Samsung GT-E3300L Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Printed in Korea
GH68-37281B
Spanish (LTN). 06/2012. Rev. 1.0
GT-E3300L
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio.
Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en
•
cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni
garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible
durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los
•
términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad,
reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de
Samsung, en opensource.samsung.com.
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites SAR
nacionales de 1,6 watts/kg.
Los valores máximos SAR específicos
pueden encontrarse en la sección de
información SAR de este manual.Al llevar
el producto o usarlo sobre su cuerpo,
mantenga una distancia de 1,5 cm del
cuerpo para garantizar el cumplimiento
de los requisitos de exposición a la
radiofrecuencia.
Advertencia: Evite descargas eléctricas,
incendios y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del
cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las
manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el
fabricante
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de •
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o
emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una
emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número
de emergencia local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o •
a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una
urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico
menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que
fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia
especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o •
sus circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, •
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño •
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni almacene el dispositivo en lugares con alta
concentración de polvo o materiales que puedan transportarse por
el aire.
El polvo o los materiales extraños pueden provocar que el dispositivo
funcione mal y pueden generar incendios o descargas eléctricas.
No deje el dispositivo en superficies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él,
ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar
llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo •
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el •
área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos
instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando
las bolsas de aire se inflan rápidamente.
Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante
si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del
dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o •
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco
desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el
personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de •
seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por
la pérdida de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso
indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos con cuidado al descargar aplicaciones. •
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a
varias funciones o a una cantidad importante de sus datos personales.
Contorle sus cuentas con regularidad para asegurarse de que no haya •
habido usos sospechosos o no autorizados. Si encuentra algún signo de
mal uso de sus datos personales, contacte a su proveedor de servicios
para eliminar o cambiar los datos de su cuenta.
Si pierde el dispositivo o se lo roban, cambie las contraseñas de sus •
cuentas para proteger sus datos personales.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el •
dispositivo con un patrón, uan contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace,
podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no
será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de
material protegido por parte del usuario.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos •
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el •
dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos
de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden •
funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas
rojas y pigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el
flash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la •
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces •
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje
de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar
estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver •
a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no •
estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados
por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del •
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados
por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo •
hagan correctamente.
No coloque el dispositivo o los accesorios suministrados en sus
ojos, oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría reducir •
la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita niveles no
intencionales de frecuencia de radio (FR).
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los •
auriculares a una fuente de audio y use la configuración
mínima de volumen necesaria para escuchar la
conversación o la música.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en
ambientes secos o toque algún objeto metálico para
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar •
lesiones físicas a usted y a los demás.
Asegúrese de que el cable del auricular no se enrede en sus brazos ni •
en objetos cercanos.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular •
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión •
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un
funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes
metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en
la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el •
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung •
específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en
áreas restringidas, siga todas las advertencias y
normas de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil
dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de •
un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.•
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el •
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar •
de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de •
servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos •
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas
de seguridad relacionadas con el uso de
dispositivos móviles mientras conduce un
vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la •
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o
recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un •
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en •
condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve,
el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar •
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir
en forma segura.
Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas •
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado.
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
www.samsung.com
1
Tecla de navegación de
cuatro direcciones
En el modo inactivo, acceda
a los menús definidos por el
usuario; en el modo Menú,
permite desplazarse a través
de las opciones del menú
Los menús pre definidos pueden
variar de acuerdo con su
proveedor se servicios
2
Tecla Marcar
Realice o responda una
llamada. En el modo inactivo,
recupere los números
marcados recientemente, las
llamadas perdidas o recibidas;
3
Tecla del servicio de correo
de voz
En el modo Inactivo,
acceda a los correos de voz
(manténgala presionada)
4
Tecla de bloqueo
En el modo inactivo, bloquee
o desbloquee el teclado
(presione la tecla y manténgala
presionada)
5
Teclas programables
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior
de la pantalla
6
Tecla Encendido/Salida del
menú
Permite encender y apagar
el teléfono (mantener
presionada); y finalizar una
llamada; En el modo Menú,
permite cancelar el ingreso y
volver al modo Inactivo
7
Tecla Confirmar
En el modo Inactivo, acceda
al modo Menú; Abra el
explorador web (presione
la tecla y manténgala
presionada); En el modo
Menú, seleccione la opción
del menú resaltada o confirme
una entrada
Según su proveedor de servicios
o región, la tecla puede realizar
diferencias funciones
8
Tecla de perfil Silencio
En el modo Inactivo, permite
activar o desactivar el
perfil Silencio (mantenga
presionada)
9
Teclas alfanuméricas
Información de certificación de la Tasa específica
de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de
las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos
de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos
móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa
específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más
altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son
Cabeza:1,07 W/kg, En el cuerpo
1
: 0,679 W/kg.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR
informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La
autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería
y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de
beneficiario A3L y el código de producto GTE3300L)
1. Cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y que
permiten una separación de 1,5 cm entre el dispositivo (incluida la
antena, extendida o retraída) y el cuerpo del usuario.
6
1
2
3
4
5
8
7
9
Antena interna
Icono Descripción
Sin señal
Intensidad de la
señal
Búsqueda de red
Red GPRS
conectada
Llamada en curso
Navegando por
la Web
Conectando a una
página web segura
Roaming (fuera
del área normal de
servicio)
Desvío de llamadas
activado
Sin tarjeta SIM
Bluetooth activado
Alarma activada
Tarjeta de memoria
insertada
Radio FM encendida
Icono Descripción
Radio FM
suspendida
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música pausada
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje de
configuración
Nuevo mensaje
push
Nuevo mensaje en
el buzón de voz
Perfil normal
activado
Perfil silencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM.1.
Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta 2.
trasera.
Carga de la batería
Enchufe el adaptador de1.
viaje en la toma multifunción.
Cuando finalice la 2.
carga, desconecte
el adaptador de
viaje.
No quite la batería del teléfono antes de •
desenchufar el adaptador de viaje. De lo contrario,
se puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador •
cuando no esté utilizándolo. The travel adapter
does not have a power switch, so you must unplug
the travel adapter from the electrical socket when
not in use to avoid wasting power. The device
should remain close to the electrical socket while
charging.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o
microSDHC™ de hasta 16 GB (según el fabricante y el
tipo de tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, •
es posible que se produzca una incompatibilidad
con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria
solamente en el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos •
acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria.
Retire la cubierta trasera.1.
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos 2.
dorados hacia abajo.
Presione la tarjeta de memoria dentro de la ranura 3.
para la tarjeta hasta que se trabe.
Coloque la cubierta trasera nuevamente.4.
Iconos instructivos
Nota: notas, sugerencias de uso o información
adicional
Seguido de: el orden de opciones o menús
que debe seleccionar para realizar un paso;
por ejemplo: En el modo Menú, seleccione
Mensajes Crear mensaje (representa
Mensajes, seguido de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:
[
] (representa la tecla Encendido/Fin)
<>
Corchetes angulares: teclas de función
que controlan diferentes funciones en cada
pantalla; por ejemplo: <OK> (representa la
tecla de función OK)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
Mantenga presionada [1.
].
Ingrese su PIN y presione <2. Confirmar> (en caso que
sea necesario).
Si la batería permanece completamente descargada
o fuera del dispositivo, la fecha y la hora se
reiniciarán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono,
En la pantalla de inicio, presione <1. Menú> para
acceder al modo Menú.
Es posible que deba presionar la tecla Confirmar
para acceder al modo Menú, según su región o su
proveedor de servicios.
Utilice la tecla de navegación para desplazarse 2.
hasta un menú u opción.
Presione <3. Selecc.> o la tecla Confirmar para
confirmar la opción resaltada.
Presione <4. Atrás> para subir un nivel; presione [
]
para regresar a la pantalla de inicio.
Cuando accede a un menú que requiere el PIN2, •
debe ingresar el PIN2 suministrado con la tarjeta
SIM. Para obtener detalles, contáctese con su
proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida •
de contraseñas o de información privada, ni por
otros daños causados por el uso de software
ilegal.
Realizar una llamada
En la pantalla de inicio, introduzca un código de área 1.
y un número de teléfono.
Presione [2.
] para marcar el número.
Para finalizar la llamada, presione [3.
].
Responder una llamada
Cuando reciba una llamada, presione [1. ].
Para finalizar la llamada, presione [2.
].
Permite llamar a un número marcado
recientemente
En la pantalla de inicio, presione [1. ] para ver una
lista de números recientes.
Desplácese hacia la izquierda o derecha para 2.
seleccionar un tipo de llamada.
Desplácese hacia arriba o abajo a un número o un 3.
nombre.
Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la 4.
llamada o [
] para marcar el número.
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Perfiles
del teléfono.
Desplácese hasta el perfil que desea utilizar.2.
Si está usando el perfil Silencio, no podrá ajustar el
volumen del tono de llamada.
Presione <3. Editar>.
Seleccione 4. Volumen Alerta llamada.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha 5.
para ajustar el nivel de volumen y presione
<Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de
Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el
volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga
problemas para escuchar las llamadas mientras usa
la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono
normal para lograr un mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Perfiles del
teléfono.
Desplácese hasta el perfil que desea utilizar.2.
Si está usando el perfil Silencio, no podrá cambiar el
tono de llamada.
Presione <3. Editar>.
Seleccione 4. Tono de llamada de voz.
Seleccione un número de teléfono (si es necesario).5.
Seleccione una melodía.6.
Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista.
Utilice la pantalla inicial inteligente
La pantalla inicial inteligente le permite acceder a sus
aplicaciones y contactos favoritos y ver sus próximos
eventos o tareas. Puede personalizar la pantalla
inicial inteligente para adaptarse a sus preferencias y
necesidades.
Al usar la pantalla inicial inteligente, la tecla de
Navegación no funciona como atajo.
Para agregar elementos en la pantalla inicial
inteligente
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Pantalla
e iluminación Barra de herramientas de atajos
y desplácese hacia a izquierda o derecha hacia una
pantalla inicial inteligente.
Presione <2. Editar>.
Seleccione los elementos que aparecerán en la 3.
pantalla inicial inteligente.
Para la barra de herramienta de atajos, puede agregar
o eliminar los atajos según lo desee. Presione <Opc.>
Editar atajos.
Presione la tecla Confirmar para guardar los atajos.4.
Presione <5. Guardar>.
Puede cambiar el estilo de la pantalla inactiva. En
el modo Menú, seleccione Ajustes Pantalla e
iluminación
Barra de herramientas de atajos
y desplácese hacia la izquierda o la derecha hasta
encontrar el estilo que desea.
Para acceder a los elementos de la pantalla inicial
inteligente
Presione la tecla de Navegación para desplazarse por los
elementos de la pantalla inicial inteligente y presione la
tecla Confirmar para seleccionar un elemento.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de entrada de texto
Mantenga presionada [• ] para cambiar entre los modos
T9 y ABC. Según su región, tal vez pueda acceder a un
modo de entrada para su idioma específico.
Presione [•
] para cambiar entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar al modo Numérico.
Presione [•
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga presionada [•
] para seleccionar un modo de
entrada o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
Presione las teclas alfanuméricas correspondientes 1.
para ingresar una palabra completa.
Cuando la palabra aparezca correctamente, presione 2.
[0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra
correcta, presione la tecla de Navegación hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra
alternativa.
Modo ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta
que aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un símbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.•
Para borrar caracteres uno por uno, presione <• Eliminar>.
Para borrar todos los caracteres, mantenga presionada la
tecla <Eliminar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [• 0].
Para introducir signos de puntuación, presione [• 1].
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan
los nuevos contactos puede estar predefinida
según su proveedor de servicios. Para cambiar
la ubicación de la memoria, en el modo Menú,
seleccione Contactos <
Opciones>
Configuración Guardar contactos en una
ubicación de la memoria.
En la pantalla de inicio, introduzca un número de 1.
teléfono y presione <Opciones>.
Seleccione 2. Añadir a Contactos una ubicación en
la memoria (si es necesario) Crear contacto.
Seleccione un tipo de número (si es necesario).3.
Introduzca la información de contacto.4.
Presione la tecla Confirmar para guardar el contacto 5.
en la memoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Crear
mensaje.
Introduzca un número de destinatario y desplácese 2.
hacia abajo.
Ingrese el texto del mensaje. 3.
Consulte “Escritura
de texto.”
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5.
Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4.
Presione <4. Opciones> Añadir archivo y añada
un elemento.
Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje.5.
Para ver mensajes de texto o multimedia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Buzón
de entrada.
Seleccione un mensaje de texto o multimedia.2.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
En caso de emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a un familiar o amigo para pedir ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes
Configuración Mensajes de emergencia
Opciones de envío.
Presione <2. Cambiar> para seleccionar Activado.
Seleccione 3. Destinatarios.
También puede ingresar un número de destinatario.
Avance al paso 6.
Presione <4. Buscar> para abrir la lista de contactos.
Para seleccionar múltiples destinatarios, presione
<Buscar> <Opciones> Múltiple.
Seleccione los contactos 5. <Añadir>.
Cuando haya terminado de seleccionar los contactos, 6.
presione la tecla Confirmar para guardar los
destinatarios.
