VWS 2500

Kathrein VWS 2500 Ficha de datos

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kathrein VWS 2500 Ficha de datos. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es la diferencia entre un VWS 2500 y otros amplificadores de la competencia?
    ¿Cómo funciona el VWS 2500?
    ¿Cuáles son las principales características del VWS 2500?
    ¿Qué ventajas ofrece el VWS 2500?
    ¿Dónde puedo comprar el VWS 2500?
VWS 2500
20510036
936.3296/A/0509/1.2esp
Q
Ampli cador de red de distribución con conmutadores múltiples
para la gama Sat y terrestre en el sistema de distribución Sat-FI de
Kathrein 4 x Sat-FI
Q
Cinco ampli cadores (4 x Sat-FI y 1 x gama terrestre) se alojan en
una carcasa
Q
Alto grado de estabilidad de modulación en los módulos de
ampli cación
Q
Alto grado de desacoplamiento entre los módulos ampli cadores
Q
El módulo de ampli cación terrestre es apto para cable
Q
Regulador de atenuación ajustable (graduación de 1 dB) en cada
módulo de ampli cación para ajustar los diferentes niveles de
entrada
Q
Precorrección ja en el módulo de ampli cadores terrestre
Q
Precorrección ajustable (2/4/6 dB) en cada módulo de
ampli cadores de satélite
Q
Poco consumo de potencia gracias a una unidad de alimentación
conmutada altamente e ciente a prueba de cortocircuitos
Q
Posibilidad de alimentación remota LNB a través de la entrada
horizontal low. Todas las demás entradas están libres de tensión
(esto permite el funcionamiento con UAS 485)
Q
Para montaje en el interior
El VWS 2500 se emplea para la preparación óptima de señales en la
entrada de grandes instalaciones de conectores múltiples en cascada
o como ampli cador de distribución conectable en cascada para
compensación de atenuaciones de paso de cables o bifurcadores/
distribuidores en redes de distribución de gran tamaño.
Ampli cador de red de distribución con
conmutadores múltiples
Sistema de distribución Sat-FI-
Ampli cador de red de distribución con
conmutadores múltiples
Datos técnicos
Tipo VWS 2500
Ref. 20510036
Entradas
1 x terrestre 4 x Sat-FI
Gama de frecuencia MHz 47-862 950-2150
Ampli cación ¹
)
dB 17-21 24
Margen de regulación del ajustador de atenuación (en pasos de 1 dB) dB 0-15 0-15
Margen de ajuste de la corrección dB - 2/4/6
Nivel de salida máx. (productos interferentes 3
er.
orden) dBµV 113 ²
)
115 ³
)
Nivel de salida máx. (productos interferentes 2º
.
orden) dBµV 104
4)
110 ³
)
Nivel de servicio máx. para cable (hasta 862 MHz)
5)
dBµV 98 -
Desacoplamiento de la línea principal dB 40
Tensión nominal de entrada V 198-253 (50-60 Hz)
Tensión secundaria (entrada horiz. low) V 18
Corriente de alimentación remota disponible (entrada horiz. low) mA 620
Potencia nominal de entrada (con 620/200/0 mA de carga externa) W 18/9/5
Clase protección/tipo protección II (aislamiento protección)/IP 30
Temperatura ambiente admisible °C -20 a +55
Medidas (an x al x prof) mm 205 x 148 x 43
Unidad de embalaje/peso piezas/kg 1 (10)/0,75
¹
)
Ampli cación en función de la frecuencia (preacentuación)
²
)
60-dB-KMA según EN 50083-5
³
)
35-dB-IMA según EN 60728-3
4)
60-dB-IMA según EN 60728-3
5)
Según EN 60728-3, 60-dB-CTB/CSO, trama CENELEC
• El equipo descrito sirve exclusivamente para instalar sistemas de recepción de satélite.
• Cualquier otra utilización o el incumplimiento de estas instrucciones de uso tendrán como consecuencia la
pérdida de la garantía.
• El equipo sólo deben montarse en interiores secos. No debe montarse sobre o junto a materiales fácilmente
in amables.
• El VWS 2500 ha de estar provisto de un cable de compensación de potencial (Cu, como mínimo de 4 mm
2
).
• Deben tenerse en cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN 60728-11 y
EN 60065.
• Medios adecuados para la jación: Tornillos para madera, máx. Ø: 4,5 mm
• Clavija de conexión: Conector de HF 75 Ω (serie F) según EN 61169-24.
Equipo conductor de corriente
• ¡No abrir ni manipular el equipo!
• ¡Al realizar trabajos en la instalación, desenchufar siempre el conector de red de la toma de corriente!
• ¡Cerciorarse de que hay su ciente espacio! ¡Como mínimo, 5 cm!
• ¡El aparato no se debe montar en el techo!
• Es necesario que haya circulación libre de aire para el enfriamiento del aparato. ¡Peligro de recalentamiento!
Atención:
• No se debe colocar sobre la fuente de alimentación ningún objeto que contenga líquido.
• La unidad de alimentación no debe exponerse a gotas ni salpicaduras de agua.
• Se debe poder acceder libremente al conector de red, y éste debe poder utilizarse sin problemas.
• El aparato sólo se puede desconectar de la red eléctrica desenchufando el conector de red.
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y
electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos.
Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto,
para su gestión como residuo.
Montaje e instrucciones de seguridad
Ejemplo de una instalación
KATHREIN-Werke KG
.
Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3
.
Apartado Postal 100 444
.
83004 Rosenheim
.
ALEMANIA
.
Teléfono +49 8031 184-0
.
Fax: +49 8031 184-306
Internet: http://www.kathrein.de
936.3296/A/0509/2.2esp/ZWT Datos técnicos sujetos a modi caciones.
Representación simbólica
Sat-FI
• En caso de conductores interiores del
cable de diámetro superior a 1,2 mm o
bien si existe rebaba, pueden resultar
destruidos los conectores hembra de
los aparatos.
Diámetro 0,6-1,2 mm
sin rebabas
Rebase máx.
2 mm
Par de apriete
máx. 3 Nm
(peligro de
sobregiro)
1/12