podłączyć do sieci kilka komputerów, należy uruchomić tego kreatora na każdym z nich. Można teraz współdzielić foldery (katalogi) lub łączyć się z udostępnionymi folderami znajdującymi się na innych komputerach. INSTALACJA SPRZĘTU Zaraz po podłączeniu zasilacza sieciowego do przełącznika, zapali się kontrolka zasilania LED (czerwona) a także zapalą się raz kontrolki połączenia Link/Act. Pozostałe kontrolki (zielone) będą zapalać się zaraz po tym jak do jednego z portów UTP podłączony zostanie komputer. Kontrolki będą migać podczas przesyłania danych z jednego do drugiego komputera. 42 GWARANCJA Jeżeli nie jest podane inaczej, wszystkie przedmioty sprzedawane pod nazwą ICIDU objęte są dwuletnią gwarancją. Dostarczone oprogramowanie oraz akumulatorki nie są objęte gwarancją oraz wsparciem. Roszczenia gwarancyjne mogą być przeprowadzane tylko poprzez sprzedawcę, u którego urządzenie zostało zakupione. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie urządzenia ICIDU są zgodne z aktualnymi europejskimi normami oraz przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ochrony środowiska. Dalsze szczegóły znajdują się na naszej stronie www.icidu.com ICIDU jest zastrzeżonym znakiem handlowym. Wszystkie inne nazwy handlowe oraz połączone z nimi prawa są i pozostają własnością prawowitych właścicieli. © Copyright 2010 ICIDU Wszelkie prawa zastrzeżone. 43 РОССИЯ ВВЕДЕНИЕ Прежде всего, благодарим вас за приобретение коммутатора ICIDU. Если необходимо соединить между собой несколько ПК, для этого потребуется отдельное устройство. Обычно для этой цели используют устройства двух типов: концентратор (hub) и коммутатор (switch). Коммутатор способен различать между собой отдельные сегменты сети. Это оптимизирует потоки данных и уменьшает общую нагрузку на сеть. Данный коммутатор позволяет настроить сеть быстро и легко. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Перед установкой убедитесь, что все требуемые компоненты в наличии. В комплект поставки входит следующее: - 5-портовый коммутатор - Сетевой адаптер (5-портовый коммутатор) 9V DC/0.6A - Руководство ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - Количество портов: 5 портов RJ45 10/100 Мбит/с - Поддержка: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Поддержка: полный и полудуплекс (автосогласование) - Режим передачи: с промежуточным накоплением - Каждый порт может выполнять функции корневого порта (uplink-порта). - Определение MAC-адресов: автоматическое определение и обновление (самообучение) - Сетевой протокол: CSMA/CD - Рабочая температура: 0 - 40 °C 44 - Влажность: 10 – 90 % - Независимость от операционной системы - Niezależny system operacyjny ВАРИАНТЫ ПРИМЕНЕНИЯ Сетевой коммутатор является распределительным центром всех сетевых соединений. Это позволяет соединить несколько ПК в сети между собой и сделать общими файлы, периферийные устройства и Интернет-соединения. Этот коммутатор обеспечивает легкий доступ нескольких компьютеров к существующему ADSL-соединению, а также, например, общий доступ к Интернету. Подключите ADSL-модем к порту 1 коммутатора, и светодиод 1 загорится на несколько секунд. Теперь можно подключать ПК, и после их запуска загорятся соответствующие светодиоды. Если ADSL-модем поддерживает функцию DHCP*, то ПК, входящие в сеть, будут также иметь возможность доступа в Интернет. Теперь можно будет без проблем совместно пользоваться папками и принтерами. * DHCP-сервер вашего маршрутизатора автоматически присвоит IP-адреса компьютерам домашней сети. DHCP-сервер вашего маршрутизатора сначала попытается обнаружить ПК с неназначенным IP-адресом, а затем назначит ему следующий доступный IP-адрес. НАСТРОЙКА СЕТИ В СРЕДЕ WINDOWS XP Щелкните “Пуск” и выберите “Сетевое окружение”. Можно также обратиться к этой функции, щелкнув значок “Сетевое окружение” на рабочем столе. Появится следующее окно: 45 РОССИЯ Дважды щелкните пункт “Установить домашнюю сеть или сеть для малого офиса” вверху слева. Будет запущен мастер настройки сети. Мастер проведет вас через все этапы, необходимые для подготовки компьютера к работе в сети. В завершение процедуры будет задан вопрос, создать ли дискету. Если вы хотите подключить к сети несколько компьютеров, запустите этот мастер на каждом из них. Теперь вы сможете сделать папки (каталоги) общими или подключаться к общим папкам (каталогам), расположенным на других ПК. УСТАНОВКА АППАРАТНЫХ СРЕДСТВ При подключении сетевого адаптера коммутатора загорится светодиод питания (красный), а светодиоды Связь/Работа (Link/Act) вспыхнут на некоторое время. Другие светодиоды (зеленые) загорятся, когда один из UTP-портов будет подключен к компьютеру. При передаче данных между компьютерами светодиоды будут мигать. 46 ГАРАНТИЯ Если не установлено иное, вся продукция, проданная под наименованием ICIDU, обеспечивается двухлетней гарантией. Гарантия или поддержка не распространяется на поставляемые программные средства и аккумуляторные батареи. Гарантийные требования могут быть предъявлены только при посредстве продавца, у которого продукция была приобретена. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Вся продукция ICIDU соответствует действующим европейским стандартам в области безопасности и охраны окружающей среды и европейскому законодательству. Дополнительные сведения приведены на нашем сайте www.icidu.com ICIDU является зарегистрированным товарным знаком. Все другие торговые названия и связанные с ними права являются собственностью законных владельцев. © Copyright 2010 ICIDU Все права защищены. 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΙΣΑΓΩΓΉ Κατ’ αρχήν, σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του Switch (Μεταγωγέα) της ICIDU. Εάν θέλετε να συνδέσετε περισσότερα από ένα PC μεταξύ τους, θα χρειαστείτε μία ξεχωριστή συσκευή η οποία να συνδέσει τα PC μεταξύ τους. Δύο είναι γενικά οι συσκευές που προσφέρονται για το σκοπό αυτό: το hub και το switch (μεταγωγέας). Το switch έχει τη δυνατότητα να διακρίνει τα επιμέρους τμήματα ενός δικτύου. Εξασφαλίζει επίσης τη βελτιστοποίηση της ροής των δεδομένων για την ελαχιστοποίηση του συνολικού φόρτου του δικτύου. Αυτό το switch σας επιτρέπει να δημιουργήσετε εύκολα και γρήγορα το δικό σας δίκτυο. ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ Προτού προχωρήσετε με την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα που σας χρειάζονται. Η συσκευασία θα πρέπει να περιέχει τα παρακάτω: - Switch 5 θυρών - Μετασχηματιστής ρεύματος (Switch 5 θυρών) 9V DC/0.6A - Εγχειρίδιο ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ - Αριθμός θυρών: Θύρα 5 x 10/100 Mbps RJ45 - Υποστηρίζει: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Υποστηρίζει: Full και half duplex (Auto-Negotiation) - Μέθοδος μεταφοράς δεδομένων: Store-and-forward - Κάθε θύρα μπορεί να χρησιμοποιείται σαν ανερχόμενη ζεύξη (uplink). 48 - Εκμάθηση διευθύνσεων MAC: Αυτόματη Εκμάθηση και Ενημέρωση - Πρωτόκολλο δικτύου: CSMA/CD - Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 - 40 °C - Υγρασία: 10 - 90% Ανεξάρτητο του λειτουργικού συστήματος ΕΠΙΛΟΓΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΏΝ Το δικτυακό switch είναι κέντρο διανομής για όλες τις συνδέσεις δικτύου σας. Σας επιτρέπει να συνδέστε πολλά PC μεταξύ τους στο ίδιο δίκτυο, και να μοιράζεστε αρχεία, περιφερειακά και συνδέσεις Internet. Αυτό το switch σας επιτρέπει να προσφέρετε σε πολλούς υπολογιστές εύκολη πρόσβαση στη σύνδεση ADSL σας, αλλά και κοινόχρηστη πρόσβαση στο Internet, για παράδειγμα. Συνδέστε το μόντεμ ADSL στη Θύρα 1 του διακόπτη και μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα θα ανάψει το LED 1. Τώρα μπορείτε να συνδέσετε τα PC και τα αντίστοιχα LED θα ανάψουν μετά την εκκίνηση των PC. Εάν το μόντεμ ADSL διαθέτει λειτουργία DHCP*, τα PC του δικτύου θα έχουν και δυνατότητα να αποκτούν πρόσβαση στο Internet. Η κοινή χρήση φακέλων και / ή εκτυπωτών θα είναι πλέον πολύ εύκολη. * Ο διακομιστής DHCP στο router σας, δίνει αυτόματα διευθύνσεις IP στα PC του οικιακού σας δικτύου. Ο διακομιστής DHCP στο router σας κατ’ αρχήν ελέγχει για διευθύνσεις IP που δεν έχουν εκχωρηθεί και εκχωρεί την επόμενη διαθέσιμη διεύθυνση IP στον εν λόγω υπολογιστή PC. ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΔΙΚΤΎΟΥ ΣΤΑ WINDOWS XP Κάντε κλικ στο ‘Start’ (Έναρξη) και επιλέξτε ‘My Network Places’ (Θέσεις δικτύου). Η πρόσβαση στην επιλογή αυτή είναι δυνατή και κάνοντας κλικ στο εικονίδιο ‘My Network Places’ στην επιφάνεια εργασίας σας. 49 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Κάντε διπλό κλικ στο άνω μέρος αριστερά στο ‘Set up a home or small office network’. Θα ξεκινήσει ο οδηγός Network Setup Wizard. Ο οδηγός αυτός σας εισάγει διαδοχικά στα επιμέρους βήματα που απαιτούνται για τη διαμόρφωση του υπολογιστή αυτού ώστε να λειτουργεί στο δίκτυο. Στο τέλος θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να δημιουργηθεί δισκέτα. Εάν θέλετε να συνδέσετε πολλούς υπολογιστές στο δίκτυο σας, εκτελέστε αυτόν τον οδηγό σε κάθε υπολογιστή. Τώρα μπορείτε να κάνετε κοινή χρήση φακέλων (καταλόγων) ή να συνδέεστε σε κοινόχρηστους φακέλους που βρίσκονται σε άλλους υπολογιστές PC. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ Αμέσως μόλις συνδεθεί ο μετασχηματιστής ρεύματος του switch, το LED ισχύoς (κόκκινο) θα ανάψει και τα LED Link/Act θα ανάψουν μία φορά. Τα άλλα LED (πράσινα) θα ανάψουν αμέσως μόλις κάποια από τις θύρες UTP συνδεθεί στον υπολογιστή. Τα LED αναβοσβήνουν όταν γίνεται μετάδοση δεδομένων από έναν υπολογιστή στον άλλο. 50 ΕΓΓΎΗΣΗ Εκτός αν ορίζεται άλλως, όλα τα είδη που πωλούνται με το όνομα ICIDU καλύπτονται από εγγύηση δύο ετών. Δεν παρέχεται εγγύηση ή υποστήριξη για το λογισμικό και τυχόν παρεχόμενες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Απαιτήσεις στα πλαίσια της εγγύησης μπορούν να υποβάλλονται μόνο μέσω του καταστήματος από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Όλα τα προϊόντα της ICIDU συμμορφώνονται με τα ισχύοντα ευρωπαϊκά πρότυπα και νομοθεσία για την ασφάλεια και το περιβάλλον. Για περισσότερες λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.icidu.com Το ICIDU αποτελεί σήμα κατατεθέν. Τυχόν άλλα εμπορικά ονόματα και δικαιώματα που αφορούν στα τελευταία, είναι και θα παραμείνουν στην ιδιοκτησία των έννομων κατόχων τους. © Copyright 2010 ICIDU Με τη ρητή επιφύλαξη παντός δικαιώματος 51 TÜRKÇE GIRIŞ Öncelikle bu ICIDU Anahtarını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Birden çok kişisel bilgisayarı birbirine bağlamak istiyorsanız, kişisel bilgisayarları birbirine bağlayan ayrı bir aygıta ihtiyaç duyacaksınız. Genellikle bu işlemi gerçekleştirmek için iki aygıt kullanılır; bu aygıtlar hub ve anahtardır (switch). Bir anahtar ağ sistemi üzerindeki farklı segmentleri birbirinden ayırt edebilir. Ağ üzerindeki genel yükü en aza indirmek için veri akışını da en verimli duruma getirir. Bu anahtar sayesinde bir ağ sistemini hızlı ve kolay bir şekilde kurabilirsiniz. PAKET IÇERIĞI Kuruluma geçmeden önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Pakette aşağıdakiler bulunmalıdır: - 5 Bağlantı Noktalı Anahtar - Güç adaptörü ( 5 Bağlantı Noktalı Anahtar) 9V DC/0.6A - El Kitabı TEKNIK ÖZELLIKLER - NI-707505 içindeki bağlantı noktası sayısı: 5 x 10/100 Mbps RJ45 bağlantı noktası - Desteklenen Özellikler: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX - Desteklenen Özellikler: Tam ve yarı dupleks (Otomatik Tanıma ve Ayar lama) - Aktarım modu: Sakla ve ilet (Bir mesajın ağ üzerindeki daha sonra alıcısına iletilmek üzere geçici olarak saklanması) - Her bağlantı noktası yukarı bağlantı (istemci veya sunucu yerine başka 52 - bir ağ aygıtına bağlantı) şeklinde kullanılabilir. MAC Adresi Öğrenme: Otomatik öğrenme ve Güncelleştirme Ağ iletişim kuralı: CSMA/CD Çalışma sıcaklığı: 0 - 40 °C Nem %10 - 90 Bağımsız işletim sistemi UYGULAMA SEÇENEKLERI Ağ anahtarı tüm ağ bağlantılarınız için dağıtım merkezi işlevi görür. Bir ağ içindeki birden çok kişisel bilgisayarı birbirine bağlayabilmenizi ve böylece dosyaları, çevrebirim aygıtlarını ve Internet bağlantılarını paylaşabilmenizi sağlar. Bu anahtar sayesinde birden çok bilgisayarın ADSL bağlantınıza kolayca ulaşabilmenizi sağlayabilir ve sözgelimi Internet erişimini paylaşıma açabilirsiniz. ADSL modemi anahtar üzerindeki 1. Bağlantı Noktasına bağlayın, LED 1 göstergesi birkaç saniye içinde yanar. Artık kişisel bilgisayarları bağlayabilirsiniz; kişisel bilgisayarlar başlatıldıktan sonra ilgili LED göstergeleri yanar. ADSL modem DHCP* işlevine sahipse, ağdaki kişisel bilgisayarlar da Internet’e erişebilir. Artık klasörleri ve/veya yazıcıları çok kolay bir şekilde paylaşabilirsiniz. * Yönlendiricinizdeki (router) DCHP sunucusu evinizdeki ağda bulunan kişisel bilgisayarlara otomatik olarak IP adresleri atar. Yönlendiricinizdeki (router) DHCP sunucusu önce atanmamış IP adreslerini kontrol eder ve bir sonraki kullanılabilir IP adresini söz konusu kişisel bilgisayara atar. WINDOWS XP ALTINDA BIR AĞ SISTEMI KURULMASI ‘Start (Başlat)’ seçeneğini tıklayıp ‘My Network Places (Ağ Konumlarım)’ seçeneğini seçin; bu seçeneğe masaüstünüzde ‘My Network Places (Ağ Konumlarım)’ seçeneğini tıklayarak da ulaşabilirsiniz. 53 TÜRKÇE Sol üst köşede ‘Set up a home or small Office network (Ev veya küçük ofis ağı kur)’ seçeneğini çift tıklayın. Network Setup Wizard (Ağ Kurulumu Sihirbazı) başlatılır. Bu sihirbaz, bilgisayarın ağ üzerinde çalışabilmesi için yapılması gereken işlemler süresince sizi yönlendirir. İşlemler bittikten sonra bir disket oluşturmak isteyip istemediğiniz sorulur. Ağ sisteminize birden çok bilgisayar bağlamak istiyorsanız, bu sihirbazı her bilgisayarda çalıştırın. Artık klasörleri (dizinleri) paylaşabilir veya başka bilgisayarlardaki paylaşılan klasörlere bağlanabilirsiniz. DONANIM KURULUMU Αμέσως μόλις συνδεθεί ο μετασχηματιστής ρεύματος του switch, Anahtarın güç adaptörü takıldıktan sonra güç LED göstergesi (kırmızı) yanar ve Link/Act LED göstergeleri bir kez yanar. UTP bağlantı noktalarına bilgisayar bağlantısı yapıldığında diğer LED (yeşil) göstergeleri de hemen yanar. Bir bilgisayardan diğerine veri aktarılırken LED göstergeleri yanıp söner. 54 GARANTI Εκτός αν ορίζεται άλλως, όλα τα είδη που πωλούνται με το Aksi belirtilmediği takdirde, ICIDU adıyla satılan tüm ürünler iki yıllık garanti kapsamımdadır. Sunulan yazılım ve şarj edilebilir pillerle ilgili olarak hiçbir garanti veya destek verilmemektedir. Garanti uygulaması kapsamında yapılacak tüm taleplerin sadece ürünün satın alındığı kuruluş aracılığıyla yapılması gerekmektedir. Teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Tüm ICIDU ürünleri yürürlükteki Avrupa güvenlik ve çevre standartlarına ve yasalarına uygundur. Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.icidu.com ICIDU tescilli bir ticari markadır. Bu tescilli markayla birlikte anılan diğer tüm marka adları ve haklarıyla ilgili mülkiyet üçüncü şahıslara aittir. © Telif Hakkı 2010 ICIDU Tüm hakları kesinlikle saklıdır 55 ndleiding-Network Switch1.01.indd 1 26-01-2007 16:02:1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

ICIDU NI-707505 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario