Transcripción de documentos
MANUAL PARA ORDENADORES DE
ESCRITORIO ALIENWARE®
01 /
01
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA incluye información importante que le ayudará a hacer
un mejor uso del ordenador.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños
importantes en el hardware o la pérdida de datos y le dice cómo evitar
el problema.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de producirse daños de
propiedad, personales o la muerte.
Este contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier
manera sin la autorización previa por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este manual: Alienware, AlienRespawn,
AlienFX y el logotipo de AlienHead son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Alienware Corporation. Dell es una marca registrada de Dell Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows
Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel y SpeedStep
son marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial de Intel
Corporation en EE.UU. y otros países. Blu-ray Disc es una marca registrada de
Blu-ray Disc Association. Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc.
y que Dell Inc. utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este manual
para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas registradas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Modelo: D0IX Tipo: D0IX001 N/P: M473R Rev: A00 Agosto de 2009
02 /
02
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO . . . . . . . . . 6
Antes de configurar su ordenador de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conecte la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conecte el teclado y el ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conecte el cable de red (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conecte el cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pulse el botón de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectarse a Internet (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL ORDENADOR DE ESCRITORIO . . . . . . . . . . 13
Componentes de la vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Componentes de la vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Botón de retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Componentes de la vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión de impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de dispositivos FireWire (IEEE 1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alienware Command Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo trabajar con discos RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Optimización del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración del BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE
REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Apertura y cierre del panel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vista del interior del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Extracción y sustitución de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Extracción y sustitución de unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Extracción y sustitución de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sugerencias y consejos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Copia de seguridad y mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Herramientas de diagnóstico de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Respuestas a problemas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
03 /
03
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
AlienRespawn v2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opciones de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Protección por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Disco de AlienRespawn v2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD
ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
APÉNDICE B: CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE . . . . . . . . . . . 70
APÉNDICE C: INFORMACIÓN IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tarjetas de gráficos GTX 295 GeForce NVIDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
04 /
04
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente de Alienware,
Bienvenido a la familia de Alienware. Estamos encantados de incluirle entre el
número, cada vez mayor, de usuarios experimentados de ordenadores de alto
rendimiento.
Los técnicos de Alienware que han fabricado su ordenador se han asegurado de
que su ordenador de alto rendimiento esté correctamente optimizado y llegue
a su máximo potencial. Fabricamos ordenadores con un único y firme objetivo:
hacerlos como si fuesen nuestros. Los técnicos no descansarán hasta que su
nuevo ordenador cumpla o supere nuestros exigentes criterios.
INTRODUCTION
INTRODUCCIÓN
Hemos probado su ordenador exhaustivamente para garantizar que disfrute de
los más altos niveles de rendimiento. Además de pasar por un período de prueba
preliminar estándar, el ordenador se ha evaluado utilizando herramientas reales
tales como pruebas comparativas de rendimiento sintéticas.
Le invitamos a que comparta con nosotros su experiencia con su nuevo ordenador
de alto rendimiento, así que no dude en enviar un correo electrónico o llamar a
Alienware con sus preguntas o preocupaciones. El personal al completo comparte
su entusiasmo por la nueva tecnología y espera que disfrute utilizando su nuevo
ordenador tanto como Alienware ha disfrutado creándolo para usted.
Atentamente,
El personal de Alienware
05 /
05
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU
ORDENADOR DE ESCRITORIO
06 /
06
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Antes de configurar su ordenador de escritorio
Enhorabuena por su compra de Alienware® Area-51
Lea todas las instrucciones de seguridad y configuración antes de conectar su
nuevo ordenador de escritorio. Empiece abriendo con cuidado la caja y extrayendo
todos los componentes que vienen incluidos en ella. Antes de configurar el
ordenador de escritorio o sus componentes, asegúrese de inspeccionar todos los
elementos por si hubiesen sufrido daños físicos durante su transporte.
Consulte la factura para comprobar que se incluyen todos los elementos
solicitados. Notifique aquellos componentes que falten al servicio al cliente en
los 5 días posteriores a la recepción del envío. Toda falta notificada después de 5
días no será aceptada. Algunos de los elementos más comunes que comprobar
son los siguientes:
•
•
•
•
•
•
Ordenador
Llave de CD de Microsoft® ubicada en la parte posterior del ordenador de
escritorio
Teclado (si lo ha solicitado)
Ratón (si lo ha solicitado)
Altavoz de tonos bajos y altavoces multimedia (si los ha solicitado)
Controladoras de la palanca de mando (si las ha solicitado)
Puede que también necesite un pequeño destornillador plano o de cabeza Phillips
para conectar los cables de los periféricos al ordenador de escritorio.
Medios y documentación del producto
La documentación suministrada con su ordenador de escritorio Alienware®
está diseñada para ofrecer respuestas a muchas preguntas que podrían
surgirle mientras explora las capacidades de su nuevo ordenador. Consulte la
documentación para encontrar información técnica o de uso general cuando sea
necesario para responder a preguntas en el futuro, o como ayuda en la búsqueda
de respuestas y soluciones. En algunas secciones de la documentación se hace
referencia a los medios incluidos con su ordenador de escritorio, que pueden
ser necesarios para llevar a cabo determinadas tareas. Como siempre, nuestro
personal de asistencia técnica estará a su disposición para ayudarle.
Colocación del ordenador de escritorio
AVISO: no coloque el ordenador de escritorio sobre o cerca de un radiador
o un sistema de ventilación caliente. Si todos o algunos componentes del
ordenador se colocan dentro de un armario, asegúrese de que cuenta con
la ventilación adecuada. No coloque el ordenador de escritorio en un lugar
húmedo o en alguna zona en la que pueda estar expuesto a la lluvia o al agua.
Tenga cuidado de no derramar líquidos de ningún tipo en el ordenador.
Cuando coloque el ordenador de escritorio, asegúrese de que:
• Lo coloca en una superficie que esté nivelada y sea estable.
• Los conectores de alimentación y de otros cables no se líen entre el
ordenador y la pared o cualquier otro objeto.
• Nada obstruye el flujo de aire delante, detrás o debajo del ordenador.
• El ordenador de escritorio cuenta con el suficiente espacio para poder
acceder fácilmente a las unidades ópticas y a otras unidades de
07 /
almacenamiento externas.
07
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Conecte la pantalla
Conecte la pantalla utilizando el conector disponible en la tarjeta de gráficos de
su ordenador.
NOTA: es posible que la tarjeta de gráficos que compró disponga de un
conector DVI, HDMI o DisplayPort.
Puede adquirir el adaptador DVI a VGA, el adaptador HDMI a DVI, cables DVI o
HDMI adicionales del sitio web de Dell en www.dell.com.
Utilice los cables adecuados en base a los conectores que su ordenador y pantalla
proporcionen.
NOTA: si únicamente va a conectar una pantalla, conecte la pantalla a UN
SOLO conector del ordenador.
Tipo de conexión
Ordenador
Cable
Pantalla
DVI a DVI
(cable DVI)
DVI a VGA
(adaptador DVI
a VGA adapter +
cable VGA)
HDMI a HDMI
(cable HDMI)
HDMI a DVI
(adaptador HDMI
a DVI + cable DVI)
DisplayPort a
DisplayPort
(cable de
DisplayPort)
08 /
08
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Conecte el teclado y el ratón
Conecte el cable de red (opcional)
09 /
09
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Conecte el cable de alimentación
AVISO: los conectores de alimentación y las cajas de contactos varían
según el país. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta
del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el
ordenador o provocar un incendio.
Pulse el botón de alimentación
Pulse el botón de alimentación de la parte superior del ordenador.
010 /
010
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Configuración de Microsoft Windows
Configuración de una conexión inalámbrica
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de configuración del sistema
operativo. Si lo hace, es posible que no pueda utilizar el ordenador.
NOTA: para configurar el enrutador inalámbrico, consulte la documentación
que se le proporcionó con el enrutador.
Su ordenador viene previamente configurado con el sistema operativo que
seleccionó durante el pedido de compra de su ordenador. Para configurar el resto
de los parámetros, siga las instrucciones en pantalla.
Debe conectarse a su enrutador inalámbrico antes de utilizar una conexión a
internet inalámbrica.
Conectarse a Internet (opcional)
Windows Vista®
Configuración de una conexión por cable
•
•
Si utiliza una conexión de acceso telefónico, enchufe la línea telefónica al
módem USB externo opcional y a la toma de teléfono de la pared antes de
configurar la conexión a Internet.
Si utiliza una conexión de módem por cable o satélite o una conexión DSL,
póngase en contacto con el ISP o el servicio de teléfono móvil para obtener
las instrucciones de configuración.
Para completar la configuración de su conexión a Internet por cable, siga las
instrucciones del apartado “Configuración de la conexión a Internet”, en la
página 12.
Para configurar la conexión a un enrutador inalámbrico:
1.
2.
3.
4.
Asegúrese de que ha activado la función inalámbrica del ordenador.
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en Inicio → Conectar a.
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Windows® 7
1. Asegúrese de que ha activado la función inalámbrica del ordenador.
2. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
3. Haga clic en Start (Inicio) → Control Panel (Panel de control)→ Network
and Internet (Redes e Internet)→ Network and Sharing Center (Centro de
redes y recursos compartidos)→ Connect to a network (Conectarse a una
red).
4. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
011 /
011
CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Configuración de la conexión a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para
conocer las ofertas disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es
posible que el Proveedor de servicios de Internet (ISP, por sus siglas en inglés)
haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el
estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Tenga a mano la información sobre ISP. Si no tiene un ISP, el asistente Conectarse
a Internet puede ayudarle a obtener uno.
Windows Vista®
NOTA:los pasos siguientes se aplican a la vista predeterminada de
Windows, por lo que podrían no ser correctos si ha cambiado el ordenador
a la vista clásica de Windows.
1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2. Haga clic en Inicio → Panel de control.
3. Haga clic en Red e Internet→ Centro de redes y recursos compartidos→
Configurar una conexión o red→ Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué conexión seleccionar, haga clic en Ayudarme a elegir
o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones en pantalla y utilice la información de configuración
proporcionada por su ISP para completar la configuración.
Windows® 7
4. Haga clic en Start (Inicio) → Control Panel (Panel de control).
5. Haga clic en Network and Internet (Red e Internet)→ Network and Sharing
Center (Centro de redes y recursos compartidos)→ Set up a connection
or Network (Configurar una conexión o red)→ Connect to the Internet
(Conectarse a Internet).
Aparece la ventana Connect to the Internet (Conectarse a Internet).
NOTA: si no sabe qué conexión seleccionar, haga clic en Help me choose
(Ayudarme a elegir) o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones en pantalla y utilice la información de configuración
proporcionada por su ISP para completar la configuración.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
012 /
012
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL ORDENADOR DE ESCRITORIO
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL
ORDENADOR DE ESCRITORIO
Este capítulo proporciona información sobre su nuevo ordenador de escritorio
para familiarizarle con sus distintas características y empezar a trabajar
inmediatamente.
013 /
013
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL ORDENADOR DE ESCRITORIO
Componentes de la vista anterior
1
2
6
3
1
Botón de alimentación: apaga o enciende el ordenador al pulsarlo.
Este botón se ilumina para indicar que el ordenador está encendido. El
color del borde del botón indica el estado de alimentación.
• Apagado: el ordenador está apagado, en modo de hibernación o no está
recibiendo energía.
• Blanco fijo: el ordenador está encendido.
• Blanco intermitente: el ordenador se encuentra en modo de espera.
2
Unidad óptica: reproduce o graba CD, DVD y discos Blu-ray.
3
Compartimentos de unidad óptica (2): admiten unidades ópticas
adicionales (opcional).
4
Alienhead
• Area-51 Standard: presione el Alienhead y, a continuación, baje o cierre
el panel de la unidad de forma manual.
• Area-51 ALX: presione el Alienhead y baje o cierre el panel de la unidad
con la puerta motorizada.
Cuando el ordenador está apagado, presione el panel de la unidad hacia
abajo para bajarlo.
5
Panel de la unidad: cubre las unidades ópticas o los compartimentos de
unidad óptica.
6
Botón de expulsión de la unidad óptica: expulsa la bandeja de la unidad
óptica.
5
4
014 /
014
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL ORDENADOR DE ESCRITORIO
Componentes de la vista posterior
1
Ranura para cierre de seguridad: conecta al ordenador un cable de
seguridad disponible a la venta.
NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encajará
en la ranura para cierre de seguridad de su ordenador.
1
5
2
3
2
Conectores del panel posterior: conecta dispositivos USB, audio y otros
dispositivos a los conectores apropiados.
Para obtener más información, consulte el apartado “Conectores del panel
posterior”, en la página 16.
3
Ranuras de la tarjeta de expansión: tiene acceso a conectores de
cualquier tarjeta PCI y PCI express instalada.
4
Conector de alimentación: conecta al cable de alimentación.
5
Seguro: cierra o abre la ranura para cierre de seguridad y bloquea o
desbloquea el panel de liberación. Deslice el seguro hacia la izquierda
para acceder a la ranura para cierre de seguridad y bloquear el panel de
liberación.
Para obtener más información sobre el panel lateral, consulte el apartado
“Apertura y cierre del panel lateral”, en la página 38.
4
015 /
015
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL ORDENADOR DE ESCRITORIO
Conectores del panel posterior
1
9
2
8
3
7
4
6
1
Conector de teclado PS/2: se conecta a un teclado PS/2 convencional.
2
Conector S/PDIF óptico: se conecta a amplificadores, altavoces
o televisores para obtener salida de audio digital por medio de cables
digitales ópticos. Este formato lleva consigo señal de audio sin tener que ir
por todo un proceso de conversión de audio analógica.
3
Conectores USB 2.0 (6): se conectan a dispositivos USB, como un
ratón, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3.
Conector eSATA: se conecta a dispositivos de almacenamiento eSATA
compatibles como las unidades de disco duro externas o las unidades
ópticas.
5 Conectores de audio: se conectan a altavoces, micrófono y auriculares.
NOTA: para obtener información sobre los conectores de audio, consulte el
apartado “Conexión de altavoces externos”, en la página 20.
4
6
Conectores de red (2): conectan el ordenador a un dispositivo de banda
ancha o una red.
7
Conector IEEE 1394: se conecta a dispositivos multimedia en serie de
alta velocidad como las cámaras de vídeo digitales.
Conector S/PDIF coaxial: se conecta a amplificadores, altavoces
o televisores para obtener salida de audio digital por medio de cables
digitales coaxiales. Este formato lleva consigo señal de audio sin tener que
ir por todo un proceso de conversión de audio analógica.
9 Conector para ratón PS/2: se conecta a un ratón PS/2 convencional.
8
5
016 /
016
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL ORDENADOR DE ESCRITORIO
Botón de retroiluminación
Pulse el botón de retroiluminación para ver los conectores del panel posterior.
Esta luz se apaga automáticamente tras unos segundos.
Componentes de la vista superior
Cómo acceder a los conectores del panel superior
Presione el panel superior hacia abajo para acceder a los conectores del panel
superior.
1
1
Panel superior
017 /
017
CAPÍTULO 2: CONOCIMIENTO DEL ORDENADOR DE ESCRITORIO
Conectores del panel superior
1
2
3
4
5
1
Conectores USB 2.0 (3): se conectan a dispositivos USB, como un
ratón, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3.
2
Conector eSATA: se conecta a dispositivos de almacenamiento eSATA
compatibles como las unidades de disco duro externas o las unidades
ópticas.
3
IEEE 1394: conecta a dispositivos multimedia serie de alta velocidad,
como cámaras de vídeo digitales
4
Conector de auriculares: se conecta a los auriculares.
NOTA: para conectar a un altavoz enchufado o sistema de sonido, utilice
el conector de salida de audio o uno de los conectores S/PDIF de la parte
posterior del ordenador.
5
Conector del micrófono: se conecta a un micrófono para la entrada de
voz o audio en un programa de sonido o telefonía.
018 /
018
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE
DISPOSITIVOS
Este capítulo ofrece información sobre cómo conectar dispositivos opcionales al
ordenador de escritorio para mejorar la experiencia sonora, visual y digital del
usuario.
019 /
019
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión de altavoces externos
Su ordenador de escritorio Alienware tiene cinco conectores de salida de audio
integrados y un conector de entrada de audio. Los conectores de salida de audio
ofrecen sonido de calidad y admiten sonido envolvente 7.1. Puede conectar el
conector de entrada de audio de un estéreo doméstico o un sistema de altavoces
para realzar una experiencia multimedia y de juegos.
NOTA: en ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la
tarjeta.
1
6
2
5
3
1
Conector lateral de sonido envolvente I/D: se conecta a altavoces
laterales de sonido envolvente I/D.
2
Conector posterior de sonido envolvente I/D: se conecta a altavoces
posteriores de sonido envolvente I/D.
3
Conector de altavoz de tonos bajos o central: se conecta a un altavoz
central o de tonos bajos.
4
Conector de línea de entrada: se conecta a dispositivos de grabación
o reproducción, como un micrófono, lector de cintas, reproductor de CD o
VCR.
5
Conector delantero de salida de línea I/D: se conecta a altavoces I/D
delanteros.
6
Conector de micrófono: se conecta a un micrófono para la entrada
de voz o audio en un programa de telefonía o sonido.
4
020 /
020
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión de impresoras
Dos tipos de conectores de audio:
Conexión de una impresora Plug and Play (Conectar y utilizar)
1
2
1
Enchufe estéreo: el enchufe de su teléfono debería tener este tipo de
conector.
2
Enchufe mono: el enchufe para micrófono debe tener un conector de este
tipo.
Si su impresora admite Plug and Play, su sistema operativo detectará e intentará
instalar la impresora automáticamente. En algunos casos, Windows podría
requerir un controlador para la impresora. Este controlador se encuentra en el CD
del software suministrado con la impresora.
1. Conecte el cable USB de la impresora a un conector USB que se encuentre
disponible en su ordenador de escritorio.
2. Conecte el cable de alimentación de la impresora a una caja de contactos
de tres clavijas con conexión a tierra, a un suministro de alimentación
ininterrumpida o a una toma de corriente.
3. Encienda la impresora; Microsoft Windows detectará e instalará
automáticamente el controlador adecuado.
021 /
021
CAPÍTULO 3: CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión de una impresora sin Plug and Play
Conexión de dispositivos USB
Windows Vista®
Conecte los dispositivos USB a un conector USB disponible del ordenador de
escritorio. Microsoft Windows detectará el dispositivo e intentará instalar
automáticamente el controlador adecuado. En algunos casos, Windows podría
requerir un controlador. Este controlador se encuentra en el CD del software
suministrado con el dispositivo.
1. Haga clic en Start (Inicio) → Control Panel (Panel de control).
2. Haga clic en Hardware and Sound (Hardware y sonido)→ Add a printer
(Agregar una impresora).
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Windows 7
®
1. Haga clic en Inicio → Panel de control.
2. Haga clic en Hardware y sonido→ Devices and Printers (Dispositivos e
impresoras)→ Agregar una impresora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener más información, consulte la documentación que se envió con su
impresora.
Si el teclado o ratón tienen un conector USB, conéctelos a un conector USB
disponible del ordenador.
Conexión de dispositivos FireWire (IEEE 1394)
Conecte el dispositivo IEEE 1394 en el conector IEEE 1394 de su ordenador. Su
sistema operativo detectará el dispositivo e intentará instalar automáticamente
el controlador adecuado. En algunos casos, Windows podría requerir un
controlador. Este controlador se encuentra en el CD del software suministrado
con el dispositivo.
Para obtener más información, consulte la documentación que se envió con el
dispositivo.
022 /
022
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE
ESCRITORIO
023 /
023
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Alienware Command Center
Control Térmico
El Command Center de Alienware® le ofrece acceso al software exclusivo
de Alienware y es un panel de control continuamente actualizable. Cuando
Alienware lanza nuevos programas, se descargan directamente en el Command
Center permitiéndole crear una biblioteca de herramientas de administración,
optimización y personalización del sistema.
Control Térmico le permite controlar las capacidades térmicas y de ventilación
del ordenador, cambiando la velocidad del ventilador y el comportamiento de las
rejillas de ventilación situadas en la parte superior del ordenador.
Para acceder a Command Center, haga clic en Inicio
Alienware→ Command Center→ Command Center.
→ Todos los programas→
AlienFX
AlienFX le permite personalizar las acciones de cambio de iluminación de su
ordenador. Puede asignar acciones de cambio de iluminación a eventos como la
recepción de un nuevo mensaje de correo electrónico, el cambio del ordenador al
modo de espera o la apertura de una nueva aplicación.
AlienFusion
AlienFusion le ofrece acceso a los controles de administración de energía de su
ordenador Alienware para conseguir un mayor ahorro de energía.
Cómo trabajar con discos RAID
Un arreglo redundante de discos independientes (RAID) es una configuración de
almacenamiento en disco que aumenta el rendimiento y la redundancia de datos.
Hay cuatro niveles RAID básicos que se describen en esta sección.
•
•
•
•
El nivel RAID 0 se recomienda para operaciones de rendimiento superior
(producción más rápida).
El nivel RAID 1 se recomienda para usuarios que necesitan un nivel alto de
integridad de datos.
El nivel RAID 5 se recomienda para operaciones de rendimiento superior y
tolerancia de fallas.
El nivel RAID 10 se recomienda para operaciones de rendimiento superior e
integridad de datos.
NOTA: RAID requiere múltiples unidades de disco duro. El número de
unidades de disco duro varía dependiendo de la configuración RAID.
024 /
024
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Nivel RAID 0
Nivel RAID 1
PRECAUCIÓN: el nivel RAID 0 no proporciona redundancia. Por lo tanto,
el fallo de una unidad resultaría en la pérdida de todos los datos. Realice
copias de seguridad regulares para proteger sus datos.
El nivel RAID 0 utiliza fragmentación de datos para proporcionar una velocidad
alta de acceso a los datos. La división de datos graba segmentos consecutivos o
fragmentos de datos secuencialmente a lo largo de la unidad o unidades físicas
para crear una unidad virtual grande. Esto permite que una de las unidades lea
datos mientras la otra unidad busca y lee el siguiente bloque.
El nivel RAID 1 utiliza la duplicación de datos para mejorar la integridad de los
mismos. Cuando se escriben datos en la unidad primaria, éstos también se
duplican en la unidad secundaria de la configuración. RAID 1 sacrifica velocidades
altas de acceso de datos por redundancia de datos.
RAID 1
RAID 0
Disco 0
Disco 0
Disco 1
RAID 0 utiliza las capacidades completas de almacenamiento de ambas unidades.
Por ejemplo, dos unidades de disco duro de 2 GB combinadas para proporcionar
un espacio de unidad de disco duro de 4 GB en donde almacenar los datos.
NOTA: en una configuración RAID 0, el tamaño de la configuración es
igual al tamaño de la unidad más pequeña multiplicada por el número de
unidades de la configuración.
Disco 1
Si se produce un fallo en la unidad, las operaciones de lectura y escritura se dirigen
a la unidad restante. Se puede entonces reconstruir una unidad de repuesto
utilizando los datos de la unidad restante.
NOTA: en una configuración RAID 1, el tamaño de la configuración es igual
al tamaño de la unidad más pequeña de la configuración.
025 /
025
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Nivel RAID 5
Nivel RAID 10
El nivel RAID 5 utiliza paridad de datos. El nivel RAID 5 fragmenta la información
de datos y paridad de tres o más unidades. Proporciona una división de datos a
nivel de byte al igual que información de corrección de error de fragmentación
(matriz de paridad de rotación), consiguiendo de esta manera un rendimiento
excelente y una tolerancia de fallos favorable.
RAID 10, que combina RAID 1 y RAID 0, utiliza la creación de bandas de disco en
los discos duplicados. Ofrece una elevada producción de datos y redundancia de
datos completa. RAID 10 admite un máximo de ocho tramos, y un máximo de 32
discos físicos por tramo.
Si se produce un fallo en la unidad, las operaciones de escritura y lectura
subsiguientes se dirigen a las otras unidades supervivientes. Se puede entonces
reconstruir una unidad de repuesto utilizando los datos de las unidades
supervivientes. Los datos se duplican en las unidades principales y adicionales,
por lo que cuatro unidades de 120 GB tienen una capacidad conjunta máxima de
360 GB para almacenar los datos.
Disco 0
Disco 0
Disco 1
Disco 2
Disco 1
Disco 2
Disco 3
Disco 3
026 /
026
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Optimización del rendimiento
Su ordenador ha sido configurado para funcionar de manera óptima por una
amplia variedad de aplicaciones. Dependiendo de la configuración adquirida, el
ordenador puede haber sido sobresincronizado en fábrica para obtener el máximo
rendimiento en aplicaciones intensivas de recursos, incluyendo las aplicaciones
de desarrollo multimedia y de juegos.
PRECAUCIÓN: el servicio de asistencia técnica verifica la completa
funcionalidad del ordenador con los valores de configuración establecidos
en fábrica. Alienware no proporciona asistencia técnica a problemas de
hardware y software que hayan surgido por haber cambiado los valores
de configuración del ordenador establecidos en fábrica.
Ajuste del rendimiento basado en la configuración del
sistema
PRECAUCIÓN: no se recomienda operar el procesador u otros
componentes del sistema por encima de los valores establecidos
previamente en el BIOS. Dicha acción podría causar inestabilidad en el
sistema, reducción de vida de un componente o daño permanente del
mismo.
Para ordenadores con procesador Core™ i7 Extreme Edition de Intel®, el BIOS cuenta
con niveles de sobresincronización establecidos previamente que le permiten
sobresincronizar su ordenador fácilmente. Las opciones siguientes están
disponibles en la Página de control de Frecuencia/voltaje de la Configuración
del sistema:
•
•
•
Configuración OC de nivel 1
Configuración OC de nivel 2
Configuración OC de nivel 3
Para obtener más información, consulte el apartado “Configuración del BIOS” en
la página 28.
Ajuste de rendimiento basado en software
Es posible que su ordenador ya tenga instaladas algunas utilidades, como la
Utilidad de ajuste Intel Extreme, que le permite optimizar el rendimiento del
ordenador.
Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte el archivo
de ayuda de la utilidad.
027 /
027
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Configuración del BIOS
Configuración del sistema
Las opciones de Configuración del sistema le permiten:
•
•
•
Cambiar la información de configuración del sistema una vez haya
agregado, cambiado o retirado cualquier componente de hardware del
ordenador.
Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario.
Ver la cantidad de memoria instalada o configurar el tipo de unidad de disco
duro instalada.
Antes de utilizar el programa Configuración del sistema, se recomienda anotar
la información actual de configuración del sistema para poder utilizarla en un
futuro.
PRECAUCIÓN: no modifique la configuración del programa de
Configuración del sistema a menos que sea un usuario de ordenadores
experto. Algunos cambios pueden provocar que el ordenador no funcione
correctamente.
Cómo entrar en Configuración del sistema
1. Encienda (o reinicie) su ordenador de escritorio
2. Mientras se reinicia el ordenador, pulse <F2>, inmediatamente antes de que
aparezca el logotipo del sistema operativo, para acceder a la Utilidad de
configuración del BIOS.
NOTA: si se produce un error durante la Autoprueba de encendido (Power
On Self Test - POST), pulse <F2> cuando aparezca la indicación para
introducir la Utilidad de configuración del BIOS.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo,
siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows® y, a
continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: cuando se mantiene pulsada una tecla durante un período de
tiempo largo, el teclado puede fallar. Para evitar errores de teclado, pulse
y suelte <F2> en intervalos iguales hasta que aparezca la pantalla de
Configuración del sistema.
Pantallas del programa Configuración del sistema
La ventana de la Utilidad de configuración del BIOS muestra la información de
configuración modificable o actual de su ordenador.
Las funciones de tecla aparecen en la parte inferior de la ventana de la Utilidad
de configuración del BIOS, donde se enumeran las teclas y sus funciones dentro
del campo activo.
028 /
028
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Opciones de Configuración del sistema
NOTA: en función del modelo de ordenador que tenga y de los dispositivos
instalados, es posible que no aparezcan los elementos que se enumeran
en esta sección o que no aparezcan exactamente como se enumeran.
NOTA: para obtener información actualizada de configuración del sistema,
consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals.
Información del sistema
Product Name
Muestra el nombre del producto.
BIOS Version
Muestra la versión, el número y la información de
fecha del BIOS.
Input Service Tag Le permite entrar la etiqueta de servicio.
Service Tag
Asset Tag
Muestra la etiqueta de servicio del ordenador.
Muestra la etiqueta de propiedad del ordenador.
Información del sistema
Memory Installed
Muestra la cantidad de memoria instalada en el
ordenador.
Memory Available
Muestra la cantidad de memoria disponible en el
ordenador.
Memory Technology Muestra el tipo de tecnología de memoria utilizada.
Memory Speed
Muestra la velocidad de la memoria.
CPU ID/uCode ID
Muestra la Id. del procesador.
CPU Speed
Current QPI Speed
Muestra la velocidad del procesador.
Muestra la velocidad QPI.
Cache L2
Muestra el tamaño de la memoria caché L2 del
procesador.
Cache L3
Muestra el tamaño de la memoria caché L3 del
procesador.
029 /
029
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Funciones CMOS estándar
System Time
Muestra la hora actual del sistema.
(hh:mm:ss)
System Date
Muestra la fecha actual.
(mm:dd:yy)
SATA 1
Muestra la unidad SATA 1 integrada en el ordenador.
SATA 2
SATA 3
SATA 4
SATA 5
SATA 6
SATA 7
SATA 8
Muestra la unidad SATA 2 integrada en el ordenador.
Muestra la unidad SATA 3 integrada en el ordenador.
Muestra la unidad SATA 4 integrada en el ordenador.
Muestra la unidad SATA 5 integrada en el ordenador.
Muestra la unidad SATA 6 integrada en el ordenador.
Muestra la unidad SATA 7 integrada en el ordenador.
Muestra la unidad SATA 8 integrada en el ordenador.
IDE Master
Muestra la unidad maestra IDE integrada en el
ordenador.
IDE Slave
Muestra la unidad esclava IDE integrada en el
ordenador.
Wait For ‘F1’
If Error
Si está activada, el ordenador muestra los errores
detectados durante la prueba POST. Pulse <F1> para
continuar.
Funciones avanzadas del BIOS
Bootup Num-Lock
Selecciona el estado de encendido para el Bloq Núm.
ACPI APIC support
Incluye apuntador de tabla ACPI APIC a lista de
apuntador RSDT.
OptionRom Display
Screen
Configure el modo de pantalla de la pantalla del
ROM de opción RAID. (Hide; Display)
CD/DVD Drives
Establece la prioridad de inicio de la unidad de
CD/DVD.
Funciones de configuración de inicio
1st Boot Device
Muestra el primer dispositivo de inicio.
2nd Boot Device
Muestra el segundo dispositivo de inicio.
Hard Disk Drives
Establece la prioridad de inicio de la unidad de disco
duro. Los artículos mostrados son dinámicamente
actualizados conforme a las unidades de disco duro
detectadas.
CD/DVD Drives
Establece la prioridad de inicio de la unidad de
CD/DVD.
030 /
030
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Configuración de la CPU
XD Bit Capability
Intel Speedstep™ tech
®
Intel C State Tech
®
Dispositivos integrados
USB Functions
HD Audio Controller
Activa la capacidad Bit XD para permitir
que el procesador diferencie entre los
bits de código que pueden ejecutarse y
los que no pueden ejecutarse.
Si se activa, la velocidad del reloj del
procesador y el voltaje central se
ajustan dinámicamente según la carga
del procesador.
Si se activa, C State: la inactividad del
procesador se establece en C2/C3/C4.
Le permite activar o desactivar la
controladora USB integrada.
Le permite activar o desactivar la
controladora de audio integrada.
Onboard IEEE1394 Controller Le permite activar o desactivar la
controladora IEEE1394 integrada.
Dispositivos integrados
LAN1 BCM5784 Device
Le permite activar o desactivar la
controladora de LAN1 integrada.
LAN1 Option ROM
Le permite activar o desactivar la opción
de inicio de la controladora de red.
LAN2 BCM5784 Device
Le permite activar o desactivar la
controladora de LAN2 integrada.
LAN2 Option ROM
Le permite activar o desactivar la opción
de inicio de las controladoras de red.
JMicron 363 ATA Controller
Le permite activar o desactivar la
controladora ATA integrada.
SiL3132 E-Sata Device
Le permite activar o desactivar la
controladora e-SATA.
Configure SATA#1-6 as
Le permite configurar la controladora
de la unidad de disco duro integrada a
AHCI o RAID.
AHCI CD/DVD Boot Time out
Le permite establecer el tiempo de
espera de SATA o CD/DVD en modo AHCI.
031 /
031
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Configuración de la administración de energía
Suspend Mode
Establece el modo de ahorro de energía
de la función ACPI.
AC Recovery
Establece el tipo de acción que el
ordenador toma cuando se restaura la
alimentación eléctrica.
Remote Wakeup
Configura el sistema para que se
reactive desde una tarjeta LAN, PCIE-X1
LAN integrada, o desde una tarjeta PCI
LAN.
Auto Power On
Permite al ordenador iniciarse en un
determinado momento.
Control de frecuencia/voltaje
CPU Core (Non-Turbo) Ratio
Control de frecuencia/voltaje
CPU Speed
Load Level 2 OC Setting
Muestra la velocidad actual del
procesador.
Memory Speed
Muestra la velocidad actual de la
memoria.
Current QPI Speed
Muestra la velocidad actual QPI.
QPI Frequency
Memory Ratio
Le permite cambiar la frecuencia QPI.
Le permite cambiar la proporción de la
memoria.
Advance DRAM Configuration
Overclock Configuration
Overvoltage Configuration
Load Level 1 OC Setting
Load Level 3 OC Setting
Muestra la proporción entre el reloj central
del procesador y la frecuencia FSB.
Le permite acceder al submenú de la
configuración DRAM avanzada.
Le permite acceder al submenú de la
configuración de la sobresincronización.
Le permite acceder al submenú de la
configuración de sobrevoltaje.
Le permite restaurar los valores de
configuración de la sobresincronización
de nivel 1 que se envió de fábrica.
Solamente se muestra con un
procesador XE.
Le permite restaurar los valores de
configuración de la sobresincronización
de nivel 2 que se envió de fábrica.
Solamente se muestra con un
procesador XE.
Le permite restaurar los valores de
configuración de la sobresincronización
de nivel 3 que se envió de fábrica.
Solamente se muestra con un
procesador XE.
032 /
032
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Submenú de configuración DRAM avanzada
Memory-Z
Abre el submenú para mostrar la
configuración SPD de cada módulo de
memoria.
Advanced Memory Settings
Le permite alternar al modo Manual
y establecer todos los parámetros de
temporización.
tCL
Muestra la latencia estroboscópica de
la dirección de la columna (editable en
modo Manual).
tRCD
Muestra la temporización del retraso
RAS a CAS (editable en modo Manual).
tRP
Muestra la temporización de la
precarga RAS (editable en modo
Manual).
tRAS
Muestra la temporización de la señal
estroboscópica de direccionamiento
de filas (editable en modo Manual).
tRFC
Muestra la temporización de
Actualizar a archivo/Actualizar tiempo
de ciclo (editable en modo Manual).
tWR
Muestra la temporización de
Recuperación de grabación (editable
en modo Manual).
Submenú de configuración DRAM avanzada
tWTR
Muestra el retraso Escritura a Lectura
(editable en modo Manual).
tRRD
Muestra el retraso RAS a RAS (editable
en modo Manual).
tRTP
Muestra el retraso del Comando
Lectura a Precarga (editable en modo
Manual).
1T/2T Timing
Muestra la velocidad del comando
(editable en modo Manual).
Submenú de configuración de la sobresincronización
Adjust CPU BClk (MHz)
Le permite ajustar el BClk del
procesador.
Spread Spectrum
Activa/Desactiva la modulación del
espectro de expansión.
Adjust PCI Frequency (MHz)
Le permite ajustar la frecuencia PCI.
Adjust PCI-E Frequency (MHz) Le permite ajustar la frecuencia PCI-E.
Intel® Turbo Mode tech
Si se activa, permite al procesador
ejecutarse a frecuencias más rápidas
que las marcadas.
033 /
033
CAPÍTULO 4: USO DE SU ORDENADOR DE ESCRITORIO
Submenú de configuración de la sobresincronización
[1-4] Core CPU Turbo Ratio
Limita la proporción de los núcleos 1-4.
Limit
Turbo Mode TDC Limit
Le permite programar los umbrales
Override
actuales del procesador mientras está
en modo turbo.
Turbo Mode TDP Limit
Le permite programar los umbrales
Override
actuales de alimentación del
procesador mientras está en modo
turbo.
Submenú de configuración del sobrevoltaje
CPU Temperature Sensor
Muestra la temperatura del
procesador en grados Celsius y
Fahrenheit.
VCore
Muestra el voltaje central del
procesador.
Dynamic CPU VCore Offset
Desplazamiento del voltaje central del
procesador.
DDR3 Memory Voltage
Ajusta el voltaje de memoria DDR3.
IOH Voltage
QPI and Uncore Voltage
Funciones de seguridad del BIOS
Change Supervisor Password
Change User Password
Salida
Exit Options
Le permite configurar o cambiar la
contraseña del supervisor.
Le permite configurar o cambiar la
contraseña de usuario. La contraseña
de usuario no se puede utilizar para
realizar cambios en la configuración
del BIOS.
Proporciona opciones como Save
Changes and Exit (Guardar los
cambios y salir), Discard Changes and
Exit (Desechar los cambios y salir) y
Load Optimal Defaults (Cargar valores
predeterminados óptimos).
Ajusta el voltaje IOH.
Ajusta el voltaje QPI y Uncore.
034 /
034
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL
OR REPLACEMENT COMPONENTS
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE
COMPONENTES ADICIONALES O DE
REPUESTO
En este capítulo se proporcionan pautas e instrucciones para aumentar la
capacidad de procesamiento y almacenamiento mediante la actualización
del equipo. Puede adquirir componentes para su ordenador de escritorio en
www.dell.com o www.alienware.com.
NOTA: consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals para
obtener instrucciones de instalación de todos los componentes reparables.
Las piezas adquiridas en Dell y Alienware se enviarán con instrucciones de
repuesto específicas.
035 /
035
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
Antes de comenzar
Este apartado proporciona procedimientos para quitar e instalar los componentes
del ordenador de escritorio. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento
asume que existen las siguientes condiciones:
•
•
•
Ha realizado los pasos del apartado “Cómo apagar el ordenador” y “Antes de
trabajar en el interior del ordenador” de esta sección.
Ha leído la información de seguridad que se envió con el ordenador.
Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado,
instalarlo realizando el procedimiento de extracción en orden inverso.
Cómo apagar el ordenador
PRECAUCIÓN: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los
archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de
apagar el ordenador.
1. Guarde y cierre todos los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2. Haga clic en Inicio → Apagar.
El ordenador se apagará una vez termine el proceso de cierre del sistema
operativo.
3. Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén
apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron
automáticamente al apagar el sistema operativo, pulse y mantenga pulsado
el botón de alimentación del ordenador de 8 a 10 segundos como mínimo
hasta que se apague.
036 /
036
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
Antes de trabajar en el interior del ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra
posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
AVISO: antes de trabajar en el interior del ordenador, lea la información
sobre seguridad del apartado “INFORMACIÓN REGLAMENTARIA, SOBRE
SEGURIDAD Y ENTORNO” que se envió con su ordenador. Para obtener
información adicional sobre métodos recomendados de seguridad,
consulte la página principal de conformidad reglamentaria en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución.
No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sujete
la tarjeta por sus bordes. Sujete un componente, como un procesador,
por sus bordes y no por sus patas.
PRECAUCIÓN: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones
en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no
autorizadas por Dell.
PRECAUCIÓN: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra
mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque
periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un
conector de la parte posterior del ordenador).
PRECAUCIÓN: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de
su lengüeta de tiro y no del propio cable. Algunos cables cuentan con
conectores que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando
un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de
desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados
para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un
cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados
correctamente.
Para evitar que el ordenador se dañe, realice los pasos siguientes antes de
empezar a trabajar en el interior del mismo.
1. Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar
que se raye la cubierta del ordenador.
2. Apague el ordenador (para obtener más información, consulte el apartado
“Cómo apagar el ordenador”, en la página 36).
PRECAUCIÓN: para desconectar un cable de red, desconecte primero el
cable del ordenador y, a continuación, el del dispositivo de red.
3. Desconecte cualquier teléfono o cable de red del ordenador.
4. Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas
de alimentación eléctrica.
5. Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
037 /
037
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
Apertura y cierre del panel lateral
PRECAUCIÓN: antes de abrir el panel lateral, desconecte el cable de
alimentación del ordenador.
1. Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 36.
2
NOTA: asegúrese de desenchufar los cables de seguridad conectados
antes de levantar el panel de liberación.
2. Levante el panel de liberación para abrir el panel lateral.
1
NOTA: la iluminación de cine se enciende automáticamente cuando
se retira el panel lateral. La iluminación cine recibe la alimentación de
baterías internas.
NOTA: para abrir el panel lateral derecho, levante el panel de liberación
situado a la derecha.
Para cerrar el panel lateral, empújelo contra el lateral del ordenador hasta que
quede colocado en su sitio.
1
Panel de liberación
2
Panel lateral
038 /
038
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
Vista del interior del ordenador
1
2
1
Conectores del módulo de
memoria (3)
2
Ranuras para tarjeta de
expansión (6)
039 /
039
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
Extracción y sustitución de módulos de memoria
1. Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 36.
2. Abra el panel lateral (consulte el apartado “Apertura y cierre del panel
lateral”, en la página 38).
3. Ubique los conectores del módulo de memoria de la placa base (consulte el
apartado “Vista del interior del ordenador”, en la página 39).
Para cambiar el módulo o módulos de memoria:
1. Alinee la muesca de la parte inferior del módulo de memoria con la lengüeta
del conector del módulo de memoria.
5
4
PRECAUCIÓN: los módulos de memoria pueden llegar a calentarse
mucho bajo condiciones normales de operación. Deje que los módulos
de memoria se enfríen antes de tocarlos.
3
NOTA: para poder acceder mejor a los módulos de memoria, extraiga la
tarjeta de gráficos si la tarjeta es de longitud completa.
4. Separe los ganchos de fijación de ambos extremos del conector del módulo
de memoria.
5. Levante el módulo de memoria sacándolo del conector. Si resulta
complicado extraer el módulo de memoria, muévalo suavemente hacia
fuera y hacia dentro para sacarlo de su conector.
