ASROCK N3150-ITX Guía de instalación

Categoría
Placas base
Tipo
Guía de instalación
45
Español
N3700-ITX
N3150-ITX
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock N3700-ITX / N3150-ITX, una placa
base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock N3700-ITX / N3150-ITX (Factor de forma Mini-ITX)
• Guía de instalación rápida de ASRock N3700-ITX / N3150-ITX
• CD de soporte de ASRock N3700-ITX / N3150-ITX
• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
• 1 x Tornillo del módulo WiFi
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados,
el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin
previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada
estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica
relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información
especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA,
así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de
ASRock http://www.asrock.com.
46
Español
1.2 Especicaciones
Plataforma
• Factor de forma Mini-ITX
• Diseño de los Condensadores: Solid
• PCB de bra de vidrio de alta densidad
CPU
• Procesador Pentium® de cuatro núcleos de Intel® N3700 (hasta
2,4 GHz) (N3700-ITX)
• Procesador de cuatro núcleos de Intel® N3150 (hasta 2,08 GHz)
(N3150-ITX)
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3/DDR3L
• 2 x ranuras DDR3/DDR3L SO-DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3/DDR3L
1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 16GB
(consulte la ADVERTENCIA)
* Si sólo instala un módulo DIMM, por favor instálelo en DDR3_
A1.
Ranura de
expansión
• 1 ranura PCI Express 2.0 x1
• 1 ranura mini-PCI Express media
Grácos
• Tarjeta gráca de 8ª generación (Gen 8) de Intel®: hasta 16 EU
en el interior (N3700-ITX)
• Tarjeta gráca de 8ª generación (Gen 8) de Intel®: hasta 12 EU
en el interior (N3150-ITX)
• DirectX 11.1, Pixel Shader 5.0
• Tres opciones de salida gráca: DVI-D, HDMI y DisplayPort
1.1a
• Compatible con tres monitores
• Compatible con HDMI con resolución máxima de hasta 4K x
2K (3840x2160) a 30Hz o 2560x1600 @ 60Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DisplayPort 1.1a con resolución máxima de
hasta 4K x 2K (3840x2160) a 30Hz o 2560x1600 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, xvYCC y HBR (audio de alta
velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible
con HDMI)
• Admite descodicadores acelerados por hardware: H.264 con
nivel 5.2, H.265/HEVC con nivel 5 (GPU acelerada), JPEG y
VP8
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D, HDMI y
DisplayPort 1.1a
47
Español
N3700-ITX
N3150-ITX
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D, HDMI y DisplayPort 1.1a
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC892 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
• Admite protección contra subidas de tensión (Protección
Integral contra Picos de ASRock)
• ELNA Audio Caps.
LAN
• LAN Gigabit PCIE x1 10/100/1000 Mb/s
• Realtek RTL8111GR
• Admite Reactivación en WAN
• Compatible con Wake-On-LAN
• Admite protección contra rayos/ESD (Protección Integral
contra Picos de ASRock)
• Admite detección de conexión de cable LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Panel trasero
I/O
• 1 puerto de ratón/teclado PS/2
• 1 puerto DVI-D
• 1 puerto HDMI
• 1 DisplayPort 1.1a
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 2 puertos USB 2.0 (Admite protección ESD (Protección Integral
contra Picos de ASRock))
• 4 puertos USB 3.0 (concentrador ASMedia ASM1074) (Admite
protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock))
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Almacena-
miento
• 2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
NCQ, AHCI y Hot Plug
• 2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, com-
patibles con las funciones NCQ, AHCI y Hot Plug
Conectores
• 1 cabezal de puerto COM
• 1 cabezal TPM
• 1 conector de ventilador de la CPU (de 3 pines)
• 1 conector de ventilador de chasis (de 3 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de audio del panel frontal
48
Español
• 2 cabezal USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0) (Admite
protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock))
• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0) (Admite
protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock))
* el conector USB3_3_4 se comparte con el conector USB_5_6.
Características
del BIOS
• 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
• Soporta “Plug and Play”
• ACPI 1.1 compliance wake up events
• Soporta “jumper free setup
• Soporta SMBIOS 2.3.1
Monitor del
hardware
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro de la CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
• En conformidad con Microso® Windows® 10 64 bits / 8.1 64
bits / 7 64 bits
* Para instalar el sistema operativo Windows® 7 64 bits, se necesita
un disco de instalación modicada con controladores xHCI
agrupados en el archivo ISO. Consulte la página 121 para obtener
instrucciones más detalladas.
* Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite
el sitio Web desde ASRock para obtener detalles: http://www.
asrock.com
Certicaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para
reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los
sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast
RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
49
Español
N3700-ITX
N3150-ITX
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 12)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
50
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del siste-
ma
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar
la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indi-
cador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de pa-
nel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo,
indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz,
etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de
que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
51
Español
N3700-ITX
N3150-ITX
Conectores Serie ATA3
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 8)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 9)
(SATA3_A1:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA3_A2:
consulte la pág.1, N.º 14)
Estos cuatro conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Cabezales USB 2.0
(USB_3_4 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 7)
(USB_5_6 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Cabezales USB 3.0
(USB3_3_4 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 17)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
ID
In tA_P _D+
In tA_P _D-
GN D
In tA_P _SST X+
In tA_P _SST X-
GN D
In tA_P _SSR X+
Vb us
In tA_P _D+
In tA_P _D-
GN D
In tA_P _SST X+
In tA_P _SST X-
GN D
In tA_P _SSR X+
In tA_P _SSRX -
Vb us
In tA_P _SSRX -
SATA3_A1 SATA3_1
SATA3_A2 SATA3_2
52
Español
Cabezal del altavoz del
chasis
(4-pin SPEAKER1)
(vea p.1, N. 10)
Conecte el altavoz del
chasis a
su cabezal.
Conector del ventilador
del chasis
(CHA_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
Conecte el cable del
ventilador al conector del
ventilador y haga coincidir
el cable negro con el pin de
conexión a tierra.
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Conecte el cable del
ventilador al conector del
ventilador y haga coincidir
el cable negro con el pin de
conexión a tierra.
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 pines. Para
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
12
1
24
13
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
GND
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
GND
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
53
Español
N3700-ITX
N3150-ITX
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
1
GND
SMB _DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GND
S_P WRDWN#
SER IRQ #
GND
PCI CLK
PCI RST#
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GND
FRA M E
SMB _CLK_MAIN
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1

Transcripción de documentos

N3700-ITX N3150-ITX 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock N3700-ITX / N3150-ITX, una placa base iable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Ya que las especiicaciones de la placa base y el sotware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modiicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modiicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Contenido del paquete Placa base ASRock N3700-ITX / N3150-ITX (Factor de forma Mini-ITX) Guía de instalación rápida de ASRock N3700-ITX / N3150-ITX CD de soporte de ASRock N3700-ITX / N3150-ITX 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional) 1 escudo panel I/O 1 x Tornillo del módulo WiFi Español • • • • • • 45 1.2 Especiicaciones Plataforma • Factor de forma Mini-ITX • Diseño de los Condensadores: Solid • PCB de ibra de vidrio de alta densidad CPU • Procesador Pentium® de cuatro núcleos de Intel® N3700 (hasta 2,4 GHz) (N3700-ITX) • Procesador de cuatro núcleos de Intel® N3150 (hasta 2,08 GHz) (N3150-ITX) Memoria Español 46 • Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3/DDR3L • 2 x ranuras DDR3/DDR3L SO-DIMM • Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3/DDR3L 1333/1066 • Capacidad máxima de la memoria del sistema: 16GB (consulte la ADVERTENCIA) * Si sólo instala un módulo DIMM, por favor instálelo en DDR3_ A1. Ranura de expansión • 1 ranura PCI Express 2.0 x1 • 1 ranura mini-PCI Express media Gráicos • Tarjeta gráica de 8ª generación (Gen 8) de Intel®: hasta 16 EU en el interior (N3700-ITX) • Tarjeta gráica de 8ª generación (Gen 8) de Intel®: hasta 12 EU en el interior (N3150-ITX) • DirectX 11.1, Pixel Shader 5.0 • Tres opciones de salida gráica: DVI-D, HDMI y DisplayPort 1.1a • Compatible con tres monitores • Compatible con HDMI con resolución máxima de hasta 4K x 2K (3840x2160) a 30Hz o 2560x1600 @ 60Hz • Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz • Compatible con DisplayPort 1.1a con resolución máxima de hasta 4K x 2K (3840x2160) a 30Hz o 2560x1600 @ 60Hz • Compatible con Auto Lip Sync, xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI) • Admite descodiicadores acelerados por hardware: H.264 con nivel 5.2, H.265/HEVC con nivel 5 (GPU acelerada), JPEG y VP8 • Compatible con función HDCP con puertos DVI-D, HDMI y DisplayPort 1.1a N3700-ITX N3150-ITX • Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos DVI-D, HDMI y DisplayPort 1.1a Audio • 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892 Audio Codec) • Compatible con audio Blu-ray Premium • Admite protección contra subidas de tensión (Protección Integral contra Picos de ASRock) • ELNA Audio Caps. LAN • • • • • Panel trasero I/O • • • • • • Almacenamiento • 2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones NCQ, AHCI y Hot Plug • 2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, compatibles con las funciones NCQ, AHCI y Hot Plug Conectores • • • • • • LAN Gigabit PCIE x1 10/100/1000 Mb/s Realtek RTL8111GR Admite Reactivación en WAN Compatible con Wake-On-LAN Admite protección contra rayos/ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock) • Admite detección de conexión de cable LAN • Compatible con Ethernet de consumo eiciente de energía 802.3az • Compatible con PXE 1 cabezal de puerto COM 1 cabezal TPM 1 conector de ventilador de la CPU (de 3 pines) 1 conector de ventilador de chasis (de 3 pines) 1 conector de alimentación ATX de 24 pines 1 conector de audio del panel frontal Español 1 puerto de ratón/teclado PS/2 1 puerto DVI-D 1 puerto HDMI 1 DisplayPort 1.1a 1 puerto de salida SPDIF óptica 2 puertos USB 2.0 (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock)) • 4 puertos USB 3.0 (concentrador ASMedia ASM1074) (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock)) • 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) • Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono 47 • 2 cabezal USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0) (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock)) • 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0) (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock)) * el conector USB3_3_4 se comparte con el conector USB_5_6. Características del BIOS • • • • • Monitor del hardware • Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis • Tacómetro de la CPU/Chasis • Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar automáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante la temperatura de la CPU) • Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis • Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI Soporta “Plug and Play” ACPI 1.1 compliance wake up events Soporta “jumper free setup” Soporta SMBIOS 2.3.1 • En conformidad con Microsot® Windows® 10 64 bits / 8.1 64 bits / 7 64 bits * Para instalar el sistema operativo Windows® 7 64 bits, se necesita un disco de instalación modiicada con controladores xHCI agrupados en el archivo ISO. Consulte la página 121 para obtener instrucciones más detalladas. * Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite el sitio Web desde ASRock para obtener detalles: http://www. asrock.com SO Español Certiicaciones • FCC, CE, WHQL • Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar. 48 N3700-ITX N3150-ITX 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines. Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1, N.º 12) Predeterminado Borrado de CMOS Español CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el peril de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. 49 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 11) PLED+ PLEDPWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLEDHDLED+ Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (Interruptor de alimentación): Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá conigurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación. RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal. Español PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5). HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente. 50 N3700-ITX N3150-ITX SATA3_A1 SATA3_1 SATA3_A2 SATA3_2 Cabezales USB 2.0 (USB_3_4 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 7) (USB_5_6 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 5) USB_PWR PP+ GND DUMMY 1 GND P+ PUSB_PWR IntA_P_D+ IntA_P_DGND IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTXGND IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRXVbus Cabezales USB 3.0 (USB3_3_4 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 4) 1 ID Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 17) Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Además de dos puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos. Además de cuatro puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placa base contiene un cabezal. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos. Vbus IntA_P_SSRXIntA_P_SSRX+ GND IntA_P_SSTXIntA_P_SSTX+ GND IntA_P_DIntA_P_D+ GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Español Conectores Serie ATA3 (SATA3_1: consulte la pág.1, N.º 8) (SATA3_2: consulte la pág.1, N.º 9) (SATA3_A1: consulte la pág.1, N.º 15) (SATA3_A2: consulte la pág.1, N.º 14) Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal. 51 1. El Audio de Alta Deinición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la icha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume). Cabezal del altavoz del chasis (4-pin SPEAKER1) (vea p.1, N. 10) Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 6) Español Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 1) Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 3) 52 DUMMY SPEAKER 1 +5V Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. DUMMY GND FAN_VOLTAGE FAN_SPEED FAN_SPEED FAN_VOLTAGE GND 12 24 1 13 Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra. Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra. Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. SERIRQ# LAD0 GND GND +3V S_PWRDWN# LAD2 LAD1 LAD3 SMB_CLK_MAIN SMB_DATA_MAIN GND FRAME Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 13) RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 GND +3VSB PCIRST# 1 Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certiicados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma. Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie. 1 RRI#1 RRTS#1 GND TTXD1 DDCD#1 Español Cabezal TPM (TPMS1 de 17 pines) (consulte la pág.1, N.º 16) PCICLK N3700-ITX N3150-ITX 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

ASROCK N3150-ITX Guía de instalación

Categoría
Placas base
Tipo
Guía de instalación