www.samsungmobile.com
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Red GPRS conectada
Red EDGE conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de mensajes
de emergencia
activada
Alarma activada
Conectando a una
página Web segura
Roaming (fuera
del área normal de
servicio)
Bluetooth activado
Sincronizado con PC
Radio FM encendida
Icono Descripción
Radio FM suspendida
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música en pausa
Llamada en curso
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
Buzón de voz
Tarjeta de memoria
insertada
Perl normal activado
Perl silencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
Printed in Korea
Code No.:GH68-32891A
Spanish (MEX). 12/2010. Rev. 1.0
GT-E2530
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del •
teléfono dependiendo del software del teléfono o del
proveedor de servicio.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. •
Los términos exactos de las licencias, exenciones
de responsabilidad, reconocimientos y avisos están
disponibles en el sitio web de Samsung, en
http://opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Disposición del teléfono
1
Tecla Conrmar
Permite seleccionar la opción de
menú resaltada o conrmar una
entrada; en el modo Inactivo,
permite iniciar el explorador web o
acceder a modo Menú
Dependiendo del proveedor de
servicios o de la región, la tecla
puede funcionar de una manera
diferente
2
Tecla Música
En el modo Inactivo, permite
acceder a la pantalla de la biblioteca
de música
3
Tecla Volumen
En el modo Inactivo, permite ajustar
el volumen del tono de las teclas,
realizar una llamada falsa y enviar
un mensaje de emergencia
Consulte
"Activar y enviar mensajes
de emergencia"
4
Tecla Marcar
Permite realizar o contestar una
llamada; en el modo Inactivo,
permite recuperar los últimos
números marcados, perdidos o
recibidos
5
Tecla del servicio de correo
de voz
En el modo Inactivo, permite
acceder a los mensajes de correo
de voz (mantenga presionada)
6
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior de
la pantalla
7
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
Permite desplazarse por las
opciones de menús; en el modo
Inactivo, permite acceder a menús
denidos por el usuario
Según el proveedor de servicio, la
pantalla predeterminada de inicio o
los menús predenidos pueden variar
8
Tecla Cámara
En el modo Inactivo, permite activar
la cámara (mantenga presionada);
en el modo Cámara, permite tomar
una fotografía o grabar un video
9
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar el
teléfono (mantenga presionada);
nalizar una llamada; en el modo
Menú, permite cancelar una entrada
y volver al modo Inactivo
10
Tecla Eliminar/Atrás
Permite borrar caracteres o
elementos de una aplicación
11
Teclas alfanuméricas
12
Tecla de perl Silencioso
En el modo Inactivo, permite
activar o desactivar el perl Silencio
(mantenga presionada)
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede
interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado
pueden funcionar incorrectamente a causa de la
radiofrecuencia del dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.
•
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
•
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o
recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un
•
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón
de voz conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa
•
las llamadas en situaciones de tráco denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
el tráco denso pueden ser peligrosos.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni
tire del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que
presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con
precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung
•
especícamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las
•
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de
•
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones
•
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.
•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el
•
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya
•
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm
•
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.
•
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
•
lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso
•
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones
•
de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas
explosivas.
No almacene ni lleve líquidos inamables, gases o materiales
•
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o
•
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir en forma segura.
Marque en forma razonable y evalúe el tráco. Realice llamadas
•
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráco.
Trate de planicar llamadas cuando el automóvil esté estacionado.
Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números,
verique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
•
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de
•
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráco o
emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de
•
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
número de emergencia local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras
•
o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
no presenta peligro, una señal de tráco dañada, un accidente de
tráco menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que
sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o
•
sus circuitos electrónicos.
Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo.
•
Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
•
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o
sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que
•
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos
•
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.
•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como
monedas, llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.
•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
•
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
•
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas
•
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
•
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.
•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.
•
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
•
pueden funcionar de forma incorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas o
animales
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga
•
puede acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario
•
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no
•
estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los nes para los que fueron diseñadas.
•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en
•
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.
•
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que
•
lo hagan correctamente.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni
alrededor de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modicación en el dispositivo puede anular
•
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión
•
o un incendio.
No pinte el dispositivo
La pintura puede trabar algunas partes movibles e impedir el
funcionamiento correcto. Si es alérgico a la pintura o a las piezas
metálicas del dispositivo, deje de utilizarlo y consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el
•
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.
•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se
lo diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar
a los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o
realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
•
tradicional.
Hable cerca del micrófono.
•
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que
•
se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la
necesaria.
Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con
•
suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de
pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome
descansos frecuentes.
Proteja su audición
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede
•
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce
•
puede distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar
•
los auriculares a una fuente de audio y use la
configuración mínima de volumen necesaria para
escuchar la conversación o la música.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se
mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
Antena interna
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo
•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área
•
(o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos
inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones
graves cuando las bolsas de aire se inan rápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el
mantenimiento de su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía
del fabricante si permite que personal no calicado realice el
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con
cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transere información o
•
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
•
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o
•
con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco
desarrolladas, planique un método alternativo para comunicarse con
el personal de los servicios de emergencia.
Información de certicación de la Tasa especíca de
absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de
teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido
como Tasa especíca de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los
valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la
FCC son Cabeza: 0,41 W/kg, En el cuerpo: 0,70 W/kg.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles
SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC.
La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Ocina de
Ingeniería y Tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/oet/ea (busque
el código de beneciario A3L y el código de producto GTE2530).
Especicaciones Electricas
Accesorios Especicaciones
Adaptador de Viaje Alimentacion : 100 - 240 V ca
50 - 60 Hz
Consumo : 0,15A
Salida : 4,75 V cc
Cargador para encendedor
de cigarros
Alimentacion : 12 V cc
Salida : 5,0 V cc
Bateria estandar 3,7 V cc / 800 mAh
Telefono Consumo : 3,7 V cc
1
5
3
4
8
7
9
2
6
11
12
10