Extech Instruments WB200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GUÍADELUSUARIO
Termohigrómetrodebulbohúmedoyregistradordedatos
Más temperatura de punto de rocío
ModeloWB200
2 WB200-es-ES_V1.5 7/15
Introducción
Gracias por seleccionar el termo higrómetro registrador de datos con lecturas de temperatura de
termómetro de bulbo húmedo y punto de rocío modelo WB200 de Extech Instruments. Este
dispositivo mide y presenta cuatro (4) parámetros ambientales: Temperatura del aire, % de
humedad relativa, temperatura de bulbo húmedo y temperatura de punto de rocío. Este medidor
combina el funcionamiento tradicional de bulbo seco/bulbo húmedo con modernos circuitos
electrónicos para presentar lecturas precisas y funcionamiento sin problemas, especialmente en
ambientes polvorientos.
El registrador de datos integrado, con frecuencia de muestreo seleccionable, captura hasta 100
lecturas para cada tipo de medición. Las lecturas guardadas se pueden ver en la pantalla LCD del
medidor.
El WB200 es perfecto para invernaderos y otras áreas de alta humedad y lugares propensos a
condiciones ambientales duras.
Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá
muchos años de servicio confiable. Extech Instruments es una compañía certificada ISO-9001.
Viste el portal de Internet de Extech en (www.extech.com) para obtener la última versión de este
Manual del usuario.
Características
Pantalla LCD grande de fácil lectura
Dos termistores suministran lecturas s y precisas
Ventilador integrado acelera el tiempo de respuesta
El ventilador se puede ajustar para funcionamiento continuo o en modo "económico" donde se
enciende y apaga
El registrador tiene capacidad para 100 registros (cada registro contiene 4 tipos de medición)
Frecuencia de muestreo seleccionable para el registrador de 15 minutos a 60 minutos
Alarmas alta y baja para temperatura y humedad (totalmente programables)
LED indicador bicolor para los modos de registrador (verde) y alarma (rojo)
Función Máxima/Mínima muestra las lecturas más alta y más baja
Unidades de temperatura seleccionables
o
C/
o
F
Indicador de batería débil
Encendido
El WB200 puede usar cuatro (4) baterías de 1.5V o el adaptador de tensión de 5V suministrados;
se recomienda usar el adaptador para sesiones de medición prolongadas. Cuando aparezca el
icono de batería débil reemplace las baterías inmediatamente, el funcionamiento con batería débil
afectará adversamente la rotación de la veleta y las funciones de medición, el compartimiento de la
batería se localiza abajo del medidor. Por favor consulte la sección Reemplazo de batería de esta
guía para más información.
Montaje del medidor
El medidor se puede colocar sobre cualquier superficie o se puede suspender o colgar por cables o
cuerdas utilizando los dos orificios de montaje en la parte superior (una a cada lado de la parte
superior). Si ha de mantener el medidor en la superficie de una mesa, banco de trabajo o escritorio
tenga mucho cuidado para evitar que se voltee de lado (esto puede derramar el contenido del
depósito de agua y puede interferir con el funcionamiento del ventilador). La suspensión es el
método preferido de montaje ya que es poco probable que se voltee al estar colgado.
3 WB200-es-ES_V1.5 7/15
1
2
1
3
4
8
6
5
10
7
9
Descripción del medidor
1. Orificios de montaje para colgar
2. LED indicador de estado
3. Pantalla LCD
4. Teclado de botones
5. Sensor termistor
6. Ventilador
7. Mecha de bulbo húmedo que cubre el termistor
8. Depósito de agua
9. Compartimiento de la batería (abajo de medidor)
10. Cubierta protectora removible
No ilustrado: Puerto para adaptador de tensión (atrás)
Descripción de la pantalla LCD
Fc: Contenido total (memoria interna registrador llena)
RH%: Porcentaje humedad relativa
o
C/
o
F: Unidades de temperatura de medidas seleccionables
ALM: Condición de alarma
REC: Modo grabación (Registrador)
Mx: Lectura máxima
Mn: Lectura mínima
WT: Temperatura de termómetro de bulbo húmedo
DP: Temperatura de punto de rocío
: Icono de batería débil
Descripción del teclado
TENSIÓN / SET / TECLA FLECHA ARRIBA ( )
Encienda y apaga el medidor
Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos
para entrar al modo configuración
La tecla se usa durante la configuración y programación
cambiar y editar
FAN / RECALL / TECLA FLECHA DERECHA ( )
Enciende el ventilador
Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos para revisar (recuperar) datos
guardados en el registrador
La tecla selecciona un digito en modo configuración al editar
TECLA MAX / MIN / MEMORY / ENTER ()
Presenta la lectura máxima (MAX) y mínima (MIN) para una sesión de medición
Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos para iniciar el registro de datos en
la memoria interna del medidor
Usada como tecla ENTER en modo de configuración para pasos y edición
4 WB200-es-ES_V1.5 7/15
Operación
Consulte la sección de instalación Mecha antes de continuar
Presione momentáneamente el botón POWER de encendido para encender el medidor.
Después de la prueba autónoma de 3 segundos, el instrumento cambia al modo de medición
normal donde las lecturas de temperatura del aire, % de humedad relativa, temperatura de bulbo
húmedo, temperatura de punto de rocío ciclan automáticamente cada dos segundos en la pantalla
LCD (consulte la Figura 1 a continuación).
Figura 1 - Cuatro ciclos en pantalla de modos de medición
Temperatura del aire %RH T de bulbo húmedo T de punto de rocío
El medidor corre el ventilador durante 2 minutos al encender para generar lecturas; el medidor solo
actualiza las lecturas mientras el ventilador está funcionando.
Encendidodelventilador
Como se mencionó previamente, el medidor sólo toma mediciones con el ventilador funcionando.
Cuando el medidor no esté en modo “CON” (Ventilador continuo), presione el botón FAN
(ventilador) para arrancar el ventilador y ver las medidas actuales; el ventilador funcionará durante
2 minutos cada vez que presione el botón. Cuando cambien las condiciones del medio ambiente,
corra el ventilador para acelerar el tiempo de respuesta y obtener las últimas lecturas. Para acceder
a la función de ventilador continuo (CON), consulte la sección configuración de esta guía,
LecturasMáxima(MÁX)yMínima(MIN)
El medidor comienza a guardar las lecturas máxima y mínima de la temperatura del aire, % de
humedad relativa, temperatura del punto de rocío y temperatura de bulbo húmedo al encender el
medidor. Al apagar el medidor, se borran las lecturas MÁX y MIN.
Para ver las lecturas máximas, presione una vez la tecla MÁX/MIN. El medidor pasará por los
cuatro (4) modos de medición y presentará para cada uno la lectura más alta encontrada desde el
encendido. Observe que el icono Mx estará visible abajo de la LCD.
Para ver las lecturas mínimas, presione de nuevo la tecla MÁX/MIN (desde el modo MAX). El
medidor pasará de nuevo por los cuatro (4) modos de medición y presentará para cada uno la
lectura más baja encontrada desde el encendido. Observe que se mostrará el icono Mn. Para
regresar al modo de medición normal, presione de nuevo la tecla MÁX/MIN. Se apagan los iconos
Mx y Mn en modo normal de medición. Consulte la figura 2 en seguida.
Figura 2 – Modos de presentación Máxima (Mx) y Mínima (Mn)
o
C
 
RH% WT
o
C

DP
o
C
 o
C 
Mx
 o
C 
Mn
5 WB200-es-ES_V1.5 7/15
Mododealarma
Las funciones de alarma de alta y baja temperatura y humedad del WB200 alertan al usuario
cuando la lectura excede por 30 segundos un límite programado. La alerta se apaga cuando la
lectura regresa a normal por 30 segundos. Consulte la sección CONFIGURACIÓN para los
detalles sobre cómo fijar los límites de alarma.
Cuando se dispara la alarma, el LED (ubicado arriba de la LCD) destella ROJO y suena el
zumbador Después de 1 minuto, el zumbador se apaga pero continúa el LED rojo a una
frecuencia más lenta (la pantalla del medidor destella el icono ALM en la misma frecuencia que
el LED rojo).
El usuario puede apagar el zumbador, presione y sostenga cualquier tecla durante 2 segundos
(mientras suena el zumbador). Sin embargo, el LED centelleante no se apagará hasta que la
lectura regrese a la escala normal.
Modoregistradordedatos
El WB200 automáticamente registra datos para los cuatro tipos de medición tipos a la frecuencia
programable por el usuario (programable desde 15 minutos a 60 minutos en incrementos de 5
minutos). La capacidad de la memoria interna del medidor es de 100 registros (cada registro con
cuatro lecturas, una para cada tipo de medición). Consulte la sección CONFIGURACIÓN de esta
guía para los detalles de programación de la frecuencia de muestreo.
1. Presione y sostenga la tecla MEMO (memoria) durante 2 segundos para iniciar el
registro de datos. La pantalla mostrará el icono START al comenzar el registro. El
icono REC destella en la pantalla durante toda la sesión de registro. Consulte la figura
3 en seguida.
Figura 3 - Ejemplos de pantalla del registrador de datos
2. Cuando se llena la memoria interna del medidor (100 registros), la pantalla mostrará el
icono Fc (contenido lleno) y cesa el registro. Al borrar la memoria (detalles en
seguida), se apaga el indicador Fc.
3. Para detener manualmente una sesión del registrador durante la grabación, el usuario
debe apagar el WB200. Las lecturas registradas hasta el momento de apagado
estarán disponibles para ver como se describe a continuación.
4. Para ver lecturas guardadas presione y sostenga la tecla RECALL durante 2
segundos. La pantalla mostrará la letra ‘r’ para lectura (en inglés, del lado izquierdo),
seguida por un número (lado derecho) que representa la ubicación en memoria de la
lectura guardada (1 a 100). El medidor pasará por las lecturas guardadas en esa
ubicación. Use la tecla flecha arriba para navegar las ubicaciones de memoria.
5. Presione y sostenga la tecla ENTER () durante 2 segundos mientras en modo
RECUPERAR para borrar todas las lecturas. Guiones en la pantalla indican qe la
memoria fue borrada.
6. Presione y sostenga de nuevo la tecla RECUPERAR durante 2 segundos para salir del
modo. Tenga en cuenta que el medidor saldrá automáticamente del modo de
recuperación y entrará en el modo de medición normal después de 30 segundos de
inactividad del teclado.
o
C

REC
6 WB200-es-ES_V1.5 7/15
Cambiodeunidadesdemedicióndetemperatura(°C/°F)
En el modo de funcionamiento de medición normal y con la temperatura del aire en pantalla,
presione brevemente los botones SET y RECUPERAR simultáneamente para cambiar la unidad
de medida (°C a °F o vice versa).
Modo de configuración
Vista del modo CONFIGURACIÓN (SETUP)
En el modo configuración (SETUP), el usuario puede personalizar la funcionalidad del medidor.
Para entrar al modo configuración, presione y sostenga la tecla SET durante 2 segundos.
Una vez en modo configuración, use la tecla ENTER () para pasar por los cuatro (4) iconos de
parámetros disponibles y usar la tecla flecha arriba para cambiar la configuración. En seguida se
explica cada parámetro:
MODO DE ALARMA TEMPERATURA (Presentado como t. ON/OFF): Alarmas alta y baja
de temperatura
MODO DE ALARMA HR (Presentada como rh. ON/OFF): Alarmas de humedad relativa alta
y baja
FRECUENCIA DE MUESTREO (Presentada como 15 a 60 minutos): Intervalo de muestreo
(frecuencia) para registrador de datos
MODO VENTILADOR (FAN): (presentado como ECO o CON): Economía (ECO) / Continuo
(CON)
Tenga en cuenta que el medidor cambia del modo de configuración al modo de funcionamiento
normal después de 10 segundos de inactividad del teclado. Para completar una sesión, debe
asegurarse de proceder al final de la secuencia para guardar los ajustes correctamente.
Edición en el modo de configuración
En seguida se explica cada parámetro y se dan los pasos para hacer y guardar los cambios.
1. Modo alarma de temperatura – (t.ON/OFF)
En el modo alarma de temperatura el usuario puede ajustar las alarmas ON / OFF y fijar los
valores de los límites alto y bajo de alarma. Cuando se exceden estos límites, el medidor
alerta al usuario con luz y sonido (destellos de LED rojo). Consulte la sección
FUNCIONAMIENTO de esta guía para los detalles de alertas de alarmas.
a. Presione y sostenga la tecla SET durante 2 segundos para entrar al modo de
configuración. El primer parámetro es t.ON o t.OFF.
b. Use la tecla para activar las alarmas de temperatura.
c. Con la pantalla indicando t.ON, presione la tecla ENTER () para entrar a los límites de
alarma HI o LO (alto o bajo). Use la tecla para seleccionar HI (Alto) (si es necesario).
d. Presione de nuevo ENTER () para entrar a la pantalla de ajuste del límite Hi (Alto). La
escala de ajuste para el Límite Hi (Alto) es 1.0
o
C a 49.9
o
C o 33.8
o
F a 121.9
o
F.
e. El dígito centelleante en la pantalla de ajuste de límite de alarma está listo para
cambiar; Use la tecla para ajustarlo como lo desee. Use la tecla para seleccionar
otro digito para edición.
f. Al terminar la programación del Límite Hi (Alto), presione ENTER ( ) para programar el
Límite LO (Bajo) de alarma (de la misma manera que el límite de alarma alta). Tenga en
cuenta que el Límite Lo (Bajo) no se puede fijar más alto de 1
o
C ó 1.8
o
F bajo el Límite
Hi (Alto).
g. Al terminar, presione ENTER ( ) para entrar al siguiente parámetro:
7 WB200-es-ES_V1.5 7/15
2. Modo de alarma de humedad relativa – (rh.ON/OFF)
En el modo alarma de HR el usuario puede ajustar las alarmas ON / OFF y fijar los valores
de los límites alto y bajo de alarma. Cuando se exceden los límites, el medidor alerta al
usuario con luz y sonido (destellos de LED rojo). Consulte la sección FUNCIONAMIENTO
de esta guía para los detalles de alertas de alarmas.
a. Cuando establece los parámetros de alarma de temperatura como se describe arriba y
presiona la tecla ENTER () para continuar, aparece la pantalla rh.ON/OFF. Use la
tecla para cambiar a rh.ON si es necesario y enseguida presione ENTER () para
entrar a la sección de Límite de Alarma. Si es necesario, use la tecla para
seleccionar HI (Alto).
b. Con HI (Alto) en pantalla, presione ENTER () para entrar a la pantalla de ajuste del
Límite Hi (Alto). La escala para el Límite Hi (Alto) es 3.0 a 99.9%HR.
c. El dígito centelleante en la pantalla de ajuste de límite de alarma HI (Alto) está listo para
cambiar; use la tecla para ajustarlo como lo desee. Use la tecla para seleccionar
otro digito para edición. Al terminar, presione Enter () para entrar y programar el Límite
de Alarma LO (Bajo) de la misma manera que la Alarma HI (Alto) (el límite LO (Bajo) no
puede ser más alto que 3% bajo el Límite Hi (Alto).
d. Al terminar la programación de los límites de alarma, presione ENTER () para entrar a
configurar el siguiente parámetro:
3. Frecuencia de muestreo para Registrador de datos (seleccione un intervalo de hasta
60 minutos)
La memoria interna del medidor puede guardar un máximo de 100 conjuntos de lecturas
(cada conjunto incluye una medición de cada uno de los cuatro modos de medición
disponibles).
El registrador de datos automáticamente guarda un conjunto de lecturas al intervalo
programado (frecuencia de muestreo). El usuario puede seleccionar a frecuencia de
muestreo de 15 a 60 minutos en incrementos de 5 minutos.
a. Con la pantalla mostrando la frecuencia de muestreo seleccionada, use la tecla para
seleccionar la frecuencia deseada con la que el registrador de datos guardará las
lecturas.
b. Presione ENTER () al terminar para entrar al Modo de configuración del siguiente
parámetro:
4. Modo ventilador: Economía (ECO) / Continuo (CON)
El ventilador del medidor se puede ajustar para funcionar continuamente (CON) o para
modo económico (ECO) donde el ventilador funciona periódicamente (y donde el usuario
puede presionar el botón FAN a mano para operar el ventilador en periodos de 2 minutos).
Nota, como se mencionó previamente, el medidor sólo actualiza las lecturas cuando el
ventilador está funcionando.
a. Con ECO o CON en pantalla, use la tecla para seleccionar el modo deseado
b. Al terminar, presione ENTER () para regresar a modo normal
c. La configuración está completa
8 WB200-es-ES_V1.5 7/15
Solución de problemas
Para las lecturas de humedad excepcionalmente altos, compruebe el estado de la mecha de
algodón sumergida en la botella de agua. Asegúrese que la mecha de algodón se mantiene
húmeda y la botella de agua está al 80% de su capacidad.
Indicación de códigos de error
E2 Lectura de temperatura bajo escala (medición fuera de la capacidad de este dispositivo)
E3 Lectura de temperatura sobre escala
E4 Falla de componente interno (regrese la unidad para servicio)
E5 Error de algoritmo causa imprecisión en la medición de humedad relativa (regrese para
servicio)
E33 Circuito de medición de humedad dañado (regrese para servicio)
Reemplazo de la batería
Debe cambiar la batería cuando el icono batería aparece vacío en la pantalla LCD. Por favor
quite el depósito de agua antes de remplazar las baterías y reinstale después.
Quite la tapa del depósito de agua con las pestañas laterales del medidor, luego quite el
depósito de agua.
El compartimiento de la batería se localiza abajo del medidor. Está asegurado con tres
tornillos cabeza Philips. Tenga cuidado al quitar los tornillos ya que cada uno incluye sello
de hule para protección contra humedad y no se debe desechar o perder.
Remplace las cuatro (4) baterías de 1.5V observando la polaridad.
Reemplace la tapa de la batería y el depósito de agua antes de operar el medidor. Asegúre
que la mecha de algodón está sumergida en la botella de agua y que la caja del medidor
está cerrada antes de operar el medidor.
Todos los usuarios de la UE esán legalmente obligados por la ordenanza de bateías a
devolver todas las pilas usadas a los puntos de recoleccón en su comunidad o a
cualquier otro lugar donde se venden bateías y acumuladores.
¡El desecho en la basura del hogar esá prohibido!
Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del
dispositivo al final de su vida útil.
9 WB200-es-ES_V1.5 7/15
Instalación de la mecha
1. Quite la cubierta protectora de la parte delantera de la WB200 y sacar el depósito de agua.
Quitar el tapón de llenado al centro del tanque.
2. Quitar la mecha material de la bolsa de su medidor. Aproximadamente a 8 pulgadas (20 cm) de
wick es todo lo que se necesita para que el funcionamiento sea correcto. Mecha demasiado
material puede impedir el correcto funcionamiento del contador; por lo tanto, es posible que sea
necesario cortar uno de los mechas en la mitad.
3. Remoje las 8 pulgadas (20 cm) mecha en un recipiente con agua destilada durante unos 10
minutos o hasta que la mecha esté completamente saturado. Falta de pre-empapar la mecha
puede causar que se encuentran en la superficie del agua, lo que impide el correcto funcionamiento
del medidor.
4. Llene el depósito de agua aproximadamente el 80% de su capacidad con agua destilada y
vuelva a colocar el tapón de llenado de la abertura del centro del depósito.
5. De un extremo de la mecha en el desplazamiento en el depósito de agua, dejando
aproximadamente tres pulgadas de wick exterior del depósito. Con el lado plano del depósito de
agua que enfrenta la WB200, instalar parcialmente el depósito en el metro mientras se sujeta el
extremo suelto de la mecha en la mano libre. Deslice con cuidado el extremo suelto de la mecha en
el derecho de termistor (metal) se derivan de la WB200.
6. Deslice el depósito por completo en la apertura de la WB200 y el exceso de mecha en el
depósito de agua. Organizar la mecha para asegurarse de que la ruta de termistor de depósito es
tan corto y recto como sea posible de la mecha no debe tocar ninguna parte de la carcasa de
plástico.
7. Vuelva a instalar con cuidado la cubierta de protección en la WB200, asegurándose de que la
ranura de la cubierta está alineada con la mecha
10 WB200-es-ES_V1.5 7/15
Relleno del depósito de agua
1. Para abrir la tapa del depósito de agua agarre el medidor con una mano y haga palanca en la
tapa con la otra (tirando hacia adelante en las pestañas laterales del medidor).
2. Quite el depósito de agua del medidor y luego quite el tapón del depósito.
3. Rellene el depósito de agua a 80% de lleno. La capacidad del tanque es de 120 ml (4 oz.).
4. Reemplace el tapón del depósito, coloque el depósito dentro del medidor y coloque la mecha
de algodón en el depósito. Tenga en cuenta que puede insertar la mecha parcialmente en el
depósito antes de colocar el depósito en el medidor; una vez que el depósito de agua está
insertado en el medidor, la mecha se puede insertar más fácilmente dentro del depósito.
5. Re ensamble el medidor.
6. Notas sobre el relleno del depósito:
El depósito de agua se usa para las mediciones de temperatura de bulbo húmedo.
Para evitar derrames, no incline el medidor durante su operación.
Rellene el depósito cada 2 a 3 semanas para mejores resultados.
Para mejores resultados es importante que la mecha esté completamente saturada antes
de usar.
11 WB200-es-ES_V1.5 7/15
Especificaciones
Pantalla LCD Dígitos de 7 segmentos para lecturas y mensajes
Iconos de función encima y debajo de la lectura para unidades y estado
del modo
Indicador de batería débil
LED indicador de estado Destella rojo en condición de alarma
Destella verde cuando registra una lectura
Alerta audible Suena intermitentemente bajo condición de alarma
Tiempo de respuesta Frecuencia de actualización 120 segundos
Unidades de temperatura Unidades de temperatura (
o
C/
o
F)
Escala de medición Temperatura (aire, bulbo húmedo, Punto de rocío) 5 a 50
o
C (41 a
122
o
F)
Humedad relativa: 0.0 a 99.9%
Resolución 0.1
o
C/F (aire, punto de rocío, y temperatura de termómetro de bulbo
húmedo)
0.1% humedad relativa
Precisión HR: ± 3% (10 a 90%RH @ 25
o
C; ± 5% fuera de esta escala)
Temperatura de aire, punto de rocío y termómetro de bulbo húmedo*: ±
0.6
o
C (1
o
F)
Memoria del registrador Hasta 100 conjuntos de lecturas (cada uno incluye una medición de
cada uno de los cuatro modos de medición). Recupera lecturas
directamente en la pantalla LCD del medidor. La memoria interna es no
volátil.
Frecuencia de muestreo programable de 15 minutos a 60 minutos en 5 incrementos de minutos
Indicación de sobre escala En la pantalla LCD aparece "E3"
Indicación de bajo escala En la pantalla LCD aparece "E2"
Indicación de batería débil El símbolo batería vacía aparece en la LCD (
)
Capacidad del tanque de agua 120 ml (4 oz.)
Fuente de tensión Cuatro (4) baterías ‘AAA’ de 1.5V o adaptador universal de 5V
(incluido)
Dimensiones 24 (H) x 40 (W) mm / (0.94 x 1.58’’)
Dimensiones del medidor
70.8 (tapa superior) x 77.6 (tapa inferior) x 177 (H) mm / (2.8 x 3.1 x 7.0’’)
Peso 250g (8.0 oz.) con baterías instaladas
Copyright © 2013-2015 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio
Certificado ISO-9001
www.extech.com

Transcripción de documentos

GUÍA DEL USUARIO      Termo higrómetro de bulbo húmedo y registrador de datos  Más temperatura de punto de rocío Modelo WB200  Introducción Gracias por seleccionar el termo higrómetro registrador de datos con lecturas de temperatura de termómetro de bulbo húmedo y punto de rocío modelo WB200 de Extech Instruments. Este dispositivo mide y presenta cuatro (4) parámetros ambientales: Temperatura del aire, % de humedad relativa, temperatura de bulbo húmedo y temperatura de punto de rocío. Este medidor combina el funcionamiento tradicional de bulbo seco/bulbo húmedo con modernos circuitos electrónicos para presentar lecturas precisas y funcionamiento sin problemas, especialmente en ambientes polvorientos. El registrador de datos integrado, con frecuencia de muestreo seleccionable, captura hasta 100 lecturas para cada tipo de medición. Las lecturas guardadas se pueden ver en la pantalla LCD del medidor. El WB200 es perfecto para invernaderos y otras áreas de alta humedad y lugares propensos a condiciones ambientales duras. Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Extech Instruments es una compañía certificada ISO-9001. Viste el portal de Internet de Extech en (www.extech.com) para obtener la última versión de este Manual del usuario. Características            Pantalla LCD grande de fácil lectura Dos termistores suministran lecturas s y precisas Ventilador integrado acelera el tiempo de respuesta El ventilador se puede ajustar para funcionamiento continuo o en modo "económico" donde se enciende y apaga El registrador tiene capacidad para 100 registros (cada registro contiene 4 tipos de medición) Frecuencia de muestreo seleccionable para el registrador de 15 minutos a 60 minutos Alarmas alta y baja para temperatura y humedad (totalmente programables) LED indicador bicolor para los modos de registrador (verde) y alarma (rojo) Función Máxima/Mínima muestra las lecturas más alta y más baja o o Unidades de temperatura seleccionables C/ F Indicador de batería débil Encendido El WB200 puede usar cuatro (4) baterías de 1.5V o el adaptador de tensión de 5V suministrados; se recomienda usar el adaptador para sesiones de medición prolongadas. Cuando aparezca el icono de batería débil reemplace las baterías inmediatamente, el funcionamiento con batería débil afectará adversamente la rotación de la veleta y las funciones de medición, el compartimiento de la batería se localiza abajo del medidor. Por favor consulte la sección Reemplazo de batería de esta guía para más información. Montaje del medidor El medidor se puede colocar sobre cualquier superficie o se puede suspender o colgar por cables o cuerdas utilizando los dos orificios de montaje en la parte superior (una a cada lado de la parte superior). Si ha de mantener el medidor en la superficie de una mesa, banco de trabajo o escritorio tenga mucho cuidado para evitar que se voltee de lado (esto puede derramar el contenido del depósito de agua y puede interferir con el funcionamiento del ventilador). La suspensión es el método preferido de montaje ya que es poco probable que se voltee al estar colgado. 2 WB200-es-ES_V1.5 7/15 Descripción del medidor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Orificios de montaje para colgar 2 LED indicador de estado 3 Pantalla LCD Teclado de botones 4 Sensor termistor Ventilador 5 Mecha de bulbo húmedo que cubre el termistor 6 Depósito de agua Compartimiento de la batería (abajo de medidor) Cubierta protectora removible 7 10 8 No ilustrado: Puerto para adaptador de tensión (atrás) 9 Descripción de la pantalla LCD Fc: Contenido total (memoria interna registrador llena) RH%: Porcentaje humedad relativa o o C/ F: Unidades de temperatura de medidas seleccionables ALM: Condición de alarma REC: Modo grabación (Registrador) Mx: Lectura máxima Mn: Lectura mínima WT: Temperatura de termómetro de bulbo húmedo DP: Temperatura de punto de rocío : Icono de batería débil Descripción del teclado TENSIÓN / SET / TECLA FLECHA ARRIBA ( )  Encienda y apaga el medidor  Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos para entrar al modo configuración  La tecla se usa durante la configuración y programación cambiar y editar FAN / RECALL / TECLA FLECHA DERECHA ( )  Enciende el ventilador  Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos para revisar (recuperar) datos guardados en el registrador  La tecla selecciona un digito en modo configuración al editar TECLA MAX / MIN / MEMORY / ENTER ()  Presenta la lectura máxima (MAX) y mínima (MIN) para una sesión de medición  Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos para iniciar el registro de datos en la memoria interna del medidor  Usada como tecla ENTER en modo de configuración para pasos y edición 3 WB200-es-ES_V1.5 7/15 Operación Consulte la sección de instalación Mecha antes de continuar Presione momentáneamente el botón POWER de encendido para encender el medidor. Después de la prueba autónoma de 3 segundos, el instrumento cambia al modo de medición normal donde las lecturas de temperatura del aire, % de humedad relativa, temperatura de bulbo húmedo, temperatura de punto de rocío ciclan automáticamente cada dos segundos en la pantalla LCD (consulte la Figura 1 a continuación). Figura 1 - Cuatro ciclos en pantalla de modos de medición                                   o C                              WT             oC RH% Temperatura del aire %RH     DP               oC T de bulbo húmedo T de punto de rocío El medidor corre el ventilador durante 2 minutos al encender para generar lecturas; el medidor solo actualiza las lecturas mientras el ventilador está funcionando. Encendido del ventilador  Como se mencionó previamente, el medidor sólo toma mediciones con el ventilador funcionando. Cuando el medidor no esté en modo “CON” (Ventilador continuo), presione el botón FAN (ventilador) para arrancar el ventilador y ver las medidas actuales; el ventilador funcionará durante 2 minutos cada vez que presione el botón. Cuando cambien las condiciones del medio ambiente, corra el ventilador para acelerar el tiempo de respuesta y obtener las últimas lecturas. Para acceder a la función de ventilador continuo (CON), consulte la sección configuración de esta guía, Lecturas Máxima (MÁX) y Mínima (MIN)   El medidor comienza a guardar las lecturas máxima y mínima de la temperatura del aire, % de humedad relativa, temperatura del punto de rocío y temperatura de bulbo húmedo al encender el medidor. Al apagar el medidor, se borran las lecturas MÁX y MIN. Para ver las lecturas máximas, presione una vez la tecla MÁX/MIN. El medidor pasará por los cuatro (4) modos de medición y presentará para cada uno la lectura más alta encontrada desde el encendido. Observe que el icono Mx estará visible abajo de la LCD. Para ver las lecturas mínimas, presione de nuevo la tecla MÁX/MIN (desde el modo MAX). El medidor pasará de nuevo por los cuatro (4) modos de medición y presentará para cada uno la lectura más baja encontrada desde el encendido. Observe que se mostrará el icono Mn. Para regresar al modo de medición normal, presione de nuevo la tecla MÁX/MIN. Se apagan los iconos Mx y Mn en modo normal de medición. Consulte la figura 2 en seguida. Figura 2 – Modos de presentación Máxima (Mx) y Mínima (Mn)                              o                             o C        C             Mx  Mn  4 WB200-es-ES_V1.5 7/15 Modo de alarma  Las funciones de alarma de alta y baja temperatura y humedad del WB200 alertan al usuario cuando la lectura excede por 30 segundos un límite programado. La alerta se apaga cuando la lectura regresa a normal por 30 segundos. Consulte la sección CONFIGURACIÓN para los detalles sobre cómo fijar los límites de alarma. Cuando se dispara la alarma, el LED (ubicado arriba de la LCD) destella ROJO y suena el zumbador Después de 1 minuto, el zumbador se apaga pero continúa el LED rojo a una frecuencia más lenta (la pantalla del medidor destella el icono ALM en la misma frecuencia que el LED rojo). El usuario puede apagar el zumbador, presione y sostenga cualquier tecla durante 2 segundos (mientras suena el zumbador). Sin embargo, el LED centelleante no se apagará hasta que la lectura regrese a la escala normal. Modo registrador de datos   El WB200 automáticamente registra datos para los cuatro tipos de medición tipos a la frecuencia programable por el usuario (programable desde 15 minutos a 60 minutos en incrementos de 5 minutos). La capacidad de la memoria interna del medidor es de 100 registros (cada registro con cuatro lecturas, una para cada tipo de medición). Consulte la sección CONFIGURACIÓN de esta guía para los detalles de programación de la frecuencia de muestreo. 1. Presione y sostenga la tecla MEMO (memoria) durante 2 segundos para iniciar el registro de datos. La pantalla mostrará el icono START al comenzar el registro. El icono REC destella en la pantalla durante toda la sesión de registro. Consulte la figura 3 en seguida. Figura 3 - Ejemplos de pantalla del registrador de datos                               o C       REC    2. Cuando se llena la memoria interna del medidor (100 registros), la pantalla mostrará el icono Fc (contenido lleno) y cesa el registro. Al borrar la memoria (detalles en seguida), se apaga el indicador Fc. 3. Para detener manualmente una sesión del registrador durante la grabación, el usuario debe apagar el WB200. Las lecturas registradas hasta el momento de apagado estarán disponibles para ver como se describe a continuación. 4. Para ver lecturas guardadas presione y sostenga la tecla RECALL durante 2 segundos. La pantalla mostrará la letra ‘r’ para lectura (en inglés, del lado izquierdo), seguida por un número (lado derecho) que representa la ubicación en memoria de la lectura guardada (1 a 100). El medidor pasará por las lecturas guardadas en esa ubicación. Use la tecla flecha arriba para navegar las ubicaciones de memoria. 5. Presione y sostenga la tecla ENTER () durante 2 segundos mientras en modo RECUPERAR para borrar todas las lecturas. Guiones en la pantalla indican qe la memoria fue borrada. 6. Presione y sostenga de nuevo la tecla RECUPERAR durante 2 segundos para salir del modo. Tenga en cuenta que el medidor saldrá automáticamente del modo de recuperación y entrará en el modo de medición normal después de 30 segundos de inactividad del teclado. 5 WB200-es-ES_V1.5 7/15 Cambio de unidades de medición de temperatura  (°C/°F)  En el modo de funcionamiento de medición normal y con la temperatura del aire en pantalla, presione brevemente los botones SET y RECUPERAR simultáneamente para cambiar la unidad de medida (°C a °F o vice versa). Modo de configuración Vista del modo CONFIGURACIÓN (SETUP) En el modo configuración (SETUP), el usuario puede personalizar la funcionalidad del medidor. Para entrar al modo configuración, presione y sostenga la tecla SET durante 2 segundos. Una vez en modo configuración, use la tecla ENTER () para pasar por los cuatro (4) iconos de parámetros disponibles y usar la tecla flecha arriba para cambiar la configuración. En seguida se explica cada parámetro:  MODO DE ALARMA TEMPERATURA (Presentado como t. ON/OFF): Alarmas alta y baja de temperatura  MODO DE ALARMA HR (Presentada como rh. ON/OFF): Alarmas de humedad relativa alta y baja  FRECUENCIA DE MUESTREO (Presentada como 15 a 60 minutos): Intervalo de muestreo (frecuencia) para registrador de datos  MODO VENTILADOR (FAN): (presentado como ECO o CON): Economía (ECO) / Continuo (CON) Tenga en cuenta que el medidor cambia del modo de configuración al modo de funcionamiento normal después de 10 segundos de inactividad del teclado. Para completar una sesión, debe asegurarse de proceder al final de la secuencia para guardar los ajustes correctamente. Edición en el modo de configuración En seguida se explica cada parámetro y se dan los pasos para hacer y guardar los cambios. 1. Modo alarma de temperatura – (t.ON/OFF) En el modo alarma de temperatura el usuario puede ajustar las alarmas ON / OFF y fijar los valores de los límites alto y bajo de alarma. Cuando se exceden estos límites, el medidor alerta al usuario con luz y sonido (destellos de LED rojo). Consulte la sección FUNCIONAMIENTO de esta guía para los detalles de alertas de alarmas. a. Presione y sostenga la tecla SET durante 2 segundos para entrar al modo de configuración. El primer parámetro es t.ON o t.OFF. b. Use la tecla para activar las alarmas de temperatura. c. Con la pantalla indicando t.ON, presione la tecla ENTER () para entrar a los límites de alarma HI o LO (alto o bajo). Use la tecla para seleccionar HI (Alto) (si es necesario). d. Presione de nuevo ENTER () para entrar a la pantalla de ajuste del límite Hi (Alto). La o o o o escala de ajuste para el Límite Hi (Alto) es 1.0 C a 49.9 C o 33.8 F a 121.9 F. e. El dígito centelleante en la pantalla de ajuste de límite de alarma está listo para cambiar; Use la tecla para ajustarlo como lo desee. Use la tecla para seleccionar otro digito para edición. f. Al terminar la programación del Límite Hi (Alto), presione ENTER ( ) para programar el Límite LO (Bajo) de alarma (de la misma manera que el límite de alarma alta). Tenga en o o cuenta que el Límite Lo (Bajo) no se puede fijar más alto de 1 C ó 1.8 F bajo el Límite Hi (Alto). g. Al terminar, presione ENTER ( ) para entrar al siguiente parámetro: 6 WB200-es-ES_V1.5 7/15 2. Modo de alarma de humedad relativa – (rh.ON/OFF) En el modo alarma de HR el usuario puede ajustar las alarmas ON / OFF y fijar los valores de los límites alto y bajo de alarma. Cuando se exceden los límites, el medidor alerta al usuario con luz y sonido (destellos de LED rojo). Consulte la sección FUNCIONAMIENTO de esta guía para los detalles de alertas de alarmas. a. Cuando establece los parámetros de alarma de temperatura como se describe arriba y presiona la tecla ENTER () para continuar, aparece la pantalla rh.ON/OFF. Use la tecla para cambiar a rh.ON si es necesario y enseguida presione ENTER () para entrar a la sección de Límite de Alarma. Si es necesario, use la tecla para seleccionar HI (Alto). b. Con HI (Alto) en pantalla, presione ENTER () para entrar a la pantalla de ajuste del Límite Hi (Alto). La escala para el Límite Hi (Alto) es 3.0 a 99.9%HR. c. El dígito centelleante en la pantalla de ajuste de límite de alarma HI (Alto) está listo para cambiar; use la tecla para ajustarlo como lo desee. Use la tecla para seleccionar otro digito para edición. Al terminar, presione Enter () para entrar y programar el Límite de Alarma LO (Bajo) de la misma manera que la Alarma HI (Alto) (el límite LO (Bajo) no puede ser más alto que 3% bajo el Límite Hi (Alto). d. Al terminar la programación de los límites de alarma, presione ENTER () para entrar a configurar el siguiente parámetro: 3. Frecuencia de muestreo para Registrador de datos (seleccione un intervalo de hasta 60 minutos) La memoria interna del medidor puede guardar un máximo de 100 conjuntos de lecturas (cada conjunto incluye una medición de cada uno de los cuatro modos de medición disponibles). El registrador de datos automáticamente guarda un conjunto de lecturas al intervalo programado (frecuencia de muestreo). El usuario puede seleccionar a frecuencia de muestreo de 15 a 60 minutos en incrementos de 5 minutos. a. Con la pantalla mostrando la frecuencia de muestreo seleccionada, use la tecla para seleccionar la frecuencia deseada con la que el registrador de datos guardará las lecturas. b. Presione ENTER () al terminar para entrar al Modo de configuración del siguiente parámetro: 4. Modo ventilador: Economía (ECO) / Continuo (CON) El ventilador del medidor se puede ajustar para funcionar continuamente (CON) o para modo económico (ECO) donde el ventilador funciona periódicamente (y donde el usuario puede presionar el botón FAN a mano para operar el ventilador en periodos de 2 minutos). Nota, como se mencionó previamente, el medidor sólo actualiza las lecturas cuando el ventilador está funcionando. a. Con ECO o CON en pantalla, use la tecla para seleccionar el modo deseado b. Al terminar, presione ENTER () para regresar a modo normal c. La configuración está completa 7 WB200-es-ES_V1.5 7/15 Solución de problemas Para las lecturas de humedad excepcionalmente altos, compruebe el estado de la mecha de algodón sumergida en la botella de agua. Asegúrese que la mecha de algodón se mantiene húmeda y la botella de agua está al 80% de su capacidad. Indicación de códigos de error E2 Lectura de temperatura bajo escala (medición fuera de la capacidad de este dispositivo) E3 Lectura de temperatura sobre escala E4 Falla de componente interno (regrese la unidad para servicio) E5 Error de algoritmo causa imprecisión en la medición de humedad relativa (regrese para servicio) E33 Circuito de medición de humedad dañado (regrese para servicio) Reemplazo de la batería Debe cambiar la batería cuando el icono batería aparece vacío en la pantalla LCD. Por favor quite el depósito de agua antes de remplazar las baterías y reinstale después.  Quite la tapa del depósito de agua con las pestañas laterales del medidor, luego quite el depósito de agua.  El compartimiento de la batería se localiza abajo del medidor. Está asegurado con tres tornillos cabeza Philips. Tenga cuidado al quitar los tornillos ya que cada uno incluye sello de hule para protección contra humedad y no se debe desechar o perder.  Remplace las cuatro (4) baterías de 1.5V observando la polaridad.  Reemplace la tapa de la batería y el depósito de agua antes de operar el medidor. Asegúre que la mecha de algodón está sumergida en la botella de agua y que la caja del medidor está cerrada antes de operar el medidor. Todos los usuarios de la UE esán legalmente obligados por la ordenanza de bateías a devolver todas las pilas usadas a los puntos de recoleccón en su comunidad o a cualquier otro lugar donde se venden bateías y acumuladores. ¡El desecho en la basura del hogar esá prohibido! Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de su vida útil. 8 WB200-es-ES_V1.5 7/15 Instalación de la mecha 1. Quite la cubierta protectora de la parte delantera de la WB200 y sacar el depósito de agua. Quitar el tapón de llenado al centro del tanque. 2. Quitar la mecha material de la bolsa de su medidor. Aproximadamente a 8 pulgadas (20 cm) de wick es todo lo que se necesita para que el funcionamiento sea correcto. Mecha demasiado material puede impedir el correcto funcionamiento del contador; por lo tanto, es posible que sea necesario cortar uno de los mechas en la mitad. 3. Remoje las 8 pulgadas (20 cm) mecha en un recipiente con agua destilada durante unos 10 minutos o hasta que la mecha esté completamente saturado. Falta de pre-empapar la mecha puede causar que se encuentran en la superficie del agua, lo que impide el correcto funcionamiento del medidor. 4. Llene el depósito de agua aproximadamente el 80% de su capacidad con agua destilada y vuelva a colocar el tapón de llenado de la abertura del centro del depósito. 5. De un extremo de la mecha en el desplazamiento en el depósito de agua, dejando aproximadamente tres pulgadas de wick exterior del depósito. Con el lado plano del depósito de agua que enfrenta la WB200, instalar parcialmente el depósito en el metro mientras se sujeta el extremo suelto de la mecha en la mano libre. Deslice con cuidado el extremo suelto de la mecha en el derecho de termistor (metal) se derivan de la WB200. 6. Deslice el depósito por completo en la apertura de la WB200 y el exceso de mecha en el depósito de agua. Organizar la mecha para asegurarse de que la ruta de termistor de depósito es tan corto y recto como sea posible de la mecha no debe tocar ninguna parte de la carcasa de plástico. 7. Vuelva a instalar con cuidado la cubierta de protección en la WB200, asegurándose de que la ranura de la cubierta está alineada con la mecha 9 WB200-es-ES_V1.5 7/15 Relleno del depósito de agua   1. Para abrir la tapa del depósito de agua agarre el medidor con una mano y haga palanca en la tapa con la otra (tirando hacia adelante en las pestañas laterales del medidor). 2. Quite el depósito de agua del medidor y luego quite el tapón del depósito. 3. Rellene el depósito de agua a 80% de lleno. La capacidad del tanque es de 120 ml (4 oz.). 4. Reemplace el tapón del depósito, coloque el depósito dentro del medidor y coloque la mecha de algodón en el depósito. Tenga en cuenta que puede insertar la mecha parcialmente en el depósito antes de colocar el depósito en el medidor; una vez que el depósito de agua está insertado en el medidor, la mecha se puede insertar más fácilmente dentro del depósito. 5. Re ensamble el medidor. 6. Notas sobre el relleno del depósito:  El depósito de agua se usa para las mediciones de temperatura de bulbo húmedo.  Para evitar derrames, no incline el medidor durante su operación.  Rellene el depósito cada 2 a 3 semanas para mejores resultados.  Para mejores resultados es importante que la mecha esté completamente saturada antes de usar. 10 WB200-es-ES_V1.5 7/15 Especificaciones Pantalla LCD Dígitos de 7 segmentos para lecturas y mensajes Iconos de función encima y debajo de la lectura para unidades y estado del modo Indicador de batería débil LED indicador de estado Destella rojo en condición de alarma Destella verde cuando registra una lectura Alerta audible Suena intermitentemente bajo condición de alarma Tiempo de respuesta Frecuencia de actualización 120 segundos Unidades de temperatura Unidades de temperatura ( C/ F) Escala de medición Temperatura (aire, bulbo húmedo, Punto de rocío) 5 a 50 C (41 a o 122 F) Humedad relativa: 0.0 a 99.9% Resolución 0.1 C/F (aire, punto de rocío, y temperatura de termómetro de bulbo húmedo) 0.1% humedad relativa Precisión HR: ± 3% (10 a 90%RH @ 25 C; ± 5% fuera de esta escala) Temperatura de aire, punto de rocío y termómetro de bulbo húmedo*: ± o o 0.6 C (1 F) Memoria del registrador Hasta 100 conjuntos de lecturas (cada uno incluye una medición de cada uno de los cuatro modos de medición). Recupera lecturas directamente en la pantalla LCD del medidor. La memoria interna es no volátil. Frecuencia de muestreo programable de 15 minutos a 60 minutos en 5 incrementos de minutos o o o o o Indicación de sobre escala En la pantalla LCD aparece "E3" Indicación de bajo escala En la pantalla LCD aparece "E2" Indicación de batería débil El símbolo batería vacía aparece en la LCD ( Capacidad del tanque de agua ) 120 ml (4 oz.) Fuente de tensión Cuatro (4) baterías ‘AAA’ de 1.5V o adaptador universal de 5V (incluido) Dimensiones 24 (H) x 40 (W) mm / (0.94 x 1.58’’) Dimensiones del medidor 70.8 (tapa superior) x 77.6 (tapa inferior) x 177 (H) mm / (2.8 x 3.1 x 7.0’’) Peso 250g (8.0 oz.) con baterías instaladas Copyright © 2013-2015 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio Certificado ISO-9001 www.extech.com 11 WB200-es-ES_V1.5 7/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Extech Instruments WB200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario