Transcripción de documentos
FR
ES
DE
IT
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale
per te e la miglior gamma completa di
elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.
giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i
RAEE non diventino un problema ambientale;
basta seguire qualche semplice regola:
i RAEE non vanno mai buttati nella
spazzatura indifferenziata;
La lettura completa di questo libretto
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
dell’apparecchiatura e darà anche utili
consigli sulla manutenzione più efficiente.
i RAEE devono essere consegnati ai Centri di
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti dai
Comuni o dalle Società di igiene urbana; in
molte località viene anche effettuato il servizio
di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
Mettere in funzione la lavatrice solo
dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si
consiglia di tenere sempre il manuale a
portata di mano e di conservarlo con cura
per eventuali futuri proprietari.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova
apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente
(ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le
stesse funzioni di quello reso.
Ogni prodotto è identificato da un codice
univoco di 16 caratteri, definito anche
“numero di serie”, che si trova nell’adesivo
applicato sull’elettrodomestico (zona oblò) o
nella busta documenti posta all’interno del
prodotto. Questo codice è una sorta di carta
d’identità specifica per il prodotto che
servirà per registrare il prodotto e se fosse
necessario contattare il Centro Assistenza
Tecnica.
Indice
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
2. INSTALLAZIONE
3. CASSETTO DETERSIVO
4. CONSIGLI PRATICI
5. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
6. GUIDA RAPIDA ALL'USO
Indicazioni ambientali
7. COMANDI E PROGRAMMI
Questo elettrodomestico è marcato
conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE
sui
Rifiuti
da
Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti
(che possono avere un impatto negativo
sull’ambiente) sia materie prime (che possono
essere riutilizzate). E’ perciò necessario
sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di
trattamento, per rimuovere e smaltire in modo
sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e
riciclare le materie prime. Ogni cittadino può
9. CICLO AUTOMATICO DI LAVAGGIO/
ASCIUGATURA
8. CICLO DI ASCIUGATURA
10.RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
2
con la lavatrice o che si occupino
della sua pulizia e manutenzione
senza supervisione.
Questo
apparecchio è destinato
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio:
− aree di ristoro di negozi, uffici
o altri ambienti di lavoro;
− negli agriturismo;
− dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
− nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico
dell’ambiente domestico, come
l’uso professionale da parte di
esperti o di persone addestrate, è
escluso anche dagli ambienti
sopra descritti. Un utilizzo non
coerente con quello riportato, può
ridurre la vita del prodotto e può
invalidare la garanzia del costruttore.
Qualsiasi danno all’apparecchio o ad
altro, derivante da un utilizzo diverso
da quello domestico (anche quando
l’apparecchio è installato in un
ambiente domestico) non sarà
ammesso dal costruttore in sede legale.
I
bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
I bambini di età
inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano
dalla macchina, a meno che non
vengano continuamente sorvegliati.
Se
il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito da un cavo o da un
assemblaggio speciale, disponibile
presso il costruttore o il suo
servizio assistenza tecnica.
Utilizzare unicamente il tubo di carico
fornito con l'apparecchio per il
collegamento alla rete idrica. I vecchi
tubi non devono essere riutilizzati.
La
pressione idrica deve essere
compresa tra un minimo di 0,05
MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
Questo
apparecchio può essere Assicurarsi che nessun tappeto
utilizzato da bambini di 8 anni e
ostruisca la base della lavatrice
oltre e da persone con capacità
né i condotti di ventilazione.
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con mancanza di esperienza e La parte finale di un ciclo nella
lavasciuga
avviene
senza
di conoscenza a patto che siano
calore (ciclo di raffreddamento)
supervisionate o che siano date
per assicurarsi che gli articoli
loro istruzioni in merito all’utilizzo
siano
sottoposti ad
una
sicuro dell’apparecchio e che
temperatura che garantisca
capiscano i pericoli del suo utilizzo.
che non verranno danneggiati.
Evitare che i bambini giochino
3
IT
1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
per rimuoverla siano lavati in
acqua calda con una quantità
maggiore di detergente prima
di asciugarli nella lavasciuga.
ATTENZIONE:
Non
arrestare
mai
la
lavasciuga prima della fine del
ciclo d'asciugatura, a meno
che tutti gli articoli non
vengano ritirati rapidamente e
stesi per dissipare il calore.
Oggetti
come gomma espansa
(schiuma di lattice), le cuffie
per la doccia, i materiali tessili
impermeabili, gli articoli con un
lato di gomma e i vestiti o i
cuscini che hanno delle parti
in schiuma di lattice non
dovrebbero essere asciugati
nella lavasciuga.
Dopo
l’installazione, l’apparecchio
deve essere posizionato in modo
che la spina sia raggiungibile.
L’apparecchio
non deve essere
installato dietro una porta Ammorbidenti o prodotti simili,
dovrebbero
essere
usati
richiudibile a chiave, una porta
conformemente
alle
istruzioni
scorrevole o una porta con
relative agli ammorbidenti.
cerniera sul lato opposto a
quello della lavasciuga che
I capi sporchi di olio, possono
impedirebbe
la
completa
bruciare spontaneamente quando
apertura dello sportello.
esposti a fonti di calore come
quella di un asciugatore. I capi
La massima capacità di carico
diventano caldi, causando un
di biancheria asciutta differisce
processo di ossidazione dell’olio
a seconda del modello (fare
che sviluppa calore. Se il calore
riferimento al cruscotto).
non può dissiparsi, i capi
diventano sufficientemente caldi
La lavasciuga non deve essere
da poter innescare il fuoco.
utilizzata se si sono impiegati dei
prodotti chimici per il lavaggio.
Se non si può evitare di
usare l’asciugatore per tessuti
Non asciugare capi non lavati
contenenti residui vegetali, oli
nella lavasciuga.
di cottura o prodotti per la cura
Conviene che i capi sporchi di
dei capelli, questi capi devono
sostanze quali l'olio di cottura,
essere lavati preventivamente
l'acetone, l'alcol, la benzina, il
in acqua calda con appositi
cherosene, gli smacchiatori, la
detergenti. Questa operazione
trementina, la cera e le sostanze
riduce, ma non elimina, il pericolo.
4
tutti gli oggetti dalle Non
tirare
il
cavo
di
tasche come ad esempio
alimentazione o l’apparecchio
accendini e fiammiferi.
stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la
scheda tecnica fare riferimento Prima di aprire l’oblò, assicurarsi
che non ci sia acqua nel cestello.
al sito internet del produttore.
Collegamento elettrico e
prescrizioni di sicurezza
ATTENZIONE:
durante il lavaggio, l’acqua
può raggiungere temperature
molto elevate.
I
dati elettrici (tensione di
alimentazione e potenza assorbita)
sono riportati nella targhetta dati
apposta sul prodotto.
Non
lasciare la lavatrice
che l'impianto elettrico
esposta a pioggia, sole o ad
sia provvisto di messa a terra,
altri agenti atmosferici.
che la presa di corrente sia
conforme alle normative nazionali
e che la spina e la presa di In caso di trasloco, non sollevare
la lavatrice dalle manopole né
alimentazione corrispondano.
dal cassetto del detersivo;
L'uso
di adattatori, prese
durante
il
trasporto,
non
multiple e/o prolunghe è
appoggiare mai l’oblò al carrello.
fortemente sconsigliato.
Si consiglia di sollevare la
lavatrice in due persone.
Assicurarsi
ATTENZIONE:
In
ogni caso di guasto e/o di
malfunzionamento, si consiglia di
spegnere la lavatrice, chiudere
il rubinetto dell’acqua e non
manomettere l’apparecchio.
Contattare immediatamente il
Centro Assistenza Tecnica,
richiedendo solo ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra, può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
l'apparecchio non deve essere
alimentato tramite un dispositivo
di commutazione esterno, come
un temporizzatore, o connesso
ad un circuito che viene
regolarmente acceso e spento.
Prima
di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della
lavatrice, togliere la spina e
chiudere il rubinetto dell’acqua.
5
IT
Rimuovere
2. INSTALLAZIONE
le 2 o 4 viti (A) sul lato
posteriore e rimuovere i 2 o 4
distanziali (B) come in figura 1.
Svitare
i 2 o 4 fori utilizzando
i tappi contenuti nella busta
istruzioni.
Richiudere
la lavatrice è da incasso,
svitare le 3 o 4 viti (A) e rimuovere
i 3 o 4 distanziali (B).
Se
alcuni modelli, 1 o più
distanziali cadranno all’interno
della macchina: inclinare avanti
la lavatrice per rimuoverli.
Richiudere i fori utilizzando i
tappi contenuti nella busta.
In
ATTENZIONE:
non lasciare gli elementi
dell’imballaggio a portata dei
bambini.
Applicare
il foglio polionda sul
fondo come mostrato in figura 2
(a seconda del modello,
considerare la versione A, B o C).
In alcuni modelli tale operazione
non sarà necessaria, in quanto
il foglio polionda risulterà
già posizionato sul fondo
dell'apparecchio.
6
Istruzioni montaggio porta
la dima in cartone,
come indicato in figura, forare
la porta per applicare le
cerniere e la calamita di
chiusura in posizione destra
o sinistra, secondo le vostre
esigenze.
IT
Utilizzando
Applicare
le cerniere mediante
le 4 viti (A).
Applicare
la calamita
mediante la vite (C).
(B)
Montare
sulla lavatrice la
piastrina (D) in posizione destra
o sinistra, secondo le vostre
esigenze,
interponendo
il
supporto in plastica (E) ed
avvitando le viti (F).
a scatto il tappo (G)
nella posizione inferiore.
Montare
7
Montare
la porta sul frontale
della lavabiancheria, fissando i
distanziali (I) in posizione con le
2 viti (J) quindi fissando le
cerniere con le 2 viti (H).
È consigliabile montare
la porta con l'apertura
verso sinistra, in accordo
con quella dell’oblò, per
dare migliore spazio al
caricamento dei panni.
Incassare
la lavabiancheria
in un vano di dimensioni
opportune.
Lo zoccolo inferiore può essere
applicato nel modo da voi
preferito entro le dimensioni
previste.
I
4 piedini regolabili consentono
di
variare
l’altezza
della
lavabiancheria da 820 mm a
840 mm max, togliendo i dadi in
dotazione e sostituendoli con
dadi di altezza 5 mm. Alzando i
piedini, ricordarsi di bloccare
il controdado al fondo della
lamiera.
8
Collegamento idraulico
IT
Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto
(fig. 3) utilizzando solamente il tubo
fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non
devono essere riutilizzati).
IN ALCUNI MODELLI, potrebbero essere
presenti una o
caratteristiche:
più
delle
seguenti
HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al
collegamento alla rete idrica con acqua
calda e fredda per un maggiore risparmio
energetico.
Collegare il tubo grigio al rubinetto
dell’acqua fredda
e quello rosso al
rubinetto dell’acqua calda. La macchina può
essere comunque collegata anche solo
all’acqua fredda: in tal caso, l’inizio di alcuni
programmi sarà ritardato di alcuni minuti.
AQUASTOP (fig. 5): dispositivo posizionato
sul tubo di carico che blocca l’afflusso
dell’acqua se il tubo si deteriora; in tal caso,
apparirà una tacca rossa nella finestrella “A”
e sarà necessario sostituire il tubo. Per
svitare la ghiera, premere il dispositivo di
antisvitamento “B”.
AQUAPROTECT - TUBO DI CARICO
CON PROTEZIONE (fig. 6): in caso di
perdita d’acqua dal tubo primario interno
“A”, la guaina di contenimento trasparente
“B” conterrà l’acqua, permettendo di
terminare il lavaggio. Finito il ciclo,
sostituire il tubo di carico contattando il
Centro Assistenza Tecnica.
9
Posizionamento
Accostare la lavatrice al muro, facendo
attenzione che il tubo non abbia curve o
strozzature e allacciare il tubo di scarico a
bordo della vasca o, preferibilmente, ad
uno scarico fisso di altezza minima 50 cm
e di diametro superiore al tubo della
lavatrice (fig. 7).
Livellare la macchina agendo sui piedini
come in figura 8:
a.girare in senso orario il dado per
sbloccare la vite;
b.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finché non aderisce al suolo;
* ACCESSORIO VENDUTO SEPARATAMENTE
c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado,
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
Inserire la spina.
ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il
cavo di alimentazione, si consiglia di
chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
Malfunzionamenti o danni dovuti a
installazione errata non sono coperti
dalla garanzia del produttore.
10
3. CASSETTO DETERSIVO
alcuni detersivi non sono stati
concepiti per essere introdotti nel
cassetto per i detersivi, ma sono
forniti di apposito contenitore da porre
direttamente nel cestello.
vaschetta “1”: per il detersivo del
prelavaggio;
vaschetta “
”: per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc;
ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la
lavatrice è predisposta al prelievo
automatico degli additivi in ogni ciclo
durante l’ultimo risciacquo.
vaschetta “2”: per il detersivo di lavaggio.
11
IT
ATTENZIONE:
Il cassetto detersivo è suddiviso in 3
vaschette come mostrato in figura 9:
4. CONSIGLI PRATICI
Caricare
al
massimo
lavabiancheria
Indicazioni sul carico
Durante la
assicurarsi:
selezione
la
propria
Per
del
bucato,
- di avere eliminato dalla biancheria oggetti
metallici, come fermagli, spille, monete;
- di aver abbottonato federe, chiuso le
cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e
lunghi nastri di vestaglie;
- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di
scorrimento;
- di aver osservato attentamente le indicazioni
dei tessuti sulle etichette;
- di aver rimosso eventuali macchie persistenti
con un apposito detersivo.
In caso si debbano lavare tappeti,
copriletto o altri indumenti pesanti, si
consiglia di evitare la centrifuga.
In caso si debba lavare biancheria di lana,
assicurarsi che sia idonea al lavaggio in
lavatrice, controllando l'etichetta dei tessuti.
Si consiglia di lasciare lo sportello
dell'apparecchio socchiuso tra un ciclo e
l'altro, per prevenire l'eventuale formazione di
cattivi odori all'interno della macchina.
eliminare eventuali sprechi di
energia, acqua o detersivo si raccomanda
di utilizzare la massima capacità di carico
della propria lavabiancheria. È possibile
infatti risparmiare fino al 50% di energia
con un carico pieno effettuato con un
unico lavaggio rispetto a due lavaggi a
mezzo carico.
Quando serve veramente il prelavaggio?
Solamente per carichi particolarmente
sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di
energia evitando di selezionare l’opzione
prelavaggio per biancheria normalmente
sporca.
E' necessario lavare ad alte temperature?
L’utilizzo
di smacchiatori prima del
lavaggio in lavabiancheria riduce la
necessità di lavare ad alte temperature.
È possibile risparmiare energia utilizzando
un programma di lavaggio a bassa
temperatura.
Prima di utilizzare un programma di
asciugatura (LAVASCIUGA)
Selezionare un alto numero di giri prima
Consigli utili per risparmiare
Brevi suggerimenti per un utilizzo del
proprio elettrodomestico nel rispetto
dell’ambiente e con il massimo risparmio.
di un programma di asciugatura per
ridurre l’umidità residua nella biancheria.
Si ottengono così notevoli RISPARMI di
energia e acqua.
Caricare la macchina fino alla massima
capacità indicata nella tabella programmi
per i rispettivi programmi contribuirà al
RISPARMIO di energia e acqua.
Il rumore e l’umidità
residua
nella
biancheria sono influenzati dalla velocità
di centrifuga: più alta è la velocità nella
fase di centrifuga, maggiore è il rumore e
minore è l’umidità residua nella biancheria.
I programmi più efficienti in termini di
consumo combinato di acqua e energia
sono generalmente quelli che operano ad
una temperatura più bassa e con una
maggior durata.
12
Dosaggio del detersivo
Di seguito, viene riportata una breve guida
con consigli e raccomandazioni sull’uso del
detersivo.
Utilizzate soltanto detersivi adatti per
l’impiego in lavatrice.
Scegliere il detersivo in base al tipo di
tessuto (cotone, delicato, sintetico, lana,
seta, ecc…) al colore, al tipo e grado di
sporco e alla temperatura di lavaggio
impostata.
detersivo, ammorbidente o eventuali altri
additivi, ad ogni lavaggio attenersi
scrupolosamente alle indicazioni fornite
dal produttore: un uso e un dosaggio
corretto permettono di evitare sprechi
e di ridurre l'impatto sull'ambiente.
Per lavaggi con programmi cotone a
temperature da 60°C in su di capi bianchi
resistenti molto sporchi, si consiglia
l’utilizzo di un detersivo in polvere normale
(heavy-duty)
che
contiene
agenti
sbiancanti e che a temperature medio-alte
fornisce ottime prestazioni.
Per lavaggi con programmi a
temperature tra 60°C e 40°C, la scelta
del detersivo deve essere fatta in base
al tessuto, ai colori e al grado di sporco.
In generale, per capi bianchi resistenti
con un grado di sporco elevato, si
raccomanda un detersivo in polvere
normale; per capi colorati e in assenza
di macchie difficili, si consiglia un
detersivo liquido o in polvere indicato per
la protezione dei colori.
Per lavaggi a basse temperature fino
a 40°C, è consigliabile l’utilizzo di
detersivi liquidi o polvere specifici per le
basse temperature.
Per lana e seta, utilizzare esclusivamente
prodotti specifici.
Un
utilizzo eccessivo di detersivo
produrrà schiuma che non consentirà un
corretto svolgimento del ciclo e potrebbe
pregiudicare la qualità del lavaggio e del
risciacquo.
L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati
può produrre i seguenti effetti:
- acqua di scarico dei risciacqui più
torbida: è un effetto legato alla presenza
di zeoliti in sospensione che non ha effetti
negativi sull’efficacia del risciacquo.
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sul
bucato al termine del lavaggio: è un
effetto normale, la polvere non si ingloba
nei tessuti e non ne altererà il loro colore.
Per rimuoverla, effettuare un ciclo di
risciacqui. Provare ad utilizzare meno
detersivo per i futuri lavaggi.
- presenza
di
schiuma
nell’acqua
dell’ultimo
risciacquo:
non
è
necessariamente indice di un cattivo
risciacquo. Provare ad utilizzare meno
detersivo per i futuri lavaggi.
- vistosa formazione di schiuma: è
spesso dovuta ai tensioattivi anionici
presenti nella formulazione dei detersivi
che difficilmente sono allontanabili dalla
biancheria stessa.
In questi casi, non è necessario eseguire
più cicli di risciacquo per eliminare questi
effetti: non si otterrà alcun beneficio.
Se l’inconveniente persiste o se si pensi
che ci sia un malfunzionamento, contattare
immediatamente
un
nostro
Centro
Assistenza Tecnica Autorizzato.
13
IT
Per utilizzare la quantità appropriata di
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
ORDINARIA
Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente
riposizionarlo e girarlo in senso orario.
Ripetere le precedenti istruzioni all’inverso
Una corretta cura dell’elettrodomestico può
prolungarne il ciclo di vita.
per rimontare tutti gli elementi.
Pulizia esterna dell'apparecchio
Scollegare
elettrica.
la
macchina
dalla
rete
Pulire il mobile esterno dell'apparecchio,
utilizzando un panno umido, EVITANDO
ABRASIVI, ALCOL E/O DILUENTI.
Pulizia cassetto detersivo
E’ consigliabile pulire il cassetto detersivo
ad intervalli regolari, per evitare
l’accumulo di residui di detersivo e
additivi.
Estrarre il cassetto con leggera forza.
Pulire il cassetto con un getto d’acqua e
reinserirlo nella propria sede.
Suggerimenti in caso di traslochi
o periodi di fermo
Nel caso l'apparecchio resti in un luogo
non riscaldato per molto tempo, è
necessario svuotare completamente i tubi
da ogni residuo d’acqua.
Scollegare la macchina dalla presa di
corrente.
Staccare il tubo dalla fascetta e portare il
tubo verso il basso, svuotando l’acqua
completamente in un catino.
Pulizia filtro della pompa di
scarico
L'apparecchio è dotato di uno speciale
filtro in grado di trattenere i residui più
grossi che potrebbero bloccare lo scarico,
come ad esempio bottoni o monete.
Si consiglia di controllare e pulire il filtro
5 o 6 volte all'anno.
Scollegare
elettrica.
la
macchina
dalla
rete
Prima di svitare il filtro, è consigliabile
collocare sotto di esso un panno assorbente
onde evitare che l’acqua residua bagni il
pavimento.
Ruotare il filtro in senso antiorario fino
all’arresto, in posizione verticale.
14
Fissare
infine il tubo
all’apposita fascetta.
di
scarico
6. GUIDA RAPIDA ALL'USO
7. COMANDI E PROGRAMMI
IT
Questa lavatrice è in grado di adattare
automaticamente il livello dell’acqua al tipo
e alla quantità della biancheria. Questo
sistema porta ad una diminuzione dei
consumi d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di lavaggio.
Selezione del programma
Accendere la lavatrice e selezionare il
programma desiderato.
Eventualmente modificare la temperatura
di lavaggio e premere i tasti “opzione”
desiderati.
ASCIUGATURA
Se si vuole che alla fine del lavaggio
inizi automaticamente il ciclo di
asciugatura, selezionare il programma
desiderato tramite il tasto SELEZIONE
ASCIUGATURA. Altrimenti è possibile
terminare il lavaggio e successivamente
determinare carico e programma di
asciugatura.
Premere il tasto AVVIO/PAUSA per avviare
il programma.
Alla fine del programma, sul display viene
visualizzata la scritta “End” oppure si
illumina il led corrispondente.
Attendere lo spegnimento della spia
PORTA BLOCCATA prima di aprire
l'oblò.
Spegnere la lavatrice.
Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare
la tabella dei programmi e seguire la
sequenza delle operazioni come indicato.
A Manopola programmi con
posizione di OFF
B Tasto AVVIO/PAUSA
C Tasto PARTENZA DIFFERITA
D Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA
E Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO
F Tasto OPZIONI
G Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
H Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA
G+H Blocco tasti
I Display
L Spia PORTA BLOCCATA
M Area ONE Fi EXTRA
Dati tecnici
Pressione dell’impianto idraulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Giri di centrifuga: vedere targhetta dati.
Potenza Assorbita/ Ampere fusibile /
Tensione: vedere targhetta dati.
15
Tasto AVVIO/PAUSA
ATTENZIONE:
Non toccare il display all'inserimento della
spina perché la macchina, nei primi
secondi, effettua un'autocalibrazione
che potrebbe essere interrotta: se ciò
avvenisse la macchina potrebbe non
funzionare in maniera ottimale. In tal
caso, togliere la spina e ripetere
l'operazione.
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Premere per avviare il ciclo impostato con
la manopola programmi.
Dopo avere avviato la lavabiancheria
con il tasto AVVIO/PAUSA si dovrà
attendere alcuni secondi affinché la
macchina inizi il programma.
Manopola programmi con posizione
di OFF
Ruotando la manopola il display si
illumina visualizzando i parametri del
programma scelto.
A fine ciclo o dopo un periodo di inattività,
la luminosità del display diminuisce per un
risparmio energetico.
METTERE LA MACCHINA IN PAUSA
Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA
per circa 2 secondi (alcune spie e l'indicazione
del tempo residuo lampeggeranno, indicando
che la macchina è in pausa).
N.B.: Per spegnere la macchina ruotare
la manopola programmi sulla posizione
OFF.
Premere il tasto AVVIO/PAUSA per iniziare
il ciclo di lavaggio.
Il ciclo di lavaggio avverrà con la manopola
programmi
ferma
sul
programma
selezionato sino alla fine del lavaggio.
Per ragioni di sicurezza, in alcune fasi
del ciclo di lavaggio, l’apertura
dell’oblò può avvenire solo se il
livello dell’acqua è al di sotto del suo
bordo inferiore e la temperatura è
minore di 45°C. Se queste condizioni
sono
soddisfatte,
attendere
lo
spegnimento della spia PORTA
BLOCCATA prima di aprire l’oblò.
Dopo la visualizzazione della scritta
"End" sul display e lo spegnimento della
spia PORTA BLOCCATA sarà possibile
aprire l'oblò.
A fine ciclo spegnere la lavabiancheria
portando la manopola programmi in
posizione OFF.
Premere nuovamente il tasto AVVIO/
PAUSA per riavviare il programma dal
punto in cui era stato interrotto.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO
Per annullare il programma, portare il
selettore in posizione OFF.
La manopola programmi deve essere
sempre portata in posizione di OFF
alla fine di un lavaggio e prima di
selezionarne uno nuovo.
DUE minuti affinché il
dispositivo di sicurezza sblocchi l’oblò e
ne permetta l’apertura.
Attendere
16
Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA
Questo tasto permette di programmare
Effettuare un ciclo automatico di
lavaggio/asciugatura:
dopo aver selezionato il programma di
lavaggio in base al tipo di biancheria,
tramite questo tasto sarà possibile
scegliere un grado di asciugatura tra
quelli disponibili. Alla fine del programma
di lavaggio, partirà automaticamente il
ciclo di asciugatura impostato.
l’avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo
massimo di 24h.
Per impostare la partenza ritardata
procedere nel seguente modo:
- Impostare il programma desiderato.
Se si seleziona un programma di
lavaggio incompatibile con l'asciugatura
automatica, questo tasto non potrà
essere attivato.
- Premere il pulsante una prima volta per
attivarlo (sul display viene visualizzato
h00) e premere nuovamente per
impostare un ritardo di 1 ora (sul display
viene visualizzato h01). Ad ogni
pressione
successiva
il
ritardo
impostato aumenta di 1 ora fino a h24
mentre con un ulteriore pressione si
azzera la partenza ritardata.
- Confermare
premendo
il
tasto
AVVIO/PAUSA per iniziare il conteggio
alla fine del quale il programma inizierà
automaticamente.
Il ciclo completo può essere eseguito
solo con un carico di biancheria che
non ecceda il massimo asciugabile
indicato nella tabella dei programmi,
altrimenti il risultato dell’asciugatura
non sarà soddisfacente.
Se si vuole annullare la selezione prima
dell'avvio del programma, premere
ripetutamente
il tasto
fino
allo
spegnimento delle relative spie o riportare
il selettore programmi in posizione di
OFF.
È possibile annullare la partenza ritardata,
portando la manopola
posizione OFF.
programmi
in
Se dovesse mancare la corrente durante
il funzionamento dell’apparecchio, una
speciale memoria conserverà l’impostazione
effettuata e, al ritorno della corrente, la
macchina ripartirà dalla fase del ciclo in
cui si era fermata.
Effettuare solo un ciclo di asciugatura:
dopo aver selezionato con la manopola
il programma di asciugatura più adatto
a seconda dei tessuti, tramite questo
tasto sarà possibile scegliere un grado
di asciugatura differente da quello
preimpostato (eccetto per il ciclo
asciugatura lana).
Per annullare il ciclo durante la fase di
asciugatura, tenere premuto il tasto per
circa 3 secondi.
I tasti opzione devono essere
selezionati prima di premere il tasto
AVVIO/PAUSA.
Nel caso sia stata selezionata
un’opzione non compatibile con il
programma scelto, la relativa spia
prima lampeggerà e poi si spegnerà.
ATTENZIONE:
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizierà una fase di
raffreddamento e bisognerà attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire l'oblò.
17
IT
Tasto PARTENZA DIFFERITA
Dopo la visualizzazione della scritta
"End" sul display e lo spegnimento della
spia PORTA BLOCCATA sarà possibile
aprire l'oblò.
la biancheria molto sporca (può essere
utilizzata solo in alcuni programmi come
riportato nella tabella programmi).
Si consiglia di utilizzare solo il 20% della
quantità consigliata sulla confezione del
detersivo.
Il ciclo di asciugatura può essere
annullato anche portando la manopola
programmi in posizione OFF. Bisognerà
attendere il completamento della fase
di raffreddamento (10/20 minuti) e
lo spegnimento della spia PORTA
BLOCCATA prima di poter aprire l'oblò.
- AQUAPLUS
Questa opzione (disponibile solo in alcuni
Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO
Questo tasto permette di scegliere tra
due differenti opzioni, a seconda del
programma selezionato:
- RAPIDI
L'opzione è attivabile quando viene selezionato
il programma RAPID CARE (14'/30'/44') e
permette di scegliere una delle tre durate
disponibili.
- LIVELLO DI SPORCO
Al momento della selezione di un
programma,
verrà
automaticamente
indicato il tempo di lavaggio preimpostato
per quel programma.
Questa opzione permette di scegliere tra
3 livelli di intensità di lavaggio, a
seconda del grado di sporco dei
tessuti, modificando la durata del
programma selezionato (può essere
utilizzata solo in alcuni programmi come
riportato nella tabella programmi).
programmi) permette di lavare la biancheria
in una maggior quantità d'acqua e ciò, con
la nuova azione combinata di cicli di
rotazione del cesto con carico e scarico
d’acqua, permette di ottenere capi
perfettamente puliti e risciacquati, ottenendo
la perfetta dissoluzione del detersivo e
garantendo un’efficace azione pulente.
Questa funzione è
stata studiata
appositamente per le persone con pelle
delicata e sensibile, per le quali anche un
minimo residuo di detersivo può causare
irritazioni o allergie.
Si consiglia di utilizzare questa funzione
anche per i capi dei bambini e per tessuti
molto sporchi, per i quali è necessario
utilizzare più detersivo, oppure nel
lavaggio di capi di spugna le cui fibre
tendono maggiormente a trattenere il
detersivo.
- IGIENE +
Attivabile solo quando si impostano almeno
60°C, questa opzione permette di igienizzare
la biancheria, mantenendo costante la
temperatura durante l'intera fase di lavaggio.
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
Questo tasto permette di cambiare la
temperatura dei cicli di lavaggio.
Tasto OPZIONI
Questo tasto permette di scegliere tra
tre differenti opzioni:
- PRELAVAGGIO
Questa opzione permette di effettuare un
prelavaggio ed è particolarmente utile per
18
Per la salvaguardia dei tessuti, non è
possibile aumentare la temperatura oltre
la massima prevista per ogni programma.
Se si vuole eseguire un programma di
lavaggio a freddo le spie devono essere
tutte spente.
semplicemente premendo nuovamente i
due tasti di attivazione o spegnendo
l'apparecchio.
Premendo questo tasto, si può ridurre la
massima velocità di centrifuga possibile per
il programma selezionato, fino alla sua
completa esclusione.
Display
Se
l’etichetta non riporta alcuna
indicazione è possibile centrifugare alla
massima velocità prevista dal programma.
Il sistema di segnalazione del display
consente di essere costantemente informati
sul funzionamento dell’apparecchio.
Per la salvaguardia dei tessuti, non
è possibile aumentare la velocità oltre la
massima prevista per ogni programma.
Per riattivare la centrifuga, è sufficiente
premere nuovamente il tasto, fino al
raggiungimento della velocità scelta.
È possibile modificare la velocità della
centrifuga in qualsiasi momento, anche
senza portare la macchina in PAUSA.
1) SPIA PORTA BLOCCATA
La spia indica la chiusura dell'oblò.
Un sovradosaggio di detersivo può causare
un'eccessiva formazione di schiuma. Se la
lavatrice rileva un'eccessiva presenza di
schiuma, può escludere la centrifuga o
prolungare la durata del programma e
aumentare il consumo d'acqua.
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA,
inizialmente la spia lampeggia per poi
diventare fissa sino alla fine del lavaggio.
Nel caso in cui l'oblò non venga chiuso
correttamente la spia continuerà a
lampeggiare per circa 7 secondi,
dopodiché il comando d'avvio si
cancellerà automaticamente. In tal
caso, chiudere correttamente l'oblò
e premere nuovamente il tasto
AVVIO/PAUSA.
Il modello è dotato di un particolare
dispositivo elettronico che impedisce
la partenza della centrifuga con carichi
particolarmente sbilanciati. Questo serve
a ridurre le vibrazioni e a migliorare la
silenziosità, salvaguardando la durata
della lavabiancheria.
Attendere lo spegnimento della spia
BLOCCO TASTI
contemporanea dei tasti
SELEZIONE TEMPERATURA e SELEZIONE
CENTRIFUGA per circa 3 secondi
permette di bloccare i tasti. In questo modo,
si può evitare che vengano effettuate
modifiche indesiderate o accidentali.
PORTA BLOCCATA prima di aprire
l'oblò.
Le pressione
2) GIRI CENTRIFUGA
Indica la velocità di centrifuga del
programma selezionato che può essere
variata o annullata, tramite l'apposito tasto.
19
IT
Il blocco tasti può essere annullato,
Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA
3) SPIE SELEZIONE TEMPERATURA
Indicano la temperatura di lavaggio del
programma selezionato che può essere
cambiata (dove previsto) tramite il relativo
tasto. Se si vuole eseguire un programma
di lavaggio a freddo le spie devono essere
tutte spente.
4) DURATA CICLO
Al momento della selezione di un
programma,
verrà
automaticamente
indicata la durata del ciclo che potrà
variare a seconda delle opzioni che
verranno selezionate.
Dopo l’avvio del programma il display vi
terrà costantemente informati sul tempo
restante alla fine del lavaggio.
L’apparecchio calcola tale tempo in base
a un carico standard, ma durante il ciclo
la macchina corregge il tempo a seconda
del volume e della composizione del
carico.
5) SPIA BLOCCO TASTI
Indica che i tasti sono stati bloccati.
6) Wi-Fi (solo in alcuni modelli)
Nei modelli dotati di funzione Wi-Fi, ne
indica il funzionamento.
Per tutte le informazioni relative alle
funzionalità e alle istruzioni per una facile
configurazione del Wi-Fi, fare riferimento
alla sezione "Download" del sito
http://wizardservice.candy-hoover.com.
7) SPIA LIVELLO DI SPORCO
Indica la selezione della relativa opzione.
8) Kg MODE (attiva solo in alcuni
programmi)
Durante i primi minuti di funzionamento la
spia "Kg MODE" rimane accesa mentre
la macchina calcola il tempo restante alla
fine del ciclo, in base alla quantità di
biancheria effettivamente introdotta all’
interno del cestello.
"Kg
MODE" consente di misurare
durante tutte le fasi del lavaggio una serie
di informazioni sulla biancheria inserita
20
all’ interno del cesto e nei primi minuti del
ciclo di lavaggio:
- regola la quantità di acqua necessaria;
- determina la durata del lavaggio;
- regola i risciacqui in base al carico e al
tipo di biancheria che si è scelto di
lavare;
- regola il ritmo di rotazione del cesto per
adattarlo al tipo di tessuto;
- riconosce la presenza di schiuma,
aumentando eventualmente il livello
dell’acqua durante i risciacqui;
- regola il numero di giri della centrifuga
in funzione del carico, evitando che ci
siano squilibri.
9) SPIE SELEZIONE ASCIUGATURA
Le spie indicano i gradi di asciugatura
selezionabili tramite l'apposito tasto:
Programmi automatici di asciugatura
EXTRA ASCIUTTO
(consigliato per spugne, accappatoi
e carichi ingombranti).
PRONTO STIRO
(che lascia la biancheria pronta per
la stiratura).
PRONTO ARMADIO
(per capi che non è necessario
stirare).
Programmi a tempo
Possono essere utilizzati per impostare
dei programmi di asciugatura a tempo.
Fase raffreddamento
Si accende nella fase finale di
raffreddamento, negli ultimi 10/20
minuti di ogni asciugatura.
10) SPIE OPZIONI
Indicano le opzioni selezionabili tramite
l'apposito tasto.
ONE Fi EXTRA
IT
Questo apparecchio è equipaggiato di
tecnologia ONE Fi EXTRA che consente il
controllo da remoto della macchina tramite
App grazie alla funzione Wi-Fi.
ARRUOLAMENTO MACCHINA SU APP
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Si consiglia di arruolare la macchina
prima di inserirla nel vano dell’incasso.
Se non si conosce la posizione
dell'antenna NFC, spostare leggermente
lo smartphone con movimento circolare
sul logo ONE Fi EXTRA fino a quando
l’App segnala l’avvenuta connessione.
Affinchè il trasferimento di dati vada a
buon fine è fondamentale MANTENERE
IL TELEFONO APPOGGIATO SUL
CRUSCOTTO DURANTE TUTTA LA
PROCEDURA (pochi secondi); una
schermata sul dispositivo informerà
sull’esito dell’operazione e quando sarà
possibile allontanare lo smartphone.
Scaricare l'App Hoover Wizard sul
proprio dispositivo.
L’App Hoover Wizard è disponibile sia
per dispositivi con sistema operativo
Android che per iOS, sia per tablet che
per smartphone.
Per scoprire tutti i dettagli delle
funzioni ONE Fi EXTRA, esplora i
menu dell'App accedendo in modalità
DEMO.
Custodie spesse o adesivi metallici sullo
smartphone potrebbero influenzare o
impedire la trasmissione dei dati fra
macchina e telefono. Se necessario,
rimuoverli.
Aprire l’App, creare il profilo utente e
arruolare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display del dispositivo o la
procedura descritta nella "Quick Guide"
allegata alla macchina.
Se si dispone di uno smartphone
basato sul sistema operativo Android
e dotato della funzione NFC (Near
Field Communication), la procedura di
arruolamento
è
facilitata
(Easy
Enrollment); in tal caso, seguire le
istruzioni sul display del telefono,
APPOGGIANDOLO al logo ONE Fi EXTRA
sul cruscotto quando indicato dall'App.
NOTE:
Posizionare lo smartphone in modo
che l’antenna NFC sul retro dello
stesso sia in corrispondenza del logo
ONE Fi EXTRA sul cruscotto della macchina.
La sostituzione di alcuni componenti
dello smartphone (es: cover posteriore,
batteria, ecc …) con altri non originali,
potrebbe comportare la rimozione
dell’antenna NFC.
UTILIZZO DELLA MACCHINA DA REMOTO
TRAMITE APP
Dopo l’arruolamento, ogni volta che si intende
operare da remoto tramite App, caricare la
biancheria, il detersivo, chiudere l'oblò e
selezionare la posizione ONE Fi EXTRA sulla
macchina; da questo momento sarà possibile
gestirla tramite i comandi dell'App.
21
Tabella programmi
1)
(MAX.) *
PROGRAMMA
(fare riferimento al cruscotto)
(MAX.)
COTONE
2)
4)
6
7
8
9
90°
ECO 40-60
2)
4)
6
7
8
9
60°
4
5
5
5
-
1
1
2
2
30°
LAVA & ASCIUGA
(ECO 40-60 + )
LANA & A MANO
4)
20°C
2)
4)
6
7
8
9
20°
MISTI
2)
4)
3
3,5
4
4,5
60°
SCARICO E
CENTRIFUGA
-
-
-
-
-
RISCIACQUI
-
-
-
-
-
SOFT CARE
2
2,5
2,5
2,5
40°
14'
1
1
1,5
1,5
30°
RAPID CARE 3) 4) 30'
2
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3,5
3,5
3,5
40°
6
7
8
9
40°
3
3,5
4
4,5
30°
LANA
1
1
1
1
-
MISTI
3
3,5
4
4,5
-
COTONE
4
5
5
5
-
ALL IN ONE 59'
ASCIUGATURA
EXTRA CARE
4)
2
1
( )
( )
Posizione da selezionare per abilitare il controllo da remoto tramite App, via Wi-Fi.
Se la macchina non è ancora stata arruolata,, premendo il tasto AVVIO/PAUSA
dell'apparecchio, verrà avviato il ciclo "Auto-Hygiene" della macchina.
22
( )
1)
2)
3)
4)
INFORMAZIONI PER I
LABORATORI DI PROVA
PROGRAMMI DI PROVA SECONDO
Direttiva 96/60/CE
Solo con l’opzione PRELAVAGGIO
selezionata (programmi con opzione
PRELAVAGGIO disponibile).
LAVAGGIO:
PROGRAMMA ECO 40-60
IMPOSTANDO LA TEMPERATURA
A 60°C
Quando
si
seleziona
un
programma, sul display viene
indicata la temperatura consigliata
che può essere cambiata (dove
previsto) tramite il relativo tasto,
ma non può essere aumentata
oltre la massima prevista.
ASCIUGATURA:
PROGRAMMA DI ASCIUGATURA
COTONE
GRADO DI ASCIUGATURA
ARMADIO
Per i programmi indicati è possibile,
tramite il tasto LIVELLO DI SPORCO,
regolare il tempo e l'intensità del
lavaggio.
_______________________________________
PROGRAMMI DI PROVA SECONDO
(EU) No 2019/2023
Selezionando il programma RAPID
CARE dalla manopola programmi
ed agendo sul tasto RAPIDI, sarà
possibile selezionare uno dei 3
programmi rapidi a disposizione,
ovvero 14', 30' e 44'.
LAVAGGIO:
PROGRAMMA ECO
40-60
LAVA & ASCIUGA:
PROGRAMMA ECO 40-60 +
GRADO DI ASCIUGATURA
ARMADIO
Programmi abilitati all’ asciugatura
automatica.
23
IT
Note da considerare
* La massima capacità di carico di
biancheria asciutta differisce a seconda
del modello (fare riferimento al cruscotto).
Descrizione programmi
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
Nella scelta del programma, attenersi
alle raccomandazioni riportate sulle
etichette dei capi, in particolare alla
temperatura massima consigliata.
LAVA E ASCIUGA (ECO 40-60 + )
Il ciclo LAVA E ASCIUGA è in grado di
lavare biancheria di cotone normalmente
sporca, dichiarata lavabile a 40°C o 60°C,
insieme nello stesso ciclo e di asciugarla in
modo tale da poter essere immediatamente
riposta nell'armadio. Questo programma
viene utilizzato per valutare la conformità
con la Direttiva UE Ecodesign (progettazione
ecocompatibile dei prodotti).
LAVAGGIO
ATTENZIONE:
CONSIGLI IMPORTANTI PER
PRESTAZIONI DI LAVAGGIO.
ECO 40-60
Il programma ECO 40-60 è in grado di
lavare biancheria di cotone normalmente
sporca, dichiarata lavabile a 40°C o 60°C,
insieme nello stesso ciclo. Questo
programma viene utilizzato per valutare la
conformità con la Direttiva UE Ecodesign
(progettazione ecocompatibile dei prodotti).
LE
Il primo lavaggio di capi colorati nuovi
deve essere effettuato separatamente.
LANA & A MANO
Questo programma effettua un ciclo di
lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana
lavabile in lavatrice", per i capi da lavare
esclusivamente a mano o per capi in seta
lavabili in lavatrice.
Capi scuri voluminosi come jeans
ed asciugamani dovrebbero essere
lavati separatamente.
In ogni caso, non mischiare mai
CAPI COLORATI STINGENTI.
ONE FI EXTRA
Posizione da selezionare per abilitare il
controllo da remoto tramite App, via Wi-Fi.
In tal caso, la partenza del ciclo
avverrà mediante i comandi stessi dell'App.
Se la macchina non è ancora stata
arruolata, premendo il tasto AVVIO/PAUSA
dell'apparecchio, verrà avviato il ciclo "AutoHygiene", studiato per igienizzare il cestello,
rimuovere i cattivi odori e assicurare lunga durata
alla lavatrice. Il programma va eseguito a
macchina vuota, utilizzando solo detersivo in
polvere o prodotti specifici per la cura della
lavatrice, avendo cura di lasciare l'oblò aperto
al termine per asciugare il cesto. Raccomandato
ogni 50 lavaggi.
COTONE
Questo programma è indicato per lavare
capi di cotone colorato a 40°C oppure per
sviluppare il massimo grado di lavaggio per
biancheria di cotone resistente, a 60°C o 90°C.
La centrifuga finale alla massima velocità
assicura un’ottima strizzatura.
24
20°C
Questo innovativo programma consente di
lavare insieme diversi tessuti quali cotone,
misti e sintetici alla temperatura di 20°C,
con prestazioni ottimali. Consente inoltre di
trattare diversi colori contemporaneamente. Il
consumo risulta essere circa il 40% di un
programma Cotone 40°C.
MISTI
Questo programma permette di lavare in
modo congiunto biancheria di diverso colore e
tessuto. Il lavaggio ed il risciacquo sono
ottimizzati nei ritmi di rotazione del cesto e nei
livelli di acqua. La centrifuga ad azione
delicata, assicura una ridotta formazione di
pieghe sui tessuti.
SCARICO & CENTRIFUGA
Tramite questo programma la macchina
effettuerà direttamente lo scarico dell’acqua
e una centrifuga ad alta velocità. Qualora si
voglia effettuare solo lo scarico o ridurre
l’intensità della centrifuga, sarà sufficiente
agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA.
SOFT CARE
Sviluppato per prendersi cura dei capi
delicati, il programma fornisce un lavaggio a
bassa temperatura in 59 minuti. Un risciacquo
esteso e profondo consente di nutrire le
fibre dei tessuti.
RAPID CARE (14'/30'/44')
Risparmio, ma senza compromessi. Il nuovo
programma consente di ottenere un eccellente
bucato
risparmiando
acqua,
consumi
energetici, detersivo e tempo. Tale opzione,
lavando a media temperatura, si adatta
perfettamente a tutti i tipi di tessuto. Si consiglia
per piccoli carichi e indumenti poco sporchi.
ALL IN ONE 59'
Questo programma permette di lavare insieme
diversi tipi di tessuto quali cotone, sintetici e
misti in soli 59 minuti, a pieno carico ed a 40°C
(o meno) ed è particolarmente indicato per capi
poco sporchi.
EXTRA CARE
Questo nuovo programma permette di
lavare insieme biancheria di diverso colore
non stingente e tessuto, mantenendo
l’aspetto e la consistenza originaria dei
capi. Attraverso una perfetta emulsione di
acqua e detergente, garantisce la massima
cura dei capi, alla temperatura di 30°C con
prestazioni di lavaggio ottimali.
aggrovigli, aumentando l’effetto dell'asciugatura.
Durante gli ultimi 10/20 minuti del ciclo di
asciugatura viene usata aria fresca per
minimizzare le pieghe della biancheria.
LANA
Programma di asciugatura a bassa
temperatura, ideale per asciugare i capi in
lana con la massima delicatezza e cura,
evitando infeltrimenti e deformazioni.
Si consiglia di rovesciare i capi prima di
asciugarli. Il tempo può variare a seconda
delle dimensioni e della densità del carico e
della centrifuga scelta per il lavaggio.
Indicato per piccoli carichi di max 1 kg
(circa 3 maglioni).
Il programma "Lana" di questa
lavasciuga è stato approvato da "The
Woolmark
Company"
per
l’asciugatura dei capi in lana
etichettati "lavabili in lavatrice”,
purché
i
capi
siano
lavati
e asciugati seguendo le istruzioni
riportate sull'etichetta cucita al capo
e le indicazioni fornite dal fabbricante
della macchina.
Il marchio Woolmark è un marchio
certificato in molti paesi. M1715
MISTI
Programma di asciugatura a bassa
temperatura, consigliato per tessuti misti
(sintetici/cotone) e sintetici (fare sempre
riferimento alle etichette dei tessuti).
ASCIUGATURA
ATTENZIONE:
COTONE
Programma di asciugatura ad alta
temperatura, consigliato per tessuti di
cotone, spugna, lino, canapa (fare sempre
riferimento alle etichette dei tessuti).
prima di cominciare un programma di
asciugatura, i contenitori per detersivi
concentrati in polvere o liquidi devono
essere rimossi dal cesto.
Il cesto cambia direzione durante i cicli di
asciugatura per evitare che la biancheria si
25
IT
RISCIACQUI
Questo programma effettua 3 risciacqui
della biancheria con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o annullabile tramite
l’apposito tasto). È utilizzabile per risciacquare
qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un
lavaggio effettuato a mano.
8. CICLO DI ASCIUGATURA
Le indicazioni fornite sono generali, sarà
necessaria un po’ di pratica per un
funzionamento ottimale dell’asciugatura.
Si consiglia all’inizio di impostare tempi
inferiori a quelli consigliati, in modo da
poter determinare il grado di essiccazione
desiderato.
Si
consiglia
di
non
asciugare
frequentemente tessuti filacciosi, tipo
tappetini o capi a pelo lungo, per non
intasare i condotti dell’aria.
Si consiglia di raggruppare la biancheria
con i seguenti metodi:
- In base ai simboli che si trovano
sulle etichette dei tessuti
Asciugare
centrifugata.
solo
biancheria
già
Il modo corretto di asciugare
Aprire l’oblò.
Riempire il cesto, non superando il carico
massimo di biancheria asciugabile
indicato nella tabella dei programmi. In
caso di capi di grandi dimensioni (es.
lenzuola), o molto assorbenti (es.
accappatoi o jeans) é bene ridurre la
quantità di biancheria.
Chiudere l’oblò.
Asciugatura consentita.
Asciugatura consentita anche ad
alta temperatura.
Asciugatura consentita
temperatura moderata.
- In base al tipo di tessuto
Cotone/lino: asciugamani, magliette,
tovaglie e lenzuola.
Sintetici: camicette, camicie, tute, ecc…
fatte di poliestere o poliammide, così
come per misti cotone/sintetici.
solo
a
Ruotare la manopola programmi sul
programma di asciugatura più adatto alla
biancheria caricata.
Con la lavasciuga si possono effettuare i
seguenti tipi di asciugatura:
- Programma di asciugatura a bassa
temperatura, consigliato per tessuti in
Asciugatura NON CONSENTITA.
lana (simbolo
programmi).
Se i capi non dovessero avere
l'etichetta dei tessuti, si presume che
non siano adatti ad essere asciugati
nella lavasciuga.
sulla manopola
- Programma di asciugatura a bassa
temperatura, consigliato per tessuti misti
- In base a dimensione e spessore
Ogni volta che il carico di lavaggio è più
grande della capacità di asciugatura,
si consiglia di separare i vestiti in base
al loro volume (ad esempio gli
asciugamani dalla biancheria leggera).
26
(sintetici/cotone) e sintetici (simbolo
sulla manopola programmi).
- Programma di asciugatura ad alta
temperatura, consigliato per tessuti di
cotone, spugna, lino, canapa (simbolo
sulla manopola programmi).
L’apparecchio calcola tale tempo in
base a un carico standard, ma durante
il ciclo la macchina corregge il tempo
a seconda del volume e della
composizione del carico.
desiderato:
EXTRA ASCIUTTO
(consigliato per spugne, accappatoi
e carichi ingombranti).
PRONTO STIRO
(che lascia la biancheria pronta per
la stiratura).
PRONTO ARMADIO
(per capi che non è necessario
stirare).
Durante la fase di asciugatura il
cestello esegue rotazioni ad alta
velocità per bilanciare il carico ed
ottimizzare il ciclo.
La spia del programma di asciugatura
rimarrà accesa fino alla fase di
raffreddamento che verrà segnalata con
l’accensione della relativa spia.
Se vuole impostare un’ asciugatura a
tempo, prema il tasto SELEZIONE
ASCIUGATURA fino all’ accensione della
spia
corrispondente
alla
durata
desiderata.
Alla fine del programma sul display viene
Selezionando il programma asciugatura
lana, non sarà possibile selezionare un
grado di asciugatura differente da quello
preimpostato.
Spegnere la lavabiancheria portando la
La lavasciuga calcolerà in base al carico
e al tipo di asciugatura scelto, il tempo
necessario di asciugatura ed il grado di
umidità residua desiderata.
Assicurarsi che il rubinetto dell’acqua sia
aperto e che lo scarico sia in posizione
regolare.
visualizzata la scritta "End". Dopo 5
minuti l'apparecchio andrà in standby (in
alcuni modelli verranno visualizzate due
linee).
manopola programma in posizione OFF.
Aprire l’oblò e rimuovere la biancheria.
Chiudere il rubinetto dell’ acqua.
CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA DI
ASCIUGATURA
Per
cancellare
il
programma
di
asciugatura, tenere premuto il tasto
SELEZIONE ASCIUGATURA per circa 3
secondi.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
non asciughi capi con imbottiture
particolari (piumini, giacche a vento,
etc...) capi delicatissimi.
Se i capi sono lava e indossa è bene
che riduca ulteriormente il carico per
evitare la formazione di pieghe.
Premere il tasto di AVVIO/PAUSA (sul
display verrà indicato
asciugatura restante).
il
tempo
di
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizierà una fase di
raffreddamento e bisognerà attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire
l'oblò.
Per un corretto funzionamento dell’apparecchio
è preferibile non interrompere la fase di
asciugatura se non realmente necessario.
27
IT
Selezionare il grado di asciugatura
9. CICLO AUTOMATICO DI
LAVAGGIO/ASCIUGATURA
Se vuole impostare un’ asciugatura a
tempo, prema il tasto SELEZIONE
ASCIUGATURA fino all’ accensione della
spia
corrispondente
alla
durata
desiderata.
Il ciclo completo può essere eseguito
solo con un carico di biancheria che
non ecceda il massimo asciugabile
indicato nella tabella dei programmi,
altrimenti il risultato dell’asciugatura
non sarà soddisfacente.
Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.
Al termine della fase di lavaggio, sul
display verrà mostrato il tempo rimanente
di asciugatura.
- Lavaggio
Aprire il cassetto e introdurre il detersivo
negli appositi scomparti.
Consultare la tabella dei programmi e, in
base ai tessuti da lavare, ruotare la
manopola dei programmi per selezionare
quello desiderato.
Eventualmente modificare la temperatura
di lavaggio.
La spia del programma di asciugatura
rimarrà accesa fino alla fase di
raffreddamento che verrà segnalata con
l’accensione della relativa spia.
Alla fine del programma, sul display verrà
visualizzata la scritta "End". Dopo 5
minuti l'apparecchio andrà in standby (in
alcuni modelli verranno visualizzate due
linee).
Spegnere la lavabiancheria portando la
manopola dei programmi in posizione
OFF.
Premere i tasti opzione (se desiderati).
Assicurarsi che il rubinetto dell’acqua sia
aperto e che lo scarico sia in posizione
regolare.
- Asciugatura
Selezionare il grado di asciugatura
desiderato:
EXTRA ASCIUTTO
(consigliato per spugne, accappatoi
e carichi ingombranti).
PRONTO STIRO
(che lascia la biancheria pronta per
la stiratura).
PRONTO ARMADIO
(per capi che non è necessario
stirare).
Selezionando il programma lana, sarà
disponibile
solo
il
grado
di
asciugatura predefinito.
Aprire l’oblò e rimuovere la biancheria.
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA DI
ASCIUGATURA
Per
cancellare
il
programma
di
asciugatura, tenere premuto il tasto
SELEZIONE ASCIUGATURA per circa 3
secondi.
ATTENZIONE:
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizierà una fase di
raffreddamento e bisognerà attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire
l'oblò.
Per un corretto funzionamento dell’apparecchio
è preferibile non interrompere la fase di
asciugatura se non realmente necessario.
28
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida
sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
SEGNALAZIONE ERRORI
Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero
preceduto da una "E" (esempio: Errore 2 = E2).
Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggìo di tutte le spie
per un numero di volte pari al codice dell'errore, seguiti da una pausa di 5 secondi
(esempio: Errore 2 = 2 lampeggìi, pausa di 5 secondi, 2 lampeggìi, ecc…).
Significato e soluzioni
Errore visualizzato
E2 (con display)
2 lampeggìi delle spie
(senza display)
La macchina non carica acqua.
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato.
Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione).
E3 (con display)
3 lampeggìi delle spie
(senza display)
E4 (con display)
4 lampeggìi delle spie
(senza display)
E7 (con display)
7 lampeggìi delle spie
(senza display)
Qualsiasi altro codice
d'errore
Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico dal retro della lavatrice e
verificare che il filtro "antisabbia" non sia intasato.
Verificare che il filtro non sia intasato o che non ci siano corpi
estranei all'interno del vano filtro che possano ostruire il corretto
deflusso dell'acqua.
La macchina non scarica l’acqua.
Verificare che il filtro non sia intasato o che non ci siano corpi
estranei all'interno del vano filtro che possano ostruire il corretto
deflusso dell'acqua.
Appurare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o
ostruito.
Verificare che l’impianto di scarico a muro non sia intasato, provando
a far scaricare la macchina nel lavandino.
La macchina ha rilevato eccessiva schiuma e/o acqua.
Verificare di non aver usato dosi eccessive di detersivo oppure un
prodotto non adatto al lavaggio in lavatrice.
Problema oblò.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò. Assicurarsi che non vi siano
panni all'interno del cesto che possano ostacolarne la chiusura.
Se l'oblò è bloccato, staccare la spina ed attendere 2-3 minuti prima
di riprovare ad aprirlo.
Spegnere la lavatrice, staccare la spina e attendere un minuto.
Accendere nuovamente la macchina e avviare un programma. Se
l'errore dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato, comunicando l'errore visualizzato.
29
IT
10. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
ALTRE ANOMALIE
Problema
Possibili cause e soluzioni pratiche
La
lavatrice
non
funziona / non parte
Verificare che la spina sia inserita in modo corretto.
Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica.
Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro
apparecchio come ad esempio una lampada.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
Verificare di aver selezionato e avviato correttamente il programma
di lavaggio.
Assicurarsi che la macchina non sia stata messa erroneamente in
pausa.
È possibile che sia dovuto ad una perdita dalla guarnizione posta tra
rubinetto e tubo di carico. Verificare il corretto serraggio del tubo ed
eventualmente sostituire la guarnizione.
Assicurarsi che il filtro sia chiuso correttamente.
In alcuni condizioni di disposizione non ottimale della biancheria nel
cesto, la lavatrice potrebbe:
• Aumentare il tempo d’esecuzione della centrifuga nel tentativo di
ridistribuire in maniera omogenea il carico.
• Abbassare la velocità di centrifuga per ridurre le vibrazioni e
migliorare la silenziosità.
• Escludere la centrifuga per salvaguardare la durata della
lavabiancheria.
Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme; in caso
contrario, riposizionarlo e riavviare la macchina.
Potrebbe essere dovuto al fatto che l’acqua non sia ancora stata
scaricata completamente: attendere alcuni minuti. Se il problema
persiste, vedere descrizione Errore 3.
In alcuni modelli, è presente la funzione "esclusione centrifuga":
verificare che non sia stata attivata.
Verificare che non siano state selezionate opzioni che modifichino la
centrifuga.
Un eccessivo utilizzo di detersivo può impedire l’esecuzione della
centrifuga: ridurre il quantitativo per i successivi lavaggi.
La lavatrice potrebbe non essere completamente in piano: in caso,
regolare i piedini come indicato nell’apposita sezione.
Verificare di aver disimballato correttamente la macchina
rimuovendo tutte le viti, i gommini e i distanziali presenti sul retro
della stessa.
Assicurarsi che non vi siano corpi estranei nel cesto (monete,
cerniere, bottoni, ecc…).
Presenza di acqua sul
pavimento vicino alla
lavatrice
La
lavatrice
centrifuga
non
Si
sentono
forti
vibrazioni / rumore
durante la centrifuga
La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e/o meccanici del prodotto
attribuibili ad un'azione o omissione del produttore.
Se un difetto riscontrato è imputabile a fattori esterni, uso scorretto, errata
installazione o mancato rispetto di quanto riportato nelle istruzioni d'uso, i costi
per l'eventuale riparazione saranno a carico del cliente.
30
Garanzia
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di
legge, alle condizioni e nei termini riportati
sul certificato di garanzia convenzionale
inserito nel prodotto. Il certificato dovrà
essere conservato e mostrato al nostro
Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in
caso di necessità, insieme allo scontrino
comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico.
Puoi consultare le condizioni di garanzia
anche sul nostro sito internet.
Per ottenere assistenza compila l’apposito
form on-line oppure contattaci al numero
che trovi indicato nella pagina di assistenza
del nostro sito internet.
Apponendo la marcatura
su questo
prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i
requisiti relativi alla tutela di sicurezza,
salute e ambiente previsti dalla
legislazione europea in essere per
questo prodotto.
La ditta costruttrice declina ogni
responsabilità per eventuali errori di
stampa contenuti nel libretto presente in
questo prodotto. Si riserva inoltre il diritto
di apportare le modifiche che si renderanno
utili
ai
proprio
prodotti
senza
compromettere le caratteristiche essenziali.
31
IT
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi
originali, disponibili presso i nostri Centri
Assistenza Tecnica Autorizzati.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das
ideale Produkt und das bestmögliche,
vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten
für Ihren Alltag bieten zu können.
Bitte nehmen Sie sich vor der
Installation und vor dem ersten Gebrauch
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes
vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie
sich und verhindern Schäden an der
Waschmaschine. Die Anleitung enthält wichtige
Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen
unbedingt aufbewahren bzw. bei der
Weitergabe des Gerätes an Nachbesitzer
mitgeben.
Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten,
dass elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt nicht schaden:
Elektrische- und elektronische Altgeräte
(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
Haushaltsmüll behandelt werden.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort
eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung
elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE).
Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw.
Ihrer Region für große/sperrige elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung
angeboten wird. Sorgen Sie in jedem Falle dafür,
dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese
unbedingt, damit Ihnen der Kundendienst bei
Fragen oder im Servicefall schneller und
gezielter helfen kann.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
Umweltbedingungen
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
als elektrisches / elektronisches Altgerät
(WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die
für ihre Funktion und Sicherheit notwendig
waren. Im Restmüll oder bei falscher
Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist
daher sehr wichtig, dass elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) einer
speziellen Verwertung zugeführt werden, damit
die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der
Wiederverwertung zugeführt werden können. Sie
können mit der Beachtung der folgenden simplen
32
Inhalt
2. INSTALLATION
3. WASCHMITTELSCHUBLADE
4. PRAKTISCHE TIPPS
5. WARTUNG UND REINIGUNG
6. KURZANLEITUNG
7. STEUERUNG UND PROGRAMME
8. TROCKNEN
9. AUTOMATISCHER WASCH- UND
TROCKENGANG
10.PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Dieses
Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch konzipiert
bzw. für den haushaltsnahen
Gebrauch, wie z.B:
- Teeküchen für das Personal von
Büros, Geschäften oder ähnlichen
Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser;
- Gäste von Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste
von
Apartments/
Ferienwohnungen, Bed and
Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die
normale Haushaltsnutzung, wie z.B.
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden,
kann dies die Lebensdauer des
Gerätes beeinträchtigen und den
Garantieanspruch gegenüber dem
Hersteller verwirken. Eventuelle
Schäden am Gerät oder andere
Schäden oder Verluste, die durch
eine nicht haushaltsnahe Nutzung
hervorgerufen werden sollten (selbst
wenn sie in einem Haushalt erfolgen),
werden, so weit vom Gesetz
ermöglicht, vom Hersteller nicht
anerkannt.
Kinder unter 8 Jahren sowie
Personen, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, die
Waschmaschine sicher zu bedienen,
dürfen die Waschmaschine nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen,
sich in der Nähe aufhalten oder das
Gerät saubermachen. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung sollten nicht von Kindern
ohne Einführung, ausgeführt werden.
Kinder sollten über das Gerät
aufgeklärt werden, damit Sie
nicht mit dem gerät spielen.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des
Gerätes aufhalten oder spielen.
Sollte
das
Anschlusskabel
beschädigt sein, so muss es
durch einen Fachmann mittels
eines Orginalteils ersetzt werden.
Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät zusammen gelieferten
Schläuche.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss der Wasserleitungsdruck
konstant zwischen min. 0,05 MPa
und max. 0,8 MPa liegen.
Vergewissern Sie sich, dass ein
Teppich nicht die Maschine und
Ventilatorenöffnungen, behindert.
Der letzte Teil eines kombinierten
Wasch-/Trockenprogrammes erfolgt
ohne Wärmezufuhr (Abkühlungsvogang),
um sicherzustellen, dass die
Kleidungsstücke im Gerät nicht
beschädigt werden.
33
DE
1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
heißem Wasser und einem geeigneten
Waschmittel vorgereinigt werden, bevor
sie im Waschtrockner getrocknet werden.
WARNUNG:
Beenden Sie das kombinierte
Wasch-/Trockenprogramm niemals
vorzeitig, es sei denn, alle
Kleidungsstücke werden unmittelbar
aus dem Gerät entnommen und so
ausgebreitet, dass die entstandene
Hitze schnell entweichen kann.
Kleidungsstücke
mit Schaumstoffanteil
(z.B. Latexschaum), Duschvorhänge,
wasserfeste Textilien, Wäschestücke
mit Gummibesatz sowie Kleidung oder
Kissen mit Schaumgummieinsätzen
dürfen nicht im Waschtrockner
getrocknet werden.
Nach
der Installation, sollte das Weichspüler oder ähnliche Produkte
Gerät so positioniert sein, dass
sollten nur speziell nach den vom
der Stecker frei zugänglich ist.
jeweiligen Hersteller angegebenen
Das Gerät darf nicht hinter
Gebrauchsanweisungen
und
einer verschließbaren Tür, einer
Warnhinweisen verwendet werden.
Schiebetür oder einer Tür mit Mit Öl verschmutze Kleidungsstücke
entgegengesetzt zum Scharnier der
können sich plötzlich entzünden, wenn
Gerätetür angebrachten Scharnier
Sie einer Wärmequellen wie z.B. in
aufgestellt werden, da sonst ein
einem Waschtrockner ausgesetzt
vollständiges Öffnen und Schließen
werden. Durch eine Oxidationsreaktion
der Gerätetür nicht oder nur
im Öl wird Wärme erzeugt. Wenn
eingeschränkt möglich wird.
diese Hitze nicht entweichen kann,
Die maximale Beladungskapazität
können sich die Wäschestücke dabei
(trockene Kleidung lt. Normtest)
so erhitzen, dass sie Feuer fangen
hängt von dem jeweiligen
können. Flusen und das Stapeln von
Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
mit Öl verunreinigten Wäschestücken
Das Gerät darf nicht verwendet
können zudem das Entweichen der
werden, wenn zum Reinigen
Hitze verhindern und so eine
zuvor industrielle Chemikalien
Brandgefahr darstellen.
verwendet werden.
Bevor
mit Speiseöl oder
Trocknen Sie keine ungewaschenen
Haarpflegprodukten verschmutze
Kleidungsstücke im Gerät.
Wäschestücke im Waschtrockner
gereinigt und getrocknet werden,
Kleidungsstücke, die mit Substanzen
sollten diese zunächst mit heißem
wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin,
Wasser und einem geeigneten
Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin,
Waschmittel vorgereinigt werden Wachsen und Wachsentfernern
dies reduziert das Brandrisiko.
verschmutzt sind, sollten mit zunächst
34
Sie vor dem Einfüllen Bevor Sie die Waschmaschine
in das Gerät unbedingt alle Gegenstände
reinigen, ziehen Sie das Gerät vor
aus den Taschen – insbesondere
und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
Feuerzeuge und Streichhölzer.
Bringen Sie keine Schnur an,
Für die technischen Daten des
um die Maschine vorzuziehen.
Produktes schauen Sie bitte auf der
Stellen Sie sicher, dass sich
Internetseite des Herstellers nach.
kein Wasser mehr in der
Trommel befindet, wenn Sie
Elektrische Anschlüsse und
das Bullauge öffnen.
Sicherheitshinweise
Die
technischen
Details
(Versorgungsspannung
und
WARNUNG:
Leistungsaufnahme) sind auf
Wasser kann eine hohe
dem Typenschild angegeben
Temperatur während des
Waschvorgangs annehmen.
Vergewissern Sie sich, dass die
elektrische Anlage geerdet ist, alle
geltenden Gesetze eingehalten Setzen Sie das Gerät keinem
werden und dass Ihre Steckdose
Regen, direktem Sonnenlicht oder
mit dem Stecker des Gerätes
anderen Wetterelementen aus.
kompatibel
ist.
Ansonsten
holen Sie sich bitte qualifizierte Heben Sie die Maschine nicht
an den Drehknöpfen oder dem
professionelle Unterstützung.
Bullauge an; lassen Sie das
Die Verwendung von SpannungsBullauge nicht im Wagen. Wir
wandlern, Mehrfachsteckdosen
empfehlen, die Maschine, immer
oder Verlängerungskabeln bitte
zu zweit anzuheben.
in jedem Fall unterlassen.
Im Falle einer Störung schalten
Sie die Maschine aus, schließen
Sie die Wasserzufuhr und ändern
WARNUNG:
Sie nichts mehr an dem Gerät.
Das Gerät darf nicht mit
Kontaktieren Sie umgehend den
einem externen Schaltgerät
Kundendienst und verwenden Sie
wie etwa einem Timer betrieben
nur Originale als Ersatzteile.
werden oder an einen
Stromkreis der regelmäßig
ein- und ausgeschaltet wird
angeschlossen werden.
35
DE
Entfernen
2. INSTALLATION
Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A)
auf der Geräterückseite und entfernen
die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in
Abbildung 1 gezeigt.
Schließen
Sie 2 bzw. 4 Öffnungen
anschließend mit den beigefügten
Abdeckungen.
Wenn
es sich bei Ihrem Gerät
um ein Einbaumodell handelt,
die 3 bzw. Schrauben (A) lösen
und die 3 bzw. 4 Distanzstücke (B)
entfernen.
Je
nach Modell fallen eine oder
mehrere der Distanzstücke in das
Gerät. Das Gerät dann vorsichtig
nach vorne neigen und die
Distanzstücke entfernen. Die
Öffnungen anschließend mit den
beigefügten Abdeckungen schließen.
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.
Bringen
Sie die Kunststoffabdeckung
wie in Abb. 2 beschrieben unter
dem Gerät an (je nach Modell
wählen Sie die Variante A, B oder C).
Bei manchen Modellen ist dieser
Vorgang nicht notwendig, da die
gewellte Kunststoffabdeckung
bereits
am
Geräteboden
angebracht ist.
36
Anleitung zur Montage der
Möbeltür
Sie die Schablone auf die
Rückseite der Möbeltür. Je nach
Bedarf können die Scharniere und
der Verschlussmagnet entweder
rechts oder links montiert werden.
Markieren Sie die Positionen der
Schraubenlöcher und bohren Sie
an den markierten Positionen
anschließend die entsprechenden
Löcher.
Befestigen
Sie die Scharniere
mit
den
4
mitgelieferten
Schrauben (A).
Befestigen
Sie den Magneten
(B) mit der Schraube (C).
Sie die Platte (D) je nach
Ihren Installationsanforderungen
auf der rechten oder auf der linken
Seite. Legen Sie die Kunststoffstütze
(E) unter die Platte und befestigen
Sie sie mit der Schraube (F).
Montieren
Sie die Kappe (G) in
der unteren Position in den
Schnappverschluss einrasten.
Lassen
37
DE
Legen
Montieren
Sie die Möbeltür mithilfe
der Scharniere an die Vorderseite
der Waschmaschine. Befestigen
Sie zuerst die Abstandhalter (I) mit
den 2 Schrauben (J) und befestigen
Sie dann die Scharniere mit 2
Schrauben (H).
Wir empfehlen Ihnen, die
Möbeltür so zu montieren,
dass sie sich nach links öffnet,
also in die gleiche Richtung wie
die Bullaugentür. Dadurch haben
Sie mehr Platz, wenn Sie Wäsche
in die Waschmaschine laden.
Schieben
Sie die Waschmaschine
in eine Öffnung mit einer in dem
Diagramm auf der gegenüberliegenden
Seite angegebenen Größe. Eine
Sockelleiste kann quer vor der
Vorderseite der Waschmaschine
verlaufen, ihre Höhe ist allerdings
von der Höhe bestimmt, auf die die
Waschmaschine eingestellt ist.
Mit
den 4 verstellbaren Füße kann
die Waschmaschine auf eine Höhe
von 820 mm bis maximal 840 mm
eingestellt werden. Zur Anpassung
der Höhe müssen Sie die Muttern
abnehmen, die an jedem Fuß
angebracht sind und diese durch
die im Lieferumfang enthaltenen
5 mm Muttern ersetzen. Stellen
Sie die Füße auf die von Ihnen
gewünschte Höhe ein und ziehen Sie
dann die Feststellmutter am Fuß der
Waschmaschine vollständig fest.
38
Wasseranschluss
mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls
alten Schlauch benutzen) mit dem
Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3).
EINIGE MODELLE enthalten ein oder
mehrere der folgenden Eigenschaften:
HEIß&KALT
(Abbildung
4):
Wasserverbindungseinstellungen mit heiß
und kalt für höhere Energieeinsparungen.
Verbinden Sie den grauen Schlauch mit
dem Wasserhahn und den roten mit dem
Heißwasserhahn. Die Waschmaschine
kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn
verbunden werden: In diesem Fall brauche
einige Programme etwas länger, um zu
starten.
WASSERSTOP (Abbildung 5): Im Falle
eines defekten Schlauches stoppt die
Wasserzufuhr. In diesem Fall erscheint auf
dem Fenster „A“ ein rotes Feld und der
Schlauch muss entfernt werden. Um die
Schraubenmutter zu lösen, drücken Sie den
Entsicherungsknopf „B“.
WASSERSCHUTZ (Abbildung 6): Sollte
Wasser aus dem Hauptschlauch „A“
austreten, schützt die Hülle „B“ vor
kompletten Wasseraustritt. Am Ende
dieses Vorganges kontaktieren Sie den
Kundenservice, damit der Schlauch
ausgewechselt wird.
39
DE
Bitte das Gerät ausschließlich mit dem
Aufstellung des Gerätes
Seien Sie mit dem Abstand zwischen
Waschmaschine und Wand vorsichtig, da
der Schlauch eingequetscht werden
könnte. Es sollte ein Mindestabstand von
50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).
Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie
in Abbildung 8 beschrieben:
a.Drehen Sie die Schraubenmuttern im
Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
b.Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe
einzustellen.
c.Sichern
Sie den Standfuß durch
Drehen der Schraubmuttern gegen
den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
Stecker einstecken.
* SEPARAT ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR
WARNUNG:
Bitte versuchen Sie keinesfalls den
Wasserablaufschlauch
selber
zu
wechseln, sondern setzen sich hierfür mit
dem Kundendienst in Verbindung.
Sollte das Gerät auf einen Sockel
aufgestellt werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte hierfür im
Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht
für unsachgemäße Aufstellung und
Installation. Installationsfehler sind nicht
über die Herstellergarantie abgedeckt.
40
3. WASCHMITTELSCHUBLADE
Einige Waschmittel sind nicht für den
Einsatz in die Waschmitteleinspülschale
ausgelegt, sondern werden mit einem
eigenen Dosierhilfe verkauft, die
direkt in der Trommel platziert wird.
Fach "1": ist für das in der Vorwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen;
" ":
ist
für
spezielle
Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc.
Fach
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren
ausschließlich Flüssigprodukte!
Fach
Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen.
41
DE
WARNUNG:
Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer
aufgeteilt (Abbildung 9):
4. PRAKTISCHE TIPPS
Die
effizientesten
Programme
bei
Energie- und Wasserverbrauch sind für
gewöhnlich die längeren Programme mit
niedrigerer Temperatur.
Beladungstipps
Beim Sortieren der Wäsche, beachten
Sie folgende Punkte:
- Wurden metallische Objekte aus der
Wäsche entfernt;
- Reißverschlüsse geschlossen;
- Kissen auf links gezogen;
- Clips von Vorhängen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der
Kleidung gelesen.
Wir
empfehlen beim Waschen von
Teppichen/Läufern,
Oberbetten
und
anderen
schweren
Textilien
den
Schleudervorgang gänzlich abzustellen,
um mögliche Schäden am Gerät zu
vermeiden.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Ihr
Kleidungsstück aus Wolle mit der
Maschine gewaschen werden darf.
Überprüfen Sie das Stoff-Etikett.
Gerätetüre
zwischen den einzelnen
Waschgängen offen stehen lassen, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche in
der Maschine zu vermeiden.
Maximieren Sie die Füllmenge
Erzielen Sie den besten Energie-, Wasserund Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre
Waschmaschine immer voll füllen. Sichern
Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen
Ladung im Gegensatz zu zwei halben
Ladungen.
Wann ist eine Vorwäsche wirklich notwendig?
In der Regel nur für stark verschmutzte
Wäsche!
Wenn
Sie
normal
oder
wenig
verschmutzte Wäsche waschen, sparen
Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn
Sie keine Vorwäsche wählen.
Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend
erforderlich?
Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln
oder vor dem Waschen eingetrocknete
Flecken in Wasser einweichen, um die
Notwendigkeit
eines
Warmoder
Heißwaschprogramms zu reduzieren.
Sparen
Sie
Energie
durch
ein
Niedrigtemperatur-Waschprogramm.
Bevor Sie ein Trockenprogramm starten
(WASCHTROCKNER)
Praktischer Spartipp
Tipps, wie Sie bei der Nutzung Ihres Geräts
Geld sparen und etwas für die Umwelt tun
können.
Füllen
Sie die Maschine bis zur
maximalen Kapazität, die in der Tabelle
für jedes Programm angegeben ist.
Dadurch SPAREN Sie Energie und
Wasser.
Lautstärke und restliche Feuchtigkeit der
Wäsche hängen von der Drehzahl des
Schleudergangs ab: Ein schnellerer
Schleudergang erzeugt mehr Lärm, die
Wäsche ist dann jedoch weniger feucht.
42
Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie
eine hohe Schleuderdrehzahl auswählen,
um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche
bereits vor der Trockenprogramms zu
reduzieren.
Einfüllen von Waschmittel
Unten
finden
Sie
eine
kurze
Dosierungsanleitung mit Tipps und
Ratschlägen
zur
Verwendung
von
Waschmittel.
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für
die Waschmaschine geeignet sind.
Feines, Synthetik, Wolle, Seide usw.), zur
Farbe, zum Grad der Verschmutzung und
zur
gewählten
Waschtemperatur
passende Waschmittel aus.
Befolgen Sie für eine richtige Dosierung
des Waschmittels, Weichspüler oder
sonstiger Reinigungsmittel immer die
Empfehlungen
des
Herstellers:
Eine ordnungsgemäße
Verwendung
des Geräts mit der richtigen Dosierung
verhindert Verschwendung und ist
umweltfreundlicher.
Beim Waschen von weißen Sachen,
empfehlen
wir
das
60
Grad
Baumwollprogramm und ein normales
Waschpulver.
Für Waschvorgänge zwischen 40 und
60 Grad muss ein für die Verschmutzung
der Wäsche passendes Waschmittel
ausgewählt
werden.
Normale
Waschpulver können für weiße oder
leichte Farben verwendet werden,
während
flüssige
Waschmittel
für
Farbschutz geeignet sind.
Bei der Nutzung von phosphatfreien
Waschmitteln können folgende Dinge
resultieren:
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt
ist bedingt durch die suspendierten
Zeolithe, was jedoch keine negativen
Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
- Weißer Schleier auf der Kleidung am
Ende des Waschvorgangs: Dies ist
normal, da das Waschmittel nicht von der
Wäsche aufgenommen wird.
- Schaumbildung im letzten Spülgang:
Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für ein
schlechtes Spülergebnis.
- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt
häufig beim Einsatz von anionischen
Tensiden in Waschmitteln auf.
Starten Sie in den vorgenannten Fällen
keinen erneuten Waschvorgang, da dies
nicht helfen wird.
Wenn das Problem fortbesteht oder wenn
Sie einen technischen Defekt vermuten,
kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes
Kundendienstzentrum.
Für Waschvorgänge unter 40 Grad
empfehlen wir den Gebrauch von
flüssigen Waschmitteln, die für niedrige
Temperaturen geeignet sind.
Zum Waschen von Wolle oder Seide
empfehlen wir nur den Gebrauch von
Spezial- und Feinwaschmitteln.
Zu viel Waschmittel führt zu übermäßiger
Schaumbildung, die verhindert, dass der
Waschgang richtig ausgeführt werden
kann. Sie kann auch die Qualität der
Wäsche
und
des
Spülgangs
beeinträchtigen.
43
DE
Wählen Sie das zum Stoff (Baumwolle,
5. WARTUNG UND
REINIGUNG
Entnehmen
Die richtige Wartung und Pflege Ihres
Elektrogeräts kann seine Lebensdauer
verlängern.
Reinigen der Außenseite
und Reinigen Sie die
Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter
und drehen sie anschließend im
Uhrzeigersinn wieder ein.
Wiederholen Sie die restlichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile
wieder einzubauen.
Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
Die Außenseite des Geräts mit einem
feuchten Tuch reinigen, dabei möglichst
keine SCHEUERMITTEL, ALKOHOL
ODER VERDÜNNER VERWENDEN.
Reinigung der
Waschmittelschublade
Es wird empfohlen, die Waschmittelschublade
regelmäßig zu reinigen, damit sich dort
keine
Waschmittelund
andere
Rückstände ablagern können.
Vorschläge für anhaltenden
Nichtgebrauch
Wird das Gerät längere Zeit in einem
Schublade vorsichtig aber mit sicherem
nicht beheizten Raum aufgestellt, müssen
alle Wasserrückstände vollständig aus
den Schläuchen entfernt werden.
Schublade unter fließendem Wasser
Das Gerät von der Stromversorgung
Griff herausziehen.
reinigen und zurück in das Fach stecken.
trennen.
Trennen Sie den Schlauch von dem
Reinigen des Pumpenfilters
Das Gerät hat einen besonderen Filter,
der größere Rückstände wie Knöpfe oder
Geldstücke zurückhält, die das Ablaufsystem
verstopfen könnten.
Es wird empfohlen, den Filter fünf- oder
sechsmal im Jahr zu reinigen.
Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
Bevor
Sie die Klammerfalle öffnen,
empfehlen wir, den Boden mit einer
saugfähigen Unterlage auszulegen.
Drehen Sie den Verschluss gegen den
Uhrzeigersinn.
44
Riegel und füllen Sie das gesamte
Wasser in eine Schüssel.
Sichern Sie den Schlauch wieder mit den
Riegeln.
Dieses Gerät verfügt über eine moderne
Mengenautomatik, die automatisch die benötigte
Wassermenge, den Energieverbrauch und die
Waschdauer anpasst.
7. STEUERUNG UND
PROGRAMME
DE
6. KURZANLEITUNG
Programmauswahl
Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie
das benötigte Programm aus.
Stellen
Sie
wenn
Waschtemperatur ein.
nötig
eine
TROCKNEN
Wenn Sie möchten, dass das
Trockenprogramm direkt nach dem
Waschen
automatisch
beginnt,
wählen Sie über die entsprechende
Taste auf der Bedienblende das
gewünschte Trockenprogramm aus.
Es ist auch möglich, den Waschgang
zunächst zu beenden und anschließend
separat
ein
Trockenprogramm
auszuwählen.
Drücken Sie den Button START/PAUSE
um den Waschvorgang zu starten.
Am Ende des Waschvorgangs erscheint
auf dem Display das Wort "End".
Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG
erloschen ist, bevor die Tür geöffnet
wird.
Schalten Sie die Waschmaschine nun
A Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
B Taste START/PAUSE
C Taste STARTZEITVORWAHL
D Taste TROCKENPROGRAMME
E Taste KURZPROGRAMME/
VERSCHMUTZUNGSGRAD
F OPTIONEN-Taste
G Taste WASCHTEMPERATURWAHL
H Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
G+H TASTENSPERRE
Für jeden Waschtyp sehen Sie in der I Anzeigebereich
Tabelle die passenden Sequenzen.
L Anzeige TÜRVERRIEGELUNG
aus..
Technische Daten
M ONE Fi EXTRA-Bereich
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Schleuderdrehzahl: Siehe Typenschild.
Gesamtanschlußwert/Absicherung/
Spannung: Siehe Typenschild.
45
Taste START/PAUSE
WARNUNG:
Berühren beim Einstecken des Geräts
in keinem Fall das Display, da sich die
Maschine in den ersten Sekunden
kalibriert.
Sollte
dies
dennoch
passieren, nehmen Sie das Gerät vom
Netz und Wiederholen Sie den
Vorgang.
ZUERST das Bullauge schliessen und
dann die Taste START/PAUSE drücken.
Drücken Sie die Taste START/PAUSE,
um das gewählte Waschprogramm zu
beginnen.
Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt
wurde, kann es einige Sekunden dauern,
bevor der Waschvorgang beginnt.
Im Displaybereich werden die gewählten
Programmparameter
und
Optionen
angezeigt. Um Energie zu sparen wird
die Helligkeit des Displays während des
Waschvorganges und wenn längere Zeit
keine Eingaben vorgenommen wurden
verringert.
UNTERBRECHEN DER MASCHINE
Halten Sie die Taste START/PAUSE
circa 2 Sekunden gedrückt (einige
Leuchten und die Restzeitanzeige
blinken, was bedeutet dass die Maschine
unterbrochen wurde).
Um das Gerät auszuschalten, bitte den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.
Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um
das
gewählte
beginnen.
Waschprogramm
zu
Die Position des Programmwahlschalters
ändert sich während
Programmablaufs nicht.
des
kompletten
Das Bullauge kann nach Anzeigen von
"End" im Display und Erlischen der
Anzeige TÜRVERRIEGELUNG geöffnet
werden.
Um das Gerät auszuschalten, bitte den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.
Aus Sicherheitsgründen kann die Tür
während einiger Waschzyklen nur
geöffnet werden, wenn der Wasserstand
das untere Niveau und die Temperatur
45°C unterschreitet. Wenn diese
Bedingungen erfüllt sind, warten Sie
bis die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG
erlischt, bevor Sie die Tür öffnen.
Drücken
Sie
erneut
die
Taste
START/PAUSE, um das Programm ab
dem Punkt neu zu starten, an dem es
angehalten wurde.
WASCHPROGRAMM ABBRECHEN
Um ein Programm zu beenden, den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.
Der Programmwahlschalter muss am
Ende jedes Waschvorganges oder vor
der Wahl eines neuen Waschprogramms
auf die Position AUS gedreht werden.
Nach 2 Minuten wird die Türverriegelung
automatisch deaktiviert und das Bullauge
kann geöffnet werden.
46
Taste STARTZEITVORWAHL
Taste TROCKENPROGRAMME
Trockenzyklus:
Zunächst das gewünschte Waschprogramm
und anschließend den gewünschten
Trocknungsgrad per Knopfdruck auswählen.
Nach Beendigung des Waschprogramms
startet dann automatisch das gewählte
Trockenprogramm.
und 24 Stunden verzögert werden.
Um den Programmstart zu verzögern,
bitte diesen Schritten folgen:
- Stellen Sie das gewünschte Programm ein.
- Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL
einmal, um die Funktion zu aktivieren
(es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display).
Für eine einstündige Verzögerung drücken Sie
die Taste erneut (im Display erscheint die
Anzeige h01). Wiederholen Sie diesen Vorgang
so oft, bis die gewünschte Verzögerung im
Display erscheint. Zum Zurücksetzen der
Startzeitvorwahl die Taste so oft drücken, bis im
Display wieder die Anzeige h00 erscheint.
- Durch das
Drücken
der
Taste
START/PAUSE bestätigen Sie Ihre
Auswahl. Der Countdown beginnt und
das Programm startet automatisch.
Wenn versucht wird, ein Waschprogramm mit
einem nicht kompatiblen Trockenprogramm
zu kombinieren, ist es nicht möglich diese
zusammen auszuwählen.
Bitte die in der Programmtabelle
angegebenen maximalen Füllmengen
nicht überschreiten, da die Wäsche
sonst stark verknittert und ungleichmäßig
getrocknet wird.
Wenn Sie die getroffene Auswahl vor
Programmbeginn ändern möchten, bitte
die Taste so oft drücken bis die
entsprechenden Anzeigen für das
Trockenprogramm erlischen oder den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS drehen.
Die eingestellte Startzeitvorwahl kann
unterbrochen
werden,
indem
der
Programmwähler auf AUS gestellt wird.
Fällt der Strom aus, während die
Maschine läuft, nimmt die Maschine das
Programm am unterbrochenen Zeitpunkt
wieder auf, wenn der Strom zurück ist.
Nur Trockenzyklus durchführen:
Nachdem mit dem Programmwahlschalter
das passende Trockneprogramm ausgewählt
wurden kann per Tastendruck das
vorausgewählte Trockneprogramm verändert
werdren (außer im Wolleprogramm).
Um den Trockenvorgang während des
Zyklus abzubrechen die Taste für 3
Sekunden drücken.
Die Optionstasten sollten vor dem
Drücken der START/PAUSE-Taste
gewählt werden.
Wenn eine Option ausgewählt wurde,
die mit dem ausgewählten Programm
nicht kompatibel ist, dann blinkt die
Optionsanzeigelampe zuerst und geht
dann aus.
WARNUNG:
Nach Abbruch des Trockenprogramms
beginnt zunächst die Abkühlphase und
die Tür kann erst nach 10-20 Minuten
geöffnet werden.
47
DE
Kombinierter, automatischer Wasch-/
Der Programmstart kann zwischen 1 Stunde
Das Bullauge kann nach Anzeigen von
"End" im Display und Erlischen der Anzeige
TÜRVERRIEGELUNG geöffnet werden.
Das Trockenprogramm kann ebenfalls
durch drehen des Programmwahlschalters
auf die Position AUS beendet werden.
Nach der Abkühlphase (ca. 10-20
Minuten) und erlischen der Anzeige
TÜRVERRIEGELUNG das Bullauge
kann geöffnet werden.
- AQUAPLUS
Bei Zuwahl dieser Option (nur in einigen
Programmen
verfügbar)
wird
die
Wasserstand erhöht, was zusammen mit
den optimierten Trommelbewegungen zu
einer optimierten Waschmittelwirkung
und
besseren
Entfernung
von
Waschmittelrückständen führt.
Diese Funktion eignet sich besonders für
Personen mit empfindlicher Haut, bei denen
schon kleinste Waschmittelrückstände und
Duftstoffe allergische Reaktionen auslösen können.
Taste KURZPROGRAMME/
VERSCHMUTZUNGSGRAD
Diese
Mit dieser Taste haben Sie je nach
ausgewähltem Programm die Auswahl
zwischen zwei verschiedenen Optionen.
- KURZPROGRAMME
Die Taste wird aktiv, wenn Sie das
Programm RAPID CARE (14'/30'/44') mit
dem Knopf auswählen, und ermöglicht Ihnen,
eine der drei angezeigten Zeiten auszuwählen.
- VERSCHMUTZUNGSGRAD
Sobald das Programm ausgewählt wurde,
wird die eingestellte Waschzeit für dieses
Programm automatisch angezeigt.
Mit dieser Option haben Sie je nach
Verschmutzungsgrad des Stoffs die
Auswahl zwischen 3 Waschintensitätsstufen,
die die Länge des Programms verändern
(sie kann nur bei einigen Programmen
genutzt werden – siehe Programmtabelle).
Option
eignet
sich
auch
für
Kinderwäsche
und
besonders
stark
verschmutze
Wäsche,
für
die
normalerweise
eine
höhere
Waschmittelmenge benötigt wird oder bei
Textilien, die Waschlauge stark aufsaugt.
- HYGIENE+
Sie können diese Funktion nur aktivieren,
wenn Sie als Waschtemperatur 60°C
eingestellt haben. Mit dieser Option wird
während des gesamten Waschgangs Ihre
Kleidung mit konstanter Temperatur gewaschen.
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
Mit
dieser Taste können Sie die
Temperatur des Waschgangs verändern.
Um die Stoffe zu schützen, kann die für
jedes Programm erlaubte Höchsttemperatur
nicht überschritten werden.
Wenn Sie eine Kaltwäsche durchführen
wollen, müssen alle
ausgeschaltet sein.
OPTIONEN-Taste
Mit dieser Taste haben Sie die Auswahl
zwischen drei Optionen:
- VORWÄSCHE
Diese Option erlaubt es Ihnen bei stark
verschmutzter vor dem Hauptwaschgang
eine Vorwäsche durchzuführen (nur in
bestimmten Programmen; s. Programmtabelle).
Es wird empfohlen hierfür 20% der
vom Waschmittelhersteller empfohlenen
Waschmitteldosis
im
angegebenen
Waschmittelfach zu verwenden.
48
Anzeigelampen
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Durch das Drücken dieser Taste kann die
Höchstgeschwindigkeit gesenkt und,
wenn Sie wollen, der Schleudergang
abgebrochen werden.
Wenn das Etikett keine spezifischen
Angaben
macht,
kann
die
in
dem Programm erwartete maximale
Schleudergeschwindigkeit verwendet werden.
Anzeigebereich
Im
Displaybereich
werden
wichtige
Informationen für den Benutzer angezeigt.
DE
Um eine Schädigung des Stoffes zu
vermeiden, kann die für jedes Programm
erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht
überschritten werden.
Drücken Sie für die Reaktivierung des
Schleudergangs die Taste, bis Sie die
gewünschte
Schleudergeschwindigkeit
eingestellt haben.
Sie können die Schleudergeschwindigkeit
ohne ein Anhalten der Maschine ändern.
Eine Überdosierung von Waschmittel
kann zu übermäßiger Schaumbildung
führen. Wenn das Gerät übermäßigen
Schaum entdeckt, kann es die
Schleuderphase aussetzen oder die
Dauer des Programms verlängern und
den Wasserverbrauch erhöhen.
Die Maschine ist mit einem speziellen
elektronischen Gerät ausgestattet,
welches den Schleudergang im Falle einer
Unwucht verhindert. Dadurch werden
Lärm und Schwingungen in der Maschine
verringert und die Lebensdauer Ihrer
Waschmaschine verlängert.
TASTENSPERRE
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
WASCHTEMPERATURWAHL
und
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
für
ungefähr 3 Sekunden, dann können die
Tasten der Maschine gesperrt werden.
Auf diese Art können Sie versehentliche
oder ungewollte Änderungen vermeiden,
wenn eine Taste auf der Anzeige
während
eines
Waschgangs
aus
Versehen gedrückt wird.
Die Tastensperre kann ganz einfach
durch das gleichzeitige Drücken der zwei
Tasten oder durch das Abschalten des
Geräts aufgehoben werden.
1) KONTROLLEUCHTE TÜRVERRIEGELUNG
Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten,
sobald das Bullauge richtig geschlossen.
ZUERST das Bullauge schliessen und
dann die Taste START/PAUSE drücken.
Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt
wird blinkt die Kontrollleuchte zuerst kurz
auf und leuchtet dann permanent.
Wird die START/PAUSE Taste nicht
innerhalb von 7 Sekunden nach dem
Schließen des Bullauges gedrückt, muss
das Programm neu gestartet werden.
Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG
erloschen ist, bevor die Tür geöffnet wird.
2) ANZEIGE SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
In der Anzeige erscheint die gewählte
Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese
kann je nach Programm über die
entsprechende Taste nach oben/unten
geändert werden.
3) ANZEIGEN WASCHTEMPERATUR
Das zeigt die Waschtemperatur des
ausgewählten Programms an, das mit der
entsprechenden Taste (falls erlaubt)
geändert werden kann. Wenn Sie eine
Kaltwäsche durchführen wollen, müssen
alle Anzeigelampen ausgeschaltet sein.
49
4) PROGRAMMDAUER
Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde,
- Programmdauer nach Art und Menge
des eingefüllten Wäsche
Nachdem das Programm gestartet wurde, wird
- Anzahl und Intensität der Spülgänge
nach Art und Menge des eingesetzten
Waschmittels
wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit
im Display angezeigt.
die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den
jeweiligen Programmbedingungen angepasst.
Die
Mengenautomatik
berechnet
die
Programmlaufzeit anhand diverser Parameter
wie Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur,
Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und verschmutzung, verwendetem Waschmittel,
Schwankungen in der Netzspannung und
gewählten Optionen etc.
- Trommeldrehrhythmus nach Art und
Menge der eingefüllten Wäsche
- Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger
Schaumbildung
- Schleuderdrehzahl nach Art und Menge
der
eingefüllten
Wäsche,
um
Unwuchten zu vermeiden.
9) ANZEIGE FÜR TROCKENPROGRAMME
5) ANZEIGE TASTENSPERRE
Die Anzeigelampe zeigt an, dass die Tür
verriegelt ist.
6) WiFi-Funktion (nur bestimmte Modelle)
Bei Modellen mit WiFi-Funktion zeigt diese
Anzeige die Aktivität des Signals an.
Weitere Informationen zu den kompletten
Funktionalitäten und den Kurzanleitungen
zur Einbindung in das Heimnetzwerk finden
Sie im Bereich "Download" oder unter
http://wizardservice.candy-hoover.com.
7) ANZEIGE VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL
Die Kontrollleuchte zeigt die Auswahl der
entsprechenden Option.
8) ANZEIGE "Kg MODE" (Mengenautomatik)
(nur in einigen Programmen aktiv)
Während
der ersten Minuten des
Waschprogramm ermittelt die moderne
Mengenautomatik alle Waschparameter
Verbrauchswerte Dieses wird durch die
Anzeige "Kg MODE" im Display visualisiert.
Alle Verbrauchswerte und Programmschritte
werden dahingehend automatisch optimiert
und angepasst:
- Benötigte Wassermenge nach Art und
Menge der eingefüllten Wäsche
50
Der gewählte Trocknungsgrad wird über
durch die Anzeigeleuchten angegeben:
Automatische
Trocknungsprogramme
(sensorgesteuert)
EXTRATROCKEN
(für Handtücher, dicke Stoffe und
große Beladungsmengen).
BÜGELTROCKEN
(Wäsche ist zum Ende des Zyklus
bügelfertig).
SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des
Zyklus in den Schrank gelegt
werden).
Zeitgesteuerte Trockenprogramme
Anzeige zu Auswahl von rein
zeitgesteuerten Trockenprogrammen.
Abkühlphase
Leuchtet während der abschließenden
Abkühlphase ca. in den letzten 10-20
Minuten jedes Trockenprogrammes auf.
10) OPTIONEN-ANZEIGE
Die Anzeige zeigt
Zusatzoptionen an.
die
ausgewählten
ONE Fi EXTRA
DE
Dieses Gerät ist mit der ONE Fi EXTRA
Technologie ausgestattet, die es Ihnen
dank Wi-Fi erlaubt, das Gerät via App aus
der Ferne zu steuern.
ANMELDUNG DES GERÄTES (VIA APP)
Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an.
Wir empfehlen, dass das Wi-FiRegistrierungsverfahren abgeschlossen
ist, bevor Sie das Gerät in die Nische
positionieren.
Wenn Sie die genaue Position der NFCAntenne in Ihrem Smartphone nicht kennen,
bewegen Sie das Telefon mit kreisenden
Bewegungen vor dem ONE Fi EXTRA -Logo
auf der Bedienblende, bis die Verbindung
in der App bestätigt wird. Um den
ordnungsgemäßen Datentransfer zu
gewährleisten, ist es wichtig, das
SMARTPHONE FÜR EINIGE SEKUNDEN
VOR DIE BEDIENBLENDE ZU HALTEN;
nach erfolgtem Datenautausch wird eine
entsprechende Nachricht in der App angezeigt,
dass das Smartphone entfernt werden kann.
Laden Sie die Hoover Wizard App auf Ihr
Gerät.
Die Hoover Wizard App ist gleichermaßen
für Tablets und Smartphones mit
Android oder iOS geeignet.
Erfahren Sie alle Details zur ONE Fi
EXTRA Funktion, indem Sie die App im
DEMO-Modus auskundschaften.
Falls Sie eine dicke Schutzhülle benutzen
oder Aufkleber aus Metall am Smartphone
angebracht haben, könnte dies die DatenÜbertragung zwischen Gerät und Smartphone
beeinträchtigen oder verhindern. Falls
erforderlich, entfernen Sie diese.
Öffnen Sie die App, erstellen Sie ein
Nutzerprofil und melden Sie Ihr Gerät
gemäß den Instruktionen des GeräteDisplays oder des "Kurzanleitung" an,
welcher an Ihrem Gerät angebracht ist.
Nutzen Sie ein Android-Smartphone
mit NFC-Technologie (Near Field
Communication), vereinfacht sich der
Anmeldungsprozess. Folgen Sie in
diesem Fall einfach der Anleitung auf
Ihrem
Smartphone-Display
und
PLATZIEREN UND HALTEN SIE IHR
SMARTPHONE NAH AN DAS ONE Fi
EXTRA LOGO auf der Bedienblende
Ihres Gerätes, wenn die App Sie dazu
auffordert.
ANMERKUNGEN:
Halten Sie hr Smartphone so, dass die
NFC Antenne auf der Rückseite sich
am Logo von ONE Fi EXTRA befindet.
Der Austausch mancher Komponenten
Ihres Smartphones (z.B. der hinteren
Abdeckung, des Akkus, etc.) mit nichtoriginalen Teilen kann zum Verlust der
NFC-Antenne führen.
FERNSTEUERUNG AKTIVIEREN (VIA APP)
Haben Sie Ihr Gerät angemeldet und wollen es
über die App fernsteuern, so ist es zunächst
notwendig die Maschine mit Wäsche sowie dem
Reinigungsmittel zu befüllen, die Tür zu schließen
sowie die ONE Fi EXTRA Einstellung des Gerätes
auszuwählen. Von diesem Moment an können Sie
Ihr Gerät über die App-Befehle managen.
51
Programmübersicht
1)
(MAX.) *
PROGRAMM
(siehe Steuertafel)
(MAX.)
BAUMWOLLE
2)
4)
6
7
8
9
90°
ECO 40-60
2)
4)
6
7
8
9
60°
4
5
5
5
-
1
1
2
2
30°
WASCHEN UND TROCKNEN
(ECO 40-60 + )
4)
WOLLE &
HANDWÄSCHE
20°C
2)
4)
6
7
8
9
20°
MISCHWÄSCHE
2)
4)
3
3,5
4
4,5
60°
ABPUMPEN &
SCHLEUDERN
-
-
-
-
-
SPÜLEN
-
-
-
-
-
SOFT CARE
2
2,5
2,5
2,5
40°
14'
1
1
1,5
1,5
30°
RAPID CARE 3) 4) 30'
2
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3,5
3,5
3,5
40°
6
7
8
9
40°
EXTRA CARE
3
3,5
4
4,5
30°
TROCKEN WOLLE
1
1
1
1
-
SCHWACHE HITZE
3
3,5
4
4,5
-
STARKE HITZE
4
5
5
5
-
TROCKNEN
ALL IN ONE 59'
4)
2
1
( )
( )
Die Einstellung, die Sie auswählen müssen um die Fernsteuerung über die App zu
erlauben (via Wi-Fi). Haben Sie Ihr Gerät noch nicht angemeldet, betätigen
Sie alternativ die START/PAUSE-Taste auf der Maschine um das
"Selbstreinigung" Programme für Ihre Trommel zu starten.
52
( )
1)
2)
Nur bei gewählter VORWÄSCHEOption
verfügbar
(Nur
bei
Programmen verfügbar, in denen die
VORWÄSCHE-Option zuwählbar ist).
WASCHEN:
TEMPERATUR AUF 60°C
EINSTELLEN
TROCKNEN:
TROCKENPROGRAMM
STARKE HITZE
TROCKNUNGSGRAD
SCHRANKTROCKEN
_______________________________________
STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS
(EU) Nr 2019/2023
Für die aufgeführten Programme
kann über die Optionstaste
VERSCHMUTZUNGSGRAD die
Dauer
und
Intensität
des
Waschprogramms angepasst werden.
Nachdem der Programmwähler auf
die Position RAPID CARE gestellt
wurde, können Sie über die Taste
KURZPROGRAMME eines der drei
KURZPROGRAMME
(14/30/44
Minuten) auswählen.
4)
Automatische Trockenprogramme.
STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS
Richtlinie 96/60/EG
ECO 40-60 PROGRAMM
Wenn ein Programm ausgewählt
wurde, wird auf der Anzeige
die empfohlene Waschtemperatur
angezeigt, die mit der entsprechenden
Taste (falls erlaubt) geändert werden
kann. Die für jedes Programm
erlaubte Höchsttemperatur kann
jedoch nicht überschritten werden.
3)
INFORMATION FÜR PRÜFLABORE
WASCHEN:
ECO 40-60 PROGRAMM
WASCHEN UND TROCKNEN:
ECO 40-60 PROGRAMM +
TROCKNUNGSGRAD
SCHRANKTROCKEN
53
DE
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
* Die maximale Beladungskapazität (trockene
Kleidung lt. Normtest) hängt von dem
jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
Programmbeschreibungen
Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten
und Verschmutzungen bietet die Waschmaschine
eigene programme an, die allen Anforderungen
gerecht werden (siehe Programmtabelle).
Wählen Sie das zur Waschanleitung
auf dem Etikett des Kleidungsstücks
passende Programm, vor allem die
empfohlene Höchsttemperatur, aus.
ECO 40-60
Das ECO 40-60 Programm wäscht normal
verschmutzte Baumwollwäsche, die laut Etikett
bei 40°C oder 60°C gewaschen werden kann,
zusammen in einem Waschgang sauber. Dieses
Programm wird verwendet, um die Einhaltung
der EU-Richtlinie Ecodesign (umweltgerechte
Gestaltung von Produkten) zu bewerten.
WASCHEN
WARNUNG:
WICHTIGER
HINWEIS
WASCHLEISTUNG.
BAUMWOLLE
Das Programm eignet sich besonders zum
Waschen von farbigen Baumwollkleidungsstücken
bei 40°C oder zur Reinigung für baumwollhaltige
Wäsche bei 60°C oder 90°C mit besten
Ergebnissen. Der letzte Schleudergang erfolgt bei
maximaler Drehzahl und hinterlässt somit eine
geringe Restfeuchte der Wäsche.
ZUR
WASCHEN UND TROCKNEN (ECO 40-60 + )
Der Waschgang WASCHEN UND TROCKNEN
wäscht normal verschmutzte Baumwollwäsche,
die laut Etikett bei 40°C oder 60°C gewaschen
werden kann, zusammen in einem Waschgang
und trocknet sie schrankfertig. Dieses
Programm wird verwendet, um die Einhaltung
der EU-Richtlinie Ecodesign (umweltgerechte
Gestaltung von Produkten) zu bewerten.
Neue, bunte Wäschestücke sollten
mindestens fünf- bis sechsmal
separat gewaschen werden.
Bestimmte
große,
dunkle
Wäschestücke wie Jeans und große
Handtücher sollten immer separat
gewaschen werden.
Keine Textilien, die NICHT FARBECHT
sind, mit anderen waschen.
ONE Fi EXTRA
Die Einstellung, die Sie auswählen müssen um
die Fernsteuerung über die App zu erlauben
(via Wi-Fi). In diesem Fall wird der Start des
Programms
durch
die
App-Befehle
herbeigeführt. Haben Sie Ihr Gerät noch nicht
angemeldet, betätigen Sie alternativ die
START/PAUSE-Taste auf der Maschine um
das "Selbstreinigung" Programme zu starten.
Dieses wurde entwickelt um die Trommel zu
hygienisieren, schlechte Gerüche zu entfernen
sowie die Lebensdauer Ihres Gerätes zu
verlängern. Achten Sie bitte darauf, dass sich
keine Wäscheposten in der Trommel befinden,
bevor Sie das "Selbstreinigung" Programme
starten, und nutzen Sie ein herstellereigenes
Reinigungsmittel oder Waschpulver. Lassen
Sie die Tür der Maschine nach Beendigung
des Programms offenstehen, damit sich die
Trommel trocknen kann. Dieser Prozess
empfiehlt sich alle 50 Waschvorgänge
54
WOLLE & HANDWÄSCHE
Dieses Programm wäscht Textilien aus
Wolle,
die
laut
Etikett
für
die
Maschinenwäsche oder ausschließlich für
die Wäsche von Hand geeignet sind, oder
Textilien
aus
Seide, die
für
die
Maschinenwäsche geeignet sind.
20°C
Bei diesem innovativen Programm können Sie
verschiedene Stoffe und Farben wie Baumwoll,
Synthetik- und Mischgewebe gemeinsam bei
nur 20°C waschen, und zwar mit einer
hervorragenden Waschkraft. Der Verbrauch
liegt hierbei um die 40% unter dem einer
herkömmlichen 40°C- Baumwollwäsche.
MISCHWÄSCHE
Bei
diesem
Programm
können
Sie
verschiedene
Stoffe
und
Farben
gemeinsam waschen. Das präzise Schleudern
und die Wasserstände werden beim Waschen
und Spülen optimiert. Optimal angepasstes
Schleudern bedeutet weniger Knitterfalten.
SPÜLEN
Bei diesem Waschgang werden drei Spülgänge
bei mittlerer Schleuder-leistung durchgeführt (das
Schleudern kann mit der entsprechenden Taste
verrkürzt oder ausgeschaltet werden), was
z. B. nach einer Handwäsche nützlich ist.
SOFT CARE
Entwickelt für die sorgfältige Pflege empfindlicher
Textilien wäscht dieses Programm bei
Niedrigtemperatur in 59 Minuten. Bei einem
verlängerten
Intensivspülgang
werden
Textilfasern intensiv gepflegt.
RAPID CARE (14'/30'/44')
Schont den Geldbeutel ohne Kompromisse!
Dieses neue Programm erzielt hervorragende
Ergebnisse und spart gleichzeitig Wasser,
Strom, Waschmittel und Zeit. Es ist
geeignet für alle Textilien, die bei mittlerer
Temperatur gewaschen werden können.
Empfohlen für kleine Waschladungen und
leicht verschmutzte Wäsche.
ALL IN ONE 59'
Mit diesem Programm können Sie unterschiedliche
Textilien aus Baumwolle, Synthetik und gemischten
Fasern in nur 59 Minuten bei 40°C (oder weniger)
zusammen waschen. Dieses Programm ist vor
allem für leicht verschmutzte Textilien geeignet.
EXTRA CARE
Dieses neue Programm kann zum Waschen
unterschiedlicher, nicht farbechter Textilien in
einem Waschgang verwendet werden, ohne
dass deren ursprüngliche Farbe und Aussehen
verändert werden. Die perfekte Emulsion aus
Wasser und Waschmittel garantiert dafür, dass
Textilien bei einer Temperatur von 30°C perfekt
sauber gepflegt werden.
TROCKNEN
WARNUNG:
Dosierhilfen für Waschmittelkonzentrate
oder Flüssigwaschmittel müssen vor
Beginn des Trockenprogramms aus der
Trommel entfernt werden.
55
Die Trommel wechselt während des
Trockenvorgangs die Richtung um zu
verhindern, dass sie sich die Textilien
verheddern und um eine gleichmäßige
Trocknung zu erzielen. In den letzten 10-20
Minuten des Trockenvorgangs wird kalte
Luft verwendet, um die Faltenbildung zu
minimieren.
WOLLE
Programm mit niedriger Trockentemperatur,
das ideal zur Trocknung von empfindlichen
Wolltextilien ist und Verfilzung vorbeugt. Es
wird empfohlen die Kleidungsstücke vorher
auf links zu ziehen. Die Programmdauer
hängt von der eingefüllten Wäschemenge
und
der
Schleuderdrehzahl
des
Waschprogramms ab. Das Programm
eignet sich für kleinere Wäscheposten bis
1kg Füllmenge (ca. 3 Pullover).
Das Wolleprogramm dieses Gerätes
wurde von der "The Woolmark
Company" für die Trocknung von
maschinenwaschbaren Wolltextilien
zertifiziert,
wenn
diesegemäß
der
jeweiligen
Pflegeanleitung
gewaschen & getrocknet und die
Hinweise
des
Geräteherstellers
beachtet wurden.
Das Woolmark-Symbol ist in vielen
Ländern als Zertifizierungszeichen
anerkannt. M1715
MISCHWÄSCHE (SCHWACHE HITZE)
Trockenprogramme mit niedriger Hitze
werden für Synthetik und Mischstoffe
empfohlen
(bitte
immer
auf
das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
BUNTWÄSCHE (STARKE HITZE)
Trockenprogramme mit hoher Temperatur
werden für Baumwoll- und Leinenstoffe
empfohlen
(bitte
immer
auf
das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
DE
ABPUMPEN & SCHLEUDERN
Dieses Programm ist eine Kombination aus
Abpumpen und maximaler Schleuderleistung.
Sie können den Schleudervorgang mit der
SCHLEUDERGANG-Taste auch verkürzten
oder ganz entfallen lassen.
8. TROCKNEN
Die richtige Art zu Trocknen
Die nachfolgenden Angaben sind nur
Empfehlungen und können im täglichen
Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen
abweichen.
Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgängen
und bei neuen Kleidungsstücken immer
zunächst eine niedrigere Trocknungszeit, als
angegeben auszuwählen, um so den
erforderlichen Trocknungsgrad zu ermitteln.
Wir empfehlen Stoffe, die leicht ausfransen
(z.B. Teppiche oder stark flusende
Wäschestücke) nicht im Waschtrockner zu
trocknen, um Verstopfungen im Luftkanal zu
vermeiden.
Wir empfehlen die Wäsche wie folgt
vorzusortieren:
- Nach Trockenpflege-Symbolen, die in den
Etiketten der Kleidung vorhanden sind
Für Trockner geeignet.
Trocknen im Wäschetrockner bei
hoher Temperatur.
Öffnen Sie die Tür.
Bitte
bei der Beladung die max.
Füllmengen lt. Programmtabelle beachten.
Bei
großen
Gegenständen,
(z.B.
Betttüchern), sehr saugfähigen Textilien
(z.B. Handtüchern oder Jeansstoffen), ist
es besser die Beladung zu reduzieren.
Schließen Sie die Tür.
Mit
dem Programmwahlschalter das
passende Trockenprogramm auswählen.
Der Waschtrockner kann die folgenden
Arten von Trocknungen durchführen:
- Trockenprogramme mit niedriger
Temperatur empfohlen für Wollstoffe
(
Symbol auf dem Programmwahlschalter).
- Trockenprogramme mit niedriger
Temperatur werden für Mischgewebe
empfohlen
(Synthetik/Baumwolle)
Synthetic-Stoffe (
Symbol auf
dem Programmwahlschalter).
Nur bei niedriger Temperatur trocknen.
NICHT im Wäschetrockner trocknen.
- Trockenprogramme
mit
hoher
Temperatur werden für Baumwolle,
Frottee, Leinen, Hanf-Textilien usw.
Wenn der Stoff nicht über ein
Pflegeetikett verfügt, ist er nicht für die
maschinelle Trocknung geeignet.
Symbol auf dem
empfohlen (
Programmwahlschalter).
- Größe und Dicke
Immer wenn die Beladung die max.
Beladungskapazität des Gerätes übersteigt,
die Kleidung nach Dicke trennen (z.B.
Handtücher von dünnen Wäschestücken).
- Gewebeart
Baumwolle/ Leinen: Handtücher, Baumwolljersey,
Bett- und Tischwäsche.
Synthetik: Blusen, Hemden, Overalls,
usw. aus Polyester oder Polyamid sowie
für Baumwolle/Synthetik- Mischgewebe.
Trocknen Sie nur gut vorgeschleuderte
Wäsche.
56
Gewünschten Trocknungsgrad auswählen:
EXTRATROCKEN
(für Handtücher, dicke Stoffe und
große Beladungsmengen).
BÜGELTROCKEN
(Wäsche ist zum Ende des Zyklus
bügelfertig).
SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des
Zyklus in den Schrank gelegt
werden).
Bei Auswahl des Wolle-Programms
kann
nur
der
voreingestellte
Trocknungsgrad ausgewählt werden.
Die Programmanzeige bleibt eingeschaltet,
bis die Abkühlphase beginnt und
entsprechende Anzeige im Display
aufleuchtet.
Wenn
das Programm beendet ist,
erscheint das Wort "End" im Display.
Nach 5 Minuten schaltet das Gerät
automatisch in den Stand-by-Modus (bei
bestimmten Modellen zeigt das Display
dann zwei Striche im Display an).
Der Waschtrockner berechnet anhand
der Füllmenge und des ausgewählten
Trocknungsgrads
die
ungefähre
Trockendauer.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf
geöffnet ist und der
korrekt positioniert ist.
Ablaufschlauch
WARNUNG:
Keine abgesteppten/abgenähten Textilien
(z.B. Decken, Anoraks etc.) und extrem
empfindliche Wäschestücke im Gerät
trocknen. Wenn tropfnasse Wäsche
eingefüllt wird, die Beladung entsprechend
verringern, um übermässige Knitterbildung
zu verhindern.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
die Programmwahlschalter
Position AUS Position stellen.
die
Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie
die Wäsche.
Drehen Sie den Wasserzulauf ab.
ABBRUCH DES TROCKENPROGRAMMS
Um das Trockenprogramm abzubrechen,
drücken und halten Sie die Taste
TROCKENPPROGRAMM für etwa 3
Sekunden gedrückt.
WARNUNG:
START/PAUSE drücken (im
Display
wird
die
geschätzte
Resttrockenzeit angezeigt).
Taste
Das Gerät berechnet die Zeit bis zum
Ende des ausgewählten Programms
zunächst auf der Basis einer
Standardbeladung.
Während
des
Trockenvorgangs korrigiert das Gerät
die Zeit je nach Menge und Art des
eingefüllten Wäschepostens.
auf
Nach dem Abbruch des Programms
wird zunächst die Abkühlphase
beginnen und Sie müssen für 10-20
Minuten warten, bevor Sie die Tür
öffnen können.
Für den korrekten Betrieb des Gerätes,
ist es besser, die Trocknungsphase
nicht zu unterbrechen, außer wenn es
dringend notwendig ist.
Während
der
Trocknungsphase
beschleunigt
die
Trommel
die
Drehgeschwindigkeit,
um
den
Wäscheposten gleichmässiger zu
verteilen und die Trocknungsleistung
zu optimieren.
57
DE
Sie
ein
zeitgesteuertes
Trocknungsprogramm auswählen möchten
drücken Sie die Taste TROCKENPROGRAMM
bis die gewünschte Programmdauer im
Display erscheint.
Wenn
9. AUTOMATISCHER WASCHUND TROCKENGANG
Bei Überschreitung der angegebenen
max.
Füllmengen
in
den
Trockenprogrammen wird die Wäsche
ggf. ungleichmäßig oder nicht
komplett getrocknet.
Drücken Sie die START/PAUSE-Taste.
Am
- Waschen
Öffnen Sie die Waschmittelschublade und
füllen die vom Hersteller empfohlene
Dosiermenge ein.
Wählen
Sie
das
passende
Waschprogramm laut Wäscheetikett aus
und drehen den Programmwahlschalter
auf das gewünschte Programm.
Verändern
Sie,
Waschtemperatur.
wenn
nötig,
die
Wählen Sie ggf. zusätzlich gewünschte
Optionen per Taste aus.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf
geöffnet ist und der
korrekt positioniert ist.
Sie
ein
zeitgesteuertes
Trocknungsprogramm auswählen möchten
drücken Sie die Taste TROCKENPROGRAMM
bis die gewünschte Programmdauer im
Display erscheint.
Wenn
Ablaufschlauch
- Trocknen
Gewünschten Trocknungsgrad auswählen:
EXTRATROCKEN
(für Handtücher, dicke Stoffe und
große Beladungsmengen).
BÜGELTROCKEN
(Wäsche ist zum Ende des Zyklus
bügelfertig).
SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des
Zyklus in den Schrank gelegt
werden).
Ende des Waschprogrammes
erscheint im Display die verbleibende
Restlaufzeit für den Trockenvorgang.
Die Programmanzeige bleibt eingeschaltet,
bis die Abkühlphase beginnt und
entsprechende Anzeige im Display
aufleuchtet.
Wenn
das Programm beendet ist,
erscheint das Wort "End" im Display.
Nach 5 Minuten schaltet das Gerät
automatisch in den Stand-by-Modus (bei
bestimmten Modellen zeigt das Display
dann zwei Striche im Display an).
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
die Programmwahlschalter
Position AUS Position stellen.
auf
die
Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie
die Wäsche.
Drehen Sie den Wasserzulauf ab.
ABBRUCH DES TROCKENPROGRAMMS
Um das Trockenprogramm abzubrechen,
drücken und halten Sie die Taste
TROCKENPPROGRAMM für etwa 3
Sekunden gedrückt.
WARNUNG:
Nach dem Abbruch des Programms wird
zunächst die Abkühlphase beginnen und
Sie müssen für 10-20 Minuten warten,
bevor Sie die Tür öffnen können.
Für den korrekten Betrieb des Gerätes,
ist es besser, die Trocknungsphase
nicht zu unterbrechen, außer wenn es
dringend notwendig ist.
Bei Auswahl des Wolle-Programms
kann
nur
der
voreingestellte
Trocknungsgrad ausgewählt werden.
58
10. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
DE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie
in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu
beheben sind.
FEHLER-BERICHT
Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer
Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)
Fehleranzeige
E2 (mit Display)
2 x Blinken der
LED (ohne Display)
E3 (mit Display)
3 x Blinken der
LED (ohne Display)
E4 (mit Display)
4 x Blinken der
LED (ohne Display)
E7 (mit Display)
7 x Blinken der
LED (ohne Display)
Alle anderen
Codes
Mögliche Ursachen und praktische Lösungen
Das Gerät erhält kein Wasser.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch für den Wasserzulauf nicht geknickt
oder eingeklemmt ist.
Wasser-Anschlüsse nicht in der korrekten Höhe (s. unter Installation)
Wasserhahn des Wasserzulaufs schliessen, am Gerät aufschrauben und
prüfen, ob der "Sandfilter" sauber ist und nicht verstopft.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich
keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss
behindern können.
Wasser in der Waschmaschine läuft nicht ab.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich
keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss
behindern können.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht geknickt, oder eingeklemmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Abflüsse im Haus nicht verstopft sind
und Wasser ohne Probleme ablaufen kann. Prüfen Sie, ob das Wasser
im Waschbecken abläuft.
Es gibt zu viel Schaum und/oder Wasser.
Überprüfen Sie, ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt haben oder
ein für Waschmaschinen ungeeignetes Waschmittel.
Probleme mit der Tür.
Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. Stellen Sie sicher,
daß keine Wäsche im Gerät das Schließen der Tür behindert.
Falls die Tür sich nicht öffnen lässt, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der
Steckdose ziehen, 2-3 Minuten warten und die Tür noch einmal öffnen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein
Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an ein
autorisiertes Kunden-Service-Center.
59
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN
Problem
Mögliche Ursachen und praktische Lösungen
Die Waschmaschine
geht nicht/startet nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden
Steckdose angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie
das mit einem anderen Gerät (eine Lampe)
Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und
schließen Sie es noch einmal.
Überprüfen Sie, ob das gewünschte Programm richtig gewählt und
die Start-Taste gedrückt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Pause-Modus
befindet.
Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und
Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut
festziehen.
Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist.
Wasser ist auf den
Boden in der Nähe
Waschmaschine
ausgelaufen.
Die Trommel der
Waschmaschine dreht
sich nicht.
Während des
Schleuderns hört man
starke Vibrationen /
Geräusche.
Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann
folgendes passieren:
• Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch
verlangsamt sich die Umdrehungszahl.
• Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm
zu verringern.
• Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Falls
dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine
erneut und starten Sie das Programm noch einmal.
Dies könnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett
eingelaufen ist:
warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben
läßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3.
Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern":
stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern
beeinträchtigt.
Zu viel Waschmittel könnte den Beginn des Schleuderorgangs
verzögern.
Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eben: falls
notwendig,
die Füße einstellen, wie in der Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen
und Schlauchverlängerungen für den Transport entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Trommel
(Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen.
Die Standard-Garantie des Herstellers umfasst Fehler, welche durch elektrische
oder mechanische Fehler des Produktes verursacht wurden, als Handlung oder
Unterlassung des Herstellers. Falls ein Fehler durch Faktoren außerhalb des
gelieferten Produktes verursacht wurde, durch Fehlbedienung oder als Resultat
einer nicht beachteten Gebrauchsanleitung, kann eine Gebühr erhoben werden.
60
Garantie
Die Garantiezeit des Gerätes entspricht
den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Nähere Angaben zu Art und Umfang
der
Garantiebedingungen
finden
Sie im Garantieheft. Bitte das
Original der Kaufrechnung für die
Garantieersatzansprüche aufbewahren,
um diese im Bedarfsfall unserem
Werkskundendienst vorzulegen. Ohne
diese Nachweise können wir und unser
Werkskundendienst den Anspruch nicht
anerkennen
Mit der Anbringung des
-Zeichens
am Gerät zeigen wir an, dass wir
sämtliche für dieses Produkt geltenden
und
notwendigen
europäischen
Sicherheits-,
Gesundheitsund
Umweltstandards einhalten und hierfür
haftbar sind.
Wir schließen die Haftung für alle evtl.
Druckfehler aus.
Kleinere Änderungen und technische
Weiterentwicklungen
im
Detail
vorbehalten.
61
DE
Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile
zu benutzen, die in unseren autorisierten
Kundendienstzentren erhältlich sind.
Gracias por haber elegido este producto.
Estamos orgullosos de ofrecer el producto
ideal para ti y la mejor gama completa de
electrodomésticos para tu rutina diaria.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que
los RAEE no se convierten en un problema
medioambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
Lea atentamente este manual de instrucciones
para aprender a usar la lavadora de manera
correcta y segura y para obtener consejos útiles
acerca de su mantenimiento.
Los RAEE no han de tratarse como
Antes de usar su nueva lavadora,
lea
atentamente
este
manual
de
instrucciones
para
optimizar
su
funcionamiento. Guarde el manual en buen
estado para otros usuarios que pudieran
necesitarlo más adelante.
Todos los productos están identificados con
un único código o número de serie de 16
caracteres, que figura en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en
el sobre que se encuentra dentro de la
lavadora. El código es una especie de
documento de identidad, necesario para
registrar el producto y para solicitar la
asistencia del Servicio de Atención al
Cliente.
residuos domésticos.
Los RAEE han de depositarse en los
puntos de recogida habilitados para ello
que gestiona el ayuntamiento o empresas
contratadas para ello. En muchos países
se ofrece la posibilidad de recogida a
domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra
un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
entregar al vendedor, quien lo recoge de
forma gratuita (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
equipo entregado sea similar y disponga de
las mismas funciones que el adquirido.
Índice
1. NORMAS DE SEGURIDAD
2. INSTALACIÓN
3. CUBETA PARA DETERGENTE
4. CONSEJOS PRÁCTICOS
Normas ambientales
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Este dispositivo tiene el distintivo de la
directiva europea 2012/19/UE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como
componentes
básicos
(que
pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de
forma adecuada, todos los agentes
contaminantes. Igual de importante es
recuperar y reciclar todo el material posible.
6. GUÍA RÁPIDA
62
7. CONTROLES Y PROGRAMAS
8. CICLO DE SECADO
9. CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/
SECADO
10.DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y
GARANTÍA
producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
− zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
− granjas;
− pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
− hostales (B&B).
No se recomienda el uso
de este producto con fines
diferentes del doméstico o
similar, por ejemplo, con fines
comerciales o profesionales. El
empleo de la lavadora con
fines no recomendados puede
reducir la vida útil del artefacto
e invalidar la garantía. Todos
los daños, averías o pérdidas
ocasionados por un uso diferente
del doméstico o similar (aunque
ese uso se realice en un entorno
doméstico) no serán reconocidos
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley.
en su utilización de manera
segura.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no
deben ocuparse del mantenimiento
ni de la limpieza del electrodoméstico,
salvo que estén supervisados una
persona encargada de velar por su
seguridad.
Este
Vigile
a los niños de manera
que se asegure que no juegan
con el aparato.
Los
niños menores de 3 años se
deben mantener lejos a menos que
estén supervisados de forma continua.
Si
el cable de alimentación está
dañado, deberá ser reemplazado
por un cable o conjunto especial
disponible a través del fabricante
o su servicio técnico.
Sólo
deben emplearse las
mangueras de suministro de
agua proporcionadas con el
electrodoméstico. No reutilizar
mangueras de lavadoras antiguas.
La
Este
presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores Ninguna alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilación situadas
de 8 años y por personas con
en la base de la lavadora.
capacidades físicas, sensoriales o
mentales limitadas o que carezcan La parte final del ciclo de la
lavadora-secadora se realiza
de la experiencia y el conocimiento
sin calor (ciclo de enfriado) con
necesarios, siempre y cuando
el objeto de que los tejidos
estén supervisadas por una
recuperen una temperatura que
persona encargada de velar por su
evite que se dañen.
seguridad o hayan sido instruidas
63
ES
1. NORMAS DE
SEGURIDAD
Piezas
lavables tales como
gomaespuma (látex), cortinas de
ducha, impermeables, artículos
engomados
y
prendas
o
almohadas con látex no deberían
secarse en la lavadora-secadora.
ATENCIÓN:
No detenga la lavadorasecadora antes de que finalice
el ciclo de secado salvo que
vaya a sacar todas las prendas
de inmediato y a tenderlas para
que el calor se disipe.
Los
Una vez instalado el electrodoméstico,
suavizantes o productos
similares han de utilizarse
como se especifique en las
instrucciones de los mismos.
se debe poder acceder fácilmente
al enchufe.
Los artículos que contienen
hidrocarburos pueden incendiarse
La lavadora-secadora no se puede
de forma espontánea, especialmente
colocar detrás de puertas cerradas
cuando están expuestos a fuentes
con llave, puertas correderas o
de calor elevado como la que se
puertas cuya bisagra se encuentre
genera dentro de la lavadoraen el lado contrario al de la
secadora. Los artículos aumentan de
lavadora-secadora de forma que
temperatura, lo que provoca una
impida la apertura total de la puerta
oxidación de los hidrocarburos,
de la lavadora-secadora.
oxidación que a su vez genera más
calor todavía. Si el calor no tiene una
La capacidad máxima de colada
vía de escape puede que los
seca depende del modelo
artículos con hidrocarburos se
usado (ver panel de control).
calienten tanto que combustionen. Si
En esta lavadora-secadora no
este tipo de artículos se apilan,
se pueden utilizar productos
amontonan o se ponen todos juntos
químicos industriales de limpieza.
no dejan que el calor se disipe y ello
puede hacer que combustionen.
Hay que lavar las prendas antes
de proceder a su secado.
Si es inevitable utilizar la
Las prendas que contengan manchas
secadora con tejidos que
de aceite de cocina, acetona, alcohol,
contengan aceite vegetal o de
gasolina, queroseno, quitamanchas,
girasol o que contengan residuos
aguarrás, cera y quita-cera han de
de productos capilares, ha de
lavarse en agua caliente con extra de
tener en cuenta primero han de
detergente antes de secarlas en
lavarse en agua caliente con extra
la lavadora-secadora.
de detergente – esto reducirá los
64
ATENCIÓN:
Los
detalles técnicos (suministro
de corriente y entrada de
alimentación) están indicados en
la placa de características del
producto.
el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
durante el ciclo de lavado.
No instalar la lavadora en el
de que el Sistema
exterior, ni exponerla a la
eléctrico dispone de conexión
lluvia, a los rayos del sol, o a
de tierra, de que cumple con
otros factores ambientales.
los requisitos legales y de que la
toma de corriente es compatible Para transportar la lavadora, no
levantarla sosteniéndola de los
con el enchufe. También puede
mandos ni de la cubeta del
pedir asistencia profesional
detergente y no apoyarla sobre la
cualificada.
puerta de carga. Para levantar la
Se recomienda evitar el uso
lavadora, se recomienda la
de transformadores, múltiples
colaboración de al menos dos
enchufes o alargadores.
personas.
En
caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,
ATENCIÓN:
cerrar el grifo del agua y no intentar
El dispositivo no debe ser
repararla. Llamar de inmediato al
alimentado por un dispositivo
Servicio de Atención al Cliente y
de conmutación externo, como
utilizar sólo piezas de recambio
un temporizador, o conectado
originales. El incumplimiento de
a un circuito que se enciende y
estas instrucciones puede afectar
apaga regularmente.
la seguridad del aparato.
Asegúrate
65
ES
riesgos que entrañan este tipo de Desenchufar la lavadora y cerrar
tejidos, aunque no los eliminará.
el grifo del agua antes de proceder
a su limpieza o a cualquier
Retire todos los objetos de los
operación de mantenimiento.
bolsillos, como por ejemplo
No desenchufar la lavadora
mecheros y cerillas.
tirando del cable de alimentación
Para consultar la ficha del producto,
ni del aparato.
visitar la web del fabricante.
Asegurarse de que no quede
agua residual en el tambor antes
Conexiones
eléctricas
e
de abrir la puerta de carga.
instrucciones de seguridad
2. INSTALACIÓN
los 2 o 4 tornillos (A) que
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2 o 4
seguros de transporte (B), tal y
como se muestra en la figura 1.
Extraer
los 2 o 4 orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobre que contiene las
instrucciones.
Obstruir
lavadoras de encastre,
extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4
seguros de transporte (B).
Para
En ciertos modelos, 1 o más seguros de
transporte pueden caer dentro de la
lavadora. Para quitarlos, inclinar el
aparato hacia delante de modo de poder
cogerlos. Obstruir los orificios que
quedan tras retirar los tornillos con los
tapones que se encuentran en el sobre.
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje.
Coloca
la lámina de "polionda" en la
parte inferior como se indica en la
figura 2 (según modelo, considerar
versión A, B o C).
En algunos modelos no será
necesario realizar esta operación,
debido a que la lámina de
"polionda" ya se encontrará en la
parte inferior del electrodoméstico.
66
Instrucciones para el montaje
de la puerta del mueble
la plantilla sobre la
parte interior de la puerta del
mueble. Es posible montar las
bisagras y el imán de cierre en
el lado derecho o izquierdo,
según
sus
necesidades.
Marque las posiciones de los
orificios para los tornillos y, a
continuación, practique los
orificios con una taladradora.
Fije
las bisagras en su posición
con los 4 tornillos suministrados
(A).
el imán (B) en su posición
con el tornillo (C).
Fije
la placa (D) en el lado
derecho o izquierdo, según sus
necesidades de instalación.
Coloque el soporte de plástico
(E) debajo de la placa y fíjelo
en su posición con el tornillo (F).
Monte
la tapa (G) en la
posición inferior.
Coloque
67
ES
Coloque
Monte
la puerta del mueble en la
parte delantera de la lavadora
con las bisagras. Fije los
espaciadores (I) en su lugar
utilizando los 2 tornillos (J) y
luego fije las bisagras con 2
tornillos (H).
Se aconseja montar la
puerta del mueble de modo
que se abra hacia la
izquierda, que es la misma
dirección en que lo hace la
puerta de la lavadora. Esto
dejará más espacio cuando
cargue la lavadora.
Deslice
la lavadora en una abertura
del tamaño indicado en la figura de
la derecha. Se puede colocar un
zócalo en la parte delantera del
electrodoméstico, pero su altura
debe determinarla la altura de la
lavadora.
Las
4 patas ajustables permiten
que la altura de la lavadora se
pueda ajustar de 820 mm a un
máximo de 840 mm. Para ajustar la
altura, retire las tuercas instaladas en
cada pata y sustitúyalas por
las tuercas de 5 mm suministradas.
Eleve las patas a la altura deseada
y ajuste completamente la tuerca
de seguridad a la base de la
lavadora.
68
Conexión a la red de agua
Conectar la manguera de agua al grifo
ALGUNOS MODELOS tienen una o más
de las siguientes características:
Conexiones HOT&COLD para agua fría
y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro
de energía.
Conectar el tubo gris al grifo del agua fría
y el rojo, al del agua caliente. El
electrodoméstico se puede conectar sólo
al grifo del agua fría, en cuyo caso se
retrasará el inicio de algunos programas.
AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo
situado en el tubo de alimentación impide
la entrada de agua si el tubo está
deteriorado. En caso de avería, aparece
una marca de color rojo en la ventana
"A", que indica que debe reemplazarse el
tubo. Para extraer la tuerca, presionar el
dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
AQUAPROTECT – TUBO DE ALIMENTACIÓN
CON PROTECCIÓN (fig. 6): Si el tubo
principal "A" pierde agua, el depósito
transparente "B" contiene agua que
permite que se complete el ciclo de
lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al
Servicio de Atención al Cliente el
reemplazo del tubo de entrada de agua.
69
ES
(fig. 3), empleando únicamente la manguera
suministrada con el electrodoméstico (no
reutilizar mangueras antiguas).
Instalación
La lavadora debe quedar cerca de la
pared en su parte posterior, evitando que
el tubo quede doblado o deformado.
Ubicar el tubo de descarga en el
fregadero o, preferentemente, conectarlo
al desagüe de la pared a 50 cm de altura
como mínimo, con un diámetro mayor
que el tubo de la lavadora (fig. 7).
Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patas fig. 8:
a. girar la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque
el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque la
parte inferior de la lavadora.
* ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO
Enchufar el aparato.
ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de
alimentación, solicitar la asistencia del
Servicio de Atención al Cliente.
Los fallos de instalación no están
cubiertos
por
la
garantía
del
fabricante.
70
3. CUBETA PARA
DETERGENTE
ATENCIÓN:
La cubeta se divide en tres compartimentos
(fig. 9):
compartimento "1": detergente para el
prelavado;
compartimento “ ”: otros productos líquidos
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;
ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos
líquidos. La lavadora está configurada
para dosificar automáticamente los
productos durante el último aclarado.
compartimento "2": detergente para el lavado.
71
ES
Algunos detergentes no están diseñados
para ser usados en el cajón dispensador,
pero pueden ser empleados con su propio
dispensador e introducirlo directamente en
el tambor.
4. CONSEJOS PRÁCTICOS
Los
programas más eficientes en
términos de uso combinado de agua y
energía suelen ser los más largos a las
temperaturas más bajas.
Consejos para colocar la ropa
en la lavadora
Al clasificar las prendas, asegurarse de:
- quitar objetos metálicos como broches,
ganchos, monedas, etc.;
- abotonar fundas, cerrar cremalleras,
ajustar cinturones y cintas;
- retirar enganches de las cortinas;
- leer las instrucciones de lavado de cada
prenda;
- tratar previamente las manchas difíciles con
productos especiales.
Al lavar alfombras, mantas o prendas
pesadas, se recomienda desactivar la
función de centrifugado.
Para lavar lana, asegúrate de que la
prenda puede ser lavada a máquina.
Verifica la etiqueta de la prenda.
Entre
lavados, deje la puerta del
electrodoméstico ligeramente abierta
para evitar la posible formación de malos
olores en su interior.
Cargar al máximo la lavadora
Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
se recomienda cargar al máximo la lavadora.
Es posible ahorrar hasta un 50% de energía
con una única colada de carga llena, en
lugar de dos coladas a media carga.
¿Cuándo es necesario el prelavado?
¡Sólo cuando las prendas están muy
sucias! Cuando la ropa tiene una
suciedad normal, es posible ahorrar entre
un 5% y un 15% de energía si no se
utiliza la función de prelavado.
¿ Es necesario lavar a altas temperaturas?
Si se emplea un quitamanchas o se
sumergen las prendas manchadas antes
de lavarlas en la lavadora, se reduce la
necesidad de seleccionar un programa de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
un programa de lavado de baja
temperatura se puede ahorrar energía.
Antes de utilizar un programa de secado
(LAVASECADORAS)
AHORRE energía y tiempo seleccionando
Consejos prácticos para reducir
el consumo
Cómo reducir el consumo y no perjudicar el
medio ambiente al utilizar el electrodoméstico.
Cargue el electrodoméstico hasta su
máxima capacidad en función del
programa elegido (consulte la tabla de
programas), de este modo podrá
REDUCIR EL CONSUMO de agua y
energía.
El ruido y la humedad residual en la
colada dependerán de las revoluciones
durante el centrifugado: a mayor número
de revoluciones, más elevado será el
nivel de ruido y menor la humedad
residual en la colada.
72
una velocidad de centrifugado elevada para
reducir el contenido de agua en la colada
antes de utilizar un programa de secado.
Dosificación del detergente
A continuación, se incluye una guía breve
con sugerencias y consejos sobre el uso
del detergente.
Utilice solo detergentes aptos para los
lavados en lavadora.
Elija su detergente en función del tipo de
tejido (algodón, tejidos delicados, tejidos
sintéticos, lana, seda, etc.), el color, el
tipo y el grado de suciedad y la
temperatura de lavado del programa
elegido.
Para utilizar la cantidad adecuada de
detergente, suavizante y otros aditivos, siga
detenidamente las instrucciones
del
fabricante: utilizar correctamente el
electrodoméstico con la dosis adecuada
evitará el despilfarro y reducirá el
impacto medioambiental.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en
la ropa al finalizar el lavado, que no se
incrusta en el tejido ni altera los colores.
Para lavar ropa blanca muy sucia
y obtener excelentes resultados, emplear
programas para algodón con temperaturas
de 60°C o superiores y un detergente en
polvo normal con agentes blanqueadores.
- Presencia de abundante espuma debido
a los tensoactivos aniónicos presentes en
las formulaciones de los detergentes para
lavadoras y que son difíciles de separar
de la ropa.
Volver a aclarar la ropa en estos casos no
conlleva ningún beneficio.
Para temperaturas de lavado de 40°C
a 60°C, se debe elegir un detergente
apropiado para el tipo de género y el
nivel de suciedad. Los detergentes
en polvo normales dan excelentes
resultados en el lavado de ropa muy
sucia "blanca" o de colores resistentes,
mientras que los detergentes en
polvo para prendas de color son
recomendables para el lavado de ropa
de color con bajo nivel de suciedad.
Si el problema persiste o sospechas de la
existencia de una avería, contacta
inmediatamente con el Servicio de Atención
al Cliente autorizado.
Para temperaturas de lavado inferiores
a 40°C, se recomienda emplear
detergentes líquidos o adecuados para
el lavado a bajas temperaturas.
Para el lavado de prendas de lana o seda,
emplear sólo detergentes formulados
especialmente para ese tipo de géneros.
Un exceso de detergente producirá un
exceso de espuma, lo cual evitará que el
ciclo se desarrolle correctamente.
También podría afectar a la calidad del
lavado y del aclarado.
El uso de detergentes ecológicos sin
fosfatos puede producir los siguientes
efectos:
- El agua de vaciado del aclarado es más
turbia debido a la presencia de zeolitos
en
suspensión,
sin
que
resulte
perjudicada la eficacia del aclarado.
73
ES
- Presencia de espuma en el agua del
último aclarado, que no necesariamente
es indicación de un aclarado deficiente.
5. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Girar el filtro en sentido contrario al de las
Un mantenimiento adecuado de su electrodoméstico puede prolongar su vida útil.
Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo
Limpieza
exterior
electrodoméstico
Para volver a colocar todo en su sitio, repetir
agujas del reloj hasta que se detenga en
la posición vertical.
del
Desconecte el electrodoméstico de la red
girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
los pasos previos siguiendo las instrucciones
en sentido contrario.
eléctrica.
Limpie las superficies externas del
electrodoméstico con un paño húmedo y
EVITE EL USO DE PRODUCTOS
ABRASIVOS, ALCOHOL Y/O DISOLVENTES.
Limpieza de la cubeta para el
detergente
Se recomienda limpiar periódicamente el
Recomendaciones para el traslado
o para largos períodos de
inactividad de la lavadora
Retire el cajetín con movimientos suaves
Si
cajetín del detergente para evitar que se
acumulen residuos de detergente y de
aditivos.
pero firmes.
Lave el cajetín bajo un grifo de agua y
vuelva a colocarlo en su lugar.
el electrodoméstico permanece
instalado en una estancia sin sistema de
calefacción durante largos periodos de
tiempo, los tubos deben quedar
totalmente vacíos de agua.
Desconecte el electrodoméstico de la
Limpie el filtro de la bomba
toma de corriente.
electrodoméstico tiene un filtro
especial que atrapa residuos de mayor
tamaño, como botones o monedas, que
podrían atascar el sistema de drenaje.
Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
Recomendamos revisar y limpiar el filtro
de 5 a 6 veces al año.
la abrazadera una vez concluida la
operación.
El
Desconecte el electrodoméstico de la red
eléctrica.
Antes de extraer el filtro, se recomienda
colocar un paño absorbente en el suelo para
evitar que se moje.
74
el extremo en un recipiente en el suelo
para recoger toda el agua.
Volver a asegurar el tubo de desagüe con
6. GUÍA RÁPIDA
La lavadora regula automáticamente el
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo
energético y el tiempo de lavado.
7. CONTROLES Y
PROGRAMAS
ES
Selección de programas
Encender la lavadora y seleccionar el
programa de lavado.
Regular la temperatura de lavado si es
necesario y configurar las opciones necesarias.
SECADO
Si quiere que el ciclo de secado se inicie
automáticamente después del lavado,
seleccione el programa que quiera
utilizando la tecla SELECCIÓN SECADO.
En caso contrario puede esperar a que
finalice el lavado y luego decidir el
programa de secado y carga.
Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el
lavado.
Al finalizar el programa aparece el
mensaje "End" (fin) en la pantalla o se
enciende el LED de fin de programa.
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD
PUERTA se haya apagado antes de
abrir la puerta.
A Selector de programas con
posición OFF
B Tecla INICIO/PAUSA
C Tecla INICIO DIFERIDO
D Tecla SELECCIÓN DE SECADO
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
SUCIEDAD
F Tecla OPCIONES
G Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
Apagar la lavadora.
Para distintos tipos de lavado, consultar
la tabla de programas y seguir los pasos
indicados.
Datos técnicos
H Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
G+H BLOQUEO DE TECLA
I Display digital
L Indicador SEGURIDAD PUERTA
Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
M Área ONE Fi EXTRA
Revoluciones de centrifugado:
ver tarjeta de datos.
Potencia absorbida/ Amperios
fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.
del
75
Tecla INICIO/PAUSA
ATENCIÓN:
No toque la pantalla al insertar el
enchufe, porque la lavadora calibra
los sistemas durante los primeros
segundos: Al tocar la pantalla, la
máquina no podía trabajar con
propiedad. En este caso, retire el
enchife y repetir la operación.
Cierre la escotilla ANTES
seleccionar INICIO/PAUSA.
de
Presionar para iniciar el ciclo.
Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido
accionada, la lavadora puede tomar
unos segundos antes de iniciar el cilo.
PROGRAMA selector con
posición OFF
PAUSAR LA LAVADORA
Mantenga pulsado el botón INICIO/
Cuando el selector de programa se
activa la pantalla se ilumina para
mostrar los ajustes para el programa
seleccionado.
Para el ahorro de energía, al final del
ciclo o con un período de inactividad, el
contraste
nivel
de
visualización
disminuirá.
PAUSA durante aproximadamente 2
segundos (algunos indicadores luminosos y
la pantalla de tiempo residual parpadearán,
lo que indica que la lavadora está en
pausa).
Accionar la tecla INICIO/PAUSA para
Por razones de seguridad, en algunas
fases del ciclo de lavado la puerta
solo se puede abrir si el nivel del agua
está por debajo de su borde inferior y
si la temperatura es inferior a 45°C. Si
se cumplen estas condiciones, espere a
que se apague la luz de SEGURIDAD
PUERTA antes de abrir la puerta.
Una vez que se selecciona un programa
Vuelva a pulsar el botón INICIO/PAUSA
N.B.: Para apagar la máquina, gire el
selector de programas en la posición
OFF
iniciar el ciclo seleccionado.
el selector de programa se mantiene
inmóvil en el programa seleccionado
hasta que termine el ciclo.
Abrir la puerta después de visualizar la
palabra "End" (fin) en la pantalla y se
apague la luz de SEGURIDAD PUERTA.
Apague la lavadora girando el selector en
la posición OFF.
El selector de programa se debe volver
a la posición OFF al final de cada ciclo
o cuando se inicia un ciclo de lavado
posterior antes del próximo programa
que se está seleccionado y se inicia.
para reiniciar el programa desde el punto
en que se detuvo.
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
Para cancelar un programa, sitúe el
selector en la posición OFF.
2 minutos hasta que el
dispositivo de seguridad permita abrir la
puerta.
Espere
Tecla INICIO DIFERIDO
Esta opción le permite pre-programar el
ciclo de lavado para iniciarlo con una
posterioridad de hasta 24 horas.
76
- Introduzca el programa deseado.
- Pulse el botón una vez para activarlo
(h00 aparece en la pantalla) y luego
pulse de nuevo para fijar un intervalo de
1 hora (h01 aparece en la pantalla). El
retardo preestablecido aumenta en 1
hora cada vez que se pulsa el botón,
hasta que aparezca h24 en la pantalla,
y en ese momento, al pulsar el botón de
nuevo, se restablecerá el inicio diferido
a cero.
- Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA.
La cuenta atrás comienza y cuando
termina el programa se iniciará
automáticamente.
Si se ha escogido un programa de lavado
incompatible con el secado automático, no
es posible activar esta función.
No exceder el máximo permitido de
colada que se puede secar indicado
en la tabla de programas, de lo
contrario, la colada puede no secarse
satisfactoriamente.
Para borrar la selección antes del
comienzo del programa, por favor
presionar repetidamente el botón hasta
que se apague la luz o bien reposicionar el
selector de programa a la posición OFF.
Hacer solo un ciclo de secado:
después de escoger con el mando
selector el programa de secado de
acuerdo con los tejidos, presionando este
botón es posible seleccionar un grado de
secado diferente al predeterminado (excepto
para el programa de secado de lana).
Es posible cancelar el inicio diferido
girando el selector de programas a la
posición OFF.
Si se produce una interrupción en la
fuente de alimentación mientras el
electrodoméstico está en funcionamiento,
al restaurarse la alimentación, el
electrodoméstico se reiniciará desde el
comienzo de la fase en la que se
encontraba cuando se produjo el corte.
Las opciones deberán seleccionarse
antes de pulsar la tecla de
INICIO/PAUSA.
Si
escoges
una
opción que no es compatible con el
programa seleccionado, el piloto
correspondiente parpadeará primero
y se apagará después.
Para cancelar el ciclo durante la fase de
secado, por favor presionar el botón
durante unos 3 segundos.
ATENCIÓN:
Después de cancelar el programa de
secado,
empezará
la
fase
de
enfriamiento y se debe esperar entre
10/20 minutos antes de abrir la puerta.
Abrir la puerta después de visualizar la
palabra "End" (fin) en la pantalla y se
apague la luz de SEGURIDAD PUERTA.
Tecla SELECCIÓN DE SECADO
Hacer un ciclo de lavado/secado
También es posible cancelar el ciclo
de secado girando el mando selector
de programas a la posición OFF. Es
necesario esperar a que finalice la
fase de enfriamiento (10/20 min) y que
se apague la luz de SEGURIDAD
PUERTA antes de abrir la puerta.
automático:
después de seleccionar el programa de
lavado según el tipo de colada, escoger
el grado de secado pulsando este botón.
Al finalizar el programa de lavado, el
programa de secado seleccionado
comenzará automáticamente.
77
ES
Para diferir el inicio del ciclo:
Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
SUCIEDAD
Esta tecla permite escoger entre dos
opciones diferentes, dependiendo del
programa seleccionado.
- RÁPIDOS
Esta tecla se activa cuando seleccionas el
programa RAPID CARE (14'/30'/44') en el
mando y te permite seleccionar uno de los
tres ciclos indicados.
- NIVEL DE SUCIEDAD
Una vez se ha seleccionado el programa,
el tiempo de lavado establecido para ese
programa se mostrará automáticamente.
Esta opción te permite escoger entre 3
niveles de intensidad de lavado,
modificando la duración del programa, y
dependiendo de la suciedad de las
prendas (solo pueden usarse en algunos
programas tal y como se muestra en la
tabla de programas).
rotación del tambor, donde se llena y
vacía el agua, ofrece prendas lavadas y
enjuagadas a la perfección ya que el
detergente se disuelve perfectamente,
asegurando una acción eficiente de lavado.
Esta función ha sido diseñada para
personas con la piel delicada y sensible,
para las cuales la mínima cantidad de
detergente puede causar irritaciones o
alergias.
Se recomienda usar esta función para la
ropa de niños y para lavados de prendas
muy sucias, en las que se debe utilizar
mucho detergente o en el lavado de
prendas afelpadas, cuyas fibras tienen
más tendencia a retener más detergente.
- HYGIENE +
Solo puedes activarla cuando hayas
seleccionado una temperatura de 60ºC.
Esta opción te permite higienizar tus
prendas
manteniendo
la
misma
temperatura durante todo el lavado.
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
Tecla OPCIONES
Esta tecla permite cambiar la temperatura
Esta tecla permite escoger entre tres
opciones diferentes:
No se puede aumentar la temperatura
de los ciclos de lavado.
- PRELAVADO
Esta opción le permite realizar un
prelavado y es particularmente útil para
cargas muy sucias (se puede utilizar sólo
en algunos programas, como se muestra
en la tabla de programas).
Le recomendamos que utilice sólo el 20%
de las cantidades recomendadas en el
envase del detergente.
- AQUAPLUS
Esta opción (solo disponible para algunos
programas) permite lavar la colada con
una cantidad de agua mucho mayor y,
junto a la combinación de los ciclos de
78
por encima del máximo permitido para
cada programa, para conservar los
tejidos.
Si deseas lavar con un programa frío,
todos los indicadores
desconectados.
deben
estar
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
Si pulsas esta tecla, es posible reducir la
velocidad máxima, y si lo deseas, puedes
cancelar el ciclo de centrifugado.
Si la etiqueta no proporciona información
específica, significa que se puede usar el
centrifugado máximo previsto por el
programa.
Para evitar dañar los tejidos, no es
posible aumentar la velocidad por
encima del máximo permitido para
cada programa.
Display digital
El Display digital le permite estar
constantemente informado sobre el estado
de la lavadora.
Para reactivar el ciclo de centrifugado,
ES
pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad
de centrifugado deseada.
Es posible modificar la velocidad de
centrifugado sin detener la lavadora.
Una cantidad excesiva de detergente
puede provocar un exceso de
espuma. Si el electrodoméstico
detecta la presencia de una cantidad
excesiva de espuma, puede descartar
la fase de centrifugado, o extender la
duración del programa y aumentar el
consumo de agua.
1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
El icono indica que la puerta está cerrada.
Cierre la escotilla ANTES
seleccionar INICIO/PAUSA.
INICIO/PAUSA se presiona
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadeará y luego de manera fija.
Cuando
La lavadora está equipada con un
dispositivo electrónico que descarta el
ciclo de centrifugado si la carga está
desequilibrada. Esto reduce el ruido y
la vibración en la lavadora, y prolonga
la vida de la lavadora.
BLOQUEO DE TECLA
Pulsando simultáneamente las teclas
SELECCIÓN
TEMPERATURA
y
SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante
3 segundos, la lavadora te permitirá
bloquear las teclas. De esta forma, si
pulsas accidentalmente alguna de las
teclas en el display durante un ciclo,
podrás evitar que se cambie el programa
accidentalmente.
El
bloqueo de tecla se desactiva
sencillamente pulsando ambas teclas
de
nuevo,
o
desconectando
el
electrodoméstico.
de
Si la puerta no está bien cerrada, la luz
seguirá parpadeando durante unos 7
segundos, después de lo cual la orden de
marcha se elimina automáticamente. En
este caso, cierre la puerta de la manera
adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA.
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD
PUERTA se haya apagado antes de abrir
la puerta.
2) VELOCIDAD CENTRIFUGADO
Muestra la velocidad de centrifugado del
programa seleccionado que se puede cambiar o
eliminar por la opción correspondiente.
3) INDICADORES SELECCIÓN
TEMPERATURA
Los indicadores muestran la temperatura
de lavado del programa seleccionado que
puede cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente.
Si deseas lavar con un programa frío, todos
los indicadores deben estar desconectados.
79
4) DURACIÓN CICLO
Cuando se selecciona un programa, el
display muestra automáticamente la
duración del ciclo, que puede variar,
dependiendo de las opciones seleccionadas.
- Determina la duración del ciclo;
Una vez que el programa ha comenzado se
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor
para el tipo de tejido que se lava;
La lavadora calcula el tiempo hasta el
- Reconoce la presencia de espuma,
aumentando, si es necesario, la
cantidad de agua durante el aclarado;
le mantiene informado constantemente del
tiempo restante hasta el final del lavado.
final del programa seleccionado sobre la
base de una carga estándar, durante el
ciclo, el aparato corrige el tiempo al que
se aplica según tamaño y la composición
de la carga.
5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA
El indicador muestra que las teclas están
bloqueadas.
6) Wi-Fi (en algunos modelos)
En los modelos con la opción Wi-Fi, el
icono indica que el sistema Wi-Fi está
funcionando.
Para toda la información acerca de
la funcionalidad y las instrucciones
para una fácil configuración de la
conexión Wi-Fi, por favor refiérase a
la sección de "Download" en
http://wizardservice.candy-hoover.com.
7) INDICADOR NIVEL DE SUCIEDAD
La luz indicadora muestra la selección de la
opción relevante.
8) Kg MODE (esta función solo se
activa con algunos programas)
Durante los primeros minutos del ciclo, el
indicador "Kg MODE" permanecerá
encendido mientras el sensor inteligente
obtendrá el peso de la ropa y ajustará el
tiempo de ciclo, el agua y el consumo de
electricidad en consecuencia.
A través de cada fase de lavado "Kg MODE"
permite monitorear la información sobre la
carga de ropa en el tambor y en los primeros
minutos de la colada él:
- Ajusta la cantidad de agua necesaria;
80
- Control de los aclarados en function del
tip ode tejido a seleccionado para ser
lavado;
- Ajusta la velocidad de centrifugado de
acuerdo a la carga, evitando así
cualquier desequilibrio.
9) INDICADORES SELECCIÓN DE SECADO
Los indicadores muestran el grado de
secado que puede ser seleccionado con el
botón pertinente:
Programas de secado automático
SECADO EXTRA
(adecuado para toallas, albornoces y
cargas voluminosas).
SECADO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el
planchado).
LISTO PARA GUARDAR
(para prendas que se cuelgan sin
planchar).
Duración de los programas de secado
Se pueden utilizar para seleccionar
programas de secado de duración
predeterminada.
Fase de enfriado
Conectado durante el período de
enfriado final en los últimos 10/20
minutos de cada fase de secado.
10) INDICADORES OPCIONES
Los indicadores muestran la opción que se
puede seleccionar mediante el botón
correspondiente.
ONE Fi EXTRA
Este electrodoméstico está equipado con la
tecnología ONE Fi EXTRA, la cual permite
controlarlo remotamente a través de una
App, gracias a su función Wi-Fi.
ES
ASOCIACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO
(EN LA APP)
Conectar el electrodoméstico a la fuente
de alimentación.
Si se desconoce la posición de la antena
NFC, se debe mover ligeramente el teléfono
en forma circular sobre el logotipo de ONE Fi
EXTRA hasta que la App confirme la
conexión. Para que la transferencia de datos
sea exitosa, es esencial MANTENER EL
SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS
DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIERE
EL PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el
dispositivo informará del éxito de la
operación e indica el momento en el que se
puede alejar el Smartphone.
Se sugiere que el procedimiento de
asociación
mediante
Wi-Fi
se
complete antes de posicionar el
electrodoméstico en el hueco.
Descarga la APP Hoover Wizard en tu
dispositivo.
La App de Hoover Wizard está
disponible
en
dispositivos
con
sistema Android & iOS, tanto para
tablets como smartphones.
Fundas gruesas o pegatinas metálicas
en tu smartphone pueden afectar o
impedir la transmisión de datos entre
la lavadora y el teléfono. Si fuera
necesario, quítalas.
Consigue todos los detalles de las
funciones ONE Fi EXTRA navegando
en la App en modo DEMO.
Abre la App, crea un perfil de usuario y
asocia el electrodoméstico siguiendo las
instrucciones del dispositivo o de la "Guía
Rápida", adjunta con tu electrodoméstico.
Empleando un dispositivo Android
equipado con tecnología NFC (Near Field
Communication) el proceso de asociación
es simplificado (Easy Enrollment); en ese
caso, se deben seguir las instrucciones del
dispositivo Y UBÍCARLO CERCA DEL LOGO
ONE Fi EXTRA del panel de mandos de tu
electrodoméstico, cuando la App lo requiera.
NOTAS:
Coloca tu smartphone de forma que la
antena posterior del NFC coincida con
la posición del logo ONE Fi EXTRA en
el electrodoméstico.
El recambio de algunos componentes
del smartphone (ej. Tapa trasera,
batería,etc…) que no sean los
originales, pueden desplazar, alterar o
eliminar la antena NFC.
ACTIVACIÓN DEL CONTROL REMOTO
(A TRAVÉS DE LA APP)
Después de la asociación de tu
electrodoméstico, cada vez que se desee
utilizarlo de forma remota a través de la
App, primero se debe introducir la colada,
el detergente, cerrar la puerta y seleccionar
la posición ONE Fi EXTRA en el panel de
mandos de tu electrodoméstico. A partir de
este momento, ya se pueden emplear los
comandos de la App.
81
Tabla de programas
1)
(MAX.) *
PROGRAMA
(ver panel de control)
(MAX.)
ALGODÓN
2)
4)
6
7
8
9
90°
ECO 40-60
2)
4)
6
7
8
9
60°
4
5
5
5
-
1
1
2
2
30°
LAVADO Y SECADO
(ECO 40-60 + )
4)
LANA & A MANO
20°C
2)
4)
6
7
8
9
20°
MIXTOS
2)
4)
3
3,5
4
4,5
60°
DESAGÜE &
CENTRIFUGADO
-
-
-
-
-
ACLARADOS
-
-
-
-
-
SOFT CARE
2
2,5
2,5
2,5
40°
14'
1
1
1,5
1,5
30°
RAPID CARE 3) 4) 30'
2
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3,5
3,5
3,5
40°
6
7
8
9
40°
3
3,5
4
4,5
30°
LANA
1
1
1
1
-
MIXTOS
3
3,5
4
4,5
-
ALGODÓN
4
5
5
5
-
TODO EN UNO 59'
SECADO
CUIDADO EXTRA
4)
2
1
( )
( )
Posición que se debe seleccionar cuando se desea habilitar el control remoto a
través de la App (vía Wi-Fi). Si el electrodoméstico aún no se ha asociado, pulsando
el
botón
INICIO/PAUSA
en
el
electrodoméstico,
el
programa
"Auto-Higiene", diseñado para la limpieza del tambor, se activará.
82
Please read these notes:
* Maximum load capacity of dry clothes,
according to the model used (see control
panel).
1)
Sólo con la opción PRELAVADO
seleccionada (programas con
opción PRELAVADO disponible).
LAVADO:
PROGRAMA ECO 40-60
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
EN 60°C
Cuando se selecciona un programa,
aparece en el display la temperatura
de lavado recomendada que puede
cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente, pero no se
puede aumentar por encima del
máximo permitido.
2)
Para los programas mostrados se
puede ajustar la duración y la
intensidad del lavado con la tecla
NIVEL DE SUCIEDAD.
3)
Selección del programa RAPID
CARE en el mando, será posible
seleccionar con la tecla RÁPIDOS,
uno de los tres programas rápidos
disponibles entre el 14', 30' y 44'.
4)
PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN
Directiva 96/60/CE
SECADO:
PROGRAMA DE SECADO
ALGODÓN
GRADO DE HUMEDAD
LISTO PARA GUARDAR
_______________________________________
PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN
(UE) N.º 2019/2023
LAVADO:
PROGRAMA ECO
40-60
LAVADO Y SECADO:
PROGRAMA ECO 40-60
GRADO DE HUMEDAD
+
LISTO PARA GUARDAR
Programas de secado automático.
83
ES
( )
INFORMACIÓN PARA LOS
LABORATORIOS DE PRUEBAS
Descripción de los programas
A fin de poder lavar diferentes tipos de
tejidos y con varios grados de suciedad, la
lavadora cuenta con programas específicos
adaptados a cada necesidad de lavado
(véase tabla de programas).
Escoja un programa de conformidad
con las instrucciones que figuran en
las etiquetas de lavado, especialmente
por lo que se refiere a la temperatura
máxima recomendada.
ECO 40-60
El programa ECO 40-60 lava prendas de
algodón con un grado de suciedad normal
que se pueden lavar a 40°C o 60°C juntas
en el mismo ciclo. Este programa se utiliza
para evaluar la conformidad con la
normativa en materia de Ecodesign de la
UE (diseño de productos que no perjudica
el medio ambiente).
LAVADO
ATENCIÓN:
AVISO IMPORTANTE SOBRE
RENDIMIENTO DE LAVADO.
ALGODÓN
Este programa es adecuado para lavar
prendas de algodón de color a 40°C o para
garantizar el mayor grado de limpieza en el
lavado de prendas de algodón resistente a
60°C o 90°C. El centrifugado final es a
máxima velocidad para garantizar una
excelente eliminación del agua.
LAVADO Y SECADO (ECO 40-60 + )
El ciclo LAVADO Y SECADO lava prendas
de algodón con un grado de suciedad
normal que se pueden lavar a 40°C o 60°C
juntas en el mismo ciclo y las seca de tal
forma que permite que se puedan guardar
directamente en el armario.
Este programa se utiliza para evaluar la
conformidad con la normativa en materia de
Ecodesign de la UE (diseño de productos
que no perjudica el medio ambiente).
EL
Las prendas de color nuevas deben
lavarse por separado, como mínimo,
durante los 5 o 6 primeros lavados.
Algunas prendas oscuras, como
vaqueros y toallas, deben lavarse
siempre por separado.
No deben mezclarse nunca prendas
que DESTIÑAN.
ONE Fi EXTRA
Posición que se debe seleccionar cuando se
desea habilitar el control remoto a través de la
App (vía Wi-Fi). En ese caso, el inicio del
programa se realizará a través de los comandos
de la App. Si el electrodoméstico aún no se ha
asociado, pulsando el botón INICIO/PAUSA en
el electrodoméstico, el programa "AutoHigiene" se activará. Diseñado para higienizar
el tambor, eliminación de los malos olores y
prolongación de la vida del electrodoméstico, es
esencial asegurarse de que no haya colada en
el interior del tambor antes de iniciar el programa
"Auto-Higiene". Se debe utilizar un producto
específico para la limpieza de las lavadoras o
detergente en polvo adecuado. Al finalizar el
ciclo, se debe dejar la puerta abierta de tu
electrodoméstico para permitir que se seque el
tambor. Recomendado cada 50 lavados.
84
LANA & A MANO
Este programa ejecuta un ciclo de lavado
específico para tejidos de lana que se
pueden lavar en lavadora, para prendas
que se deben lavar a mano o para ropa de
seda o en cuya etiqueta se indica «Lavar
como seda».
20°C
Este programa innovador permite lavar
juntos diferentes tejidos y colores, como
prendas de algodón, sintéticas y mixtas a
tan solo 20°C y con excelentes resultados
de lavado.
El consumo de este programa ronda el 40%
de un programa convencional de lavado
para prendas de algodón a 40°C.
MIXTOS
Este programa nos permite lavar tejidos y
colores diferentes todos juntos. Se han
optimizado tanto el movimiento de rotación
SECADO
del tambor como los niveles de agua
durante el lavado, pero también durante la
fase de aclarado. El centrifugado preciso
reduce la formación de arrugas en los tejidos.
ATENCIÓN:
DESAGÜE & CENTRIFUGADO
Este programa completa el escurrido y lleva
a cabo un centrifugado a máxima
velocidad. Es posible cancelar o reducir el
centrifugado por medio del botón de
SELECCIÓN DE CENTRIFUGADO.
El tambor cambia de dirección durante el
ciclo de secado para evitar que la colada se
enrede y se seque mejor. El aire frío se
utiliza durante los últimos 10/20 minutos del
ciclo de secado para minimizar arrugas.
ACLARADOS
Este programa lleva a cabo 3 aclarados con
un centrifugado intermedio (a una velocidad
que se puede reducir o el cual se puede
cancelar con el botón correspondiente). Se
utiliza para aclarar todo tipo de tejidos, por
ejemplo, tras un lavado a mano.
SOFT CARE
Desarrollado para
prendas delicadas,
baja temperatura
aclarado extendido
las fibras de la tela.
LANA
Programa de secado a baja temperatura
ideal para secar prendas de lana con el
máximo cuidado y suavidad, reduciendo el
deterioro de los tejidos. Se sugiere girar la
ropa antes de secarla. El tiempo se define
según la cantidad de carga y el
centrifugado escogido en el lavado. El ciclo
es adecuado para cargas pequeñas de
máximo 1 kg (3 jerseis).
cuidar bien de las
este programa lava a
en 59 minutos. Un
y en profundidad nutre
RAPID CARE (14'/30'/44')
¡Ahorro total! Este nuevo programa se
puede utilizar para conseguir resultados
excelentes, ahorrando agua, energía,
detergente y tiempo. Esta opción lava a una
temperatura media adecuada para
cualquier tipo de tejido. Recomendado para
cargas pequeñas y artículos poco sucios.
El ciclo de secado de lana de esta
máquina ha estado aprobado por
"The Woolmark Company" para secar
productos de lana lavables a
máquina aprovisionándolos de que
las prendas se han lavado y secado
siguiendo las instrucciones de las
etiquetas
de
las
prendas
e
incidencias por el fabricante.
El símbolo de Woolmark
es un
Certificado en muchos países. M1715
TODO EN UNO 59'
Este programa permite lavar juntos diferentes
tipos de tejido, como prendas de algodón,
sintéticas y mixtas en tan solo 59 minutos, a
carga completa y a una temperatura de 40°C
(o menos). Este programa se adapta
especialmente bien a prendas ligeramente
sucias.
CUIDADO EXTRA
Este nuevo programa se puede usar para
lavar ropa de diferentes tejidos y colores
que no destiñan sin alterar su aspecto y
apariencia original. Mediante una perfecta
emulsión de agua y detergente, garantiza el
máximo cuidado de las prendas a una
temperatura de 30°C y con un rendimiento
de lavado óptimo.
MIXTOS
Programa de secado baja temperatura,
recomendado para tejidos sintéticos y
mixtos (consulte siempre la etiqueta).
ALGODÓN
Programa de secado caliente recomendado
para algodón y ropa de hogar (consulte
siempre la etiqueta).
85
ES
Antes de poner en marcha el programa
de secado ha de retirarse del tambor el
dispensador de detergente en polvo o
líquido.
8. CICLO DE SECADO
Forma correcta de secar
Estas indicaciones son generales, por lo
Abra la puerta.
que con la práctica obtendrá mejores
resultados de secado.
Es recomendable que, cuando utilice un
ciclo por primera vez, se configure un
tiempo de secado inferior al indicado
hasta ajustar el grado de secado
deseado.
Es recomendable que no seque tejidos
que se deshilachen con facilidad, como
por ejemplo tapetes y fundas de pelo,
para evitar que se obstruya el conducto
de ventilación.
Es recomendable que separe la ropa
siguiendo las pautas siguientes:
- Según los símbolos de secado que
se indiquen en la etiqueta de las
prendas
Secadora.
Introduzca la colada teniendo en cuenta
que no exceda la carga máxima de
secado indicada en la tabla de
programas. En caso de prendas grandes
(por ejemplo, sábanas) o prendas muy
absorbentes (por ejemplo, toallas o
vaqueros), es recomendable reducir la
carga.
Cierre la puerta.
Gire
el selector de programas al
programa de secado más adecuado para
la ropa introducida.
La lavadora secadora puede realizar los
tipos de secado siguientes:
- Programa
de
secado
a
baja
temperatura recomendado para tejidos
de lana (
Secado a alta temperatura.
símbolo del programa).
- Programa
de
secado
a
baja
temperatura recomendado para tejidos
mezcla (sintético/algodón) y/o sintéticos
Secado a baja temperatura.
(
NO utilizar secadora.
símbolo del programa).
- Programa de secado a alta temperatura
recomendado para algodón, tejidos
de rizo, ropa de hogar, cáñamo, etc…
Si el tejido no tiene etiqueta se
entiende que no es recomendable
utilizar secadora.
símbolo del programa).
(
- Según el tamaño y el grosor
Cuando la carga de lavado sea superior
a la capacidad de secado, separe las
prendas según su grosor (por ejemplo,
separar las toallas de la ropa interior).
- Según el tipo de tejido
Algodón/ropa del hogar: toallas, jerséis
de algodón, ropa de cama y manteles.
Sintéticos: blusas, camisetas, chaquetas,
etc. de poliéster o poliamida, así como
mezcla de algodón/sintético.
Secar sólo prendas que se hayan
centrifugado previamente.
86
Selecciona el grado de secado que
necesitas:
SECADO EXTRA
(adecuado para toallas, albornoces y
cargas voluminosas).
SECADO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el
planchado).
LISTO PARA GUARDAR
(para prendas que se cuelgan sin
planchar).
secado con tiempo preconfigurado,
pulse la tecla SELECCIÓN DE SECADO
hasta que se ilumine el indicador
correspondiente.
El indicador del programa de secado se
encenderá hasta que empiece la fase de
enfriado y se encienda el indicador
correspondiente.
Cuando haya terminado el programa
aparecerá en la pantalla la palabra "End"
(Fin). Después de 5 minutos la lavadorasecadora entrará en modo reposo (en
algunos modelos la pantalla será de dos
líneas).
Seleccionando el programa de secado
de lana, no es posible seleccionar un
grado de secado al establecido por
defecto.
La lavadora-secadora calculará el tiempo
de secado necesario y la humedad
residual necesaria según la carga y el
tipo de secado seleccionado.
Compruebe que el grifo está abierto y
que la manguera de desagüe está
colocada correctamente.
ATENCIÓN:
Apague la lavadora-secadora poniendo el
selector de programa en la posición OFF.
Abra la puerta y saque la colada.
Cierre el grifo.
CANCELACIÓN
SECADO
DE
mantenga pulsado la tecla SELECCIÓN
DE SECADO durante unos 3 segundos.
ATENCIÓN:
Después de cancelar el programa de
secado se iniciará la fase de enfriado
y ha de esperar unos 10/20 minutos
antes de abrir la puerta.
Presionar el botón INICIO/PAUSA (la
La lavadora-secadora calcula el
tiempo de finalización del programa
seleccionado
para
una
carga
estándar; durante el ciclo, la lavadorasecadora corrige el tiempo del mismo
según el volumen y composición de la
carga.
PROGRAMA
Para cancelar el programa de secado
No secar artículos con relleno
especial (ej. Edredones, anoraks
acolchados, etc.,) y prendas muy
delicadas.
Si las prendas absorben mucha agua,
se recomienda cargar menos prendas
para evitar arrugas.
pantalla mostrará el tiempo de secado
restante).
DEL
Para el correcto funcionamiento de la
lavadora-secadora es preferible no
detenerla durante la fase de secado
salvo que sea realmente necesario.
Durante la fase de secado el tambor
incrementará su velocidad de giro
para distribuir la carga y optimizar el
secado.
87
ES
Si quiere seleccionar un programa de
9. CICLO AUTOMÁTICO
LAVADO/SECADO
Si quiere seleccionar un programa de
secado con tiempo preconfigurado,
pulse la tecla SELECCIÓN DE SECADO
hasta que se ilumine el indicador
correspondiente.
No se puede superar la carga máxima
de ropa a secar que se indica en la
tabla de programas, de lo contrario la
ropa no se seca satisfactoriamente.
Pulse la tecla INICIO/PAUSA.
Al final de la fase de lavado la pantalla
- Lavado
Abra el cajón, elija el detergente y ponga
la cantidad adecuada.
Consulte la lista de los programas de
lavado según los tejidos que vaya a lavar
(por ejemplo algodón muy sucio) y gire el
mando selector hasta el programa
correspondiente.
Si fuese necesario, ajuste la temperatura
de lavado.
Pulse los botones de opción (si es
necesario).
mostrará el tiempo de secado restante.
El indicador del programa de secado se
encenderá hasta que empiece la fase de
enfriado y se encienda el indicador
correspondiente.
Cuando haya terminado el programa
aparecerá en la pantalla la palabra "End"
(Fin). Después de 5 minutos la lavadorasecadora entrará en modo reposo (en
algunos modelos la pantalla será de dos
líneas).
Apague la lavadora-secadora poniendo el
selector de programa en la posición OFF.
Compruebe que el grifo está abierto y
que la manguera de desagüe está
colocada correctamente.
- Secado
Selecciona el grado de secado que
necesitas:
SECADO EXTRA
(adecuado para toallas, albornoces y
cargas voluminosas).
SECADO PARA PLANCHAR
(deja la colada preparada para el
planchado).
LISTO PARA GUARDAR
(para prendas que se cuelgan sin
planchar).
Abra la puerta y saque la colada.
Cierre el grifo.
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA DE
SECADO
Para cancelar el programa de secado
mantenga pulsado el botón SELECCIÓN
DE SECADO durante unos 3 segundos.
ATENCIÓN:
Después de cancelar el programa de
secado se iniciará la fase de enfriado
y ha de esperar unos 10/20 minutos
antes de abrir la puerta.
Para el correcto funcionamiento de la
lavadora-secadora es preferible no
detenerla durante la fase de secado
salvo que sea realmente necesario.
Seleccionando el programa de lana,
solo está disponible el grado de
secado establecido por defecto.
88
10. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida
que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los
problemas más comunes.
Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra
“E” (ejemplo: Error 2 = E2)
Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos
(ejemplo: Error 2 = dos parpadeos – pausa 5 segundos – dos parpadeos – etc…)
Tipo de error
E2 (con display)
2 parpadeos de las
LEDs (sin display)
E3 (con display)
3 parpadeos de las
LEDs (sin display)
E4 (con display)
4 parpadeos de las
LEDs (sin display)
E7 (con display)
7 parpadeos de las
LEDs (sin display)
Cualquier otro código
Posibles causas y soluciones prácticas
La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua esté abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté
doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de
alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que
el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido.
Compruebe que el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos
extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan
obstruir el flujo correcto del agua.
La lavadora no desagua.
Compruebe que el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos
extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan
obstruir el flujo correcto del agua.
Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada,
retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita
al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de
detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate
de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan
obstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del
suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta.
Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de
nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta
directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.
89
ES
INFORME DE ERROR
OTRAS ANOMALÍAS
Problema
La lavadora no
funciona
/no se enciende
Agua derramada
sobre
el suelo cerca de la
lavadora
La lavadora no
centrifuga
Se oyen
vibraciones/ruidos
fuertes durante el
centrifugado
Posibles causas y soluciones prácticas
Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que
funcione.
Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando,
enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala
de nuevo.
Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se
ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la
manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la
manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora
puede:
Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado.
Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el
ruido.
Descartar el centrifugado para proteger la lavadora.
Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario,
desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado
completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la
sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una función de "no
centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el
centrifugado.
Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado.
La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es
necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección
correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el
transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor
(monedas, bisagras, botones, etc...)
La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos
eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del
fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto
suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las
instrucciones de uso, se aplicará un cargo.
90
Garantía
El producto tiene unas condiciones de
garantía establecidas en el certificado
que se incluye en el producto. El
certificado de garantía debe completarse
debidamente y archivarse, para poder
mostrarlo al Servicio de Atención al
Cliente autorizado en caso necesario.
Al mostrar el logo
marcado en este
producto, declaramos, bajo nuestra
propia responsabilidad, el cumplimiento
de todos los requisitos europeos en
términos de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la legislación
de este producto.
El fabricante no se responsabiliza por
eventuales erratas de imprenta contenidas
en el presente manual de instrucciones.
Asimismo, se reserva el derecho de
efectuar las modificaciones que considere
oportunas para sus productos sin
comprometer
sus
características
fundamentales.
91
ES
Se recomienda siempre utilizar las piezas
de recambio originales, que están
disponibles en el Servicio de Atención al
Cliente autorizado.
Merci d'avoir choisi ce produit.
Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal
pour vous et la meilleure gamme complète
d’électroménagers pour votre routine
quotidienne.
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute sécurité
et bénéficier de conseils pratiques pour
l’entretenir efficacement.
Nous vous recommandons de
toujours garder ce manuel à portée de main
et dans de bonnes conditions afin qu’il
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires.
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé
«numéro de série», imprimé sur l’étiquette
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du
produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec
notre service clientèle.
peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
problème environnemental. Il est essentiel
de suivre quelques règles simples:
Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un.
L’équipement repris doit être équivalent
ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
Index
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2. INSTALLATION
3. TIROIR A DETERGENT
4. CONSEILS PRATIQUES
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Règles environnementales
6. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Cet appareil est commercialisé
en accord avec la directive
européenne
2012/19/EU
sur
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de
manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux. Les particuliers
92
7. CONTRÔLES ET PROGRAMMES
8. CYCLE DE SECHAGE
9. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE +
SECHAGE
10.DÉPANNAGE ET GARANTIES
Le
produit est conçu pour être
utilisé dans un foyer domestique,
comme:
- Le coin cuisine dans des
magasins ou des lieux de
travail,
- Employés et clients dans
un hôtel, un motel ou
résidence de ce type,
- Dans
des
bed
and
breakfast,
- Service
de
stock
ou
similaire, mais pas pour de
la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil
peut être réduite ou la garantie
du
fabricant
annulée
si
l’appareil n’est pas utilisée
correctement. Tout dommage
ou perte résultant d'un usage qui
n'est pas conforme à un usage
domestique (même s'ils sont
situés dans un environnement
domestique ou un ménage) ne
sera pas acceptée par le
fabricant dans toute la mesure
permise par la loi.
des instructions pour une utilisation
en toute sécurité de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doit pas être fait par
des enfants sans surveillance
d’un adulte.
Les
enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Les
enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
Si
le câble d'alimentation est
endommagé, il doit impérativement
être remplacé par un câble
spécifique qui peut être fourni par
le fabricant ou son agent de
service compétent.
N’utilisez
que les colliers fournis
avec l’appareil pour la connexion
de l’alimentation en eau.
La
pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous
Cet
qu’aucun tapis
n’obstrue la base de la
machine et les ventilations.
appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus, ou des personnes La phase finale du cycle d’un laveprésentant un handicap physique,
linge séchant se fait sans chaleur
moteur ou mental, et manquant
(phase de refroidissement) afin de
de connaissance sur l’utilisation
s’assurer que les articles sont
de l’appareil, si elles sont sous la
laissés à une température ne les
surveillance d’une personne, donnant
endommageant pas.
93
FR
1. RÈGLES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
ATTENTION:
N’arrêtez jamais un lave-linge
séchant avant la fin du cycle de
séchage; à moins que tous les
articles ne soient retirés et
étendus immédiatement de
manière à ce que la chaleur se
dissipe rapidement.
Le
positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à
la prise de courant après
installation.
L’appareil
ne doit pas être installé
derrière une porte fermée, une
porte coulissante ou une porte
avec une charnière positionnée sur
le côté opposé à celle de la
machine, de telle façon que
l’ouverture de la porte de l’appareil
puisse être limitée.
Capacité
de
chargement
maximale de vêtements secs
selon le modèle utilisé (voir le
bandeau de commande).
L’appareil ne doit pas être utilisé si
des produits chimiques ont été
utilisés pour le nettoyage.
Ne
séchez pas d’articles n’ayant
pas été lavés préalablement.
Les
articles ayant été souillés par
des substances telles que: de
l’huile de cuisson, de l’acétone,
de l’alcool, de l’essence, du
kérosène, du détachant, de la
94
térébenthine, de la cire et du
décapant pour cire doivent être
lavés à l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de
détergent avant d’être séchés
dans le lave-linge séchant.
Les
articles à base de
caoutchouc,
latex,
textiles
imperméables, articles doublés
de caoutchouc ou des oreillers
fabriqués avec du caoutchouc
ne doivent pas être séchés
dans la machine.
Les assouplissants ou les
produits similaires doivent être
utilisés comme spécifié dans
leurs instructions.
Les textiles touchés par du
pétrole ou de l’huile peuvent
s’enflammer spontanément, surtout
lorsqu’ils sont exposés à des
sources de chaleur telles qu’un
lave-linge. Si la chaleur ne peut
pas se dissiper, les articles peuvent
alors devenir chauds et s’enflammer.
S’il est inévitable que les tissus
contiennent de l’huile végétale
ou de l’huile de cuisson ou bien
qu’ils ont été contaminés par
des produits de type « soins
capillaires », ils doivent d’abord
être lavés à l’eau chaude avec
du détergent avant d’être placés
dans un lave-linge séchant; cela
va permettre de réduire le
risque mais pas de l’éliminer
complètement.
Retirez
tous les objets des Ne tirez pas sur le cordon
poches tels que les briquets et
d’alimentation pour débrancher
les allumettes.
l’appareil.
le site web du fabricant Assurez-vous qu’il n’y a pas
pour plus d’informations.
d’eau dans le tambour avant
d’ouvrir le hublot.
Connexions électriques et
instructions de sécurité
ATTENTION:
Les
détails techniques (voltage
et puissance) sont indiqués sur
l’étiquette du produit
l’eau peut atteindre des
températures très élevées
pendant le lavage.
Assurez-vous
que le système
électrique est bien connecté à
la terre, qu’il respecte toutes N’exposez pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux
les lois applicables et que les
intempéries.
prises de courant sont bien
compatibles avec la prise
électrique de l’appareil. Dans le Lors d’un déplacement, ne
soulevez pas la machine à
cas contraire, veuillez contacter
laver par les boutons ou par le
un professionnel qualifié.
tiroir à détergent, ne jamais
L’utilisation de transformateurs,
faire reposer l’appareil sur le
de multiprises ou de rallonges
hublot.
électriques et fortement déconseillé
Nous recommandons d’être 2
personnes pour soulever la
machine.
ATTENTION:
l'appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de
commutation externe, comme
une minuterie, ou connecté à
un circuit qui est allumé et
éteint régulièrement.
En
cas de panne ou de
dysfonctionnement: éteindre la
machine, fermer le robinet
d’eau et ne pas toucher la
machine. Appelez immédiatement
le service client et n’utilisez que
des pièces de rechange d’origine.
Le non-respect de ces consignes
peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
Eteignez
la machine avant
nettoyage: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
95
FR
Consulter
2. INSTALLATION
les 2 ou 4 vis (A) sur
le dos de l’appareil et retirer les
2 ou 4 cales (B) comme illustré
sur la figure 1.
Dévissez
les 2 ou 4 trous en utilisant
les connecteurs inclus dans
l'enveloppe ou se trouve la notice.
Fermez
Si
la machine à laver est
intégrée, dévisser les 3 ou 4
vis (A) et retirer 3 ou 4 cales
(B).
certains modèles, une ou
plusieurs cales vont tomber
à l'intérieur de la machine:
inclinez la machine à laver
avant de les enlever. Bouchez
les trous à l'aide des fiches
trouvées dans l'enveloppe.
Dans
ATTENTION:
maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée
des enfants.
Placer
le panneau "polionda"
sur le bas comme indiqué sur la
figure 2 (selon le modèle,
référez-vous à la version A, B
ou C).
Dans certains modèles cette
opération n'est pas nécessaire
car le panneau "polionda" sera
déjà placé sous l'appareil.
96
Instructions de montage de
la porte du meuble
le gabarit au dos de la
porte du meuble. Vous pouvez
monter les charnières et
l'aimant de fermeture du côté
droit ou du côté gauche à votre
gré. Marquez la positions des
trous des vis et percez à ces
endroits.
Fixez
les charnières à l'aide
des 4 vis fournies (A).
l'aimant (B) en place à
l'aide de la vis (C).
Fixez
la plaque (D) du côté
droit ou du côté gauche, selon
les
exigences
de
votre
installation. Placez le support
en plastique (E) sous la plaque
et fixez-le avec la vis (F).
Montez
Encliquez
le bas.
le capuchon (G) dans
97
FR
Placez
Montez
la porte du meuble sur
l'avant de la machine à laver à
l'aide des charnières. Fixez les
entretoises (I) à leur place avec
les 2 vis (J) puis fixez les
charnières avec 2 vis (H).
Nous vous conseillons de
monter la porte du meuble de
façon à ce qu'elle s'ouvre vers
la gauche, qui est aussi le
sens d'ouverture du hublot.
Cela vous permettra de disposer
de davantage d'espace pour
charger votre linge dans
l'appareil.
Faites
glisser la machine à
laver dans une ouverture ayant
la dimension indiquée sur le
schéma ci-contre. Une plinthe de
meuble peut aussi être posée
devant l'appareil mais sa
hauteur dépend de la hauteur à
laquelle se trouve l'appareil.
Les
quatre pieds réglables
permettent de régler la hauteur
de l'appareil entre 820 mm et
840 mm maximum. Pour régler
la hauteur, vous devez retirer
les écrous de chaque pied et
les remplacer par les écrous de
5 mm fournis. Réglez les pieds
à la hauteur voulue et serrez à
fond l'écrou de verrouillage à la
base de la machine à laver.
98
Raccordement à l’eau
Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).
Utiliser uniquement le tuyau fournit avec
l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une
ancienne installation).
CERTAINS MODELES peuvent inclure une
CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites
d’eau avec connexion eau chaude et eau
froide pour réaliser des économies
d’énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau
froide
et le rouge au robinet d'eau
chaude. L'appareil peut être connecté au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains
programmes peuvent démarrer quelques
minutes plus tard..
AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur
le tube d'alimentation qui arrête le débit
d'eau si le tube se détériore; dans ce cas,
une marque rouge apparaît dans la
fenêtre "A" et le tube doit être remplacé.
Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le
sens unique dispositif de verrouillage "B".
AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit
à partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. À la fin du cycle,
contactez le service à la clientèle pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
99
FR
ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
Positionnement
Au niveau du mur, faîtes attention à ce
que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
Connectez-le de préférence à une
évacuation murale d’au moins 50 cm de
haut avec un diamètre plus grand que le
tuyau de la machine à laver (fig. 7).
figure 8
pour régler la hauteur de l’appareil:
Utilisez les pieds comme en
a. Tournez dans le sens horaire pour
libérer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;
* ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT
c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre et
le faire adhérer au fond de la machine.
Branchez l'appareil.
ATTENTION:
contactez l’assistance technique si le
cordon d’alimentation doit être changé.
Les défauts d'installation ne sont pas
couverts par la garantie du fabricant.
100
3. TIROIR A DETERGENT
Le tiroir est divisé en 3 compartiments
comme illustré en figure 9:
compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage;
compartiment
«
»: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ;
FR
ATTENTION:
ATTENTION:
Certains détergents ne sont pas conçus
pour être introduit dans le compartiment
à lessive mais sont fournis avec
leur propre distributeur qui est placé
directement dans le tambour.
utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programmée
pour doser les additifs à chaque cycle
durant le dernier rinçage.
compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
101
4. CONSEILS PRATIQUES
Les programmes les plus efficaces en
termes d'utilisation combinée de l'eau et
de l'énergie sont généralement ceux qui
durent
plus
longtemps
à
des
températures plus basses.
Conseils de chargement
Lorsque vous triez le linge, assurezvous:
- avoir éliminé objets métalliques tels que
barrettes, épingles, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez
les fermetures éclair, accrochez les œillets
et crochets, nouez les ceintures et les
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes
d’entretien;
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou
d’un détachant spécial.
Lors du lavage des tapis, des couvertures
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage.
Maximisez le volume de chargement
Utilisez
la capacité maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
lavant une charge complète au lieu de 2
demi-charges.
Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?
Pour le linge très sale seulement!
Economisez du temps, de l’eau et de
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
pas le prélavage pour un linge
normalement sale.
Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?
Pré-traitez les tâches avec un détachant
ou bien mettez le vêtement tâché sec à
tremper dans de l’eau avant le lavage afin
d’en réduire la température.
Economisez de l’énergie en utilisant un
programme à basse température.
Pour laver des vêtements en laine,
assurez-vous qu’ils peuvent bien être
lavés en machine. Vérifiez.
Laissez la porte de l’appareil entrouverte
entre les lavages, afin d'éviter le
développement éventuel de mauvaises
odeurs à l’intérieur de la machine.
Avant d’utiliser un programme de séchage
(LAVANTE-SECHANTE)
Economisez de l’énergie et du temps en
sélectionnant une vitesse d’essorage
élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle
contenue dans les textiles avant un
programme de séchage.
Conseils utiles pour faire des
économies
Astuces pour faire des économies et ne pas
polluer l’environnement lorsque vous
utilisez votre appareil.
Chargez la machine à la capacité
maximale indiquée dans le tableau pour
chaque programme - cela vous permettra
d'ÉCONOMISER de l'énergie et de l'eau.
La vitesse d’essorage a un impact sur le
bruit et sur l'humidité résiduelle de votre
linge: un essorage plus rapide signifie un
bruit plus fort et une humidité résiduelle
plus faible pour votre linge.
Dosage de la lessive
Vous trouverez ci-dessous un petit guide
contenant des conseils et des astuces sur
l'utilisation de la lessive.
Utilisez
uniquement
des
lessives
adaptées au lavage en machine.
Choisissez votre lessive en fonction du
102
type de tissu (coton, délicat, synthétique,
laine, soie, etc.), de la couleur, du type et
du niveau de salissure et de la
température de lavage programmée.
lessive, d'adoucissant ou tout autre
produit supplémentaire, suivez attentivement
les instructions du fabricant à chaque
lavage : en utilisant correctement
l’appareil avec la dose appropriée,
vous évitez tout gaspillage et vous
réduisez l’impact sur l'environnement.
Lorsque vous lavez des blancs très
sales, nous vous recommandons
d’utiliser le programme coton à 60°C
ou au-dessus et d’utiliser une lessive
en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le
type de détergent utilisé doit être adapté
au type de tissu et au degré de salissure.
Poudres normales sont adaptés pour des
"blancs" à forte salissures, alors que les
détergents liquides ou "protection des
couleurs" sont adaptés pour les tissus
colorés avec des niveaux faibles de
salissures.
Une quantité trop importante de lessive
entraîne un excès de mousse, ce qui
empêche un déroulement correct du
cycle. Cela peut également affecter la
qualité du lavage et du rinçage.
L'utilisation de détergents écologiques sans
phosphates (voir les informations qui
figurent sur le paquet) peut provoquer les
effets suivants:
- Les eaux sales du rinçage peuvent être
plus opaques à cause de la présence
d’une
poudre
blanche
(zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinçage ne soit
affectée.
- Présence d’une poudre blanche sur le
linge après le lavage, qui n’est pas
absorbée par les tissus et qui ne changent
pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
Pour le lavage à des températures
inférieures à 40°C, nous recommandons
l'utilisation de détergents ou de détergents
liquides spécifiquement étiquetés comme
approprié pour lavage de basse température.
- Mousse abondante: ceci est le plus
souvent dû à des agents présents dans la
lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinçage.
Pour lavage de la laine ou de la soie,
utilisez uniquement des produits de lavage
spécialement formulés pour ces tissus.
Si le problème persiste ou si vous détectez
une anomalie contactez immédiatement un
service client agréé.
103
FR
Pour utiliser la quantité correcte de
5. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous
Un entretien approprié de votre appareil
peut prolonger sa durée de vie.
Répétez les étapes précédentes dans
Nettoyage
l’appareil
de
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
l’extérieur
l’ordre inverse pour remonter les pièces.
de
Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
Nettoyez la partie externe de l’appareil, à
l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT
LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES
DILUANTS.
Nettoyage des bacs
Nous
vous conseillons de nettoyer
régulièrement le tiroir à lessive pour éviter
l’accumulation de lessive et de résidus
d'adoucissant.
Suggestions lors d’un déménagement
ou une absence prolongée
Si les appareils sont entreposés dans une
pièce non chauffée pendant de longues
périodes, tous les résidus d’eau doivent
être entièrement évacués des tuyaux.
Retirez le tiroir avec douceur et fermeté.
Nettoyez le tiroir à l’eau courante et
remettez-le
en
compartiment.
place
dans
son
Débranchez la machine de la prise
d'alimentation électrique.
Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
Nettoyage du filtre de la pompe
L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui
Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
capture les résidus de grande taille
susceptibles de boucher le système de
vidange, tels que des boutons ou des
pièces de monnaie.
Nous vous recommandons de vérifier et
de nettoyer le filtre 5 à 6 fois par an.
Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
Avant de dévisser le filtre, nous vous
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol
sec.
Tournez le filtrer dans le sens antihoraire
jusqu’à la limite en position verticale.
104
l’attache lorsque vous avez terminé.
6. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
7. CONTRÔLES ET
PROGRAMMES
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage.
Sélection du programme
FR
Mettez le lave-linge en fonction et
sélectionnez le programme souhaité.
Ajustez la température de lavage si besoin et
sélectionnez les options nécessaires.
SECHAGE
Si vous désirez que le cycle de
séchage commence automatiquement
à l’issue du lavage, sélectionnez le
programme désiré à l’aide su bouton
SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le
lavage et ensuite de sélectionner le
programme de séchage.
Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour
commencer le cycle de lavage.
Le message "End" apparaîtra sur l'écran
ou la LED correspondante s'allume à la
fin du programme.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur
PORTE SECURISEE doit être éteint.
Mettez la machine à l’arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau
des programmes et suivez la séquence
de fonctionnement comme indiqué.
Caractéristiques techniques
Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
A Sélecteur de programmes
avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche SELECTION DU SECHAGE
E Touche RAPIDES ou DEGRE
DE SALISSURE
F Touche OPTIONS
G Touche SELECTION
TEMPERATURE
H Touche SELECTION ESSORAGE
G+H VERROUILLAGE DES
COMMANDES
I Afficheur digital
L Indicateur PORTE SECURISEE
M Zone ONE Fi EXTRA
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puissance / Ampérage / Tension
d’alimentation:
voir la plaque signalétique.
105
Touche DEPART/PAUSE
ATTENTION:
Ne touchez pas l’écran lors du
branchement de la machine car elle
étalonne le système durant les
premières secondes. Ceci pourrait
engendrer un mauvais fonctionnement.
Si tel est le cas, veuillez débrancher puis
brancher de nouveau la machine.
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE.
Appuyez sur cette touche pour démarrer
le programme sélectionné.
Sélecteur de programmes avec
position OFF
Lorsque le sélecteur de programme est
activé, l’affichage s’allume pour visualiser
les réglages de chacun des programmes.
Pour des raisons d’économie d’énergie, à
la fin du cycle ou lors d’une période
d’inactivité, le niveau de contraste de
l’afficheur diminue.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
METTRE LA MACHINE EN PAUSE
Maintenez la touche DEPART/PAUSE
enfoncée pendant 2 secondes environ
(certains voyants et l’affichage du temps
restant se mettront à clignoter, montrant
ainsi que la machine est en pause).
Pressez la touche DEPART/PAUSE pour
Pour des raisons de sécurité, durant
certaines étapes du cycle de lavage,
la porte ne peut être ouverte que si le
niveau de l’eau se trouve en dessous
du bord inférieur et si la température
est inférieure à 45°C. Si ces conditions
sont réunies, attendez que le voyant
PORTE SECURISEE s’éteigne avant
d’ouvrir la porte.
Une fois le programme sélectionné, le
Appuyez à nouveau sur la touche
Lorsque que le mot "End" apparait sur le
ANNULATION DU PROGRAMME
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut
positionner le sélecteur sur la position
OFF.
démarrer le cycle sélectionné.
sélecteur de programmes reste positionné
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin
du cycle.
display et que l'indicateur PORTE
SECURISEE est éteint, il est possible
d’ouvrir la porte.
Positionnez le sélecteur sur OFF pour
DEPART/PAUSE avant de redémarrer le
programme à partir du point où il a été
mis en pause.
Pour annuler le programme, positionnez
le sélecteur sur OFF.
Attendez 2 minutes pour que la porte se
dévérouille.
éteindre la machine.
Touche DEPART DIFFERE
Le sélecteur de programmes doit être
positionné sur OFF à l’issue de chaque
cycle ou avant le début du cycle
suivant pour sélectionner un nouveau
programme.
Cette touche vous permet de différé le
départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
Voici comment retarder le départ du
cycle:
- Sélectionnez le programme.
106
- Appuyez sur la touche DEPART
DIFFERE pour activer la fonction puis
appuyez de nouveau pour définir un délai de
1 heure. Chaque pression supplémentaire
retarde d’une heure jusqu’à 24h. Au
delà, le retardateur se réinitialise.
Si vous souhaitez supprimer la programmation
- Validez en appuyant sur la touche
DEPART/PAUSE. Le programme débutera
à l’issue du compte à rebours.
après avoir sélectionné le programme de
séchage à l’aide du sélecteur, en fonction
des vêtements que vous voulez laver, ce
bouton vous permet de choisir un niveau
de séchage différent du niveau par défaut
(sauf pour le programme de séchage de
la laine).
avant le début du programme, appuyez
plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que
les lumières s’éteignent ou positionnez le
sélecteur sur OFF.
Il est possible d’annuler le départ
différé en positionnant le sélecteur de
programme sur OFF.
Si une panne de courant se produit
pendant que la machine est en marche,
lorsque le courant revient la machine
redémarre à partir du début de la phase
au cours de laquelle la panne a eu lieu.
Pour arrêter le programme durant le
cycle de séchage, veuillez appuyer sur
ce bouton pendant 3 secondes.
ATTENTION:
Après avoir arrêté le cycle séchage,
la phase de refroidissement va
commencer, vous allez devoir attendre
10/20 minutes avant d’ouvrir la porte.
Les options doivent être choisies
avant d’appuyer sur la touche
DEPART/PAUSE.
Si une option choisie n’est pas
compatible
avec
le
programme
sélectionné, le voyant lumineux de
l’option clignotera puis s’éteindra.
Lorsque que le mot "End" apparait sur le
display et que l'indicateur PORTE
SECURISEE est éteint, il est possible
d’ouvrir la porte.
Vous pouvez arrêter le cycle de
séchage en positionnant le sélecteur
de programmes sur OFF. Le cycle de
refroidissement
commencera
et
durera entre 10 et 20 minutes.
Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE
est éteint vous pouvez ouvrir la porte.
Touche SELECTION DU SECHAGE
Lancer
un
cycle
automatique
lavage/séchage:
après avoir sélectionné le programme de
lavage en fonction du type de linge,
sélectionnez un niveau de séchage en
appuyant sur ce bouton. A la fin du
programme de lavage, le cycle de séchage
sélectionné démarre automatiquement.
Touche RAPIDES ou DEGRE DE
SALISSURE
Si le programme de lavage sélectionné
n’est pas compatible avec le cycle de
séchage sélectionné, il n’est pas
possible d’activer la fonction automatique.
Cette touche vous permet de choisir entre
ces deux options différentes en fonction du
programme sélectionné:
Pour sécher votre linge de manière
efficace veillez à ne pas dépasser la
charge maximale préconisée dans la
table des programmes.
- RAPIDES
Le témoin lumineux s’allume quand vous
sélectionnez le programme SOIN RAPIDE
(14'/30'/44') avec le sélecteur bidirectionnel et
vous pouvez ensuite choisir l’une des trois
durées indiquées.
107
FR
Lancer un cycle de séchage uniquement:
- DEGRE DE SALISSURE
Une fois le programme sélectionné, le
temps de lavage requis pour ce
programme sera affiché automatiquement.
Cette option vous permet de choisir 3
intensités de lavage en fonction de l’état
de vos vêtements.
A noter, l’intensité de lavage modifie la
durée du programme. Ce programme
peut être utilisé seulement pour certains
programmes comme indiqué dans la
table des programmes.
- HYGIENE +
Vous pouvez l’activer seulement quand
vous avez réglé la température à 60°C.
Cette option permet de purifier vos
vêtements en maintenant la même
température durant tout le lavage.
Touche SELECTION TEMPERATURE
Cette touche vous permet de changer la
température du cycle de lavage.
Afin de préserver les tissus, il n’est pas
possible d’augmenter la température audelà de la température maximum
autorisée pour chaque programme.
Touche OPTIONS
Ce bouton vous permet de choisir trois
options différentes:
- PRELAVAGE
Cette option vous permet d’effectuer un
prélavage et il est particulièrement utile
pour les charges très sales (cette fonction
ne peut être utilisée qu’avec certains
programmes, comme indiqué dans le
tableau récapitulatif des programmes).
Nous vous recommandons de n’utiliser
que 20% des quantités recommandées
sur l’emballage du détergent.
- AQUAPLUS
La fonction Aquaplus (disponible
uniquement sur certains modèles) vous
permet de laver vos vêtements dans une
grande quantité d’eau avec des rotations
du tambour optimisées. Le détergent est
dissout parfaitement ce qui permet à vos
vêtements d’être lavés et rincés de
manière efficace.
Cette fonction a été conçue pour les
personnes ayant une peau délicate et
sensible, pour lesquelles le moindre
résidu de détergent peut causer des
irritations ou des allergies.
Il est conseillé d'utiliser la fonction
Aquaplus pour les vêtements pour
enfants et en cas de lavage de vêtements
très sales qui nécessitent beaucoup de
détergent. Cette fonction convient aussi
pour laver des vêtements dont les fibres
ont tendance à retenir le détergent,
comme les serviettes par exemple.
Si vous souhaitez réaliser un lavage à
froid, tous les voyants lumineux doivent
être éteints.
Touche SELECTION ESSORAGE
En appuyant sur cette touche, il est
possible de réduire la vitesse maximum
et si vous le souhaitez, vous pouvez
aussi faire un arrêt cuve pleine.
Si l’étiquette de vos vêtements n’indique
pas d’information spécifique, vous pouvez
utiliser la vitesse d’essorage maximale
prévue pour le programme.
Afin d’éviter d’endommager vos tissus, il
n’est pas possible d’augmenter la vitesse
d’essorage au-delà de la vitesse requise
pour chaque programme.
Pour
modifier le cycle d’essorage
appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la
vitesse d’essorage que vous désirez.
Il est possible de modifier la vitesse
108
d’essorage et de mettre en pause la
machine.
Un surdosage de lessive peut entrainer un
excès de mousse. Si l’appareil détecte une
importante quantité de mousse, le cycle
d’essorage sera annulé ou le cycle de
lavage sera plus long et la consommation
d’eau augmentera.
Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est
La machine est équipée d’un dispositif
électronique spécial qui maintient le
tambour durant le cycle d’essorage. Cela
réduit les bruits et les vibrations dans la
machine ce qui prolonge la durée de vie de
votre appareil.
Si la porte n’est pas bien fermée, la
lumière continue à clignoter pendant
environ 7 secondes, ce après quoi
la commande de démarrage sera
supprimée automatiquement. Dans ce
cas, fermez la porte de manière
correcte puis appuyez de nouveau
sur la touche DEBUT/PAUSE.
VERROUILLAGE DES
COMMANDES
En appuyant simultanément sur les
touches SELECTION TEMPERATURE
et SELECTION ESSORAGE pendant 3
secondes, vous pouvez verrouiller les
commandes de la machine. Cela vous
permet
d’éviter
de
modifier
le
programme en cours si vous appuyez
accidentellement sur une touche.
Le verrouillage des commandes peut
être annulé facilement en appuyant
simultanément à nouveau sur les deux
boutons ou en éteignant la machine.
Afficheur digital
L’affichage Digital vous permet de visualiser
en permanence l’état de la machine.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE
SECURISEE doit être éteint.
2) VITESSE D’ESSORAGE
Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée
au programme sélectionné, vitesse qui peut
être modifiée ou supprimée à l’aide de la
touche correspondant.
3) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces témoins lumineux indiquent la
température de lavage du programme
sélectionné. La température peut être
modifiée à l’aide de la touche correspondant
(il n’est pas possible d’augmenter la
température au-delà de la température
maximum
autorisée
pour
chaque
programme). Si vous souhaitez réaliser un
lavage à froid, tous les voyants lumineux
doivent être éteints.
4) DUREE DU CYCLE
Lorsqu’un programme est sélectionné, la
durée du cycle est automatiquement
affichée sur l’écran. Elle peut varier en
fonction des options choisies.
Une fois le programme démarré, l’écran
affiche le temps restant jusqu’à la fin de
ce dernier.
1) INDICATEUR PORTE SECURISEE
L’icône
indique
verrouillée.
que
la
porte
est
L’appareil calcule le temps restant sur la
base d’une charge “standard”. La
machine corrige le temps restant une fois
le poids et la composition de la charge
détectés.
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
109
FR
pressé sur la machine avec la porte
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume.
5) INDICATEUR VERROUILLAGE
COMMANDES
Le témoin lumineux signale
commandes sont verrouillées.
que
DES
9) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE
les
Les icônes indiquent les degrés de séchage
qui peuvent être sélectionnées par la
touche correspondante:
6) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement)
Programmes de séchage automatiques
EXTRA SEC
(recommandé pour les serviettes,
les peignoirs et les charges
importantes).
Sur les modèles munis du Wi-Fi, l’icône
indique que le Wi-Fi est en fonction.
Pour
plus d'informations sur les
fonctionnalités et les instructions
pour une configuration facile du
Wi-Fi, vous pouvez vous référer à
la section "Download" sur le site
http://wizardservice.candy-hoover.com.
7) INDICATEUR DEGRE DE SALISSURE
Le témoin lumineux montre l’activation de la
fonction correspondante.
8) Kg
MODE
(cette
fonction
est
disponible uniquement sur certains
programmes)
Pendant les premières minutes du cycle,
l’indication "Kg MODE" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la
quantité d’eau et la consommation
d’électricité en conséquence.
A chaque phase de lavage, la fonction
"Kg MODE" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:
PRÊT À REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).
PRÊT À RANGER
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé).
Programmes de séchage minutés
Ils peuvent
sélectionner
minutés.
être
des
utilisés pour
programmes
Phase de refroidissement
L’icône s’allume durant la phase de
refroidissement, dans les dernières
10/20 minutes de chaque cycle de
séchage.
10) INDICATEURS OPTIONS
Les icônes indiquent les options qui
peuvent être sélectionnées par la touche
correspondante.
- ajuste la quantité d’eau nécessaire;
- détermine la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rinçage en fonction du type
de textile qui doit être lavé;
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
au besoin;
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
de la charge, évitant ainsi tout
déséquilibre.
110
ONE Fi EXTRA
Cet appareil est équipé de la technologie
ONE Fi EXTRA qui permet d’utiliser votre
appareil à travers l’appplication Hoover
Wizard en utilisant le Wi-Fi.
SYNCHRONISAITON DE
(DEPUIS L’APPLICATION)
L’APPAREIL
Si vous ne savez pas où se situe
l’antenne NFC sur votre Smartphone,
faites de lents mouvements circulaires
autour du logo ONE Fi EXTRA jusqu’à ce
que l’application Hoover Wizard
confirme la connexion. Afin de garantir
une connexion stable, il est important de
GARDER LE SMARTPHONE SUR LOGO
ONE Fi EXTRA PENDANT LA PROCÉDURE
D’APPAIRAGE ET PENDANT LES
PHASES DE SYNCHRONISATION.
L’application Hoover Wizard vous avertira
lorsque vous pourrez retirer votre
Smartphone du logo ONE Fi EXTRA.
Nous vous suggérons de finaliser la
procédure d’enregistrement de votre
appareil via WIFI avant d’installer
l’appareil dans son emplacement définitif.
Télécharger l’application Hoover Wizard
sur votre Smartphone/Tablette
L’application Hoover Wizard est
compatible avec les appareils utilisant
Android et iOS (tablettes et Smartphones).
Découvrez toutes les fonctions ONE Fi
EXTRA en utilisant l’application en
mode "DEMO".
Des housses de protection épaisse
ou des autocollants métalliques peuvent
altérer la transmission de données entre
le lave-linge et votre Smartphone. Si cela
est nécessaire, retirez-les.
Ouvrez
l’application, céer un profil
utilisateur et synchronisez l’application
avec l’appareil en suivant les instructions
de l’application ou référez-vous au
"Guide Rapide" fourni dans l’appareil.
En utilisant un Smartphone Android
équipé de la technologie NFC, la
synchronisation est simplifiée. PLACEZ
ET MAINTENEZ VOTRE TELEPHONE
PRES du LOGO ONE Fi EXTRA situé
sur le tableau de bord lorsque
l’application vous l’indiquera.
NOTES:
Placer votre Smartphone de telle manière
à ce que l’antenne, située à l’arrière du
telephone soit proche du logo ONE Fi
EXTRA.
Le remplacement de certains composent
des Smartphones (coque, batterie etc.)
avec des composants d’une autre marque
que l’originale peut retirer la technologie
NFC du Smartphone.
UTILISEZ LE CONTRÔLE À DISTANCE
(VIA L'APPLICATION)
Après l’enregistrement de l’appareil, à chaque fois
que vous souhaitez l’utiliser les technologies ONE
Fi EXTRA, chargez votre tambour, la lessive,
l’adoucissant, fermez la porte et positionnez le
sélectionneur sur la position ONE Fi EXTRA. A
partir de ce moment vous pouvez contrôler votre
appareil grâce à l’application Hoover Wizard.
111
FR
Raccordez votre appareil à l’alimentation.
Table des programmes
1)
(MAX.) *
PROGRAMME
(voir tableau de commande)
(MAX.)
COTON
2)
4)
6
7
8
9
90°
ECO 40-60
2)
4)
6
7
8
9
60°
4
5
5
5
-
1
1
2
2
30°
LAVAGE ET SÉCHAGE
(ECO 40-60 + )
4)
LAINE &
LAVAGE MAIN
20°C
2)
4)
6
7
8
9
20°
MIXTES
2)
4)
3
3,5
4
4,5
60°
VIDANGE &
ESSORAGE
-
-
-
-
-
RINÇAGE
-
-
-
-
-
SOIN DOUX
2
2,5
2,5
2,5
40°
14'
1
1
1,5
1,5
30°
SOIN RAPIDE 3) 4) 30'
2
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3
3,5
3,5
3,5
40°
6
7
8
9
40°
3
3,5
4
4,5
30°
LAINE
1
1
1
1
-
CHALEUR BASSE
3
3,5
4
4,5
-
CHALEUR ÉLEVÉE
4
5
5
5
-
TOUT EN UN 59'
4)
SÉCHAGE
SOIN EXTRA
2
1
( )
( )
Comment activer le contrôle à distance via l’applicaiton Hoover Wizard (en utilisant
une connection Wi-Fi). Si l’appareil n’est pas encore synchronisé, appuyez sur la
touche DEPART/PAUSE, le cycle "Auto-hygiène" permettant de laver la cuve et le
tambour va alors commencer
112
( )
1)
Seulement avec l'option PRÉLAVAGE
sélectionnée (programmes pouvant
être utilisés avec l'option
PRÉLAVAGE).
Pour les programmes présents,
vous pouvez ajuster la durée et
l’intensité du lavage à l’aide de
la touche DEGRE DE SALISSURE.
3)
En sélectionnant la position SOIN
RAPIDE avec le sélecteur et en
appuyant sur la touche RAPIDES, il
est possible de choisir une durée parmi
les trois disponibles: 14’ 30’ et 44’.
4)
PROGRAMMES STANDARD
CONFORMÉMENT À
Directive 96/60/CE
LAVAGE :
PROGRAMME ECO 40-60
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
À 60°C
Après avoir sélectionné un programme,
la température recommandée s’affiche
à l’écran. La température peut être
changée en appuyant sur la touche
correspondant (il n’est pas possible de
dépasser la température maximum
autorisée pour chaque programme).
2)
INFORMATIONS POUR LES
LABORATOIRES D’ESSAIS
SÉCHAGE :
PROGRAMME DE SÉCHAGE
CHALEUR ÉLEVÉE
DEGRÉ DE SÉCHAGE
PRÊT A RANGER
_______________________________________
PROGRAMME STANDARD
CONFORMÉMENT À
(EU) No. 2019/2023
LAVAGE :
PROGRAMME ECO
40-60
LAVAGE ET SÉCHAGE :
PROGRAMME ECO 40-60
DEGRÉ DE SÉCHAGE
PRÊT A RANGER
Programmes pour un séchage
automatique.
113
+
FR
Veuillez lire ces informations
* Capacité de chargement maximale de
vêtements secs selon le modèle utilisé
(voir le bandeau de commande).
Description des programmes
Pour nettoyer différents types de tissu et
niveaux de salissure, le lave-linge dispose
de programmes spécifiques qui satisfont
tous les besoins de lavage (voir tableau des
programmes).
COTON
Ce programme est adapté au lavage des
vêtements colorés en coton à 40°C ou pour
garantir le plus haut degré de propreté pour
le linge en coton résistant lavable à 60°C ou
90°C. L’essorage final se fait à vitesse
maximale pour assurer l’élimination de l’eau
restante.
ECO 40-60
Le programme ECO 40-60 permet de laver
le linge en coton normalement sale, lavable
à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le
même cycle. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité avec la législation
Ecodesign
(conception
de
produits
respectueux de l'environnement).
Choisissez le programme en fonction
des instructions de lavage figurant
sur les étiquettes, en particulier la
température maximale recommandée.
LAVAGE
LAVAGE ET SÉCHAGE (ECO 40-60 + )
Le cycle LAVAGE ET SÉCHAGE permet
de laver du linge en coton normalement
sale, lavable à 40°C ou 60°C, ensemble
durant le même cycle, et de le sécher de
manière à le ranger directement dans une
armoire. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité avec la législation
Ecodesign
(conception
de
produits
respectueux de l'environnement).
ATTENTION:
CONSEILS IMPORTANTS SUR LES
PERFORMANCES DE LAVAGE.
Les vêtements de couleur neufs
doivent être lavés séparément
pendant au moins 5 à 6 lavages.
Certains
grands articles foncés
comme les jeans et les serviettes de
toilette doivent toujours être lavés
séparément.
Ne mélangez jamais les tissus qui
NE SONT PAS GRAND TEINT.
ONE Fi EXTRA
Comment activer le contrôle à distance
via l’applicaiton Hoover Wizard (en
utilisant une connection Wi-Fi). Si
l’appareil n’est pas encore synchronisé,
appuyez sur la touche DEPART/PAUSE
de l’appareil, le cycle "Auto-hygiène" va
alors se lancer. Conçu pour désinfecter le
tambour et ainsi retirer les mauvaises
odeurs et prolonger la durée de vie
l’appareil, utilisez un produit nettoyant
spécifiques pour machines à laver ou
utilisez un détergent en poudre. A la fin
du cycle laisser le tambour de la machine
ouvert afin de laisser le tambour sécher.
Il est recommandé de lancer le cycle de
nettoyage tous les 50 lavages.
LAINE & LAVAGE MAIN
Ce programme effectue un cycle de lavage
spécialement pensé pour les tissus en laine
qui peuvent être lavés en machine, les
articles à laver à la main ou bien le linge en
soie ou dont l’étiquette précise «À laver
comme de la soie».
20°C
Ce programme innovant vous permet de
laver ensemble différents tissus et couleurs,
par exemple du coton, du synthétique et des
tissus mixtes, à seulement 20°C, et offre
une excellente performance de nettoyage.
Ce programme consomme l'équivalent
d'environ 40% d’un lavage standard pour le
coton à 40°C.
MIXTES
Ce programme vous permet de laver
ensemble du linge de tissus et couleurs
différents. Le mouvement rotatif du tambour
et les niveaux d’eau sont optimisés à la fois
114
SÉCHAGE
ATTENTION:
VIDANGE & ESSORAGE
Ce programme réalise la vidange et un
essorage maximal. Vous pouvez supprimer
ou réduire l’essorage à l’aide du bouton
SÉLECTION DE L’ESSORAGE.
Les distributeurs utilisés pour les
poudres concentrées et les détergents
liquides doivent être retirés du tambour
avant de commencer les programmes
de séchage.
RINÇAGE
Ce programme effectue 3 rinçages avec un
essorage intermédiaire (que vous pouvez
réduire ou annuler à l’aide du bouton
correspondant). Il convient au rinçage de
tout type de tissu, par exemple après un
lavage à la main.
Le tambour change de sens au cours du
cycle de séchage pour empêcher au linge
de s’emmêler et rendre le séchage uniforme.
L’air froid est utilisé au cours des 10/20
dernières minutes du cycle de séchage de
manière à minimiser le froissage.
SOIN DOUX
Mis au point pour prendre soin des articles
délicats, ce programme lave à basse
température en 59 minutes. Un rinçage
prolongé et en profondeur nourrit les fibres
du tissu.
SOIN RAPIDE (14'/30'/44')
Des économies sans compromis! Ce
nouveau programme peut être utilisé pour
obtenir d’excellents résultats tout en faisant
des économies en eau, énergie, lessive et
temps. Cette option lave à une température
moyenne adaptée à n’importe quel type de
tissu. Recommandé pour les petites
charges et les articles légèrement sales.
LAINE
Il s’agit d’un programme à basse
température qui est idéal pour sécher les
vêtements en laine avec soin et douceur en
réduisant les fils tirés et évitant le feutrage.
Il est recommandé de mettre les vêtements
à l’envers avant de les sécher. La durée du
cycle dépend du chargement du tambour et
de la vitesse d’essorage choisie pour le
lavage. Le cycle est adapté pour des petites
charges max 1 kg (3 chandails).
Le programme de séchage de la laine de
cette machine a été approuvé par "The
Woolmark Company" pour le séchage de
vêtement en laine lavable à la machine à
condition que les produits soient lavés et
séchés selon les instructions sur l'étiquette
du vêtement et selon les recommandations
du fabricant de cette machine.
Le symbole Woolmark est une
certification dans plusieurs pays. M1715
TOUT EN UN 59'
Ce programme vous permet de laver ensemble
différents types de tissus comme le coton, les
synthétiques et les tissus mixtes en 59 minutes
seulement, en utilisant la charge pleine de la
machine à laver, à une température de 40°C
(ou moins). Ce programme est particulièrement
adapté aux tissus légèrement sales.
SOIN EXTRA
Ce nouveau programme peut être utilisé
pour laver du linge de différents tissus et
couleurs grand teint ensemble sans altérer
leur aspect et leur toucher d’origine. Grâce
à une émulsion parfaite d’eau et de lessive,
il prend parfaitement soin de vos vêtements,
avec des performances optimales de
lavage à une température de 30°C.
CHALEUR BASSE
Le programme de séchage à basse température
est recommandé pour les fibres synthétiques ou
mixtes (toujours se référer à l’étiquette de l’article).
CHALEUR ÉLEVÉE
Le programme de séchage à haute température
est recommandé pour les articles en coton
(toujours se référer à l’étiquette de l’article).
115
FR
lors du lavage et du rinçage. L’action
d’essorage précise assure une formation
minime de plis sur les tissus.
8. CYCLE DE SECHAGE
- Par type de textile
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de
table.
Synthétique: chemisiers, chemises,
combinaisons…fabriqués en polyamide
en polyester ainsi que pour les textiles
mélangés.
Les indications données sont d’ordre
général, un peu de pratique est
nécessaire pour de meilleures résultats
de séchage.
Lors de la première utilisation, il est
recommandé de fixer un temps de
séchage inférieur à celui indiqué de
manière à établir le degré de séchage
souhaité.
Nous vous recommandons de ne pas
sécher des tissus qui s’effilochent
facilement comme des tapis par exemple.
Il est possible de sécher uniquement le
linge qui a déjà été essoré.
La bonne manière de sécher
Ouvrez la porte.
Assurez-vous que la quantité de linge
chargée ne dépasse pas la charge
maximale de séchage indiquée dans le
tableau des programmes. Pour de gros
articles ou bien pour des articles très
absorbants comme des serviettes ou des
jeans, il est bon de réduire la charge.
Nous vous recommandons de trier le
linge comme suit:
- Par type de symboles de séchage
présent sur les étiquettes des
vêtements
Fermez la porte.
Convient au séchage en machine.
Utilisez le sélecteur afin de sélectionner
Séchage à haute température.
le programme de séchage le plus adapté
à votre linge.
Séchage à basse température.
Le lave-linge séchant peut effectuer le
type de séchages suivants:
NE PAS sécher en machine.
- Programme
température
Si les articles n’ont pas d’étiquette, il
est à supposer qu’ils ne doivent pas
être séchés en machine.
- Selon la taille et l’épaisseur
Lorsque la charge à laver est plus
grande que la charge à sécher, séparez
les articles en fonction de leur
épaisseur.
116
de
séchage
basse
recommandé pour les
vêtement en laine (symbole
- Programme
température
).
de
séchage
basse
recommandé pour les
textiles mixtes (symbole
).
- Programme
de
séchage
haute
température recommandé pour les textiles
coton, éponge, lin…(symbole
).
souhaité:
le
degré
de
séchage
EXTRA SEC
(recommandé pour les serviettes,
les peignoirs et les charges
importantes).
PRÊT À REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).
PRÊT À RANGER
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé).
Lors de la phase de séchage, le tambour
va accélérer jusqu’à une vitesse élevée
de manière à répartir la charge et
optimiser les performances de séchage.
L’indicateur du programme de séchage
sera allumé jusqu’à ce que la phase de
refroidissement commence et que
l’indicateur correspondant s’allume.
Lorsque le programme est terminé, le mot
"End" s’affiche sur l’écran. Après 5
minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
deux lignes).
Vous pouvez sélectionner un temps de
séchage si vous le souhaitez.
Lorsque
vous
sélectionnez
le
programme de séchage de la laine,
vous ne pouvez pas modifier le degré
de séchage du programme.
Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
Ouvrez la porte et retirez le linge.
Le lave-linge séchant calcule le temps
nécessaire, en fonction de la charge et du
résultat de séchage souhaité.
Assurez-vous que le robinet d’arrivée
d’eau est correctement ouvert.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
ANNULATION D’UN PROGRAMME DE
SECHAGE
Pour annuler le programme de séchage,
maintenez
enfoncée
la
touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.
ATTENTION:
Ne séchez pas des vêtements avec un
rembourrage spécial (par exemple les
couettes, anoraks matelassés…) et les
tissus très délicats. Si vos vêtements
sont chargés d’eau, il est préférable
de moins charger le tambour pour
éviter la formation de plis.
ATTENTION:
Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE
(l’écran indiquera le temps de séchage
restant).
L’appareil calcule le temps restant du
programme sélectionné sur la base
d’une charge standard, elle ajuste
ensuite pendant le cycle le temps
nécessaire en fonction de la charge et
du taux d’humidité qu’elle détecte.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil,
il est préférable de ne pas interrompre la
phase de séchage à moins que cela ne
soit vraiment nécessaire.
117
FR
Sélectionnez
9. CYCLE AUTOMATIQUE
LAVAGE + SECHAGE
Vous pouvez sélectionner un temps de
séchage si vous le souhaitez.
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
Si la charge de linge excède le
maximum indiqué dans le tableau des
programmes, le séchage des textiles
ne sera pas satisfaisant.
A la fin de la phase de lavage, l’écran
indiquera le temps de séchage restant.
- Lavage
Ouvrez le bac à produits, choisissez le
détergent et mettez-le dans le bon
emplacement.
Reportez-vous
au
tableau
des
programmes en fonction du type de tissus
qui doit être lavé et tournez le sélecteur
sur le programme souhaité.
Ajustez la température de lavage si c’est
nécessaire.
L’indicateur du programme de séchage
sera allumé jusqu’à ce que la phase de
refroidissement commence et que
l’indicateur correspondant s’allume.
Lorsque le programme est terminé, le mot
"End" s’affiche sur l’écran. Après 5
minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
deux lignes).
Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
Appuyez sur la touche Options (si
Ouvrez la porte et retirez le linge.
Assurez-vous que le robinet d’arrivée
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
nécessaire).
d’eau est correctement ouvert.
- Séchage
Sélectionnez
souhaité:
le
degré
de
séchage
ANNULATION D’UN PROGRAMME DE
SECHAGE
Pour annuler le programme de séchage,
maintenez
enfoncée
la
touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.
EXTRA SEC
(recommandé pour les serviettes,
les peignoirs et les charges
importantes).
ATTENTION:
PRÊT À REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).
Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.
PRÊT À RANGER
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé).
Lorsque
vous
sélectionnez
le
programme de séchage de la laine,
vous ne pouvez pas modifier le degré
de séchage du programme.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil,
il est préférable de ne pas interrompre la
phase de séchage à moins que cela ne
soit vraiment nécessaire.
118
10. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.
RAPPORTS D’ERREURS
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5
secondes, deux clignotements etc).
Type d’erreur
E2 (pour l’affichage
digital)
2 clignotements
(affichage LED)
E3 (pour l’affichage
digital)
3 clignotements
(affichage LED)
E4 (pour l’affichage
digital)
4 clignotements
(affichage LED)
E7 (pour l’affichage
digital)
7 clignotements
(affichage LED)
Autres codes
Causes probables et résolutions
La machine ne peut pas se charger en eau.
Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert.
Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué.
Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf
chapitre installation).
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurezvous que le filtre n’est pas obstrué.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps
étrangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux
d'eau correct.
Le lave-linge ne draine pas l’eau.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps
étrangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux
d'eau correct.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que
l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement
en plaçant le tuyau dans l’évier.
Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve.
Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit
est bien conçu pour votre lave-linge.
Problème de porte.
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements
n’obstruent pas la fermeture de la porte.
Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge
puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.
Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un
programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.
119
FR
Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED
AUTRES ANOMALIES
Type d’anomalies
Causes probables et résolutions
Le lave-linge ne lance
pas de cycle de
lavage.
Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.
Vérifiez que le produit est sous tension.
Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en
branchant un autre appareil électrique.
La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la.
Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous
avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage".
Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause.
La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau
et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de
nouveau le tuyau d’alimentation.
Vérifiez que le filtre est bien fermé.
A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut:
• Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle
d’essorage
• Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
• Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver
l’intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurezvous que cette dernière n’est pas activée.
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d’essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle
d’essorage.
Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites
le niveau à l’aide des pieds ajustables.
Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien
été enlevé.
Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.
Le lave-linge fuit
Le lave-linge n’essore
pas
Le lave fait un bruit
étrange / beaucoup de
bruit pendant
l’essorage
La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un
phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un
dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement
qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s’appliquer.
120
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat
fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit être dûment
rempli et conservé, de façon à être
montré en cas de besoin.
En utilisant le symbol
sur ce
produit, nous déclarons sur notre
propre responsabilité que ce produit est
conforme
à
toutes
les
normes
Européennes relatives à la sécurité, la
santé et à l’environnement.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
elle se réserve également le droit
d'apporter toute modification jugée utile
à ses produits sans modifier leurs
caractéristiques essentielles.
121
FR
Il est recommandé d’utiliser des pièces
détachées originales disponibles/vendues
dans nos centres de service client agréés.
fkhldsk
fkhldsk
- HBDO T A M E -
21.04 - 43039012.A - IDM s.r.l.