2
1
1
Conector del módulo de memoria
4
Ganchos de fijación (2)
2
Lengüeta
5
Módulo de memoria
3
Muesca
040 /
040
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
PRECAUCIÓN: para evitar dañar el módulo de memoria, presione el
módulo de memoria hacia abajo hasta meterlo en su conector mientras
ejerce la misma presión en cada extremo del módulo de memoria.
2. Introduzca el módulo de memoria en su conector hasta que quede encajado
en su lugar.
NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es
posible que el ordenador no se inicie.
3. Si introduce el módulo de memoria correctamente, los ganchos de fijación
se agarran a la hendiduras de cada extremo del módulo de memoria.
4. Cierre el panel lateral (consulte el apartado “Apertura y cierre del panel
lateral”, en la página 38).
5. Conecte el cable de alimentación y todos los periféricos externos al
ordenador.
6. Encienda el ordenador.
A medida que se inicia, el ordenador detecta la memoria adicional y
automáticamente actualiza la información de configuración del sistema. Para
confirmar la cantidad de memoria instalada en el ordenador:
Windows Vista®
Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Sistema y mantenimiento.
Windows® 7
Haga clic en Start (Inicio) → Control Panel (Panel de control)→ System and
Security (Sistema y seguridad)→ System (Sistema).
041 /
041
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
Extracción y sustitución de unidades de disco duro
1. Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 36.
2. Levante el panel de liberación para abrir el panel lateral derecho.
3. Presione las dos lengüetas de liberación y deslice la unidad de disco duro
hacia arriba para sacarla del ordenador.
1
2
1
2
1
Panel lateral
2
Panel de liberación
1
Lengüetas de liberación (2)
2
Unidad de disco duro
042 /
042
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
Para sustituir una unidad de disco duro:
1. Consulte la documentación que recibió con la nueva unidad de disco duro
para comprobar si está configurada para el ordenador.
2. Deslice la nueva unidad de disco duro hacia el interior del compartimento
de la unidad de disco duro y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su
lugar.
3. Cierre el panel lateral derecho.
4. Reconecte el cable de alimentación y todos los periféricos externos al
ordenador.
5. Encienda el ordenador.
043 /
043
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
Extracción y sustitución de tarjetas de expansión
1. Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 36.
2. Abra el panel lateral (consulte el apartado “Apertura y cierre del panel
lateral”, en la página 38).
3. Pulse el botón de la cubierta para liberarla y, a continuación, gire la cubierta
para sacarla del ordenador.
4. Ubique la tarjeta de expansión en la placa base (consulte el apartado “Vista
del interior del ordenador”, en la página 39).
5. Desconecte los cables conectados a la tarjeta (si procede).
6. Extraiga la tarjeta.
Para una tarjeta PCI o PCI Express x1, agarre la tarjeta por sus bordes
superiores para sacarla del conector.
Para una tarjeta PCI Express x16, empuje el mecanismo de retención del
conector de tarjeta mientras sujeta la tarjeta por los bordes superiores para
sacarla del conector.
1
2
3
1
Tarjeta de expansión
2
Botón de la cubierta
3
Cubierta
044 /
044
CAPÍTULO 5: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
3. Alinee la tarjeta con el conector de la placa base.
4. Ponga la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente.
Asegúrese de que la tarjeta queda firmemente asentada en el conector.
Si va a instalar la tarjeta PCI Express en el conector de tarjeta x16, presione
suavemente el mecanismo de retención y coloque la tarjeta en el conector.
1
2
3
1
Tarjeta PCI Express x16
2
Mecanismo de retención
3
Conector PCI Express x16
NOTA: si no está reemplazando una tarjeta, instale un cubreranuras en el
espacio vacío de la ranura para tarjetas.
Para reemplazar una tarjeta:
1. Retire el cubreranuras para crear el espacio de la ranura para tarjetas (si
procede).
2. Para obtener información sobre cómo configurar, personalizar y realizar
conexiones internas en la tarjeta, consulte la documentación que se le
proporcionó con ella.
5. Conecte los cables que deben ir conectados a la tarjeta (si procede).
6. Empuje la cubierta hasta que encaje en su posición.
7. Cierre el panel lateral (consulte el apartado “Apertura y cierre del panel
lateral”, en la página 38).
8. Conecte el ordenador y los dispositivos a sus tomas de alimentación
eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
045 /
045
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
046 /
046
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sugerencias y consejos básicos
•
•
•
El ordenador no se enciende: ¿Su ordenador está conectado de forma segura
a una toma de corriente que funciona? Si está conectado a una caja de
contactos, asegúrese de que la caja funciona.
Conexiones: Compruebe todos los cables para asegurarse de que no haya
conexiones sueltas.
Ahorro de energía: Asegúrese de que su ordenador no está en modo de
hibernación ni en Modo de espera pulsando el botón de alimentación
durante menos de 4 segundos. El indicador luminoso de alimentación pasa
de azul a negro en el modo de espera y se apaga en el modo de hibernación.
Al solucionar problemas del ordenador, recuerde siempre las siguientes pautas de
seguridad:
•
•
•
Cosas a comprobar antes de la solución de problemas
•
Copia de seguridad y mantenimiento general
•
•
•
•
Haga siempre una copia de seguridad de sus datos importantes de forma
regular y guarde las copias del sistema operativo y el software en un lugar
seguro. No olvide apuntar los números de serie si los almacena fuera de sus
carcasas originales; por ejemplo, en una carpeta para CD.
Ejecute programas de mantenimiento tan a menudo como pueda. Puede
programarlos para que se ejecuten en momentos en los que no utilice el
ordenador. Puede usar aquellos suministrados con el sistema operativo o
adquirir programas dedicados más potentes para ello.
Apunte las contraseñas y guárdelas en un lugar seguro (fuera del
ordenador). Esto es especialmente importante si decide proteger con
contraseña el sistema operativo y BIOS de su ordenador.
Documente los valores de configuración importantes, como los de red,
conexión telefónica, correo e Internet.
Antes de tocar algunos de los componentes internos del ordenador, toque
una parte sin pintar del chasis. De esta forma se descargará de manera
segura de toda electricidad estática, algo que podría dañar el ordenador.
Apague el ordenador y los periféricos conectados.
Desconecte los periféricos del ordenador.
•
•
•
•
•
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente
a su ordenador y a una toma de corriente. Asegúrese de que la toma de
corriente funciona.
Asegúrese de que el sistema de alimentación ininterrumpida o la caja de
contactos estén encendidos (si procede).
Si los dispositivos periféricos (teclado, ratón, impresora, etc.) no funcionan,
asegúrese de que todas las conexiones estén bien.
Si se ha agregado o quitado algún componente del ordenador antes de
iniciarse el problema, compruebe si ha realizado los procedimientos de
instalación o extracción de forma correcta.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, apunte el mensaje de error
exacto antes de llamar a la asistencia técnica de Alienware para ayudarles a
diagnosticar y resolver el problema.
Si se produce un error en un programa específico, consulte la
documentación del programa.
047 /
047
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Herramientas de diagnóstico de software
Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza
satisfactoriamente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
Evaluación del sistema antes de la inicialización (Pre-Boot
System Assessment - PSA)
“Do you want to run the remaining memory tests? This will
take about 30 minutes or more. Do you want to continue?
(Recomended).” (¿Desea ejecutar las pruebas de memoria restantes? Esto
tardará 30 minutos o más. ¿Desea continuar? [Recomendado])
El ordenador ejecutará la evaluación del sistema antes de la inicialización (PSA),
una serie de pruebas iniciales de la placa base, el teclado, la pantalla, la memoria,
la unidad de disco duro, etc.
Para iniciar PSA:
1.
2.
3.
4.
Reinicie el ordenador.
Pulse <F12> para acceder a Boot Menu (Menú de inicio).
Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) y pulse <Intro>.
Durante la evaluación, responda a cualquier pregunta que aparezca en la
pantalla.
•
•
Si un componente no pasa la prueba, el ordenador se detiene y emite
pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el ordenador, pulse <n>;
para continuar con la siguiente prueba, pulse <y>; para volver a probar
el componente que falló, pulse <r>.
Si recibe un código(s) de error durante la evaluación del sistema antes
de la inicialización, tome nota del código(s) de error y póngase en
contacto con Alienware (para obtener detalles, consulte el apartado
“CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE”, en la página 70).
5. Pulse <y> para continuar si tiene un problema de memoria; de lo contrario,
pulse <n> para finalizar la prueba PSA. Aparecerá el siguiente mensaje en la
pantalla.
“Pre-boot System Assessment complete.” No Diagnostic Utility
Partition identified. Select OK to reboot your computer.”
(Ha finalizado la evaluación del sistema antes de la inicialización. No se ha
identificado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico. Seleccione Aceptar
para reiniciar el ordenador.)
6. Pulse <o> para reiniciar el ordenador.
048 /
048
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Diagnósticos Alienware®
Si experimenta algún problema con el ordenador de escritorio Alienware, ejecute
los Diagnósticos Alienware. Es recomendable que imprima estos procedimientos
antes de empezar.
NOTA: haga una copia de seguridad de todos los datos antes de iniciar una
recuperación del sistema. La función de copia de seguridad está incluida
en AlienRespawn™ v2.0, pero como precaución sería mejor hacer una copia
de seguridad de aquellos archivos importantes en un medio externo antes
de iniciar la recuperación.
NOTA: el CD/DVD deAsistencia técnica contiene los controladores del
ordenador. También puede descargarse los últimos controladores y
software para el ordenador en support.dell.com.
Revise la información de configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo
que desea probar aparezca en el programa de configuración del sistema y esté activo.
Inicie los Diagnósticos Alienware desde el CD/DVD Asistencia técnica.
Cómo iniciar los Diagnósticos Alienware desde el CD/DVD de
Asistencia técnica
1. Introduzca el CD/DVD de Asistencia técnica.
2. Apague y reinicie ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de Alienware, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo,
siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows® y, a
continuación, cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque para una
vez solamente. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según
los dispositivos especificados en el programa de configuración del
sistema.
3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y
pulse <Intro>.
4. Seleccione Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) en el menú que
aparece y pulse <Intro>.
5. Seleccione Alienware Diagnostics (Diagnósticos de Alienware) en la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su
ordenador.
6. Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Alienware Diagnostics
(Diagnósticos de Alienware), seleccione la prueba que desea ejecutar.
NOTA: anote todos los códigos de error y descripciones de problemas
exactamente como aparezcan y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
7. Cuando se hayan completado todas las pruebas, cierre la ventana de
pruebas para volver al Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos
Alienware.
8. Extraiga el CD/DVD de Asistencia técnica y, a continuación, cierre la ventana
Main Menu (Menú principal) para salir de los Diagnósticos Alienware y
reiniciar el ordenador.
049 /
049
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Respuestas a problemas habituales
Un CD de audio no reproduce sonido
CD-ROM, DVD-ROM, CD-R/W, DVD±R/W o Blu-ray Disc™
•
El ordenador no reconoce el disco o la unidad:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vea si el disco está correctamente insertado en la unidad con la etiqueta
mirando hacia arriba.
Pruebe con otro disco.
Apague y reinicie el ordenador.
Limpie el disco.
Reinicie el ordenador y acceda a la utilidad de configuración del BIOS
pulsando <F2> cuando se reinicie el ordenador.
Compruebe el BIOS para asegurarse de que las controladoras SATA estén
activadas. Compruebe la configuración de la unidad para asegurarse de que
está correctamente configurada; consulte cualquier documentación que
pueda estar incluida con la unidad.
AVISO: antes de trabajar en el interior del ordenador, lea la información
sobre seguridad del apartado “INFORMACIÓN REGLAMENTARIA, SOBRE
SEGURIDAD Y ENTORNO” que se envió con su ordenador. Para obtener
información adicional sobre métodos recomendados de seguridad,
consulte la página principal de conformidad reglamentaria en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Apague el ordenador, desconecte el cable de alimentación y abra el
ordenador. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente a
la unidad y al conector SATA de la placa base o la tarjeta de la controladora
(consulte el Manual de servicio).
•
•
•
•
Compruebe si el CD de audio está colocado correctamente en la unidad, con
la etiqueta hacia arriba.
Compruebe los controles de volumen para asegurarse de que estén
activados.
Asegúrese de que el control de silencio no está activado.
Compruebe que los cables de los altavoces estén correctamente conectados
a los conectores de audio.
Limpie el CD.
Si el ordenador tiene dos unidades de CD, intente el CD de audio de la otra
unidad.
Apague y reinicie el ordenador.
Vuelva a instalar los controladores de dispositivo.
Un DVD o disco Blu-ray Disc no se reproduce
•
•
•
•
Apague y reinicie el ordenador.
Limpie el disco.
Vuelva a instalar el software de reproducción de DVD o discos Blu-ray
proporcionados.
Pruebe con otro disco. Algunos discos pueden tener conflictos con la unidad
si la codificación del DVD o Blu-ray no coincide con la codificación reconocida
por la unidad.
050 /
050
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ordenador
El ordenador deja de responder o aparece una pantalla azul sólida
El ordenador no pasa la prueba POST:
La autoprueba de encendido (POST) del ordenador asegura el correcto
funcionamiento de todo el hardware antes de comenzar el proceso de inicio
restante. Si el ordenador pasa la autoprueba de encendido, seguirá iniciándose
con normalidad. Sin embargo, si no pasa la prueba POST, el ordenador emitirá
una serie de sonidos durante el inicio, si el monitor no puede mostrar mensajes
de error o problemas. Los siguientes códigos de sonido repetitivos le ayudarán a
solucionar problemas con el ordenador. Para obtener ayuda, póngase en contacto
con Alienware (para conocer los detalles, consulte el apartado “CÓMO PONERSE
EN CONTACTO CON ALIENWARE”, en la página 70).
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo,
es posible que se pierdan datos.
Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el
ratón, mantenga pulsado el botón de alimentación al menos 6 segundos hasta
que se apague el ordenador y, a continuación, reinicie el ordenador.
Un programa deja de responder o se cuelga repetidas veces
Finalice el programa:
Código de sonido
Posible problema
1. Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2. Haga clic en la ficha Aplicaciones y seleccione el programa que ha dejado de
responder.
3. Haga clic en Finalizar tarea.
Uno
Posible fallo de la placa base - Fallo de la suma de
comprobación ROM del BIOS
Compruebe la documentación del software.
Dos
No se ha detectado la RAM
NOTA: si instala o reemplaza el módulo de memoria,
asegúrese de que éste queda correctamente asentado.
Tres
Posible fallo de la placa base - Error del conjunto de chips
Cuatro
Fallo de lectura/escritura de la memoria RAM
Cinco
Fallo del reloj de tiempo real
Seis
Fallo de la tarjeta de vídeo
NOTA: para reemplazar componentes, consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
051 /
051
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema
operativo Microsoft® Windows®
Ejecute el Asistente para compatibilidad de programas:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa para que
se ejecute en un entorno similar al de un sistema operativo que no es Windows.
Windows Vista
1. Haga clic en Inicio → Panel de control→ Programas→ Usar un programa
antiguo con esta versión de Windows.
2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
®
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Windows® 7
1. Haga clic en Start (Inicio) → Control Panel (Panel de control)→ Programs
(Programas)→ Programs and Features (Programas y características)→ Use
an older program with this version of Windows (Usar un programa antiguo
con esta versión de Windows).
2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Next (Siguiente).
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco
duro o los CD
Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el
ordenador desde el menú Inicio.
Compruebe que el ordenador no contiene ningún software espía:
Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe anuncios emergentes con
frecuencia o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que
incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite
una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía.
Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con
el fabricante de software para obtener información sobre la solución de
problemas:
• Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo
instalado en el ordenador.
• Asegúrese de que el ordenador cumpla los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del
software para obtener más información.
• Asegúrese de que el programa esté instalado y configurado correctamente.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con
el programa.
• Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Otros problemas de software
Ejecute los Diagnósticos PSA.
Haga copias de seguridad de sus archivos inmediatamente
Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar
052 /
relacionado con un problema de software.
052
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas de la unidad de disco duro
Internet
Deje que el ordenador se enfríe antes de encenderlo
No puede navegar por Internet o aparece el mensaje de error Unable
to locate host (No se puede localizar el host)
Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema
operativo. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes
de encenderlo.
Ejecute la comprobación de disco:
Windows Vista® o Windows® 7
1. Haga clic en Start (Inicio) → Computer (Ordenador).
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:.
3. Haga clic en Properties (Propiedades)→ Tools (Herramientas)→ Check Now
(Comprobar ahora).
Si aparece la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario),
haga clic en Continue (Continuar).
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
•
•
•
•
Compruebe si está conectado a Internet.
Compruebe si la dirección web escrita en la barra de direcciones es correcta
y válida. Pruebe una dirección web, o URL, diferente.
Si el mensaje de error sigue apareciendo, desconéctese del proveedor de
servicios de Internet (ISP) y cierre el explorador. Vuelva a conectarse y abra
el explorador.
Si continúa el problema, puede que su Proveedor de servicios de Internet
tenga problemas técnicos.
La conexión a Internet es lenta
El rendimiento de Internet se puede ver afectado por los siguientes factores:
•
•
•
•
El estado de los cables de red o teléfono que se utilicen.
El estado del equipo de red de su ISP.
Los gráficos o datos multimedia de páginas web.
Varios exploradores, descargas o programas abiertos en su ordenador.
053 /
053
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Teclado
Memoria
El teclado no responde
Errores de memoria detectados durante el inicio
Limpie el teclado usando una lata de aerosol de aire comprimido con una extensión
adecuada para quitar el polvo y las pelusas atrapadas bajo las teclas.
•
Un carácter del teclado se repite:
•
•
Asegúrese de que no haya nada sobre ninguna de las teclas.
Compruebe que ninguna de las teclas del teclado esté atascada. Presione
cada tecla para soltar aquellas teclas que estén atascadas y, a continuación,
reinicie el ordenador.
•
Compruebe los módulos de memoria para ver si están bien colocados y
orientados. Vuelva a colocar los módulos de memoria, si procede. Para
obtener más información, consulte el apartado “Extracción y colocación de la
memoria”, en la página 40.
Los ordenadores que utilizan una configuración de memoria de doble canal
requieren que los módulos de memoria se instalen en pares. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con la asistencia técnica de Alienware (para
obtener más información, consulte el apartado “CÓMO PONERSE EN
CONTACTO CON ALIENWARE”, en la página 70).
Derrames sobre el teclado
Si algún tipo de líquido se derrama en el teclado, apague el ordenador. Limpie el
teclado con los materiales de limpieza adecuados y dé la vuelta al mismo para
secarlo. Después de drenar el teclado, encienda el ordenador. Si el teclado no
funciona, será necesario reemplazarlo.
Los teclados dañados debido a líquidos derramados no los cubre la garantía
limitada.
054 /
054
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pantalla
Ratón
Si la pantalla aparece en blanco
El ratón no funciona
Es posible que el ordenador se encuentre en modo de ahorro de energía:
•
Pulse una tecla en el teclado o pulse el botón de alimentación para reanudar el
funcionamiento normal.
•
Pruebe la toma de corriente:
•
•
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela
con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
•
Compruebe si el cable del ratón está correctamente conectado al conector
USB del ordenador.
Compruebe si el cable del ratón está dañado. Si el cable del ratón está
dañado, es probable que tenga que reemplazar el ratón.
Reinicie su ordenador.
Pruebe un ratón que usted sepa que funciona en el mismo conector, para
asegurarse de que el conector USB funciona.
Vuelva a instalar el controlador de dispositivo.
Si resulta difícil leer la pantalla
Ajuste la configuración de pantalla de Windows:
Windows Vista®
1. Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y Software →
Personalización→ Configuración de pantalla.
2. Ajuste los valores de Resolución y Colores, según sea necesario.
Windows® 7
1. Haga clic en Start (Inicio) → Control Panel (Panel de control)→ Appearance
and Personalization (Apariencia y personalización)→ Display Pantalla.
2. Ajuste los valores de Resolution (Resolución) y Calibrate color (Calibrar
color), según sea necesario.
055 /
055
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Alimentación
Impresora
Al pulsar el botón de alimentación, no se enciende el ordenador
La impresora no se enciende
•
Si el ordenador está conectado a un protector contra sobrevoltajes o
a un sistema de alimentación ininterrumpida, asegúrese de que estén
conectados de forma segura a una toma de corriente, de que ésta esté
encendida y de que funcione correctamente.
Compruebe que la toma de corriente funciona correctamente probando otro
dispositivo como una radio o una lámpara que sepa que funciona. Si la toma
de corriente no funciona, póngase en contacto con un electricista o con su
compañía de servicio electrónico para obtener más ayuda.
Compruebe que todos los dispositivos del ordenador estén correctamente
conectados al ordenador y que el ordenador esté correctamente conectado
al protector contra sobrevoltajes o al SAI.
•
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de asistencia de
Alienware (para obtener más información, consulte el apartado “CÓMO PONERSE
EN CONTACTO CON ALIENWARE”, en la página 70).
•
•
•
•
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a
una toma de corriente.
Compruebe si la toma de corriente funciona correctamente probándola con
otro dispositivo como una radio o una lámpara que sepa que funciona. Si la
toma de corriente no funciona, póngase en contacto con un electricista o
con su compañía de servicio electrónico para obtener más ayuda.
La impresora no imprime
•
•
•
•
Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado y si la
impresora está bien conectada al ordenador. Asegúrese de que la impresora
esté encendida.
Compruebe si el cable de la impresora está dañado. Si el cable de la
impresora está dañado, puede necesitar uno de repuesto.
Compruebe que la impresora está en línea. Si la impresora está fuera de
línea, pulse el botón en línea o fuera de línea para cambiarlo a en línea.
Si la impresora no es la predeterminada, asegúrese de que esté seleccionada
en la configuración de impresora.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
056 /
056
CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Controladoras de juegos
Altavoces
El ordenador no reconoce la controladora de juegos
No sale sonido de los altavoces
•
Compruebe que los altavoces y los altavoces de tonos bajos estén encendidos:
•
Compruebe que el cable que conecta la controladora de juegos con el
ordenador no esté dañado y que esté correctamente conectado.
Vuelva a instalar el controlador de dispositivo de la controladora de juegos.
Consulte la documentación proporcionada con los altavoces. Si los altavoces
tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para
eliminar la distorsión.
Ajuste el control de volumen de Windows:
Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen
inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha
silenciado el sonido.
Desconecte los auriculares del conector para auriculares:
El sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los
auriculares al conector para auriculares.
Compruebe la toma de corriente:
Asegúrese de que la toma de corriente funciona; para ello, pruébela con otro
dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Vuelva a instalar el controlador de audio
Ejecute los Diagnósticos PSA
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores reemplaza la
configuración de volumen de Windows. Asegúrese de que no bajó o apagó
el volumen del reproductor.
057 /
057
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL
SISTEMA
El ordenador se proporciona con los medios siguientes:
•
•
•
CD/DVD de recuperación: contiene el medio de instalación del sistema
operativo.
CD/DVD de soporte: contiene los controladores del ordenador. También
puede descargarse los últimos controladores y software para el ordenador
en support.dell.com.
Disco de AlienRespawn v2.0 opcional (si lo solicita): contiene la imagen de
recuperación de AlienRespawn.
NOTA: el ordenador se suministra con AlienRespawn v2.0 o con Dell
DataSafe Local.
058 /
058
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
AlienRespawn v2.0
NOTA: haga una copia de seguridad de todos los datos antes de iniciar una
recuperación del sistema. La función de copia de seguridad está incluida
en AlienRespawn™ v2.0, pero como precaución se aconseja hacer una
copia de seguridad de aquellos archivos importantes en un medio externo
antes de iniciar la recuperación.
AlienRespawn™ v2.0 es una solución de recuperación capaz de resolver muchos
problemas relacionados con el software, lo que incluye errores de configuración
del sistema operativo, errores de instalación de controladores, corrupción de
archivos del sistema, infección por virus/software espía (cuando se utiliza junto
con software antivirus), etc.
Cómo utilizar AlienRespawn v2.0
1. Extraiga todos los medios de CD/DVD de la unidad óptica.
2. Encienda o reinicie el ordenador.
NOTA: cuando el ordenador se inicie, aparecerá una petición en la pantalla
durante cinco segundos antes de cargar Windows. Pulse <F10> cuando
aparezca la petición.
3. El ordenador se inicia ahora en el entorno de AlienRespawn v2.0. Si es la
primera vez que ejecuta AlienRespawn v2.0, deberá aceptar el contrato de
licencia antes de continuar.
A diferencia de otros métodos de restauración, AlienRespawn v2.0 ofrece la
posibilidad de devolver el ordenador a sus valores de configuración de fábrica sin
perder de forma definitiva los datos guardados.
Si AlienRespawn v2.0 no puede solucionar el problema, póngase en contacto con
la asistencia técnica de Alienware (para obtener más información, consulte el
apartado “CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE”, en la página 70).
059 /
059
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
Opciones de recuperación
Recuperación avanzada
NOTA: haga una copia de seguridad de todos los datos antes de iniciar una
recuperación del sistema. La función de copia de seguridad está incluida
en AlienRespawn v2.0, pero como precaución se aconseja hacer una copia
de seguridad de los archivos importantes en un medio externo antes de
iniciar la recuperación.
AlienRespawn v2.0 ofrece tres métodos de recuperar el sistema. Cada opción
ofrece una combinación única de funciones de restauración y copia de seguridad
de los datos. Los detalles de cada método se describen a continuación.
Se creará una copia de seguridad de toda su unidad de disco duro actual en
C:\BACKUP, desde donde podrá copiar los archivos de datos en ubicaciones
permanentes Una vez haya recuperado todos los archivos deseados, este
directorio puede ser eliminado con seguridad.
Restaurar sistema de Microsoft
Esta opción proporciona acceso a los puntos de Restaurar sistema de Microsoft
almacenados en el ordenador sin tener que entrar propiamente en Windows. Para
obtener más información sobre la función Restaurar sistema, consulte “Ayuda y
soporte técnico” en Windows.
Esta opción es la mejor para la corrupción de archivos del sistema operativo o
del controlador. Permite la recuperación mediante la función Restaurar sistema
incluso en caso de no poder acceder a Windows y resuelve muchos problemas
relacionados con el sistema operativo sin necesidad de alterar los archivos
creados por el usuario.
Los puntos de Restaurar sistema almacenados en la unidad de disco duro deben
estar intactos. Si estos archivos o la unidad de disco duro se dañasen, es posible
que no se pueda acceder a Restaurar sistema. Aunque Restaurar sistema
resuelve muchos problemas del sistema operativo, es posible que problemas
importantes, como determinados tipos de infecciones por virus o software espía,
continúen tras la recuperación.
Este método reformateará completamente la unidad de disco duro y devolverá el
ordenador a su configuración original de fábrica resolviendo todos los problemas
de software o de configuración Esta opción es la mejor para la mayoría de
problemas relacionados con software.
En caso de infección por virus o software espía, es aconsejable explorar y limpiar
a fondo C:\BACKUP antes de copiar los archivos de allí; por este motivo, es
recomendable que instale y ejecute sus utilidades de terceros preferidas de
software antivirus y antiespía antes de recuperar los datos.
Si los virus o el software espía estuviesen presentes antes de ejecutar
AlienRespawn v2.0, cabría la posibilidad de una reinfección desde los archivos de
copia de seguridad si éstos no se han limpiado correctamente.
060 /
060
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
Recuperación del sistema de fábrica
Para activar o cambiar la configuración de la contraseña
Esta opción es para recuperaciones del sistema como último recurso.
1. Inicio → Todos los programas→ AlienRespawn v2.0.
2. Haga clic en el icono denominado Respawn Settings (Configuración de
Respawn).
3. Se iniciará la aplicación Respawn Settings (Configuración de Respawn).
• Si activa la protección por contraseña por primera vez, especifique la
contraseña predeterminada, “alienware” (distingue entre mayúsculas
y minúsculas), en el campo adecuado y, a continuación, haga clic en
Submit (Enviar).
• Si ya ha definido una contraseña, especifique la contraseña actual en el
campo adecuado y, a continuación, haga clic en Submit (Enviar).
4. Para cambiar la contraseña, especifique la nueva contraseña en ambos
campos de la sección Change Password (Cambiar contraseña) y, a
continuación, haga clic en Apply (Aplicar).
5. Para activar o desactivar la protección por contraseña, seleccione la casilla
de verificación con la etiqueta Enable Respawn Password Protection
(Activar protección por contraseña de Respawn) y haga clic en Apply
(Aplicar).
6. Si la protección por contraseña está activada, se le pedirá que introduzca
la contraseña después de pulsar <F10> para ejecutar AlienRespawn
v2.0. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo utilizar
AlienRespawn v2.0”, en la página 59.
Este método reformateará completamente la unidad de disco duro y devolverá
el ordenador a su configuración original cuando le fue entregado. Se trata de
una recuperación completa del sistema (toda la configuración se restaura a su
estado predeterminado de fábrica, resolviendo todos los problemas de software
y configuración). Los virus y el software espía se eliminarán. Sin embargo, es
aconsejable que explore todos los medios de almacenamiento externos para
evitar nuevas infecciones.
No se realizará ninguna copia de seguridad de los datos. Se perderán todos los
datos guardados.
Protección por contraseña
Como AlienRespawn v2.0 ofrece la posibilidad de reformatear la unidad de disco
duro y se puede acceder a él sin entrar en Windows, la funcionalidad de protección
por contraseña se ha incluido por razones de seguridad.
Esta función está desactivada de forma predeterminada pero se puede activar a
través de la aplicación Respawn Settings (Configuración de Respawn), descrita a
continuación.
PRECAUCIÓN: si olvida su contraseña, no podrá acceder a AlienRespawn
v2.0, excepto si inicia el disco AlienRespawn v2.0 opcional tal y como
se describe en el apartado “Usar el disco de AlienRespawn v2.0”, en la
página 62. La asistencia técnica de Alienware no podrá recuperar su
contraseña. Si decide activar la protección por contraseña, lo hará por
su cuenta y riesgo.
061 /
061
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
Disco de AlienRespawn v2.0
Dell DataSafe Local Backup
Si ha pedido el disco de AlienRespawn v2.0 opcional, lo recibirá junto con el
ordenador. El disco le permitirá volver a desplegar AlienRespawn v2.0 en una
unidad de disco duro en caso de fallo de la unidad de disco duro.
Dell DataSafe Local Backup es una aplicación de copia de seguridad y recuperación
que puede restaurar su ordenador si pierde datos debido a un ataque de virus, al
borrar accidentalmente archivos o carpetas importantes o si la unidad de disco
duro se cuelga.
Para utilizar el disco de AlienRespawn v2.0
Esta aplicación le permite:
NOTA: el sistema de recuperación de Alienware está configurado para
iniciarse desde la unidad de CD-ROM, compruebe (consulte el apartado
“Funciones de configuración de inicio”, en la página 30) que el ordenador
está configurado para iniciarse desde la unidad óptica.
1. Introduzca el disco AlienRespawn v2.0 en la unidad óptica (unidad
principal).
2. Encienda o reinicie el ordenador.
3. El ordenador se iniciará automáticamente en el entorno de AlienRespawn
v2.0.
• Si no se detecta ninguna partición de recuperación en el ordenador,
AlienRespawn v2.0 continuará directamente con la opción Complete
Recovery (Recuperación completa) y restaurará el sistema a su estado
original de fábrica.
• Si se detecta una partición de recuperación de AlienRespawn v2.0, se le
pedirá que elija ejecutar el proceso de recuperación desde la unidad de
disco duro o desde el disco. Se recomienda la ejecución desde la unidad
de disco duro; no obstante, si ésta falla, la ejecución desde el disco
podría resolver el problema.
•
•
Restaurar archivos y carpetas
Restaurar la unidad de disco duro al estado de funcionamiento en el
que estaba cuando compró el ordenador sin borrar los archivos y datos
personales actuales
Programar copias de seguridad:
1. Haga doble clic en el icono de copia de seguridad de Dell DataSafe Local
en la barra de tareas.
2. Escoja Full System Backup (Copia de seguridad de todo el sistema) para
crear y programar una copia de seguridad automática de todos los datos de
su ordenador.
062 /
062
CAPÍTULO 7: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
Para restaurar datos:
1. Apague su ordenador.
2. Desconecte todos los dispositivos conectados al ordenador (como USB,
impresora, etc.) y retire cualquier hardware interno añadido recientemente.
NOTA: no desconecte el monitor, el teclado, el ratón o el cable de
alimentación.
3. Encienda el ordenador.
4. Cuando aparezca el logotipo de Alienware, pulse <F8> varias veces para
acceder a la ventana Advanced Boot Options (Opciones de arranque
avanzadas).
5. Seleccione Repair Your Computer (Reparar el equipo).
6. Seleccione Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Opciones
de Recuperación de imagen de fábrica y DataSafe) y siga las instrucciones
en la pantalla.
NOTA: el proceso de restauración puede llevar una hora o más dependiendo
del tamaño de los datos a restaurar.
NOTA: para obtener más información acerca de la copia de seguridad de
Dell DataSafe Local, consulte el artículo 353560 de la base de información
en support.dell.com.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo,
siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows® y, a
continuación, cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
063 /
063
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS
CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES
BÁSICAS
Este capítulo proporciona las especificaciones básicas de su ordenador de
escritorio. Para obtener especificaciones más detalladas, consulte Comprehensive
Specifications (Especificaciones globales) en support.dell.com/manuals.
064 /
064
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS
Modelo de ordenador
Memoria
Alienware Area-51
Conectores
tres enchufes DDR3 DIMM accesibles desde dentro
Dimensiones
Capacidades
2 GB y 4 GB
Anchura
249 mm (9,8 pulgadas)
Tipos de memoria
DDR3 yDDR3-XMP
Profundidad
635 mm (25 pulgadas)
Mínimo
6 GB
Altura
557,6 mm (22 pulgadas) (con las rejillas de
ventilación superiores cerradas)
Máximo
12 GB
595,5 mm (23,4 pulgadas) (con las rejillas de
ventilación superiores abiertas)
Conectores del panel posterior
15,4 mm (0,6 pulgadas) (mayor altura si el pie
trasero está desplegado)
IEEE 1394
un conector serie de 6 patas
Adaptador de red
dos conectores RJ45 10/100/1000 Mbps
31,7 kg (70 libras)
USB
seis conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0
NOTA: el peso del ordenador variará en función
de la configuración solicitada y de la variación de
manufactura.
eSATA
un conector eSATA de 4 patas
S/PDIF
un conector de salida coaxial y uno óptico
PS/2
dos conectores PS/2 de 6 patas
Audio
línea de salida de canal 7.1, micrófono estéreo y
conectores de línea de entrada estéreo
Ranuras de expansión
ocho aperturas para ranuras de expansión de altura
completa para seis conectores físicos de ranura de
expansión en la placa base
Peso (a partir de)
Procesador y conjunto de chips del sistema
Procesador
Intel® Core™ i7
Conjunto de chips del
sistema
Intel X58 Express
065 /
065
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS
Conectores del panel superior
Bus de expansión
IEEE 1394
un conector serie de 6 patas
PCI:
USB
tres conectores de 4 patas compatibles con
USB 2.0
Conector
uno
Audio
auriculares estéreos y conectores de micrófono
Tamaño del conector
conector de 124 patas
eSATA
un conector eSATA de 4 patas
Comunicaciones
Adaptador de red
Ethernet LAN 10/100/1000 Mbps en la placa base
Inalámbrico (opcional)
tecnología inalámbrica WiFi/Bluetooth
PCI Express x1:
Conectores
dos
Tamaño del conector
conectores de 36 patas
PCI Express x16:
Conectores
dos
Unidades
Tamaño del conector
conectores de 164 patas
Accesibles externamente tes compartimentos para unidad de 5,25 pulgadas
para combinados Blu-ray Disc™, grabadora de discos
Blu-ray, DVD+/-RW o combinados de DVD
un compartimento para unidad de 3,5 pulgadas
para Lector de tarjetas multimedia
Canales
16
Accesibles internamente
seis compartimentos para unidad de 3,5 pulgadas
para unidades de disco duro SATA-II
PCI Express x16:
Conector
uno
Tamaño del conector
conector de 164 patas
Canales
4
066 /
066
CAPÍTULO 8: ESPECIFICACIONES BÁSICAS
Alimentación
Voltaje
Entorno del ordenador
100-240 V CA, 50-60 Hz
NOTA: para obtener información sobre
las especificaciones de voltaje, consulte
la información de seguridad que se le
proporcionó con el ordenador.
Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en posición de aparcado
de cabezales y un impulso de medio seno de 2 ms):
En funcionamiento
40 G para 2 ms con un cambio en velocidad
de 20 pulg/s (51 cm/s)
Bajo no funcionamiento
50 G para 26 ms con un cambio en velocidad
de 320 pulg/s (813 cm/s)
Entorno del ordenador
Altitud (máxima):
Márgenes de temperatura:
En funcionamiento
de –15,2 a 3048 m
(de –50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
de –15,2 a 10.668 m
(de –50 a 35.000 pies)
Nivel de contaminación en el
aire
G2 o inferior según aparece definido en
ISA-S71.04-1985
En funcionamiento
de 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)
Almacenamiento
de –10 °C a 45 °C (de 14 °F a 113 °F)
Humedad relativa (máximo)
de 20% a 80% (sin condensar)
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el
entorno del usuario):
En funcionamiento
0,25 GRMS
Bajo no funcionamiento
2,2 GRMS
067 /
067
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y
DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
Configuración del ordenador
Uso del ordenador
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lea todas las instrucciones marcadas en el producto y en la documentación
antes de utilizar el ordenador.
Conserve todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad.
Nunca utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor.
Monte el ordenador sobre una superficie de trabajo estable.
Sólo utilice el ordenador con el tipo de fuente de energía indicado en la
etiqueta de clasificación.
Nunca bloquee ni cubra las aberturas o los ventiladores de la carcasa del
ordenador. Estos son necesarios para su ventilación.
Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
Asegúrese de que el ordenador esté correctamente conectado a tierra
cuando esté en uso.
No intente conectar el ordenador a una toma de corriente que no esté
conectada a tierra correctamente.
Si se utiliza un cable de extensión con el ordenador, asegúrese de que la
clasificación de amperios totales del ordenador no supera la clasificación
máxima del cable de extensión.
•
•
Enrute el cable de alimentación y todos los cables de modo que no
entorpezcan el paso de las personas. No deje nada sobre el cable de
alimentación.
No derrame nada sobre o en el ordenador.
Para evitar descargas eléctricas, desconecte siempre todos los cables de
alimentación, del módem y de otro tipo de las tomas de corriente antes de
manipular el ordenador.
Advertencia sobre descargas electrostáticas (ESD)
Una descarga electroestática (ESD, por sus siglas en inglés) puede causar daños en
los componentes internos del sistema si no se toman precauciones. La ESD está
causada por electricidad estática y el daño que produce suele ser irreparable.
068 /
068
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
Los técnicos informáticos llevan una pulsera especial que los conecta a tierra a
través de la carcasa del ordenador para evitar daños por descarga electrostática.
Puede reducir las posibilidades de daños por descarga electrostática de la
siguiente forma:
•
•
•
•
•
Apague la alimentación del ordenador y espere algunos minutos antes de
empezar a trabajar.
Conéctese a tierra tocando la carcasa del ordenador.
Toque sólo aquellos elementos que deban reemplazarse.
Evite dar vueltas mientras reemplaza los elementos del interior de la
carcasa, especialmente si está sobre una alfombra o a baja temperatura y
poca humedad.
Si por alguna razón tiene que eliminar tarjetas periféricas, colóquelas
en la parte de la carcasa del ordenador que haya extraído. No toque los
conectores de borde de la parte inferior de la tarjeta que se conectan a la
placa base.
¿Cuándo debe ponerse en contacto con Alienware?
•
•
•
•
El cable de alimentación o el conector están dañados.
Se ha derramado líquido en el ordenador.
El ordenador se cayó o la carcasa se dañó.
No se produce un funcionamiento normal del ordenador cuando se siguen
las instrucciones operativas.
Componentes o accesorios de repuesto
•
•
Sólo se aconseja que utilice piezas o accesorios de repuesto recomendados
por Alienware.
Conserve todas las cajas que le fueron enviadas originalmente por si tiene
que devolver alguna mercancía.
Precauciones de seguridad generales
•
•
Sacudida mecánica: Nunca someta el ordenador a fuertes sacudidas
mecánicas. Una manipulación descuidada del ordenador podría causar
daños. La garantía no cubre las sacudidas mecánicas.
Descarga eléctrica: Si no abre la unidad del sistema, no tendrá nada de que
preocuparse. El ordenador se protege frente a la mayoría de irregularidades
de la fuente de energía.
069 /
069
APÉNDICE B: CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE
APÉNDICE B: CÓMO PONERSE EN CONTACTO
CON ALIENWARE
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar la
información de contacto en la factura de compra, hoja de embalaje, recibo
o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono.
Puesto que la disponibilidad varía según el país y el producto, es posible que
algunos servicios no estén disponibles en su área.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de soporte
técnico o de servicio al cliente:
1. Visite el sitio www.dell.com/contactdell.
2. Seleccione su país o región.
3. Seleccione el servicio o el enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
4. Elija el método que más le convenga para ponerse en contacto con Dell.
Sitios web
Puede obtener información sobre los productos y servicios de Alienware en los
siguientes sitios web:
•
•
•
•
•
•
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (Latinoamérica y países del Caribe)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
Puede acceder a la asistencia de Alienware a través de los siguientes sitios web:
•
•
•
•
support.dell.com
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
support.la.dell.com (Argentina, Brasil, Chile, México)
070 /
070
APÉNDICE C: INFORMACIÓN IMPORTANTE
APÉNDICE C: INFORMACIÓN IMPORTANTE
Tarjetas de gráficos GTX 295 GeForce NVIDIA
•
Cuando utiliza tarjetas de gráficos duales GTX 295 GeForce NVIDIA en una
configuración SLI Quad, no se admite salida HDMI.
NOTA: la salida HDMI de la tarjeta de gráficos GTX 295 GeForce NVIDIA
queda limitada únicamente a configuraciones de una sola tarjeta.
•
•
Cuando se activa la configuración SLI Quad en una tarjeta de gráficos
GTX 295 GeForce NVIDIA, la calidad de vídeo puede optimizarse utilizando la
interfaz visual digital (DVI, por sus siglas en inglés) de enlace dual.
Cuando utiliza una tarjeta de gráficos GTX 295 GeForce NVIDIA con salida
HDMI y no DVI o VGA, no se muestra ninguna imagen por unos 30 segundos
hasta que Windows carga el controlador de la pantalla.
Para obtener más información acerca de la funcionalidad de la tarjeta de gráficos
GeForce GTX295 NVIDIA, consulte el sitio web de NVIDIA en http://nvidia.
custhelp.com/cgi-bin/nvidia.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=2354.
071 /
071
Impreso en China.
Impreso en papel reciclado.