Samsung GT-E2230L Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Red GPRS conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de mensajes
de emergencia
activada
Alarma activada
Bluetooth activado
Conectando a una
página web segura
Itinerancia (fuera
del área habitual de
servicio)
Radio FM encendida
Radio FM suspendida
Icono Descripción
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música en pausa
Sincronizado con PC
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje en el
buzón de voz
Tarjeta de memoria
insertada
Perl normal activado
Perl silencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
GT-E2230L
Teléfono móvil
manual del usuario
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla Conrmar
Permite seleccionar la opciòn del
menú resaltada o conrmar una
entrada; en la pantalla de inicio,
permite acceder al modo Menú
Según su región o su proveedor de
servicios, la tecla podría funcionar
de modo diferente
2
Tecla Marcar
Permite realizar o responder una
llamada; en la pantalla de inicio,
permite recuperar los registros de
sus llamadas y mensajes
Consulte “Activar y enviar un
mensaje de emergencia”
3
Tecla del servicio del buzón
de voz
En la pantalla de inicio, permite
acceder a los correos de voz
(mantenga presionada)
4
Tecla de bloqueo del teclado
En la pantalla de inicio, permite
bloquear o desbloquear el teclado
(mantenga presionada)
5
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
que se indican en la parte inferior
de la pantalla
6
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
Permite desplazarse a lo largo de
las opciones de un menú; en la
pantalla de inicio, permite acceder
a menús denidos por el usuario
(izquerda/derecha/arriba/abajo);
realizar una llamada falsa (abajo)
Consulte “Realizar Autollamada”
Según su proveedor de servicios,
la pantalla de inicio o los menús
predenidos pueden diferir
7
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar el
teléfono (mantenga presionada);
nalizar una llamada; en el modo
Menú, permite cancelar una
entrada y regresar a la pantalla
de inicio
8
Teclas alfanuméricas
9
Tecla de perl Silencioso
En la pantalla de inicio, permite
activar o desactivar el perl
Silencioso (mantenga presionada)
1
2
3
5
8
7
6
9
4
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil
o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón
de voz conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa
las llamadas en situaciones de tráco denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
el tráco denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir en forma segura.
Marque en forma razonable y evalúe el tráco. Realice llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráco.
Trate de planicar llamadas cuando el automóvil esté estacionado.
Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números,
verique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráco o
emergencias médicas.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung
especícamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones
de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas
explosivas.
No almacene ni lleve líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
número de emergencia local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras
o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
no presenta peligro, una señal de tráco dañada, un accidente de
tráco menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que
sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o
sus circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido,
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y
40 °C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice
el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición
a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos
con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar
estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando
no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los nes para los que fueron diseñadas.
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable cerca del micrófono.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modicación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido
o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o
el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes.
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o
realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o
en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos
inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones
graves cuando las bolsas de aire se inan rápidamente.
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que
se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce
puede distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguración mínima de volumen necesaria para
escuchar la conversación o la música.
En ambientes secos se puede acumular electricidad
estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares
en ambientes secos o toque algún objeto metálico
para descargar la electricidad estática antes de
conectar los auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía
del fabricante si permite que personal no calicado realice el
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transere información
o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o
con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco
desarrolladas, planique un método alternativo para comunicarse con
el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de
seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza
por la pérdida de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de
todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el
uso indebido de su información personal.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted
haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido.
Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El
fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca
de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta
de dispositivos móviles que excedan el nivel de exposición máximo
(conocido como Tasa especíca de absorción o SAR) de 1,6 watts por
kilogramo.
Durante las pruebas, el índice máximo de SAR registrado para este
modelo fue:
Frecuencia de red
Tasa especíca de absorción (W/kg)
Junto al oído
Llevándolo cerca del
cuerpo
1
GSM850 0,951 -
PCS1900 0,682 -
1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen
una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena,
ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor, puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la energía
de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más
cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es
posible, el dispositivo reduce su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono basado en el cumplimiento para todos los niveles SAR
informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La
autorización se puede encontrar en el sitio Web de la Ocina de
ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/oet/ea (busque
el código de beneciario A3L y el código de producto GTE2230L).
Printed in China
GH68-35383C
Spanish (MEX). 04/2012. Rev. 1.0
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Los servicios de terceros pueden nalizarse o interrumpirse
en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna
declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio
permanecerá disponible durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto.
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com.
www.samsung.com
E2230L_MEX_Spa.indd 1 2012-04-23 오후 5:34:35
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Retire la tapa posterior e inserte la tarjeta SIM.
Tapa posterior
Tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa posterior.
Batería
Carga de la batería
Si la batería está completamente descargada, no podrá
encender el dispositivo, incluso con el cargador conectado.
Permita que la batería agotada se cargue durante algunos
minutos antes de encender el dispositivo.
1. Conecte un cargador.
Salida de energía AC
2. Cuando nalice la carga,
desconecte el cargador.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de
Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para
escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz.
Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor
rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
1. En el modo Menú, seleccione ConguraciónPerles
del teléfono.
2. Desplácese hasta el perl que desea utilizar.
Si está utilizando el perl silencioso o fuera de línea, no
podrá cambiar la melodía.
3. Presione <Editar> → Tono de llamada.
4. Seleccione un número de teléfono (si es necesario).
5. Seleccione una melodía.
Para cambiar a otro perl, selecciónelo de la lista.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En la pantalla de inicio, presione [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de
llamada.
3. Desplácese hacia arriba o abajo a un número o nombre.
4. Presione la tecla Conrmar para ver detalles de la llamada
o [
] para marcar el número.
Uso de la pantalla de inicio inteligente
La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a
aplicaciones o ver el reloj en la pantalla de inicio.
Cuando estè utilizando la pantalla de inicio inteligente, la tecla
de navegación no funcionará como atajo.
Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente
1. En el modo Menú, seleccione ConguraciónPantalla e
iluminación Barra de herramientas.
2. Presione <Editar>.
3. Seleccione los elementos que desea exhibir en la pantalla
de inicio inteligente.
Para la barra de herramientas de accesos directos, podrá
añador o eliminar los accesos directos que desee. Presione
<Opc.> → Editar atajos.
4. Presione <Opc.> → Guardar.
5. Presione la tecla Conrmar.
Puede cambiar la pantalla de inicio a otro estilo. En el modo
Menú, seleccione ConguraciónPantalla e iluminación
Barra de herramientas y desplácese hacia la izquierda o
hacia la derecha hasta el estilo que desee.
Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio
inteligente
Presione la tecla de Navegación para desplazarse a lo largo de
los elementos de la pantalla de inicio inteligente y presione la
tecla Conrmar para seleccionar un elemento.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modos T9
y ABC. Según su región, tal vez pueda acceder a un modo
de entrada para su idioma especíco.
Presione [
] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas
o para cambiar al modo Numérico.
Presione [
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga presionada [
] para seleccionar un modo de
entrada o cambiar el idioma de entrada.
T9
1. Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [0]
para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta,
presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar una palabra alternativa.
ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir
un número.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. En el modo Menú, seleccione MensajesCrear
mensaje.
2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia
abajo.
3. Introduzca el texto del mensaje.
Consulte “Escritura de
texto”
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5.
Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4.
4. Presione <Opc.> Añadir archivo y añada un elemento.
5. Presione la tecla Conrmar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. En modo Menú, seleccione MensajesBuzón de
entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Realizar Autollamada
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
En el modo Menú, seleccione ConguraciónLlamadas
AutollamadaTecla de función de autollamada
Activado.
Realizar una llamada
1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un
número de teléfono.
2. Presione [
] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, presione [
].
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Para nalizar la llamada, presione [
].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
1. En el modo Menú, seleccione ConguraciónPerles
del teléfono.
2. Desplácese hasta el perl que desea utilizar.
Si está utilizando el perl silencioso o fuera de línea, no
podrá ajustar el volumen de la melodía.
3. Presione <Editar> → Volumen.
4. Desplàcese hasta Alerta de llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
ajustar el nivel de volumen y presione <Guardar>.
Para realizar una llamada cticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de
Navegación.
Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla de
Navegación cuatro veces hacia abajo.
Activar el rastreador móvil
Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el
teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto
automáticamente a los destinatarios especicados para
ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el
rastreador del teléfono móvil,
1. En el modo Menú, seleccione Conguración
SeguridadRastreador móvil.
2. Ingrese la contraseña y presione <Aceptar>.
La primera vez que acceda al Rastreador móvl, se le
solicitará que cree y conrme una contraseña.
3. Presione la tecla Conrmar para activar la función del
rastreador móvil.
4. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Conrmar para
abrir la lista de destinatarios.
5. Presione <Opciones> → Contactos para abrir la lista de
contactos.
También puede introducir números de teléfono, incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avance al paso 9.
6. Seleccione un contacto.
7. Seleccione un número (si es necesario).
8. Luego de seleccionar los contactos, presione <Añadir>.
9. Presione la tecla Conrmar para guardar los destinatarios.
10. Desplácese hacia abajo e ingrese el nombre del remitente.
11. Presione la tecla Conrmar → <Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo Menú, seleccione MensajesConguración
Mensajes de emergenciaOpciones de envío.
2. Presione la tecla Conrmar para activar el mensaje de
emergencia.
3. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Conrmar para
abrir la lista de destinatarios.
4. Presione <Opciones> → Buscar para abrir la lista de
contactos.
También puede introducir números de teléfono, incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avance al paso 7.
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la
tecla Conrmar para guardar los destinatarios.
8. Seleccione Repetir y seleccione la cantidad de veces que
desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Presione <Atrás> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con el teclado bloqueado, presione [ ] cuatro veces para
enviar un mensaje de emergencia a números predenidos.
El teléfono cambia al modo Emergencia y envía los
mensajes de emergencia predeterminados.
2. Para salir del modo Emergencia, presione [
].
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
1. En el modo Menú, seleccione Cámara.
2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista
horizontal.
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
4. Presione la tecla Conrmar.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
En el modo Menú, seleccione AplicacionesMultimedia
Imágenes → una fotografía.
Para grabar vídeos
1. En el modo Menú, seleccione Cámara.
2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista
horizontal.
3. Presione [1] para cambiar al modo videocámara.
4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
5. Presione la tecla Conrmar.
Símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir
un símbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, presione la tecla de Navegación.
Para borrar caracteres uno por uno, presione < Eliminar>.
Para borrar caracteres rápidamente, mantenga presionada
<Eliminar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [ 0].
Para cambiar de línea, presione [ 0] tres veces.
Para introducir signos de puntuación, presione [ 1].
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos
contactos puede estar predenida según su proveedor de
servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el
modo Menú seleccione Contactos → <Opc.>
ConguraciónGuardar contactos en
→ una ubicación de la memoria.
1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y
presione la tecla Conrmar.
2. Seleccione Crear contacto → una ubicación de la memoria
(si es necesario).
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4. Introduzca la información de contacto.
5. Presione la tecla Conrmar o presione <Opc.> → Guardar
para añadir el contacto a la memoria.
6. Presione <Parar> para detener la grabación.
El video se guarda automáticamente.
Para ver vídeos
En el modo Menú, seleccione AplicacionesMultimedia
Videos → un archivo de video.
Reproducción de música
1. En el modo Menú, seleccione MúsicaBiblioteca.
2. Seleccione una categoría de música → un archivo de
música.
3. Utilice las siguientes teclas para controlar la reproducción:
Tecla Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción.
Navegación
Izquierda: Permite reiniciar la reproducción;
Retroceder (presionándola durante 3
segundos); Retroceder en un archivo (mantenga
presionada).
Derecha: Permite avanzar; Avanzar en un
archivo (mantenga presionada).
Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen.
1 Permite cambiar el modo de repetición.
2 Permite activar o desactivar el perl Aleatorio.
Escuchar la radio FM
1. Conecte un auricular en el teléfono.
2. En el modo Menú, seleccione AplicacionesRadio FM.
3. Presione la tecla Conrmar para iniciar la radio FM.
3. Cuando se abra el asistente de conguración, personalice
su teléfono según lo desee siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
Si la batería permanece completamente descargada o fuera
del dispositivo, la fecha y la hora se restablecerán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En la pantalla de inicio, presione <Menú> para acceder al
modo Menú.
Es posible que deba presionar la tecla Conrmar para acceder
al modo Menú, según su región o su proveedor de servicios.
Cuando esté utilizando la pantalla de inicio inteligente, no
podrá utilizar la tecla Conrmar para acceder al modo Menú.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un
menú u opción.
3. Presione <Selecc.>, <Aceptar>, o la tecla Conrmar para
conrmar la opción resaltada.
4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [
] para
regresar a la pantalla de inicio.
Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, deberá
introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para
obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de
contraseñas o de información privada, ni por otros daños
causados por el uso de software ilegal.
No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si lo
hace, puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no
esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de
energía, por lo tanto deberá desconectarlo de la toma para
interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer
cerca de la pared mientras esté en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o
microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible
que se produzca una incompatibilidad con el teléfono.
Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la
vida útil de la tarjeta de memoria.
1. Quite la tapa posterior.
2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos
dorados queden orientados hacia arriba.
Tarjeta de
memoria
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
4. Vuelva a colocar la tapa posterior.
Iconos instructivos
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional
Seguido de: el orden de opciones o menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el
modo Menú, seleccione MensajesCrear mensaje
(representa Mensajes, seguido de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [
]
(representa la tecla Encendido/Fin)
< >
Corchetes angulares: teclas de función que controlan
diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo:
<Aceptar> (representa la tecla de función Aceptar)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga presionada [
].
2. Ingrese el PIN y presione <OK> (si es necesario).
4. Presione <> para iniciar la sintonización automática.
La radio busca y guarda automáticamente las estaciones
disponibles.
La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que
inicie la sintonización automática.
5. Controle la radio FM con las siguientes teclas:
Tecla Función
Conrmar Permite encender y apagar la radio FM.
Navegación
Izquierda/Derecha: Permite ajustar la
frecuencia; buscar una estación de radio
disponible (mantenga presionada).
Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen.
Especicaciones Eléctricas
Accesorios Especicaciones
Adaptador de Viaje
Alimentación : 100 - 240 V ca
50 - 60 Hz
Consumo : 0,15A
Salida : 4,75 V cc
Cargador para
encendedor de cigarros
Alimentación : 12 V cc
Salida : 5,0 V cc
Batería estándar 3,7 V cc / 1,000 mAh
Teléfono Consumo : 3,7 V cc
E2230L_MEX_Spa.indd 2 2012-04-23 오후 5:34:35

Transcripción de documentos

GT-E2230L Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones Teléfono móvil manual del usuario No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. www.samsung.com Printed in China GH68-35383C Spanish (MEX). 04/2012. Rev. 1.0 • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico. Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Frecuencia de red Junto al oído Llevándolo cerca del cuerpo1 GSM850 0,951 - PCS1900 0,682 - 1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el dispositivo reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basado en el cumplimiento para todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio Web de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTE2230L). No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Antena interna No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. • Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Diseño del teléfono El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de dispositivos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilogramo. Durante las pruebas, el índice máximo de SAR registrado para este modelo fue: Tasa específica de absorción (W/kg) • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. 1 Tecla Confirmar Permite seleccionar la opciòn del menú resaltada o confirmar una entrada; en la pantalla de inicio, permite acceder al modo Menú Según su región o su proveedor de servicios, la tecla podría funcionar de modo diferente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar los registros de sus llamadas y mensajes Consulte “Activar y enviar un mensaje de emergencia” 3 Tecla del servicio del buzón de voz En la pantalla de inicio, permite acceder a los correos de voz (mantenga presionada) 4 Tecla de bloqueo del teclado En la pantalla de inicio, permite bloquear o desbloquear el teclado (mantenga presionada) 6 Tecla de navegación de cuatro direcciones Permite desplazarse a lo largo de las opciones de un menú; en la pantalla de inicio, permite acceder a menús definidos por el usuario (izquerda/derecha/arriba/abajo); realizar una llamada falsa (abajo) Consulte “Realizar Autollamada” Según su proveedor de servicios, la pantalla de inicio o los menús predefinidos pueden diferir 7 Tecla Encendido/Fin Permite encender y apagar el teléfono (mantenga presionada); finalizar una llamada; en el modo Menú, permite cancelar una entrada y regresar a la pantalla de inicio 8 Teclas alfanuméricas 9 Tecla de perfil Silencioso En la pantalla de inicio, permite activar o desactivar el perfil Silencioso (mantenga presionada) Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Intensidad de la señal Red GPRS conectada Llamada en curso Desvío de llamadas activado Función de mensajes de emergencia activada Alarma activada Bluetooth activado Conectando a una página web segura Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) Radio FM encendida Radio FM suspendida Icono Descripción Reproducción de música en curso Reproducción de música en pausa Sincronizado con PC Nuevo mensaje de texto (SMS) Nuevo mensaje multimedia (MMS) Nuevo mensaje en el buzón de voz Tarjeta de memoria insertada Perfil normal activado Perfil silencioso activado Nivel de carga de la batería 5 Teclas de función Permiten realizar las acciones que se indican en la parte inferior de la pantalla E2230L_MEX_Spa.indd 1 2012-04-23 오후 5:34:35 Instalar la tarjeta SIM y la batería 1. Retire la tapa posterior e inserte la tarjeta SIM. Tapa posterior • No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá desconectarlo de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la pared mientras esté en uso. 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Vuelva a colocar la tapa posterior. 3. Cuando se abra el asistente de configuración, personalice su teléfono según lo desee siguiendo las instrucciones de la pantalla. Si la batería permanece completamente descargada o fuera del dispositivo, la fecha y la hora se restablecerán. Iconos instructivos Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. Tarjeta SIM 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa posterior. Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. Batería Carga de la batería 1. Quite la tapa posterior. Si la batería está completamente descargada, no podrá encender el dispositivo, incluso con el cargador conectado. Permita que la batería agotada se cargue durante algunos minutos antes de encender el dispositivo. 1. Conecte un cargador. 2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia arriba. Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional → Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) [ ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla Encendido/Fin) < > Corchetes angulares: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <Aceptar> (representa la tecla de función Aceptar) ]. 2. Ingrese el PIN y presione <OK> (si es necesario). 1. En la pantalla de inicio, presione <Menú> para acceder al modo Menú. Es posible que deba presionar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú, según su región o su proveedor de servicios. Cuando esté utilizando la pantalla de inicio inteligente, no podrá utilizar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú. 4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ regresar a la pantalla de inicio. ] para • Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Tarjeta de memoria 2. Presione [ ] para marcar el número. 3. Para finalizar la llamada, presione [ ]. 1. Cuando reciba una llamada, presione [ Para acceder a los menús del teléfono: 3. Presione <Selecc.>, <Aceptar>, o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. Para encender el teléfono: 1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un número de teléfono. Responder una llamada Acceso a los menús 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú u opción. Encender o apagar el teléfono 1. Mantenga presionada [ 2. Cuando finalice la carga, desconecte el cargador. ] Realizar una llamada 2. Para finalizar la llamada, presione [ ]. ]. Ajustar el volumen   Para ajustar el volumen de las melodías   1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Si está utilizando el perfil silencioso o fuera de línea, no podrá ajustar el volumen de la melodía. 3. Presione <Editar> → Volumen. 4. Desplàcese hasta Alerta de llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen y presione <Guardar>. Salida de energía AC   Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada   Uso de la pantalla de inicio inteligente Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a aplicaciones o ver el reloj en la pantalla de inicio. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. Cuando estè utilizando la pantalla de inicio inteligente, la tecla de navegación no funcionará como atajo.   Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente   Cambiar la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Si está utilizando el perfil silencioso o fuera de línea, no podrá cambiar la melodía. 3. Presione <Editar> → Tono de llamada. 4. Seleccione un número de teléfono (si es necesario). 5. Seleccione una melodía. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Llamar a un número marcado recientemente 1. En la pantalla de inicio, presione [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o abajo a un número o nombre. 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Pantalla e iluminación → Barra de herramientas. 2. Presione <Editar>. 3. Seleccione los elementos que desea exhibir en la pantalla de inicio inteligente. Para la barra de herramientas de accesos directos, podrá añador o eliminar los accesos directos que desee. Presione <Opc.> → Editar atajos. 4. Presione <Opc.> → Guardar. 5. Presione la tecla Confirmar. Puede cambiar la pantalla de inicio a otro estilo. En el modo Menú, seleccione Configuración → Pantalla e iluminación → Barra de herramientas y desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta el estilo que desee.   Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio inteligente   Presione la tecla de Navegación para desplazarse a lo largo de los elementos de la pantalla de inicio inteligente y presione la tecla Confirmar para seleccionar un elemento. Escritura de texto   Símbolo   Enviar y ver mensajes   Para cambiar el modo de introducción de texto   Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo.   Para enviar un mensaje de texto o multimedia     Para utilizar otras funciones de entrada de texto   1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. • Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. Según su región, tal vez pueda acceder a un modo de entrada para su idioma específico. • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Numérico. • Presione [ ] para cambiar al modo Símbolo. • Mantenga presionada [ ] para seleccionar un modo de entrada o cambiar el idioma de entrada.   T9   • Para mover el cursor, presione la tecla de Navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, presione <Eliminar>. Para borrar caracteres rápidamente, mantenga presionada <Eliminar>. • Para insertar un espacio entre caracteres, presione [0]. • Para cambiar de línea, presione [0] tres veces. • Para introducir signos de puntuación, presione [1]. 1. Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. Añadir un nuevo contacto 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos contactos puede estar predefinida según su proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú seleccione Contactos → <Opc.> → Configuración → Guardar contactos en → una ubicación de la memoria.   ABC   Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. 1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y presione la tecla Confirmar.   Numérico   2. Seleccione Crear contacto → una ubicación de la memoria (si es necesario). Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información de contacto. 5. Presione la tecla Confirmar o presione <Opc.> → Guardar para añadir el contacto a la memoria. 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 3. Introduzca el texto del mensaje. Consulte “Escritura de texto” Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4. 4. Presione <Opc.> → Añadir archivo y añada un elemento. 5. Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje.   Para ver mensajes de texto o multimedia   1. En modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Realizar Autollamada Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas.   Para activar la función de llamada falsa   En el modo Menú, seleccione Configuración → Llamadas → Autollamada → Tecla de función de autollamada → Activado. 4. Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la llamada o [ ] para marcar el número.   Para realizar una llamada ficticia   9. Presione la tecla Confirmar para guardar los destinatarios.   Para enviar un mensaje de emergencia   • En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de Navegación. • Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla de Navegación cuatro veces hacia abajo. 10. Desplácese hacia abajo e ingrese el nombre del remitente. 1. Con el teclado bloqueado, presione [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a números predefinidos. El teléfono cambia al modo Emergencia y envía los mensajes de emergencia predeterminados. Activar el rastreador móvil Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto automáticamente a los destinatarios especificados para ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador del teléfono móvil, 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Ingrese la contraseña y presione <Aceptar>. La primera vez que acceda al Rastreador móvl, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. 3. Presione la tecla Confirmar para activar la función del rastreador móvil. 4. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 5. Presione <Opciones> → Contactos para abrir la lista de contactos. También puede introducir números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 9. 11. Presione la tecla Confirmar → <Aceptar>. Activar y enviar un mensaje de emergencia Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda.   Para activar el mensaje de emergencia   1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Presione la tecla Confirmar para activar el mensaje de emergencia. 3. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 4. Presione <Opciones> → Buscar para abrir la lista de contactos. También puede introducir números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 7. 5. Seleccione un contacto. 6. Seleccione un número (si es necesario). 7. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la tecla Confirmar para guardar los destinatarios. 6. Seleccione un contacto. 8. Seleccione Repetir y seleccione la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 7. Seleccione un número (si es necesario). 9. Presione <Atrás> → <Sí>. 8. Luego de seleccionar los contactos, presione <Añadir>. E2230L_MEX_Spa.indd 2 2. Para salir del modo Emergencia, presione [ ]. Uso de la cámara   Para capturar fotografías   1. En el modo Menú, seleccione Cámara. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 6. Presione <Parar> para detener la grabación. El video se guarda automáticamente.   Para ver vídeos   En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Multimedia → Videos → un archivo de video. Reproducción de música 1. En el modo Menú, seleccione Música → Biblioteca. 2. Seleccione una categoría de música → un archivo de música. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Multimedia → Imágenes → una fotografía.   Para grabar vídeos   La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5. Controle la radio FM con las siguientes teclas: Tecla Tecla Función Confirmar Permite pausar o reanudar la reproducción. Navegación • Izquierda: Permite reiniciar la reproducción; Retroceder (presionándola durante 3 segundos); Retroceder en un archivo (mantenga presionada). • Derecha: Permite avanzar; Avanzar en un archivo (mantenga presionada). • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen. Función Confirmar Permite encender y apagar la radio FM. Navegación • Izquierda/Derecha: Permite ajustar la frecuencia; buscar una estación de radio disponible (mantenga presionada). • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen. 3. Utilice las siguientes teclas para controlar la reproducción: 4. Presione la tecla Confirmar. La fotografía se guarda automáticamente.   Para ver fotografías   4. Presione <Sí> para iniciar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. Especificaciones Eléctricas   Accesorios Especificaciones Adaptador de Viaje Alimentación : 100 - 240 V ca 50 - 60 Hz Consumo : 0,15A Salida : 4,75 V cc Cargador para encendedor de cigarros Alimentación : 12 V cc Salida : 5,0 V cc 1 Permite cambiar el modo de repetición. Batería estándar 3,7 V cc / 1,000 mAh 2 Permite activar o desactivar el perfil Aleatorio. Teléfono Consumo : 3,7 V cc 1. En el modo Menú, seleccione Cámara. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. Escuchar la radio FM 3. Presione [1] para cambiar al modo videocámara. 1. Conecte un auricular en el teléfono. 4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 2. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Radio FM. 3. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM. 5. Presione la tecla Confirmar. 2012-04-23 오후 5:34:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2230L Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario