Sony SWR30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
SmartBand Talk
SWR30
Contenido
Conceptos básicos.........................................................................3
Introducción...................................................................................... 3
Descripción general del hardware....................................................3
Introducción a la pantalla.................................................................4
Interactuación con la SmartBand Talk..............................................4
Carga de la SmartBand Talk..............................................................4
Montaje............................................................................................. 5
Encendido y apagado.......................................................................6
Modo Inactivo................................................................................... 6
Configuración de la SmartBand Talk.............................................7
Preparación para utilizar la SmartBand Talk.....................................7
Reconexión de la SmartBand Talk....................................................8
Restablecimiento de la SmartBand Talk.......................................... 8
Ajustes de la SmartBand Talk....................................................... 9
Uso de la Aplicación SmartBand Talk...............................................9
Control de aplicaciones desde la SmartBand Talk...........................9
Alarma de SmartBand Talk..............................................................10
Notificaciones.................................................................................. 12
Gestión de llamadas........................................................................13
No molestar..................................................................................... 14
Administración de energía..............................................................14
Estilo de portabilidad...................................................................... 15
Color de la pantalla..........................................................................15
Seguimiento del sueño................................................................... 15
Google Fit........................................................................................ 16
Búsqueda por voz........................................................................... 16
Localización de la SmartBand Talk..................................................17
Selección de una esfera del reloj para SmartBand Talk..................17
Registro de las actividades con la aplicación Lifelog................. 18
Uso de la aplicación Lifelog............................................................ 18
Establecimiento de objetivos......................................................... 20
Registro del sueño con la SmartBand Talk.....................................20
Sincronización de los datos con la aplicación Lifelog.................... 21
Información importante..............................................................22
Uso del SmartBand Talk con humedad y polvo............................. 22
Información legal............................................................................ 23
2
Conceptos básicos
Introducción
La SmartBand Talk es un dispositivo independiente y un producto complementario
que se conecta de manera inalámbrica a través de Bluetooth® con smartphones y
tablets Android™. Si se lleva en la muñeca dominante, puede supervisar los
movimientos del cuerpo e interactuar con el dispositivo Android™ para generar
datos sobre su vida diaria y sus hábitos. Por ejemplo, la SmartBand Talk cuenta los
pasos y registra los datos sobre su estado físico mientras duerme, camina o corre.
Junto con la aplicación Lifelog, puede configurar objetivos personales y después
realizar el seguimiento del progreso en un formato general y que se puede
consultar fácilmente.
El accesorio también le ayuda a seguir organizado y a gestionar las tareas diarias
más habituales. Por ejemplo, puede utilizarla para gestionar alarmas, llamadas
telefónicas y mensajes de texto. Y con docenas de aplicaciones disponibles para su
SmartBand Talk en Google Play™, puede agregar nuevas características con
regularidad.
Antes de comenzar a utilizar la SmartBand Talk, debe descargar la Aplicación
SmartBand Talk y configurar el accesorio para que funcione con el móvil o tablet.
Consulte la información de configuración relevante para obtener más información.
Recuerde también que el dispositivo Android™ debe ejecutar la versión de
software 4.4 de Android™ o una superior y ser compatible con el perfil Bluetooth®
versión 3.0.
Descripción general del hardware
1
Pantalla
2 Correa de pulsera 1
3 Tecla de volumen
4 Área de detección NFC
5 Tecla de encendido/función
6 Correa de pulsera 2
7 Micrófono
8 Puerto micro USB
9 Unidad central
10 Altavoces
11 Clips de sujeción
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción a la pantalla
La SmartBand Talk incorpora una pantalla de E Ink® que utiliza la tecnología de
tinta electrónica para reproducir el aspecto de la tinta convencional en el papel. En
una pantalla E Ink® no se utiliza la retroiluminación. Por el contrario, la luz
ambiente del entorno se refleja en la superficie de la pantalla, con lo que es más
cómoda de leer. La imagen de la pantalla de E Ink® se mantiene incluso cuando se
desactiva la pantalla. Además, tenga en cuenta que cuando cambia el contenido
mostrado en la pantalla, se produce un breve período de transición. Es el
comportamiento normal de la pantalla de E Ink®.
Interactuación con la SmartBand Talk
Puede controlar las aplicaciones punteando firmemente la SmartBand Talk y podrá
desplazarse entre las pantallas pulsando la tecla de función. Si la pantalla está
inactiva durante 30 segundos, la pantalla del modo inactivo se activa.
Punteo
Gestione aplicaciones instaladas, por ejemplo, añada marcadores.
La pantalla de la SmartBand Talk no es táctil. Recuerde puntear con firmeza la SmartBand
Talk para que el dispositivo registre un comando. Además, tenga en cuenta que la pantalla
no reconoce los movimientos de deslizamiento.
Tecla de función
Puede utilizar la tecla de función para desplazarse entre distintas pantallas y
aplicaciones.
Para desplazarse de una pantalla a otra
Pulse brevemente la tecla de función.
Para salir de una aplicación
Pulse durante unos segundos la tecla de función. Después de que se cierre
la aplicación, la pantalla de modo inactivo se activa.
Carga de la SmartBand Talk
Antes de utilizar la SmartBand Talk por primera vez, debe cargarla durante
aproximadamente 30 minutos. Se recomienda utilizar cargadores Sony.
Si la SmartBand Talk no se utiliza durante la carga, tarda de 45 a 70 minutos en
cargarse completamente, dependiendo del tipo de cargador utilizado.
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cargar la SmartBand Talk
1 Enchufe un extremo del cable USB en el cargador o en el puerto USB de un
ordenador.
2 Enchufe el otro extremo del cable en el puerto micro USB de su SmartBand
Talk.
Si está cargando el dispositivo por primera vez, asegúrese de que lo carga durante al
menos 30 minutos.
Para comprobar el nivel de batería de la SmartBand Talk
En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > ESTADO.
Notificación del nivel de batería bajo
Cuando la SmartBand Talk está activa y el nivel de batería caer por debajo del 15
por ciento, emite una breve vibración y se muestra una notificación de advertencia
en la pantalla para indicar que la batería es baja. La advertencia se repite cuando
la batería alcanza niveles de carga del 10 y 5 por ciento, respectivamente.
se
muestra de forma permanente en la SmartBand Talk cuando la batería se está
agotando, lo que indica que hay que cargarla.
Para descartar una notificación de advertencia de batería
Pulse brevemente la tecla de función.
Montaje
Para personalizar la SmartBand Talk, puede reemplazar la pulsera con bandas de
distintos colores y longitud, que se pueden adquirir por separado.
Cuando cambie la pulsera, también puede tener que sustituir los clips de sujeción con clips
de un tamaño o tipo adecuado.
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para quitar la pulsera
1 Introduzca una uña o un objeto similar en el espacio cerca de cada clip de
sujeción, arrastre hacia fuera y quite totalmente los clips.
2 Quite la correas de la pulsera de la unidad central del accesorio.
Encendido y apagado
Para activar la SmartBand Talk
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el dispositivo vibre.
Para desactivar la SmartBand Talk
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que la SmartBand Talk vibre y
la pantalla se vuelva blanca.
Modo Inactivo
SmartBand Talk tiene una función que se llama modo Inactivo. Cuando SmartBand
Talk está completamente quieto y no recibe ninguna notificación ni ninguna
llamada durante 20 minutos, entra en modo Inactivo y la pantalla se queda en
blanco. En el momento en que SmartBand Talk se mueva o reciba una llamada o
notificación, sale del modo Inactivo automáticamente.
El modo Inactivo se activa en SmartBand Talk de forma predeterminada y no se puede
configurar ni desactivar.
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Configuración de la SmartBand Talk
Preparación para utilizar la SmartBand Talk
Para que la SmartBand Talk funcione correctamente, debe instalar la versión más
reciente de la Aplicación SmartBand Talk en el dispositivo Android™ y, a
continuación, asociarla y conectarla al dispositivo Android™. También tiene que
instalar la aplicación Lifelog, que añade funciones y características adicionales que
le permite, por ejemplo, ver información más detallada sobre las actividades
diarias.
Puede configurar la SmartBand Talk mediante NFC, que inicia los procedimientos
de asociación, conexión y configuración de manera automática, o bien puede usar
la opción de Bluetooth® manual que requiere algunos pasos adicionales, por
ejemplo, para descargar e instalar algunas aplicaciones necesarias.
Un asistente de configuración en la Aplicación SmartBand Talk le guía por el
proceso de configurar la SmartBand Talk por primera vez.
En Google Play™ están disponibles todas las aplicaciones que son necesarias para que la
SmartBand Talk funcione.
Para realizar la configuración de la SmartBand Talk mediante NFC
1 Asegúrese de que la SmartBand Talk se ha cargado durante al menos 30
minutos.
2 Dispositivo Android™: Asegúrese de que la función NFC está activada y
que la pantalla está activa y no bloqueada.
3 Coloque el dispositivo Android™ sobre la SmartBand Talk de manera que las
áreas NFC de cada dispositivo se toquen. Aparece
brevemente en la barra
de estado y de manera permanente en el panel de notificaciones cuando la
SmartBand Talk está activa.
Ahora puede
configurar la SmartBand Talk con NFC incluso cuando la SmartBand Talk está
desactivada.
Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y
acceder rápidamente a la aplicación SmartBand y a la aplicación Lifelog.
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para realizar la configuración de la SmartBand Talk mediante Bluetooth®
1 Asegúrese de que la SmartBand Talk se ha cargado durante al menos 30
minutos.
2 Dispositivo Android™: asegúrese de que ha instalado o actualizado la
Aplicación SmartBand Talk a la última versión.
3 Active SmartBand Talk.
4 Dispositivo Android™: active la función Bluetooth® y busque dispositivos
Bluetooth®; a continuación, seleccione SWR30 en la lista de dispositivos
disponibles.
5 Dispositivo Android™: siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
brevemente en la barra de estado y de manera permanente en el panel de
notificaciones cuando la SmartBand Talk está activa.
Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y
acceder rápidamente a la aplicación SmartBand y a la aplicación Lifelog.
Para instalar la Aplicación SmartBand Talk
1 En la pantalla aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee Tienda Play para abrir la aplicación Google Play™.
2 Puntee el icono de búsqueda y después busque SmartBand Talk.
3 Cuando aparezca los resultados de búsqueda, puntee SmartBand Talk y
siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar la aplicación.
Solo puede instalar la aplicación SmartBand Talk en un dispositivo Android™ como, por
ejemplo, un smartphone o un tablet Android™.
Reconexión de la SmartBand Talk
En aquellos casos en donde se pierde la conexión, por ejemplo, cuando el
dispositivo Android™ conectado está fuera de cobertura, la SmartBand Talk realiza
automáticamente una serie de intentos de reconexión. Cuando esto sucede,
puede utilizar la tecla de función para forzar al accesorio a intentar reconectarse, o
bien puede utilizar NFC para reconectar los dos dispositivos.
Para forzar a la SmartBand Talk a intentar reconectarse
Pulse la tecla de función.
Para reconectar la SmartBand Talk mediante NFC
1 Dispositivo Android™: asegúrese de que la función NFC está activada y que
la pantalla está activa y no bloqueada.
2 Sitúe el dispositivo Android™ sobre la SmartBand Talk de modo que las
áreas de detección NFC de cada dispositivo se toquen.
Restablecimiento de la SmartBand Talk
Restablezca la SmartBand Talk si funciona incorrectamente o si desea conectarla a
un nuevo dispositivo.
Para restablecer la configuración de fábrica
1 Desactive la SmartBand Talk.
2 Mantenga pulsadas simultáneamente la tecla de encendido y las teclas de
subida y bajada de volumen hasta que sienta tres vibraciones breves
seguidas de una vibración larga; después, suelte las teclas.
Tiene que volver a asociar la SmartBand Talk con el dispositivo Android™.
Para forzar el apagado de SmartBand Talk
Pulse durante unos segundos la tecla de encendido.
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajustes de la SmartBand Talk
Uso de la Aplicación SmartBand Talk
Puede ver y cambiar los ajustes de SmartBand Talk utilizando la Aplicación
SmartBand Talk en el dispositivo Android™.
1 Puede activar o desactivar las alarmas del despertador inteligente, así como añadir más, editarlas
o eliminarlas.
2 Active o desactive la función de notificaciones.
Seleccione las notificaciones que se van a desviar a SmartBand Talk.
3 Seleccione si desea gestionar las llamadas entrantes usando SmartBand Talk.
4 Active o desactive la función "no molestar" o cambie el tiempo del intervalo.
5 Active o desactive el modo STAMINA.
6 Habilite las notificaciones de la alarma del móvil Xperia™.
7 Seleccione que desea recibir notificaciones cuando se aleje del dispositivo.
8 Establezca la orientación del texto.
9 Seleccione el color de fondo de la pantalla.
10 Seleccione el tipo de seguimiento de sueño.
11 Sincronice SmartBand Talk con la aplicación Google Fit.
12 Abra los ajustes de entrada por voz de Android™ para cambiar el idioma y otras opciones.
Puede puntear o arrastrar el control deslizante correspondiente a la posición de activado o
desactivado dependiendo de si desea recibir notificaciones y llamadas entrantes, o bien
activar la función "no molestar" y otras funciones. También puede puntear en el nombre de
cada función para ver más información sobre cómo configurar los ajustes relacionados.
Control de aplicaciones desde la SmartBand Talk
Puede añadir hasta nueve aplicaciones a la vez para usarlas con la SmartBand Talk.
Después puede usar la SmartBand Talk para controlar cómo funcionan las
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
aplicaciones seleccionadas en el dispositivo Android™ conectado. Por ejemplo, si
añade la aplicación del reproductor multimedia relevante, puede usar la
SmartBand Talk para controlar la reproducción de los archivos multimedia en el
dispositivo Android™ conectado. Para cada aplicación añadida, puede editar los
ajustes en cualquier momento.
Seleccionar una aplicación para usarla con SmartBand Talk
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > MIS APLICACIONES > Añadir aplicaciones.
2 Mantenga punteada la aplicación que desea seleccionar y, a continuación,
arrástrela hasta "Añadir aplicaciones". Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
3 Para descargar más aplicaciones, puntee Obtener más aplicaciones y siga
las instrucciones de descarga.
Para reorganizar la lista de aplicaciones seleccionadas
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > MIS APLICACIONES.
2 Mantenga el toque de la aplicación que desea mover y, después, arrástrela a
la posición deseada.
Para editar los ajustes de una aplicación seleccionada
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > MIS APLICACIONES.
2 Seleccione una aplicación y, a continuación, edite los ajustes como prefiera.
Para quitar una aplicación seleccionada
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > MIS APLICACIONES.
2 Mantenga el toque en la aplicación que desea eliminar y después arrástrela
a
.
Alarma de SmartBand Talk
La SmartBand Talk dos funciones de alarma diferentes. Una es la función de
alarma del móvil Xperia™, que solo funciona cuando la SmartBand Talk está
conectada a un dispositivo Xperia™. La otra es la función de despertador
inteligente, que le despierta en un intervalo de tiempo seleccionado después de
haber alcanzado un estado de sueño ligero, de manera que se sienta restablecido.
La función de despertador inteligente funciona con independencia de que el
dispositivo Android™ esté conectado o no.
Notificaciones de alarma de un dispositivo Xperia™
La SmartBand Talk vibra cuando se desactivan las alarmas predeterminadas en un
dispositivo Xperia™ conectado.
Habilitar las notificaciones de alarma desde un dispositivo Xperia™
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Xperia™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Arrastre el control deslizante situado junto a Alarma del móvil Xperia™
hacia la derecha.
3 Puntee Alarma del móvil Xperia™ > Sonido de alarma y vibración y
seleccione una opción.
Para aplazar una alarma en el dispositivo Xperia™ cuando vibra la SmartBand
Talk
Pulse brevemente la tecla de función.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para desactivar una alarma cuando vibre la SmartBand Talk
Pulse durante unos segundos la tecla de función.
Alarmas del despertador inteligente
Puede establecer una o varias alarmas de despertador inteligente en Aplicación
SmartBand Talk. La alarma del despertador inteligente le despierta en el mejor
momento en función de su ciclo de sueño. La alarma le notifica con una vibración
continua. Después de haber configurado un intervalo de tiempo para el que desea
que le despierte la alarma, la SmartBand Talk registra cuándo ha alcanzado un
estado de sueño ligero (después de un período de sueño profundo) y después le
despierta.
Por ejemplo, si ha establecido una alarma del despertador inteligente entre las
06:30 y las 07:00 a.m. la alarma le despertará en algún momento entre las 06:30 y
las 07:00 a.m. cuando alcance un estado de sueño ligero. Si no alcanza un estado
de sueño ligero durante este período, la alarma de despertador inteligente le
despertará a las 07:00 a.m.
Si desea añadir, quitar o cambiar una alarma de despertador inteligente, la SmartBand Talk
debe conectarse al dispositivo Android™.
Para añadir una alarma del despertador inteligente
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Alarma del despertador inteligente y, a continuación, puntee
.
3 Puntee Hora, desplácese arriba o abajo para ajustar la hora y puntee
Establecer.
4 Puntee Repetir y, a continuación, marque los días en los que desee que se
repita la alarma y puntee Aceptar.
5 Puntee Ventana de alarma y seleccione una opción.
6 Marque la casilla Sonido de alarma si desea una alerta de sonido.
7 Cuando haya finalizado, puntee Listo.
Si la casilla de verificación Sonido de alarma está seleccionada, el volumen del sonido de
alarma en la SmartBand Talk comienza bajo y aumenta gradualmente su intensidad.
Para editar una alarma del despertador inteligente existente
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Alarma del despertador inteligente y, a continuación, puntee en la
alarma que desea editar.
3 Edite las opciones que desee.
4 Cuando haya finalizado, puntee Listo.
Para eliminar una alarma del despertador inteligente
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Alarma del despertador inteligente y mantenga el toque de la
alarma que desea eliminar.
3 Puntee
y, a continuación, puntee .
Para activar una alarma del despertador inteligente
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Alarma del despertador inteligente.
3 Desplácese a la alarma que desea activar y, a continuación, arrastre el
control deslizante correspondiente hacia la derecha.
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Notificaciones
Todas las notificaciones que aparecen en la barra de estado en un dispositivo
Android™ conectado se pueden desviar a SmartBand Talk. Puede utilizar
Aplicación SmartBand Talk para seleccionar las notificaciones que se van a desviar.
En función del tipo de mensaje, puede leer una previsualización del mensaje o el
mensaje completo punteando firmemente SmartBand Talk. También puede
realizar acciones como "Abrir en teléfono", "Marcar como leído", "Bloquear",
"Descartar", etc.
Para activar la función de notificaciones
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Arrastre el control deslizante junto a Notificaciones hacia la derecha.
3 Si está activando la función de notificaciones por primera vez, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para dar acceso a la aplicación
Aplicación SmartBand Talk a sus notificaciones.
Seleccionar las notificaciones que se van a desviar a SmartBand Talk
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES > Notificaciones.
2 Puntee Añadir aplicación.
3 En la lista que aparece, marque o desactive las opciones deseadas.
Para ocultar el nombre del emisor en el mensaje de notificación en la
SmartBand Talk
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES > Notificaciones.
2 Marque la casilla de verificación Privacidad.
Seleccionar el tamaño de texto de la notificación en SmartBand Talk
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES > Notificaciones.
2 Puntee Tamaño de texto de las notificaciones y, a continuación, seleccione
una opción.
Leer una notificación que aparece en la pantalla de SmartBand Talk
1 Para abrir la notificación, puntéela firmemente o pulse brevemente la tecla
de bajar el volumen.
2 Pulse brevemente la tecla de subir el volumen o la tecla de bajar el volumen
para desplazarse por la notificación.
Leer una notificación desde la extensión de notificaciones de SmartBand Talk
1 Pulse brevemente la tecla de función para ir a la extensión de notificaciones.
2 Pulse brevemente la tecla de subir el volumen o la tecla de bajar el volumen
para resaltar la notificación que desea leer.
3 Puntee firmemente la notificación resaltada para abrirla.
4 Pulse brevemente la tecla de subir el volumen o la tecla de bajar el volumen
para desplazarse por la notificación.
Cerrar o salir de una notificación en SmartBand Talk
Pulse brevemente la tecla de función.
Descartar todas las notificaciones de la extensión de notificaciones
1 Pulse brevemente la tecla de función para ir a la extensión de notificaciones.
2 Pulse brevemente la tecla de bajar el volumen para resaltar "Descartar todas
las notificaciones".
3 Puntee firmemente el elemento resaltado "Descartar todas las
notificaciones".
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Acciones de notificación en SmartBand Talk
Puede realizar acciones específicas después de recibir las notificaciones desviadas
a SmartBand Talk. Las acciones disponibles tras la recepción de una notificación
dependen del tipo de aplicación que haya enviado la notificación. En la lista
siguiente aparecen las acciones más comunes que puede realizar:
Marcar como leído: Marca una notificación como leída en la aplicación que envía la
notificación y, a continuación, la elimina de la lista de notificaciones de SmartBand
Talk y de la barra de estado del dispositivo Android™ conectado.
Responder: Responde a un mensaje con una respuesta corta de texto por voz (5
segundos aprox.) o con las respuestas rápidas predefinidas mediante SmartBand
Talk.
Abrir en teléfono: Abre una notificación y la aplicación correspondiente en el
dispositivo Android™ conectado.
Bloquear: Bloquea la aplicación correspondiente para que no desvíe las
notificaciones a SmartBand Talk.
Descartar: Borra una notificación de la lista de notificaciones de SmartBand Talk y
de la barra de estado del dispositivo Android™ conectado.
Realizar una acción para una notificación abierta mediante SmartBand Talk
1 Pulse brevemente la tecla de subir el volumen o la tecla de bajar el volumen
para resaltar la acción que desea realizar.
2 Puntee firmemente la acción resaltada y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla, si es el caso.
Gestión de llamadas
Su SmartBand Talk le notifica con vibraciones continuas cuando entra una llamada.
Puede elegir entre responder la llamada en el dispositivo Android™ o para
responder y gestionarla directamente en la SmartBand Talk hablando por el
micrófono del dispositivo. También puede utilizar la SmartBand Talk para rechazar
una llamada entrante y colgar una llamada en curso. Para gestionar las llamadas y
recibir directamente notificaciones de llamada en la SmartBand Talk, primero debe
habilitar los ajustes relevantes en la aplicación Aplicación SmartBand Talk.
Para habilitar la SmartBand Talk para recibir llamadas entrantes
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Arrastre el control deslizante junto a Llamadas entrantes hacia la derecha.
Para responder a una llamada entrante utilizando la SmartBand Talk
1 Cuando se recibe la llamada, pulse brevemente la tecla de función. La voz
del emisor de la llamada se puede escuchar a través de los altavoces de la
SmartBand Talk.
2 Para hablar con el emisor de la llamada, sujete el accesorio a una distancia
de 20 cm de la boca y hable por el micrófono.
Si desea responder la llamada entrante utilizando el terminal, seleccione la opción en la
pantalla de llamadas entrantes del dispositivo Android™ y después la llamada se
encontrará en el dispositivo que ha elegido para contestar.
Para rechazar una llamada entrante con la SmartBand Talk
Pulse durante unos segundos la tecla de función.
Para silenciar una llamada entrante con la SmartBand Talk
Pulse durante unos segundos la tecla de subida o baja del volumen.
Para colgar una llamada en curso mediante la SmartBand Talk
Pulse brevemente la tecla de función.
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para silenciar o activar el micrófono de una llamada en curso mediante la
SmartBand Talk
Durante la llamada, pulse durante unos segundos la tecla de función.
No molestar
Puede desactivar los sonidos de notificaciones y eventos o las vibraciones al
activar la función "no molestar". Cuando esta función está activada, las funciones
de alertas, como la alarma de despertador inteligente, la alarma del móvil Xperia™
y la función de localización de SmartBand Talk permanecen activadas.
Para activar la función "no molestar"
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Arrastre el control deslizante junto a No molestar hacia la derecha.
Para establecer el intervalo de "no molestar"
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES > No molestar.
2 Arrastre el control deslizante situado junto a No molestar a la derecha.
3 Pulse Repetir.
4 Puntee la hora de inicio y, a continuación, desplácese hacia arriba o hacia
abajo para editarla en consecuencia y puntee Establecer.
5 Puntee la hora de finalización y, a continuación, desplácese hacia arriba o
hacia abajo para editarla en consecuencia y puntee Establecer.
6 Pulse Listo.
Administración de energía
Para prolongar la duración de la batería de SmartBand Talk, puede activar el modo
STAMINA en los ajustes. Cuando este modo está activado, se pueden ver líneas
diagonales superpuestas en la pantalla y el icono del modo STAMINA
aparece en
la esquina superior derecha de SmartBand Talk. En el modo STAMINA, se
desactivan distintas funciones y no se pueden realizar las siguientes acciones:
Recibir llamadas en SmartBand Talk.
Desviar notificaciones a SmartBand Talk.
Obtener una notificación cuando SmartBand Talk y el dispositivo Android™ salen
del alcance de conexión.
No obstante, el registro de actividades y las funciones del despertador inteligente
siguen funcionando de la forma normal.
Para activar el modo STAMINA
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Administración de energía.
3 Arrastre el control deslizante situado junto a Modo STAMINA hacia la
derecha.
Desactivar el modo STAMINA
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Administración de energía.
3 Arrastre el control deslizante situado junto a Modo STAMINA a la izquierda.
4 Pulse brevemente la tecla de función de SmartBand Talk.
Desactivar el modo STAMINA temporalmente
Pulse brevemente la tecla de función.
Cuando se desactiva temporalmente el modo STAMINA en SmartBand Talk, todas las
funciones están disponibles como normalmente. Si no se realiza ninguna actividad en
14
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
SmartBand Talk durante 20 segundos, se pasa a la pantalla de inactividad y se vuelve al
modo STAMINA.
Activar el modo de ahorro de energía
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Administración de energía.
3 Arrastre el control deslizante situado junto a Modo de batería baja a la
derecha.
Con el modo de ahorro de energía activado, SmartBand Talk entra automáticamente en el
modo STAMINA cuando le queda poca batería.
Estilo de portabilidad
Puede establecer la orientación de la pantalla de SmartBand Talk de acuerdo con
el brazo en el que lo lleva.
Para seleccionar la orientación de la pantalla
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Orientación del texto y, a continuación, seleccione una opción.
3 Puntee Aceptar.
Color de la pantalla
Puede cambiar el color de la pantalla de la SmartBand Talk de negro a blanco, o
viceversa.
Para cambiar el color de la pantalla
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Color de la pantalla y, a continuación, seleccione una opción.
3 Puntee Aceptar.
Seguimiento del sueño
SmartBand Talk realiza un seguimiento de su estado de sueño basándose en un
tipo determinado de inactividad. Para mejorar la precisión del seguimiento del
sueño, seleccione el tipo de seguimiento del sueño, en el caso de que SmartBand
Talk registre equivocadamente todo el estado de inactividad como periodo de
sueño. Por ejemplo, si se queda quieto cuando ve la televisión o lee un libro antes
de irse a dormir.
Activar el seguimiento de sueño automático
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Seguimiento del sueño > Seguimiento del sueño automático.
El seguimiento de sueño automático es el modo predeterminado de la función de
seguimiento del sueño.
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Personalizar el periodo de seguimiento del sueño
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES.
2 Puntee Seguimiento del sueño > Seguimiento del sueño personalizado >
Seguimiento del sueño solo entre.
3 Puntee la hora de inicio y, a continuación, desplácese hacia arriba o hacia
abajo para editarla en consecuencia y puntee Establecer.
4 Puntee la hora de finalización y, a continuación, desplácese hacia arriba o
hacia abajo para editarla en consecuencia y puntee Establecer.
5 Puntee Listo.
Google Fit
Google Fit es una plataforma de seguimiento del estado de la salud desarrollada
por Google. Mediante la sincronización de SmartBand Talk con Google Fit, puede
integrar con facilidad los datos de su actividad de fitness provenientes de distintas
fuentes y así tener un mejor conocimiento de su progreso.
Cuando activa Google Fit en SmartBand Talk, los datos que registra SmartBand Talk
se pueden ver en la aplicación Google Fit, que se puede descargar de Google
Play™.
SmartBand Talk está optimizado para su uso con la aplicación Lifelog, de manera que
ambas interfases muestran los mismos datos de su actividad de fitness. No obstante, dados
los diferentes intervalos de programación y sincronización, los datos que aparecen en la
aplicación Google Fit pueden ser distintos a los datos que se muestran en SmartBand Talk y
en la aplicación Lifelog. Se recomienda utilizar la aplicación que mejor se adapte a sus
necesidades.
Sincronizar SmartBand Talk con la aplicación Google Fit
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES > Google Fit.
2 Arrastre el control deslizante situado junto a Conectarse a Google Fit a la
derecha.
Búsqueda por voz
Puede utilizar comandos de voz para responder a un mensaje, determinar su
ubicación,consultar la previsión meteorológica, confirmar su horario, etc. La
búsqueda por voz desvía los comandos de búsqueda a la aplicación de búsqueda
por voz predeterminada del dispositivo Android™ conectado. La disponibilidad de
la búsqueda por voz y los idiomas compatibles dependen de la aplicación de
búsqueda por voz que se encuentre instalada en el dispositivo Android™
conectado. Para utilizar la función de búsqueda por voz de SmartBand Talk, debe
instalar primero una aplicación de búsqueda por voz, por ejemplo Google Now, en
el dispositivo Android™.
Establecer las opciones de entrada por voz
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > AJUSTES > Búsqueda por voz.
2 Puntee Ajustes y siga las instrucciones y opciones que aparecen en pantalla.
Debe reiniciar el dispositivo Android™ si cambia el idioma de búsqueda por voz.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Activar la búsqueda por voz
1 Desplácese hasta la pantalla de inicio.
2 Mantenga pulsada la tecla de subir el volumen durante 2 segundos hasta
que aparezca la imagen de un altavoz en la pantalla.
3 Diga el comando de voz que desee después de escuchar el pitido.
SmartBand Talk vuelve a la pantalla de inicio después de aceptar el comando de voz o si se
produce un error.
Localización de la SmartBand Talk
En el caso de que se olvide dónde la ha dejado, puede localizar la SmartBand Talk
activando el avisador de forma remota.
Para utilizar la función de avisador remoto
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > ESTADO.
2 Puntee Localizar la SmartBand™. La SmartBand Talk empieza a sonar a un
volumen alto.
3 Para detener el avisador, pulse cualquier tecla en la SmartBand Talk o puntee
Detener alerta de sonido en el dispositivo Android™.
Selección de una esfera del reloj para SmartBand Talk
Puede seleccionar entre varios tipos diferentes de esferas para SmartBand Talk y
personalizarlas. Puede elegir el tipo de información que se mostrará en cada
esfera que seleccione. Puede seleccionar información como la fecha, la
temperatura o el tiempo meteorológico. Además, puede seleccionar la imagen de
fondo de la esfera del reloj para SmartBand Talk de entre las del álbum del
dispositivo Android™ conectado.
Para seleccionar una esfera del reloj para la SmartBand Talk
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > MIS APLICACIONES.
2 Puntee Seleccionar esfera y después seleccione una esfera del reloj.
3 Si desea cambiar el formato de visualización de la esfera, puntee
y
seleccione una opción.
Seleccionar una imagen para la esfera del reloj
1 En la pantalla de aplicaciones principal del dispositivo Android™, busque y
puntee SmartBand Talk > MIS APLICACIONES.
2 Puntee Seleccionar esfera > Personalizar imagen >
.
3 Puntee SELECCIONAR IMAGEN y, a continuación, seleccione una imagen.
4 Ajuste la posición y el tamaño del marco para recortar la imagen y, a
continuación, puntee Recortar.
Aplicación SmartBand Talk utiliza el selector de imágenes predeterminado que viene
instalado en el dispositivo Android™ para recortar las imágenes, de manera que la interfaz
de usuario para editar o seleccionar una imagen puede variar de un dispositivo a otro.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Registro de las actividades con la
aplicación Lifelog
Uso de la aplicación Lifelog
La Aplicación Lifelog registra sus actividades físicas, sociales y de entretenimiento.
Por ejemplo, puede ver si ha estado caminando o corriendo, y cómo se comunica
con sus amigos. También puede ver qué fotos ha sacado y qué música ha
escuchado. Para comenzar a usar la aplicación Lifelog, descárguela de Google
Play™ y, a continuación, configure una cuenta.
Las estadísticas que genera Aplicación Lifelog a partir de sus actividades físicas como, por
ejemplo, un paseo y un recuento de calorías, se basan en los datos de altura y peso que ha
proporcionado. Los resultados pueden variar de un usuario a otro. Además, recuerde que
necesita una conexión activa a Internet para sincronizar los datos en la aplicación Lifelog en
el dispositivo Android™.
1 Muestra todas las actividades registradas y los Life Bookmark.
2 Muestra la información detallada acerca de un Life Bookmark.
3 Muestra información acerca del uso de las aplicaciones.
4 Muestra todas las actividades registradas desde el comienzo del día.
5 Añade un Life Bookmark.
6 Muestra las opciones de menú.
7 Registro de actividades físicas.
8 Muestra todas las actividades registradas del día seleccionado.
9 Cambia entre la vista del panel y la vista de mapa.
10 Panel de actividades.
Para configurar una cuenta para la aplicación Lifelog
1 En la Pantalla de inicio del dispositivo Android™, puntee ; a continuación,
encuentre y puntee Lifelog.
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y acepte los términos y
condiciones.
3 Cree una cuenta nueva u opte por utilizar una ya existente. También se
pueden utilizar cuentas de Sony PlayStation® Network.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para crear una cuenta de
Lifelog.
18
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para iniciar sesión en la aplicación Lifelog
1 En la Pantalla de inicio del dispositivo Android™, puntee y encuentre y
puntee Lifelog.
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y acepte los términos y
condiciones.
Ajuste de la longitud de zancada al caminar y correr
La Aplicación Lifelog utiliza el número de pasos que ha dado y la longitud de su
zancada para calcular la distancia que ha recorrido al caminar o correr. La longitud
automática de zancada que se utiliza de manera predeterminada se basa en el
sexo y en la altura. Si cree que las distancias medidas por la Aplicación Lifelog no
son lo suficientemente precisas, puede ajustar su longitud de zancada.
Para ajustar la longitud de zancada al caminar
1 En la Pantalla de inicio del dispositivo Android™, puntee
; a continuación,
encuentre y puntee Lifelog.
2 Puntee
> Ajustes > Perfil.
3 Busque y puntee Longitud de zancada.
4 Desactive la casilla Automático si está activada, y después desplácese arriba
o abajo para ajustar la configuración y puntee Establecer.
Para ajustar la longitud de zancada al correr
1 En la Pantalla de inicio del dispositivo Android™, puntee
; a continuación,
encuentre y puntee Lifelog.
2 Puntee > Ajustes > Perfil.
3 Busque y puntee Longitud de zancada al correr.
4 Desactive la casilla Automático si está activada, y después desplácese arriba
o abajo para ajustar la configuración y puntee Establecer.
Descripción general del cuadro de actividades
1
Consulte todas las life bookmarks registradas.
2 Consulte las horas de sueño y compruebe la calidad del sueño en función de la información
recopilada.
3 Consulte la cantidad de calorías activas que ha quemado mientras hace ejercicio y las calorías
pasivas que ha quemado mientras no hacía ejercicio.
4 Consulte el tiempo que ha dedicado a las aplicaciones de comunicación de Google Play™ y de
otro tipo, como las aplicaciones de teléfono y mensajería de Sony.
5 Consulte el número de pasos dados y registrados en la aplicación Lifelog.
6 Consulte la cantidad de fotos que ha sacado.
7 Consulte el tiempo total que ha dedicado a caminar en un trayecto superior a unos pocos pasos.
8 Consulte el tiempo que ha dedicado a escuchar música con aplicaciones de Google Play™ y de
otro tipo como, por ejemplo, "WALKMAN".
9 Consulte el tiempo total que ha dedicado a correr con una relación alta de pasos por minuto en
un trayecto superior a unos pocos pasos.
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
10 Consulte el tiempo que ha dedicado a ver películas, series de televisión y otro contenido en vídeo
mediante aplicaciones de Google Play™ y de otro tipo.
11 Consulte el tiempo total que ha dedicado a navegar por Internet con aplicaciones de Google
Play™ y otros navegadores web.
12 Consulte el tiempo total que ha dedicado a leer libros o cómics con aplicaciones de Google
Play™ y de otro tipo.
13 Consulte el tiempo total que ha dedicado a disfrutar de juegos mediante aplicaciones de Google
Play™ y PlayStation® Store.
Descripción general de las actividades
1 Muestra los datos según el día, la semana, el mes o el año.
2 Muestra el estado de su objetivo actual.
3 Muestra la actividad actual en distintas unidades.
4 Muestra la cantidad de actividad en el tipo de unidad seleccionado.
5 Detalles sobre la actividad.
Establecimiento de objetivos
Establezca objetivos para sus actividades cotidianas, por ejemplo, el número de
pasos que quiere dar o las calorías que quiere quemar.
Para establecer un objetivo
1 En la aplicación Lifelog, puntee la actividad para la que desea establecer un
objetivo.
2 Puntee DÍA y, a continuación, busque y puntee
.
3 Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor de su objetivo y, a
continuación, puntee ESTABLECER.
Registro del sueño con la SmartBand Talk
La SmartBand Talk puede registrar las horas que duerme, así como el estado del
sueño ligero, sueño profundo y el tiempo que está despierto durante las horas de
sueño para ayudarle a comprender la calidad de su sueño. Los datos cuyo
seguimiento realiza la SmartBand Talk se registran en la aplicación Lifelog.
Para ver sus datos de sueño
En la aplicación Lifelog, puntee Sueño en el panel de actividades.
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sincronización de los datos con la aplicación Lifelog
Cuando la SmartBand Talk está conectada al dispositivo Android™, los datos se
sincronizan automáticamente a la aplicación Lifelog. Cuando la SmartBand Talk se
desconecta del dispositivo Android™, continúa recopilando datos hasta que se
llene la memoria. Por tanto se recomienda que sincronice los datos entre los dos
dispositivos con regularidad para liberar memoria en el SmartBand Talk.
21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Información importante
Uso del SmartBand Talk con humedad y polvo
La SmartBand Talk es resistente al agua y al polvo con las clasificaciones de
protección contra la entrada de líquidos y sólidos (IP) IP65 e IP68, tal y como se
explica en la tabla siguiente.
Estas clasificaciones IP específicas significan que la SmartBand Talk es resistente al
polvo y está protegida contra caudales de agua de baja presión además de contra
los efectos de la inmersión durante 30 minutos en agua dulce (no salina) a una
profundidad máxima de 1,5 metros.
Puede utilizar la SmartBand Talk:
en entornos con polvo, por ejemplo, en una playa con mucho viento.
con los dedos húmedos.
en algunas condiciones atmosféricas extremas, por ejemplo, si está nevando o
lloviendo.
en profundidades de agua dulce (no salina) de 1,5 metros como máximo, por
ejemplo, en un lago de agua dulce o un río.
en una piscina clorada.
Esta unidad debe aclararse con agua dulce después de su uso en agua clorada.
Tras la exposición al agua, el rendimiento acústico del dispositivo puede verse
reducido hasta que los puertos de salida del sonido se hayan secado.
A pesar de que la SmartBand Talk es resistente al polvo y al agua, debe evitar
exponerla innecesariamente a entornos con excesivo polvo, arena o barro, o a
entornos húmedos con temperaturas extremadamente bajas o altas. La capacidad
de resistencia al agua del puerto micro USB no se garantiza en todos los entornos
o las condiciones.
No sumerja nunca la SmartBand Talk en agua salada ni permita que el puerto
micro USB entre en contacto con agua salada. Por ejemplo, si está en la playa,
recuerde mantener la SmartBand Talk lejos del agua salada. Además, no exponga
la SmartBand Talk a ningún producto químico líquido. Por ejemplo, si está
fregando los platos a mano, evite que la SmartBand Talk entre en contacto con el
detergente. Si se expone el SmartBand Talk a agua que no sea dulce, aclárelo con
agua dulce.
El uso y desgaste normal de la SmartBand Talk unido a su deterioro pueden reducir
su capacidad de resistencia al polvo o a la humedad. Tras utilizar la SmartBand Talk
en el agua, seque las áreas alrededor del puerto micro USB.
Todos los accesorios compatibles, incluidas las baterías, los cargadores y los cables
micro USB, no son resistentes al agua ni al polvo por sí solos.
La garantía no cubre los daños o los defectos causados por un uso abusivo o
incorrecto del SmartBand Talk (incluyendo el uso en entornos en los que las
limitaciones de la clasificación IP pertinentes se excedan). Si tiene alguna pregunta
sobre el uso de su accesorio, póngase en contacto con nuestro servicio de
atención al cliente para obtener ayuda. Para obtener información más específica
acerca de la resistencia al agua, visite
support.sonymobile.com
.
Clasificación de protección de ingreso
El dispositivo SmartBand Talk cuenta con una clasificación IP, lo cual significa que
se ha sometido a pruebas certificadas para evaluar sus niveles de resistencia tanto
al polvo como al agua. El primer dígito de la clasificación IP de dos dígitos indica el
nivel de protección frente a objetos sólidos, incluyendo el polvo. El segundo dígito
indica la resistencia que tiene el dispositivo al agua.
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Resistencia a objetos sólidos y al
polvo
Resistencia al agua
IP0X: Sin protección especial IPX0: Sin protección especial
IP1X: Protegido frente a objetos sólidos
> 50 mm de diámetro
IPX1: Protegido frente a un goteo de agua
IP2X: Protegido frente a objetos sólidos
> 12,5 mm de diámetro
IPX2: Protegido frente a un goteo de agua cuando está
inclinado hasta 15 grados a partir de su posición normal
IP3X: Protegido frente a objetos sólidos
> 2,5 mm de diámetro
IPX3: Protegido frente a agua pulverizada
IP4X: Protegido frente a objetos sólidos
> 1 mm de diámetro
IPX4: Protegido frente a salpicaduras de agua
IP5X: Protegido frente al polvo, ingreso
limitado (sin depósito perjudicial)
IPX5: Protegido frente a chorro de agua durante al menos 3
minutos
IP6X: Hermético al polvo IPX6: Protegido frente a chorro de agua fuerte durante al
menos 3 minutos
IPX7: Protegido frente a los efectos de la inmersión en agua
a un máximo de 1 metro durante 30 minutos
IPX8: Protegido frente a los efectos de la inmersión en agua
continuada a una profundidad superior a 1 metro. Las
condiciones exactas las especifica el fabricante para cada
dispositivo.
Información legal
Sony SWR30
Antes de su uso, le recomendamos que lea el folleto
Información importante
que se facilita por
separado.
Esta Guía del usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada,
sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en
cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta Guía del
usuario, a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los
programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
© 2015 Sony Mobile Communications Inc.
La interoperabilidad y la compatibilidad entre dispositivos Bluetooth® puede variar. El dispositivo por lo
general es compatible con productos que utilizan la especificación Bluetooth 1.2 o superior y un perfil de
auriculares o manos libres.
Sony es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation. Bluetooth es marca
comercial de Bluetooth (SIG) Inc. y se utiliza bajo licencia. Todas las demás marcas son propiedad de sus
respectivos propietarios. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados
expresamente aquí son reservados. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Visite
www.sonymobile.com
para obtener más información.
Todas las ilustraciones son solo una referencia y no constituyen una descripción exacta del accesorio.
23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Declaration of Conformity
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0140
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301
489-17:V2.2.1, EN 301 489-3:V1.6.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, July 2014
Pär Thuresson,
Quality Ocer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o
del producto.
Alimentación: 5,0 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
24
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350
MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils
ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Sony SWR30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario