Celestron Trek Lite Guía del usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Guía del usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELOS #48004 - 48005
Alcance de medición de temperatura -20° a +60° C y -4° a +140° F
Alimentación Batería: CR2032 litio x 2 ud
Dimensiones L x A x P: 54 x 103 x 15 mm o 2.1” x 4.1” x 0.6”
Peso 70 g o 2.5 oz
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES
• Lafuncióndebrújuladigital
proporciona grados, indicación
del norte y lecturas de puntos
cardinales.Alcancedelabrújula:
- 0º a 359º, 1-16 indicadores
(grácos)
• Ángulodedeclinaciónajustable
parazonasconvariaciónmagnética
• Hora,horadual,fechaydíadela
semana
• Alarmacondescanso
• Temperaturaconlecturade
termómetro integrado en unidades
ºC o ºF
• Iluminación
• Resistentealagua
• Baterías:2CR2032delitio
(incluidas)
• Correaincluidaparaunsencillo
transporte
26 I ESPAÑOL
Parte A- LCD
A1: Flecha de dirección
A2: Dirección O Temperatura
A3: Hora
A4:Díadelasemana
A5: Fecha
Parte B- Botones
B1:botón“
B2:botón“DESCANSO/LUZ”
B3:botón“
B4:botón“MODO”
B5:botón“BRÚJULA
Parte C- Estructura
C1:Agujeroparacorrea
C2:Compartimientodebaterías
ASPECTO
ESPAÑOL I 27
INSTALACIÓN
MODO HORA
CONFIGURAR FECHA Y HORA
Alimentación
• Useundestornilladorpequeñopara
sacar los 2 tornillos de la tapa de
baterías.Introduzcalasbaterías
CR2032 de litio (2 ud.) con el lado
positivodelabateríahaciaarriba.
Vuelvaacolocarlatapadelas
bateríasyaprietelostornillos.
• Cuandolasbateríasesténbajas
aparecerá
( ) en pantalla y
deberácambiarlasbaterías.
Configuración de hora
• Presioneymantengaelbotón
“MODO” durante 3 segundos
paraaccederalaconguración.
Pulse “”o “”paracambiarla
conguraciónypulseelbotón
“MODO”paraconrmarypasarala
siguienteconguración.
• Lasecuenciadeconguración
es la siguiente: horas, minutos,
segundos,año,mes,día,díadela
Semana de la Lengua (Alemán,
Inglés, ruso, danés, holandés,
italiano,españolofrancés)
• Sinosepulsaningúnbotónen
15segundos,lapantallavolveráal
modo anterior.
• Pulseelbotón“MODO”parasalir
delmododeconguracióndehora.
NOTA: Al salir del modo de configuración, pulse la tecla
” para seleccionar el modo de 12 o 24 horas
• PulseelbotónMODEparaalternarentrereloj,despertador,AñoyHoraDual.
28 I ESPAÑOL
Configuración de hora dual
• Pulseelbotón“MODO”hastaque
se muestre “DT” en pantalla.
• Mantengapulsadoelbotón
“MODO” durante 3 segundos para
accederalmododeconguración
de hora dual. Parpadearán los
dígitosde“Hora”.Pulseelbotón
” o ““paraajustarla“hora”
ypulseelbotón“MODO”para
conrmarysalirdelaconguración.
Configuración de alarma
• Pulseelbotón“MODO”paraira
la indicación de hora de alarma
(se mostrará el icono “AL” en el
LCD).Mantengapulsadoelbotón
“MODO” durante 3 segundos para
accederalmododeconguración
de alarma. Pulse “” o “” para
cambiarlaconguraciónypulse
elbotón“MODO”paraconrmary
pasaralasiguienteconguración.
• Lasecuenciadeconguraciónes:
Hora,minutosyalarmaACTIVADA
(
)/DESACTIVADA
(
).
• Cuando la alarma esté
activadaapareceráelsímbolo
,ycuandoestédesactivada
desapareceráelsímbolo“ ”.
• Cuandoseactivelaalarma
parpadeará “
. Pulse cualquier
botón(exceptoelbotón
DESCANSO/LUZ) para detener
laalarma.Sinopulsaningún
botónlaalarmasedetendrá
automáticamente pasados 2
minutos.
• Cuandolaalarmaestéactiva,pulse
elbotón“DESCANSO/LUZ” para
activareldescansodelaalarma(el
icono Zzz parpadeará en pantalla).
La alarma pasará a descanso
durante5minutos.Lafunciónde
descanso solamente puede usarse
7veces.
ESPAÑOL I 29
BRÚJULA
• Pulseelbotóndebrújulayla
unidadpasaráalmodobrújula.
Asegúresedeaguantarlaunidad
horizontal, paralela al suelo. Oriente
la flecha impresa en el chasis de
labrújulaenladirecciónenlaque
desee desplazarse. Esta dirección
semostrarájuntoconelánguloen
º (grados). La flecha del LCD {}
siempre apuntará al norte.
• Sinopulsaningunatecladurante
30 segundos, la unidad apagará
automáticamentelabrújulay
volveráalmododetemperatura.
Nota: La brújula debe mantenerse en una posición nivelada
cuando la use. Tomar una medición cuando la unidad no
esté horizontal (respecto al horizonte) puede provocar un
importante error de medición.
Oriéntese siempre a cielo abierto, porque se puede ver
afectada fácilmente por fuentes de magnetismo que
interfieran.
Labrújulamuestralaorientaciónengradosrespectoalnortejuntocon16
puntos cardinales.
30 I ESPAÑOL
CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE LA BRÚJULA
• EnmodoBRÚJULA,mantenga
pulsadoelbotón“BRÚJULA”3
segundos para acceder al modo de
calibracióndelsensordelabrújula
ypulseelbotón“BRÚJULA”para
iniciarlacalibración.
• Mantengalaunidadniveladao
sobreunamesaoescritoriono
metálico. Siguiendo la flecha que
se muestra en el LCD, gire la
brújulaaladerechalentamente
dos rotaciones completa:
• Cuandotermine,elLCDmostrará
“OK”silacalibracióntieneéxitoo
“Fail” si no lo tiene.
LabrújuladebecalibrarseantesdelusoYcuandosecambienlasbaterías.
32 I ESPAÑOL
ESTABLECER EL ÁNGULO DE DECLINACIÓN MAGTICA
• EnmodoBRÚJULA,mantenga
pulsadoelbotón“BRÚJULA”3
segundos para acceder al modo
decalibracióndelsensordela
brújulaypulseelbotón“MODO”
paraaccederalaconguracióndel
ángulo de declinación. El ángulo
parpadearáenelLCD.Porejemplo,
debajoparpadeará“0º”enelLCD).
• Pulse“” o “”paracambiarel
valordeángulo,entre-90ºy90º,
ypulseelbotón“MODO”para
conrmarysalirdelaconguración.
Elánguloentreelnortemagnéticoylaverdaderadirecciónnortesellama
declinaciónmagnética.Lospolosmagnéticosdelatierrauctúanconel
tiempo,ytambiénvaríansegúnellugar.Localiceladeclinaciónmagnéticaen
unmapaositioweb,yestablezcaladeclinaciónenlaunidadparacompensar
ladiferenciaentreelnortemagnéticoyelverdadero.Observeque,sinolo
hace,laslecturasdelabrújulapuedensererróneas.
ESPAÑOL I 33
TEMPERATURA
ILUMINACIÓN
• Cuandoelmodobrújulaesté
apagado, el LCD mostrará la
temperatura en unidades de °C
o °F. El alcance de temperatura
estará entre -20°C y 60°C.
• Pulseelbotón“”paracambiarla
lectura entre °C y °F.
• Cuandolatemperaturaseainferior
a -20°C, la pantalla mostrará
LL.L°C. Cuando la temperatura
sea superior a 60°C, la pantalla
mostrará HH.H°C.
• PulseelbotónDESCANSO/
LUZ para encender la iluminación
durante 5 segundos.
34 I ESPAÑOL
MANTENIMIENTO Y SOLUCN DE PROBLEMAS
• Nodesmontenimodiqueenmodo
alguno la unidad.
• Nouselimpiadoresabrasivoso
volátilesconlaunidad.
• Limpielaunidadconaguayuna
gamuzasuave.
• Noviertaaguaniningúntipode
líquidos,nipongaalimentos,sobre
la unidad.
• Siporalgúnmotivolasteclaso
elLCDnofuncionan,saquelas
bateríasyvuelvaainstalarlas.
Su instrumento tiene una garantía limitada por dos años.
Consulte el sitio web de Celestron para obtener información detallada
de todos los productos Celestron en www.celestron.com.
ESPAÑOL I 35
www.celestron.com
2835ColumbiaStreet•Torrance,CA90503EE.UU.
Teléfono:800.421.9649
©2012 Celestron
Todoslosderechosreservados.•ImpresoenChina•01-12
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa.
Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad.
Nota FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferenciasdañinasencomunicacionesporradio.Sinembargo,noexistengarantíasdequenoseproduzcaninterferenciasenuna
instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes:
• Reorientarorecolocarlaantenareceptora.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoaunatomadeuncircuitodistintoalqueestéconectadoelreceptor.
• Consultaralvendedoroauntécnicoexperimentadoderadio/TVparaobtenerayuda.
36 I ESPAÑOL

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones Modelos #48004 - 48005 CARACTERÍSTICAS • La función de brújula digital proporciona grados, indicación del norte y lecturas de puntos cardinales. Alcance de la brújula: - 0º a 359º, 1-16 indicadores (gráficos) • T  emperatura con lectura de termómetro integrado en unidades ºC o ºF • Á  ngulo de declinación ajustable para zonas con variación magnética • Baterías: 2 CR2032 de litio (incluidas) • H  ora, hora dual, fecha y día de la semana • C  orrea incluida para un sencillo transporte • Iluminación • Resistente al agua • Alarma con descanso ESPECIFICACIONES Alcance de medición de temperatura Alimentación Dimensiones Peso 26 I ESPAÑOL -20° a +60° C y -4° a +140° F Batería: CR2032 litio x 2 ud L x A x P: 54 x 103 x 15 mm o 2.1” x 4.1” x 0.6” 70 g o 2.5 oz ASPECTO Parte A- LCD B3: botón“▲” A1: Flecha de dirección B4: botón “MODO” A2: Dirección O Temperatura B5: botón “BRÚJULA” A3: Hora A4: Día de la semana Parte C- Estructura A5: Fecha C1: Agujero para correa C2: Compartimiento de baterías Parte B- Botones B1: botón“▼” B2: botón “DESCANSO/LUZ” ESPAÑOL I 27 INSTALACIÓN Alimentación • Use un destornillador pequeño para sacar los 2 tornillos de la tapa de baterías. Introduzca las baterías CR2032 de litio (2 ud.) con el lado positivo de la batería hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa de las baterías y apriete los tornillos. • Cuando las baterías estén bajas aparecerá ( ) en pantalla y deberá cambiar las baterías. CONFIGURAR FECHA Y HORA • Pulse el botón MODE para alternar entre reloj, despertador, Año y Hora Dual. MODO HORA Configuración de hora • Presione y mantenga el botón “MODO” durante 3 segundos para acceder a la configuración. Pulse “▼”o “▲” para cambiar la configuración y pulse el botón “MODO” para confirmar y pasar a la siguiente configuración. • La secuencia de configuración es la siguiente: horas, minutos, segundos, año, mes, día, día de la Semana de la Lengua (Alemán, 28 I ESPAÑOL Inglés, ruso, danés, holandés, italiano, español o francés) • Si no se pulsa ningún botón en 15 segundos, la pantalla volverá al modo anterior. • Pulse el botón “MODO” para salir del modo de configuración de hora. NOTA: Al salir del modo de configuración, pulse la tecla “▲” para seleccionar el modo de 12 o 24 horas Configuración de alarma • Pulse el botón “MODO” para ir a la indicación de hora de alarma (se mostrará el icono “AL” en el LCD). Mantenga pulsado el botón “MODO” durante 3 segundos para acceder al modo de configuración de alarma. Pulse “▼” o “▲” para cambiar la configuración y pulse el botón “MODO” para confirmar y pasar a la siguiente configuración. • La secuencia de configuración es: Hora, minutos y alarma ACTIVADA ( )/DESACTIVADA ( ). • Cuando la alarma esté activada aparecerá el símbolo ”, y cuando esté desactivada “ desaparecerá el símbolo “ ”. • Cuando se active la alarma ”. Pulse cualquier parpadeará “ botón (excepto el botón DESCANSO/LUZ) para detener la alarma. Si no pulsa ningún botón la alarma se detendrá automáticamente pasados 2 minutos. • Cuando la alarma esté activa, pulse el botón “DESCANSO/LUZ” para activar el descanso de la alarma (el icono Zzz parpadeará en pantalla). La alarma pasará a descanso durante 5 minutos. La función de descanso solamente puede usarse 7 veces. Configuración de hora dual • Pulse el botón “MODO” hasta que se muestre “DT” en pantalla. • Mantenga pulsado el botón “MODO” durante 3 segundos para acceder al modo de configuración de hora dual. Parpadearán los dígitos de “Hora”. Pulse el botón “▲” o “▼“ para ajustar la “hora” y pulse el botón “MODO” para confirmar y salir de la configuración. ESPAÑOL I 29 BRÚJULA La brújula muestra la orientación en grados respecto al norte junto con 16 puntos cardinales. • Pulse el botón de brújula y la unidad pasará al modo brújula. Asegúrese de aguantar la unidad horizontal, paralela al suelo. Oriente la flecha impresa en el chasis de la brújula en la dirección en la que desee desplazarse. Esta dirección se mostrará junto con el ángulo en º (grados). La flecha del LCD {▲} siempre apuntará al norte.   Nota: La brújula debe mantenerse en una posición nivelada cuando la use. Tomar una medición cuando la unidad no esté horizontal (respecto al horizonte) puede provocar un importante error de medición. 30 I ESPAÑOL • Si no pulsa ninguna tecla durante 30 segundos, la unidad apagará automáticamente la brújula y volverá al modo de temperatura. Oriéntese siempre a cielo abierto, porque se puede ver afectada fácilmente por fuentes de magnetismo que interfieran. CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE LA BRÚJULA La brújula debe calibrarse antes del uso Y cuando se cambien las baterías. • En modo BRÚJULA, mantenga pulsado el botón “BRÚJULA” 3 segundos para acceder al modo de calibración del sensor de la brújula y pulse el botón “BRÚJULA” para iniciar la calibración. • Cuando termine, el LCD mostrará “OK” si la calibración tiene éxito o 32 I ESPAÑOL • Mantenga la unidad nivelada o sobre una mesa o escritorio no metálico. Siguiendo la flecha que se muestra en el LCD, gire la brújula a la derecha lentamente dos rotaciones completa: “Fail” si no lo tiene. ESTABLECER EL ÁNGULO DE DECLINACIÓN MAGNÉTICA El ángulo entre el norte magnético y la verdadera dirección norte se llama declinación magnética. Los polos magnéticos de la tierra fluctúan con el tiempo, y también varían según el lugar. Localice la declinación magnética en un mapa o sitio web, y establezca la declinación en la unidad para compensar la diferencia entre el norte magnético y el verdadero. Observe que, si no lo hace, las lecturas de la brújula pueden ser erróneas. • En modo BRÚJULA, mantenga pulsado el botón “BRÚJULA” 3 segundos para acceder al modo de calibración del sensor de la brújula y pulse el botón “MODO” para acceder a la configuración del ángulo de declinación. El ángulo parpadeará en el LCD. Por ejemplo, debajo parpadeará “0º” en el LCD). • Pulse “▲” o “▼” para cambiar el valor de ángulo, entre -90º y 90º, y pulse el botón “MODO” para confirmar y salir de la configuración. ESPAÑOL I 33 TEMPERATURA • Cuando el modo brújula esté apagado, el LCD mostrará la temperatura en unidades de °C o °F. El alcance de temperatura estará entre -20°C y 60°C. • Pulse el botón “▼” para cambiar la lectura entre °C y °F. ILUMINACIÓN • Pulse el botón DESCANSO/ LUZ para encender la iluminación durante 5 segundos. 34 I ESPAÑOL • Cuando la temperatura sea inferior a -20°C, la pantalla mostrará LL.L°C. Cuando la temperatura sea superior a 60°C, la pantalla mostrará HH.H°C. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • No desmonte ni modifique en modo alguno la unidad. • No use limpiadores abrasivos o volátiles con la unidad. • Limpie la unidad con agua y una gamuza suave. • No vierta agua ni ningún tipo de líquidos, ni ponga alimentos, sobre la unidad. • Si por algún motivo las teclas o el LCD no funcionan, saque las baterías y vuelva a instalarlas. Su instrumento tiene una garantía limitada por dos años. Consulte el sitio web de Celestron para obtener información detallada de todos los productos Celestron en www.celestron.com. ESPAÑOL I 35 www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 EE.UU. Teléfono: 800.421.9649 ©2012 Celestron Todos los derechos reservados. • Impreso en China • 01-12 Nota FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes: • Reorientar o recolocar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al que esté conectado el receptor. • Consultar al vendedor o aun técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa. Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad. 36 I ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Celestron Trek Lite Guía del usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Guía del usuario