Seleccione 7. Repetición, defina la cantidad de veces
que desea repetir el mensaje de emergencia.
Presione <8. Atrás> <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
Con las teclas bloqueadas, presione [1. ] cuatro
veces para enviar un mensaje de emergencia a los
números preestablecidos.
El teléfono cambia a modo Emergencia y envía el
mensaje de emergencia preestablecido.
Para salir del modo Emergencia, presione [2.
].
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse
de reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada ficticia
En el modo Menú, seleccione Ajustes Llamadas
Llamada ficticia Tecla de función de llamada ficticia
Activado.
Para realizar una llamada ficticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de •
Navegación.
Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla •
de Navegación cuatro veces hacia abajo.
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
En el modo Menú, seleccione 1. Cámara para encender
la cámara.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los 2.
ajustes necesarios.
Presione la tecla Confirmar para tomar una fotografía. 3.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
En el modo Menú, seleccione Mis archivos Imágenes
un archivo de fotografía.
Para capturar videos
En el modo Menú, seleccione 1. Cámara para encender
la cámara.
Presione [2. 1] para cambiar al modo videocámara.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los
ajustes necesarios.
Presione la tecla Confirmar para iniciar la grabación.3.
Presione la <4. Detener> para dejar de grabar. El video
se guarda automáticamente.
Para ver vídeos
En el modo de menús, seleccione Mis archivos
Vídeos un archivo de vídeo.
Escuchar la radio FM
Conecte un auricular en el teléfono.1.
En el modo Menú, seleccione 2. Aplicaciones Radio
FM.
Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM.3.
Presione <4. > para iniciar la sintonización automática.
La radio busca y guarda automáticamente las
estaciones disponibles.
La primera vez que encienda la radio FM, se le
solicitará que inicie la sintonización automática.
Controle la radio FM con las siguientes teclas:5.
Tecla Función
Confirmar Permite encender y apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/Derecha: Permite ajustar la •
frecuencia; Busque una estación de
radio disponible (presione la tecla y
manténgala presionada)
Arriba/Abajo: Permite ajustar el •
volumen
Tapa
posterior
Tarjeta de
memoria
Tarjeta
SIM
Batería
Salida de
energía AC
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:

Transcripción de documentos

GT-E3300L Teléfono móvil manual del usuario Precauciones de seguridad www.sar-tick.com Este producto cumple con los límites SAR nacionales de 1,6 watts/kg. Los valores máximos SAR específicos pueden encontrarse en la sección de información SAR de este manual.Al llevar el producto o usarlo sobre su cuerpo, mantenga una distancia de 1,5 cm del cuerpo para garantizar el cumplimiento de los requisitos de exposición a la radiofrecuencia. Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería www.samsung.com Printed in Korea GH68-37281B Spanish (LTN). 06/2012. Rev. 1.0 • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni almacene el dispositivo en lugares con alta concentración de polvo o materiales que puedan transportarse por el aire. El polvo o los materiales extraños pueden provocar que el dispositivo funcione mal y pueden generar incendios o descargas eléctricas. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante algún tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. • Lea la pantalla de permisos con cuidado al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de sus datos personales. • Contorle sus cuentas con regularidad para asegurarse de que no haya habido usos sospechosos o no autorizados. Si encuentra algún signo de mal uso de sus datos personales, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar los datos de su cuenta. • Si pierde el dispositivo o se lo roban, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger sus datos personales. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, uan contraseña o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico. Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. No coloque el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría reducir la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita niveles no intencionales de frecuencia de radio (FR). Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son Cabeza:1,07 W/kg, En el cuerpo1: 0,679 W/kg. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTE3300L) Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. 1. Cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y que permiten una separación de 1,5 cm entre el dispositivo (incluida la antena, extendida o retraída) y el cuerpo del usuario. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve • Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. • Asegúrese de que el cable del auricular no se enrede en sus brazos ni en objetos cercanos. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás Diseño del teléfono 1 Tecla de navegación de cuatro direcciones En el modo inactivo, acceda a los menús definidos por el usuario; en el modo Menú, permite desplazarse a través de las opciones del menú Los menús pre definidos pueden variar de acuerdo con su proveedor se servicios 2 1 5 2 6 3 7 4 8 9 Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos. Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. • Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Antena interna Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Tecla Marcar Realice o responda una llamada. En el modo inactivo, recupere los números marcados recientemente, las llamadas perdidas o recibidas; 3 Tecla del servicio de correo de voz En el modo Inactivo, acceda a los correos de voz (manténgala presionada) 4 Tecla de bloqueo En el modo inactivo, bloquee o desbloquee el teclado (presione la tecla y manténgala presionada) 5 Teclas programables Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla 6 Tecla Encendido/Salida del menú Permite encender y apagar el teléfono (mantener presionada); y finalizar una llamada; En el modo Menú, permite cancelar el ingreso y volver al modo Inactivo 7 Tecla Confirmar En el modo Inactivo, acceda al modo Menú; Abra el explorador web (presione la tecla y manténgala presionada); En el modo Menú, seleccione la opción del menú resaltada o confirme una entrada Según su proveedor de servicios o región, la tecla puede realizar diferencias funciones 8 Tecla de perfil Silencio En el modo Inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio (mantenga presionada) 9 Teclas alfanuméricas El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Icono Descripción Sin señal Intensidad de la señal Búsqueda de red Red GPRS conectada Radio FM suspendida Reproducción de música en curso Llamada en curso Navegando por la Web Nuevo mensaje multimedia (MMS) Conectando a una página web segura Nuevo mensaje de correo electrónico Desvío de llamadas activado Sin tarjeta SIM Bluetooth activado Alarma activada Tarjeta de memoria insertada Radio FM encendida Tapa posterior Reproducción de música pausada Nuevo mensaje de texto (SMS) Roaming (fuera del área normal de servicio) Instalar la tarjeta SIM y la batería 1. Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM. Tarjeta SIM 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera. Batería Nuevo mensaje push Perfil normal activado Perfil silencioso activado Carga de la batería 1. Enchufe el adaptador de 2. Cuando finalice la viaje en la toma multifunción. carga, desconecte el adaptador de viaje. • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. 1. Retire la cubierta trasera. 2. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo. Nivel de carga de la batería Tarjeta de memoria Salida de energía AC Responder una llamada 1. Cuando reciba una llamada, presione [ ]. 2. Para finalizar la llamada, presione [ ]. Permite llamar a un número marcado recientemente 1. En la pantalla de inicio, presione [ ] para ver una lista de números recientes. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o abajo a un número o un nombre. 4. Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la llamada o [ ] para marcar el número. Permite ajustar el volumen Para ajustar el volumen de la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Si está usando el perfil Silencio, no podrá ajustar el volumen del tono de llamada. 3. Presione <Editar>. 4. Seleccione Volumen → Alerta llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen y presione <Guardar>. Enviar y ver mensajes Para enviar un mensaje de texto o multimedia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 3. Ingrese el texto del mensaje. Consulte “Escritura de texto.” Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4. 4. Presione <Opciones> → Añadir archivo y añada un elemento. 5. Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje. Para ver mensajes de texto o multimedia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Activar y enviar un mensaje de emergencia En caso de emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a un familiar o amigo para pedir ayuda. Para activar el mensaje de emergencia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. Cambiar la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Si está usando el perfil Silencio, no podrá cambiar el tono de llamada. 3. Presione <Editar>. 4. Seleccione Tono de llamada de voz. 5. Seleccione un número de teléfono (si es necesario). 6. Seleccione una melodía. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Utilice la pantalla inicial inteligente La pantalla inicial inteligente le permite acceder a sus aplicaciones y contactos favoritos y ver sus próximos eventos o tareas. Puede personalizar la pantalla inicial inteligente para adaptarse a sus preferencias y necesidades. 3. Presione la tarjeta de memoria dentro de la ranura para la tarjeta hasta que se trabe. 4. Coloque la cubierta trasera nuevamente. Iconos instructivos Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 16 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). Nuevo mensaje de configuración Nuevo mensaje en el buzón de voz • No quite la batería del teléfono antes de desenchufar el adaptador de viaje. De lo contrario, se puede dañar el teléfono. • Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. The travel adapter does not have a power switch, so you must unplug the travel adapter from the electrical socket when not in use to avoid wasting power. The device should remain close to the electrical socket while charging. Para agregar elementos en la pantalla inicial inteligente 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Pantalla e iluminación → Barra de herramientas de atajos y desplácese hacia a izquierda o derecha hacia una pantalla inicial inteligente. 2. Presione <Editar>. 3. Seleccione los elementos que aparecerán en la pantalla inicial inteligente. Para la barra de herramienta de atajos, puede agregar o eliminar los atajos según lo desee. Presione <Opc.> → Editar atajos. 4. Presione la tecla Confirmar para guardar los atajos. 5. Presione <Guardar>. Puede cambiar el estilo de la pantalla inactiva. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Pantalla e iluminación → Barra de herramientas de atajos y desplácese hacia la izquierda o la derecha hasta encontrar el estilo que desea. Para acceder a los elementos de la pantalla inicial inteligente Presione la tecla de Navegación para desplazarse por los elementos de la pantalla inicial inteligente y presione la tecla Confirmar para seleccionar un elemento. Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) → [ ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ ] (representa la tecla Encendido/Fin) Corchetes angulares: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <OK> (representa la tecla de función OK) <> Encender o apagar el teléfono Para encender el teléfono: ]. 1. Mantenga presionada [ 2. Ingrese su PIN y presione <Confirmar> (en caso que sea necesario). Si la batería permanece completamente descargada o fuera del dispositivo, la fecha y la hora se reiniciarán. Escritura de texto Para cambiar el modo de entrada de texto • Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. Según su región, tal vez pueda acceder a un modo de entrada para su idioma específico. • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Numérico. • Presione [ ] para cambiar al modo Símbolo. • Mantenga presionada [ ] para seleccionar un modo de entrada o cambiar el idioma de entrada. Modo T9 1. Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para ingresar una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Modo numérico Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. Para enviar un mensaje de emergencia 1. Con las teclas bloqueadas, presione [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números preestablecidos. El teléfono cambia a modo Emergencia y envía el mensaje de emergencia preestablecido. 2. Para salir del modo Emergencia, presione [ ]. Realizar llamadas falsas Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas. Para activar la función de llamada ficticia En el modo Menú, seleccione Ajustes → Llamadas → Llamada ficticia → Tecla de función de llamada ficticia → Activado. Para realizar una llamada ficticia Para ver vídeos • En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de Navegación. • Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla de Navegación cuatro veces hacia abajo. En el modo de menús, seleccione Mis archivos → Vídeos → un archivo de vídeo. Uso de la cámara 1. Conecte un auricular en el teléfono. 2. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Radio FM. 3. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM. 4. Presione <Sí> para iniciar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. Para capturar fotografías 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 3. Presione la tecla Confirmar para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente. Para ver fotografías En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Imágenes → un archivo de fotografía. Para capturar videos 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Presione [1] para cambiar al modo videocámara. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 3. Presione la tecla Confirmar para iniciar la grabación. 4. Presione la <Detener> para dejar de grabar. El video se guarda automáticamente. Para acceder a los menús del teléfono, 1. En la pantalla de inicio, presione <Menú> para acceder al modo Menú. Es posible que deba presionar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú, según su región o su proveedor de servicios. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú u opción. 3. Presione <Selecc.> o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. 4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ para regresar a la pantalla de inicio. ] • Cuando accede a un menú que requiere el PIN2, debe ingresar el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Realizar una llamada 1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Presione [ ] para marcar el número. 3. Para finalizar la llamada, presione [ ]. Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. Al usar la pantalla inicial inteligente, la tecla de Navegación no funciona como atajo. 2. Presione <Cambiar> para seleccionar Activado. 3. Seleccione Destinatarios. También puede ingresar un número de destinatario. Avance al paso 6. 4. Presione <Buscar> para abrir la lista de contactos. Para seleccionar múltiples destinatarios, presione <Buscar> → <Opciones> → Múltiple. 5. Seleccione los contactos → <Añadir>. 6. Cuando haya terminado de seleccionar los contactos, presione la tecla Confirmar para guardar los destinatarios. 7. Seleccione Repetición, defina la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 8. Presione <Atrás> → <Sí>. Acceso a los menús Escuchar la radio FM La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5. Controle la radio FM con las siguientes teclas: Tecla Función Confirmar Permite encender y apagar la radio FM • Izquierda/Derecha: Permite ajustar la frecuencia; Busque una estación de radio disponible (presione la tecla y Navegación manténgala presionada) • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen Modo símbolo Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. Para utilizar otras funciones de entrada de texto • Para mover el cursor, presione la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, presione <Eliminar>. Para borrar todos los caracteres, mantenga presionada la tecla <Eliminar>. • Para insertar un espacio entre caracteres, presione [0]. • Para introducir signos de puntuación, presione [1]. Añadir un nuevo contacto La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos contactos puede estar predefinida según su proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos → <Opciones> → Configuración → Guardar contactos en → una ubicación de la memoria. 1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y presione <Opciones>. 2. Seleccione Añadir a Contactos → una ubicación en la memoria (si es necesario) → Crear contacto. 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información de contacto. 5. Presione la tecla Confirmar para guardar el contacto en la memoria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E3300L Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario