Sytech SY3129T2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Bienvenido!
Enhorabuena por la compra de su receptor terrestre de TV digital SY-3129T2 con
grabador USB. Para obtener el mejor partido de su producto, lea atentamente las
instrucciones de este manual del usuario. Guarde este manual en un lugar seguro
para posibles consultas futuras.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Prestar atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5
) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie sólo con un trapo seco.
7) No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas u otro tipo de aparatos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
8) Utilizar este producto únicamente con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación en su
casa, consulte a su compañía eléctrica local. Desconecte la unidad d
e la red
eléctrica antes del mantenimiento o procedimiento de instalación.
9) Proteger el cable de alimentación de los posibles daños y la tensión.
10) Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
11) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante mucho tiempo.
12) Consulte todas las reparaciones a un personal cualificado. Se requiere
mantenimiento cuando el aparato se ha dañado de alguna forma, inc
luyendo
los daños al cable de alimentación o enchufe, si la unidad ha estado expuesto
a líquidos o a la humedad. se ha caído o no está funcionando correctamente.
13) No bloquen las ranuras de ventilación.
14) Debe prestarse atención a los aspectos ambientales de desecho de baterías.
15) Utilizar el aparato en climas moderados.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a
la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA: no exponga las pilas a un calor excesivo, como luz
directa del sol, el fuego, etc.
1
Este símbolo indica que tensiones peligrosas que constituyen un riesgo de
descarga eléctrica están presentes dentro de esta unidad.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación que acompaña esta unidad.
Este símbolo indica que este producto incorpora un doble aislamiento entre
tensión de red peligrosa y accesible para el usuario. Cuando se tenga que
remplazar deben de utilizar las piezas del propio fabricante.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus equipos
eléctricos y electrónicos deben ser desechados al final de su vida útil por
separado de los residuos domésticos. Hay sistemas de recogida selectiva
para el reciclado.
Para obten
er más información, póngase en contacto con la autoridad local o a su
distribuidor donde adquirió el pro
ducto.
2
Tabla de contenidos
Panel delantero y trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 1
Mando a distancia
........................................................................ 2
Conectar a una televisión
................................................................ 4
Instalación por primera vez
.............................................................. 5
Solución de problemas
................................................................... 17
3
Panel delantero y trasero
1. Panel Frontal
RECEIVER
USB
2. Panel Trasero
RF OUT AV OUT
RF IN: Conexión a antenna
RF OUT: Salida de señal para conectar TV o Sistema de video
AV OUT: Conexión externa a un dispositivo de Audio/Video
HDMI: Conexión salida Audio/Video a un dispositivo HDMI
DC IN: Conexión a alimentación externa
4
4
Mando a distancia
1.MUTE: Desactivar sonido
2.FAV: Para ver lista de canales favoritos
3.SUBTITLE: Opciones de subtítulos
4.0-9: Teclas numéricas
5.MENU: Muestra menú principal del TDT para cerrar
apretar de nuevo
6.OK: Confirmar la acción o ver listado de programas
7.EPG: Guía informativa de los canales
8.PAGE+/-: para navegar dentro del menú
9.VOL+/-: Incrementar o disminuir el volumen
10.REV/FWD: Avance y retroceso
11.PREV/NEXT: Anterior y siguiente
12.PLAY: Reproducción
13.PAUSE: Pausa
14.REC: Inicio grabación
15.TIMESHIFT: Función Reproducción en diferido
16.ZOOM: Aumentar tamaña de imagen
17.ASPECT: Cambiar a formato 4:3/16:9
18.POWER: Encender y apagar en modo standby
19.TTX: Teletexto
20.INFO: Para ver información del canal
21.RECALL: Volver atrás a la ultimo canal
22.LIST: Ver listado de canales
23.EXIT: Para salir del menú actual
24.<>: Para desplazarse
25.GOTO: Para seleccionar el tiempo de la película
26.CH
+/-: Para cambiar los canales
27.LANG: Cambio de Idioma de Audio
28.STOP: Parar grabación
29.REPEAT: Repetir la reproducción
30.TV/RADIO: Cambiar de modo TV/RADIO
31.TIMER: Temporizador
32.V-FORMAT: Cambiar el formato HDMI 720p y 1080i
5
5
Instalación de las pilas
Retire la tapa de la batería de la parte posterior del mando a distancia e inserte pilas
de tamaño 2xAAA dentro del compartimiento.
Por favor, asegúrese de que las polaridades coincidan con las marcas de polaridad
dentro del compartimiento.
1.Abrir la tapa 2.Instalar las pilas 3.Cerrar la tapa
OPEN
CLOSE
Utilizando el Mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, apunte hacia la parte frontal del decodificador
digital. El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7 metros del descodificador
en un Ángulo de 60 grados.
El mando a distancia no funcionará si el trayecto está bloqueado.
La luz solar o luz muy brillante se disminuye la sensibilidad del
mando a distancia.
3
6
Conexión a un televisor
Para una conexión básica desde el decodificador a la televisión, utilizar la
conexión de vídeo compuesto que se describen a continuación.
Para una mayor calidad, utilice la conexión de vídeo por componentes
se describen a continuación junto con la conexión de audio compuesto.
Para conexión de la máxima calidad utilizar la conexión directa HDMI,
Como se muestra en el dibujo a continuación.
HDMI
4
7
Primera instalación
Después de haber realizado todas las conexiones correctamente, encender el televisor y asegúrese
encender la unidad.
Si usted está usando la unidad por primera vez o han restablecido la unidad a los valores de fábrica, la
instalación guía menú aparecerá en la pantalla del televisor.
calidad" es más del 45%. Presione "OK" para comenzar a hacer la búsqueda de canales.
1. [Idioma de OSD] pulse RIGHT/LEFT para seleccionar un idioma.
2. [Provincia o zona] pulse RIGHT/LEFT para seleccionar la provincia o zona de residencia.
3. [Alimentación de la antena] pulse RIGHT/LEFT para seleccionar antena o apagar el equipo.
4. [Canal
nº] pulse RIGHT/LEFT para seleccionar un canal.
5. Una vez sintonización de canales se haya completado, usted puede comenzar a ver programas
de televisión.
Funcionamiento básico
(1). Programa Administración de la configuración.
Para acceder al menú, pulse el botón de menú y seleccione [Program], utilizando los botones
RIGHT/LEFT para desplazarse por el menú.
El menú ofrece la opción de ajustar el Programa Gestión de la configuración. Seleccione una opción y
pulse OK o RIGHT para ajustar la configuración. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
(A) Edición de Programa
Para editar las preferencias de los programas (bloqueo, saltar, favorito, mover o eliminar), tendrá que
ñ
contraseña predeterminada " 000000 ". La contraseña maestra de desbloqueo
es " 888888 ".
5
8
Primera instalación
Establecimiento de los canales favoritos
Puede crear una lista corta de programas favoritos a la que se puede acceder con facilidad.
Establecer programa de radio o televisión favorito:
1. Seleccione el canal deseado y pulse el botón FAVOURITE.
De esta forma aparecerá el símbolo de corazón significando que este canal está marcado
como favorito.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales Favoritos.
3. Para confirmar y salir del menú, pulse la tecla EXIT.
Desactivar canal favorito de televisión o radio:
Seleccione el canal favorito y pulsar el botón FAVOURITE del mando a distancia para cancelar.
Ver Canal Favorito:
1. Mientras que en modo de visualización normal, pulse el botón FAVOURITE y aparecerá el
menú favoritos.
2. Pulse UP/DOWN para navegar a través de los canales favoritos.
3. Pulse OK para selecciona
r el canal favorito.
Eliminar un programa de radio o televisión
1. Seleccionar el programa y pulse el botón azul. Aparecerá un mensaje de advertencia, pulse
OK para eliminar el canal.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales que desee eliminar.
Saltar canal de radio o TV
1. Seleccione el canal que desea omitir y pulse el botón verde, un símbolo de salto se mostrará
en la pantalla indicando que este canal se salt
ará.
2. Repita el paso anterior para saltar más canales.
3. Para guardar la configuración y salir del menú, pulse la tecla EXIT.
Desactivar la función de salto de canal:
Seleccione el canal donde se haya el salto y pulse el botón verde para cancelar el salto.
Mover un programa de radio o televisión
1. Seleccione el canal preferido y pulse el botón rojo. El símbolo aparecerá.
2. Pulse UP/DOWN para mover el canal.
3. Pu
lse OK para confirmar.
4. Repita los pasos anteriores para mover más canales.
Programa de Bloqueo
Puede bloquear programas seleccionados para restringir su visualización.
9
Bloqueo de un canal de Televisión o Radio:
1. Seleccione el canal preferido y pulse el botón amarillo. Un símbolo con forma de bloqueo se
mostrará significando que está bloqueado.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales.
3. Para confirmar la configuración y salir del menú, pulse el botón EXIT.
4. Pulse el botón amarillo para desactivar el bloqueo de canales.
5. Para ver los canales bloqueados, se le pedirá que
introduzca la contraseña predeterminada "
000000" o la contraseña que estableció por última vez. La contraseña de desbloqueo es '
888888 '.
(B) Guía electrónica de programas (EPG)
Esta función muestra la guía de programación de televisión de cada canal para los siguientes 7
días. De forma predeterminada, cuando se abre el EPG, se mostrará el listado de canales. Para
ver las listas de otros canales, pulse las teclas de flecha RIGHT/L
EFT. La pantalla muestra los
botones que hay que pulsar para ir hacia adelante o hacia atrás en los programas.
Nota: consulte la sección ((D) - Pagina 14) "GRABACIÓN DE USB"
para aprender a programar las grabaciones de programas y pre
visualización de canales.
Canal Vista previa:
Para configurar el receptor para cambiar a un canal a una hora específica (por ejemplo, al
inicio de su
programa favorito) mientras estás viendo otro canal, por favor, siga estos pasos:
t
t r más tarde con las teclas RIGHT/LEFT.
t
Así como, opcionalmente, seleccionando la opción de repetir diariamente.
t
t
Unos segundos antes de cambiar de canal, un mensaje de advertencia con una cuenta atrás
se muestra en
pantalla cambiando al canal programado cuando finaliza la cuenta atrás.
(C) Ordenar los canales
Se puede ordenar los canales en las diferentes maneras:
[Por LCN] - Ordena los canales en orden ascendente.
[Nombre del servicio] - Ordena los canales en orden alfabético.
10
Primera instalación
[Por ID de servicio] - Ordenar los canales en función de las frecuencias.
[Por ONID]- Ordenar los canales según ONID.
(D) LCN (número de canal lógico)
Activar o desactivar el LCN. (Para ordenar los canales a su gusto debe desactivar LCN)
(2). Ajuste de la imagen
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Foto] con la teclas RIGHT/LEFT. El Menú
proporciona opciones para ajustar la configuraci
ón de video. Pulse UP/DOWN para seleccionar una
opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar la configuración. Presione EXIT para salir del menú.
(A) Relación de Aspecto
Cambiar la relación de aspecto del vídeo. [Auto], [16:9 PillarBox], [16:9 Pan&Scan], [4:3 Letterbox],
[4:3 Pan &Scan], [4 :3 completa], [16:9 Widescreen]
(B) Resolución
Esta configuración se puede cambiar si la resolución de la imagen no es correcta. Esta configuración
es para que coincida con el valor más común para HDMI.
[ 480P]: para sistema de TV NTSC.
[ 480I]: para sistema de TV NTSC
[ 576P]: para sistema de TV PAL.
[ 576I]: para sistema de TV PAL.
[ 720P]: para NTSC o PAL sistema de televisión.
[ 1080I]: para NTSC o PAL sistema de televisión.
[ 1080P (50 HZ) ]: para NTSC o PAL sistema de televisión.
[ 1080P (60 HZ) ]: para sistema NTSC.
(C) Formato de TV
Si la imagen no es correcta puede cambiar este valor.
Éste debe coincidir con el valor más común de los televisores de su país.
[NTSC]: para sistema NTSC TELEVISOR.
[PAL]: sistema de televisión PAL
(D) Salida de vídeo
Cambiar la salida de vídeo. [CVBS], [RGB]
(E) Salida de 3D
Cambiar configuración de salida 3D.
[OFF] Salida de 3D
11
Primera instalación
[Side by Side] configurar el formato de salida 3D como SBS
[Auto] Salida 3D Auto
[Top/Bottom] configurar el formato de salida 3D como T/B
(F) OSD transparencia
Cambia la transparencia del menú OSD. [ 0 % ], [ 20 % ], [ 40 % ], [ 60 % ], [ 80 % ].
(3). Búsqueda de canales
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Búsqueda de canales] con los botones RIGHT/LEFT.
Este menú proporciona opciones para ajustar la búsqueda de canales.
Pulse UP/DOWN para seleccionar una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar la configuración.
Presione EXIT para salir del menú.
(A) Búsqueda automática
Esta opción buscará automáticamente los canales y los almacenara una vez finalizada el
escaneo. Todos los canales almacenados anteriormente y sus parámetros se eliminarán.
1. Seleccione [Auto Search] y pulse OK o RIGHT para iniciar la búsqueda de canales.
2. Para cancelar búsqueda de canales, pulse EXIT. Cualquier canal encontrado se
guardará.
(B) Búsqueda manual
Esta opción le permite buscar nuevos canales sin eliminar previamente los canales y sus
ajustes guardados.
1. Seleccione [Manual Search] y pulse OK o RIGHT. La pantalla de búsqueda de canales
aparecerá.
12
Primera instalación
2.Pulse la tecla RIGHT/LEFT para seleccionar la frecuencia de canal.
3.Pulse OK para iniciar la búsqueda.
Si se encuentra un canal, se guarda y se añade a la lista de canales. Si los canales no se pueden
encontrar en búsqueda, la unidad saldrá automáticamente.
(C) País
Seleccione su país de residencia.
(D) Alimentación de la antena
Activar alimentación de la antena si hay conectada una antena externa activa.
(E) PMT Monitor
Activar monitor PMT en caso de necesitarlo.
(4). Ajuste de la hora
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [TIME] con botones RIGHT/LEFT. El menú
proporciona opciones para ajustar la configuración de la hora.
Pulse UP/DOWN para seleccionar una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar los valores.
Presione EXIT para salir del menú.
(A) Ajuste de la hora
Seleccione la opción auto o manual para ajustar la hora de GMT.
(B) Región del País
Seleccione el país o región cuando [Time Offset] se ha establecido en Auto.
(C) Zona Horaria
Seleccione el desplazamiento de zona horaria cuando [Time Offset] está en Manual.
10
13
Primera instalación
(D) Temporizador
Opciones de temporizador;
[Off], [1 hora], [2 hora], [3 hora], [4 hora], [5 hora], [6 horas], [7 hora], [8 horas], [9 hora], [10 horas],
[11 Horas], [12 horas]
(E) Programar el encendido o apagado. Activar o desactivar
(F) ADV Temporizador
Programar una grabación.
(5). Opción
Para acceder al menú, pulse el botón de selección de menú [Option] mediante los botones RIGHT
/LEFT.
El menú ofrece opciones para ajustar el idioma de la OSD, el idioma de los subtítulos y el idioma
de audio.
Seleccione una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar la configuración.
Presione EXIT para salir del menú.
(A) Idioma de OSD (Idioma del menú)
Seleccione un idioma de la OSD.
(B) Idioma de los subtítulos
Seleccione el idioma deseado para los subtítulos.
(C) Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio preferido para la visualización de canales de televisión. Si el
idioma no está disponible, seguirá con el idioma predeterminado.
(D) Audio Digital
Seleccione el audio digital para la visualización de canales de televisión. [PCM], [RAW
HDMI EN], [RAW HDWI OFF], [Off].
(6). Configuración del sistema
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [SYSTEM] con los botones RIGHT/LEFT. El
menú proporciona opciones para ajustar la configuración del sistema.
Pulse el botón UP/DOWN para seleccionar una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar la
configuración. Pulse EXIT para salir del menú.
14
Primera instalación
(A) Establecer Contraseña
Establecer o cambiar la contraseña de los programas bloqueados. Introduzca la contraseña
antigua o la contraseña predeterminada " 000000 ". Entonces se le pedirá que introduzca la
nueva contraseña. Pulse el botón OK para confirmar su nueva contraseña.
Una vez que se haya confirmado, presione EXIT para salir del menú. La contraseña maestra
de desbloqueo es "8888
88 ".
(B) Restaurar valores predeterminados de fábrica
Restablecer el decodificador a la configuración predeterminada de fábrica.
En el menú principal seleccione [Restore Factory Default] mediante los botones RIGHT/LEFT y
pulse OK o RIGHT para seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada "
000000" y pulse OK para confirmar.
Esta opción eliminará todos los canales presintonizados y ajustes. La contraseña de desbloqueo es
'888888 '.
(C) La información
Ver el modelo de hardware y software.
(7). USB
Para acceder al menú, pulse el botón de menú y seleccione [USB] mediante los botones RIGHT/
LEFT. El Menú proporciona opciones para reproducir música, fotos y archivos multimedia. También
puede soportar AVI, MP3, Formatos JPEG y BMP.
La unidad sólo admite dispositivos USB con FAT32 y NTFS de sistema de archivos.
(A) Multimedia:
Cuando se conecta un dispositivo USB, podrá seleccionar Música, fotografía o video de este
Menú utilizando las teclas RIGHT/LEFT y OK para seleccionar. Si el dispositivo USB no está
conectado, aparecerá el mensaje de advertencia "No se encuentra ningún dispositivo USB".
15
Primera instalación
(B) Configuración de Fotos:
-Ajuste de intervalo de proyección de diapositivas de 1~8 segundos. -
-Ajustar efecto de diapositivas como modo 0~59 o aleatorio.
-Relación de aspecto:
[No]: Reproduce imagen en su aspecto original.
[Rechazar]: reproducción imagen en modo de pantalla completa.
(C) Configuración video:
- Relación de aspecto:
[No]: Reproduce el video en su aspecto original.
[Rechazar]: Reproducir película en modo de pantalla completa.
- Configuración Subtítulos:
[Pequeño]: muestra el subtítulo en pequeño.
[Normal]: muestra el subtítulo que el modo normal.
[Grande]: muestra el subtítulo como modo grande.
- Fondo de los Subtítulos BG:
[Blanco]: Muestra los subtítulos en fondo blanco.
[Transparente]: Muestra los subtítulos en fondo transparente.
[Gris]: Muestra los subtítulos en fondo gris.
[Yellow-green]: Muestra los subtítulos en fondo yellow green.
16
Primera instalación
- Color de la Fuente del subtítulo:
[Blanco]: Muestra los subtítulos en letra blanca.
[Negro]: Muestra los subtítulos en letra negra.
[Red]: Muestra los subtítulos en letra roja.
[Blue]: Muestra los subtítulos en letra azul.
[Verde]: Muestra los subtítulos en letra verde.
(D) GRABACIÓN DE USB.
Esta función sólo está disponible cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento USB al
receptor.
Grabación instantánea:
Si desea iniciar la grabación de un programa, que se emite actualmente, ir al canal deseado y
pulse el botón REC. Pulse de nuevo para detener la grabación.
Programar una grabación:
Para programar una grabación antes de que se emita (p. ej., grabar tu programa favorito mientras
que usted está fuera), siga estos pasos:
t
t Seleccionar el canal de televisión con las teclas RIGHT/LEFT.
t Seleccionar el programa de televisión que desea grabar.
t , el inicio y final de
la grabación.
t
t
Unos segundos antes de empezar a grabar, un mensaje de advertencia con una cuenta atrás
se muestra en pantalla, cuando finaliza cambia de canal. Una vez que esté finalizada la grabación,
aparece un mensaje de confirmación en la pantalla.
Para ver los eventos programados, pulse el botón azul.
Para eliminar un evento programado, selecciónelo y pulse el botón azul.
Los archivos grabados se pueden borrar. Simplemente ir a pulse el botón
amarillo para eliminar. Los archivos se graban en formato PVR, lo cual se puede reproducir
solamente en este dispositivo
o en un ordenador usando el programa indicado. No se pueden
reproducir en un DVD o DVD portátil.
Para grabar en Alta Definición, la versión de dispositivo USB debe ser 2.0 o superior,
de lo contrario, la unidad no puede grabar los programas en HD correctamente.
17
Primera instalación
Después de conectar una memoria USB o disco duro externo, se debe esperar (no presionar el
botón REC) unos segundos hasta que la unidad detecta los dispositivos de lo contrario, se
congelará la señal y la unidad no responderá. Si sucede dicho caso, deberá desenchufar y
enchufar el TDT.
Nota:
Grabación programada sólo funciona cuando la unidad está encendida, tampoco funcionará
cuando esté en m
odo de suspensión.
Nota:
- No podemos garantizar la compatibilidad con todos almacenamiento masivo dispositivos USB y
no se asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos que puede producirse
cuando se conecta a este Unidad.
- Con grandes cantidades de datos, es posible que tome más tiempo para que el sistema pueda
leer el contenido de un dispositivo USB Dispositivo.
- Algunos dispositivos USB puede no ser
reconocida adecuadamente.
- Incluso cuando están en un formato compatible, puede que algunos archivos no reproduzcan r
o muestren el contenido.
(E) Timeshift
La función de reproducción en diferido le permite pausar un programa de televisión que está siento
emitido y reproducirlo más tarde. La función le permite detener un programa en cualquier momento.
Mientras tanto el programa permanece almacenado en el USB o
disco duro. Cuando vea una
película o un partido de fútbol o cualquier otro programa, es posible pausar el programa a cualquier
hora y reanudarlo cuando desee. Asegúrese de que tiene un USB, disco duro o un pen drive
conectado al puerto USB de SY-3129T2 el contenido
almacenado se guarda automáticamente en el USB o disco duro.
Para obtener un rendimiento perfecto de grabación, so
lo se recomienda usar dispositivos USB de
alta velocidad. En caso de usar dispositivos USB de baja velocidad, en la grabación se pueden
percibir algunos problemas, como el pixelado, pausas, efectos de sonido, etc.
Asegúrese que en la configuración no hay ningún programa seleccionado para la grabación.
momento.
dar la grabación y verla más
tarde.
18
Primera instalación
Puede pulsar [avanzar/retrasar] para deslizar la barra de tiempo a la izquierda o a la derecha de la
actual.
Nota: Esta función sólo estará disponible cuando está conectado el USB o Disco Duro con espacio y
velocidad suficiente
Pulse [Stop] para finalizar la grabación Timeshift para volver a la reproducción normal del programa.
Cuando usted está viendo el programa, insertar un dispositivo USB y en cualquier momento
pulse el botón [TimeShift]. El marco se pone en pausa. En este momento puede pulsar el
botón [PLAY] después de un segundo. Se activará el Timeshift. Puede pulsar el botón de
reproducción para volver a la reproducción normal del programa, y el Timeshift seguirá
funcionando. Puede visualizar la información del Timeshift pulsando el botón INFO como se
muestra en el siguiente dibujo:
19
Problemas y soluciones
Problema Causas Solución
No hay imagen No está conectado a
la corriente Conectar a la corriente
Está en modo suspensión Encender el aparato
No hay señal El cable del TDT no está
conectado al TV Conectar el cable con la TV
El cable está defectuoso Cambiar el cable
No hay sonido Conexión incorrecta del
cable del audio Conectar correctamente el cable
Está en modo MUTE
(modo silencio)
Quitar modo MUTE (modo silencio)
Sólo hay sonido
sin imagen
El cable AV está conectado
incorrectamente Conectar correctamente el cable
El mando a El canal es de Radio Apretar el botón TV/ RADIO para
distancia no La batería está agotada
cambiar a modo TV Cambiar pilas
funciona
No se enfoca de forma Ajustar la posición y enfocar
correcta al TDT correctamente
Distorsión de imagen
La señal es débil Mirar el cable de antena
20
Especificaciones técnicas
Elemento Elemento segundario Caracteríscas
Sintonizador Frecuencia entrada 170 ~ 230MHz
470 ~ 860MHz
RF entrada -78 ~ -20 dBm
IF Banda 6MHz/7MHz/8MHz
Modulación
QPSK, 16QAM, 64QAM,
256QAM
Video Formato Decodificador
MPEG4 AVC/H.264
HP@L4
Formato Salida 576P, 720P, 1080i, 1080p,
4:3 and 16:9
Puerta Salida HDMI
(
V1.3
)
3.5 mm
j
ack
audio &video Conector.
Audio
Formato Decodificador MPEG-1 (layer 1&2&3)
Salida Audio L/R
USB 2.0 Capacidad soportada 2T
Formato soportada MP3, JPEG, BMP, AVI
Alimentación Volta
j
e ~220-240V 50/60Hz
Consumo máximo MAX 6W
Consumo Standb
y
MAX 1W
Peso 65g
Dimensiones 90x27x63mm
21
Declaración de conformidad
Nombre del fabricante: Satyatrade S. L.
Dirección: Pol. Ind. La Raya. C/ Guadalquivir, 2.
Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricación: China
Descripción: Sintonizador DVB-T2
Sytech® SY-3129T2 cumple las siguientes directivas:
Estándar EMC: Directiva 2004/108/EC
Estándar LVD: 2014/35/EU
Estándar Rohs: 2011/65/EU
Firmado: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Único Administrador
22
S.A.T: Atención al Cliente:
Tel: 902430967
Fax: 918864285
Email: atencionalcliente@sytech.es
CERTIFICADO DE GARANTIA
Modelo: ...........................
Nº Serie: .........................
Fecha Venta: .................
Términos y condiciones de la Garantía
1. Este producto esta garantizado por SYTECH sobre defectos de fabricación por un periodo
de 24 meses desde la fecha de compra del producto.
2. En caso de avería o mal funcionamiento es necesario presentar el certificado de
garantía sellado por el establecimiento que lo vendió, así como una descripción
detallada de la avería que se haya producido en el equipo.
3. El usuario deberá enviar por correo electrónico, fax el ticket o factura de compra al
departamento Servicio técnico de Sytech.
4. Las actualizaciones de firmware son validas únicamente para el modelo indicado. En
caso de instalación defectuosa, instalación de un firmware diferente al indicado para su
producto
o instalación de firmware de otro fabricante el producto automáticamente
perderá la garantía y la reparación del mismo será a cargo del cliente (gastos de
transporte, materiales y mano de obra)
5. El cambio o reparación del producto no prorroga el periodo de garantía inicial.
6. Los accesorios de los productos tendrán una garantía de 6 meses (comprendiendo
como accesorios todos los componentes incluidos en la caja original, fuentes de
7. El periodo de garantía de las baterías es de 6 meses. Las baterías son objeto de
desgaste y su perdida de capacidad por el uso regular no esta cubierto por la garantía.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía: (Condiciones)
1. Rotura o manipulación del precinto de Garantía.
2. Material dañado, sin embalaje adecuado y/o daños de transporte.
3. El desgaste, muestras de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes,
caídas, suciedad, serán tra
tados como REPARACIÓN ordinaria bajo presupuesto.
4. Quedan excluidos de garantía los productos que vengan dañados por averías
producidas por causas ajenas al aparato (fuego, agua, subida de tensión eléctrica, uso
23
será responsable de aquellos defectos que el producto pudiera tener debido a un uso
inapropiado o a un defectuoso mantenimiento.
5. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna
garantía ni será garantizada su integridad. Será responsabilidad del cliente realizar una
copia de seguridad de los datos antes del envío del producto a nuestro servicio técnico.
Sytech no cubre la incorr
ecta configuración o instalación de software/hardware, por parte
del cliente.
6. Los gastos derivados por devoluciones no autorizadas irán por cuenta del cliente.
7. Cualquier incidencia detectada a la recepción de la mercancía debe ser notificada al
Departamento Atención al cliente de Sytech. De acuerdo con el Articulo 366 del Código
de Comercio, Sytech no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos
transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía, por lo tanto
no podrá ser
cursada ninguna reclamación fuera de ese plazo.
8.
componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento
garantía o no deberá dirigirse a: atencional[email protected].
NO SE ADMITIRAN DEVOLUCIONES DE NINGUN ACCESORIO.
Producto fuera de Garantía
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, (Consultar Condiciones), el departamento
técnico de Sytech facilitara un presupuesto de la reparación por teléfono, fax o correo
electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado y firmado para poder proceder a su
reparación. El usuario deberá hacerse cargo del coste de la reparación así como los
gastos de transporte tanto de ida como de vuelta.
Diagnostico
1. Si el producto
se encuentra fuera de garantía y no es aceptado el presupuesto previo, se
devengara un cargo en concepto de diagnostico.
2. El presupuesto de reparación tiene una validez de 15 días.
3. las reparaciones fuera de las condiciones de garantía esta garantizadas para 90 días,
siempre que se trate de la misma avería.
4. Todo producto (en garantía o no) remitido a este Servicio Técnico que no presente
avería tras su revisión y diagnostico tendrá un cargo mínimo por el tiempo empleado en
su rev
isión.
5. Los gastos de transporte de los artículos en garantía que no presenten avería serán
abonados por el cliente.
24

Transcripción de documentos

Bienvenido! Enhorabuena por la compra de su receptor terrestre de TV digital SY-3129T2 con grabador USB. Para obtener el mejor partido de su producto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario. Guarde este manual en un lugar seguro para posibles consultas futuras. Instrucciones de seguridad importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Prestar atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie sólo con un trapo seco. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otro tipo de aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 8) Utilizar este producto únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación en su casa, consulte a su compañía eléctrica local. Desconecte la unidad de la red eléctrica antes del mantenimiento o procedimiento de instalación. 9) Proteger el cable de alimentación de los posibles daños y la tensión. 10) Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 11) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante mucho tiempo. 12) Consulte todas las reparaciones a un personal cualificado. Se requiere mantenimiento cuando el aparato se ha dañado de alguna forma, incluyendo los daños al cable de alimentación o enchufe, si la unidad ha estado expuesto a líquidos o a la humedad. se ha caído o no está funcionando correctamente. 13) No bloquen las ranuras de ventilación. 14) Debe prestarse atención a los aspectos ambientales de desecho de baterías. 15) Utilizar el aparato en climas moderados. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. ADVERTENCIA: no exponga las pilas a un calor excesivo, como luz directa del sol, el fuego, etc. 1 Este símbolo indica que tensiones peligrosas que constituyen un riesgo de descarga eléctrica están presentes dentro de esta unidad. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña esta unidad. Este símbolo indica que este producto incorpora un doble aislamiento entre tensión de red peligrosa y accesible para el usuario. Cuando se tenga que remplazar deben de utilizar las piezas del propio fabricante. Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados al final de su vida útil por separado de los residuos domésticos. Hay sistemas de recogida selectiva para el reciclado. Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o a su distribuidor donde adquirió el pro ducto. 2 Tabla de contenidos Panel delantero y trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 1 Mando a distancia ........................................................................ 2 Conectar a una televisión ................................................................ 4 Instalación por primera vez .............................................................. 5 Solución de problemas ................................................................... 17 3 Panel delantero y trasero 1. Panel Frontal RECEIVER 2. Panel Trasero RF OUT AV OUT RF IN: Conexión a antenna RF OUT: Salida de señal para conectar TV o Sistema de video AV OUT: Conexión externa a un dispositivo de Audio/Video HDMI: Conexión salida Audio/Video a un dispositivo HDMI DC IN: Conexión a alimentación externa 44 USB Mando a distancia 1.MUTE: Desactivar sonido 2.FAV: Para ver lista de canales favoritos 3.SUBTITLE: Opciones de subtítulos 4.0-9: Teclas numéricas 5.MENU: Muestra menú principal del TDT para cerrar apretar de nuevo 6.OK: Confirmar la acción o ver listado de programas 7.EPG: Guía informativa de los canales 8.PAGE+/-: para navegar dentro del menú 9.VOL+/-: Incrementar o disminuir el volumen 10.REV/FWD: Avance y retroceso 11.PREV/NEXT: Anterior y siguiente 12.PLAY: Reproducción 13.PAUSE: Pausa 14.REC: Inicio grabación 15.TIMESHIFT: Función Reproducción en diferido 16.ZOOM: Aumentar tamaña de imagen 17.ASPECT: Cambiar a formato 4:3/16:9 18.POWER: Encender y apagar en modo standby 19.TTX: Teletexto 20.INFO: Para ver información del canal 21.RECALL: Volver atrás a la ultimo canal 22.LIST: Ver listado de canales 23.EXIT: Para salir del menú actual 24.<>: Para desplazarse 25.GOTO: Para seleccionar el tiempo de la película 26.CH+/-: Para cambiar los canales 27.LANG: Cambio de Idioma de Audio 28.STOP: Parar grabación 29.REPEAT: Repetir la reproducción 30.TV/RADIO: Cambiar de modo TV/RADIO 31.TIMER: Temporizador 32.V-FORMAT: Cambiar el formato HDMI 720p y 1080i 5 5 Instalación de las pilas Retire la tapa de la batería de la parte posterior del mando a distancia e inserte pilas de tamaño 2xAAA dentro del compartimiento. Por favor, asegúrese de que las polaridades coincidan con las marcas de polaridad dentro del compartimiento. 1.Abrir la tapa 2.Instalar las pilas 3.Cerrar la tapa CLOSE OPEN Utilizando el Mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apunte hacia la parte frontal del decodificador digital. El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7 metros del descodificador en un Ángulo de 60 grados. El mando a distancia no funcionará si el trayecto está bloqueado. La luz solar o luz muy brillante se disminuye la sensibilidad del mando a distancia. 3 6 Conexión a un televisor HDMI Para una conexión básica desde el decodificador a la televisión, utilizar la conexión de vídeo compuesto que se describen a continuación. Para una mayor calidad, utilice la conexión de vídeo por componentes se describen a continuación junto con la conexión de audio compuesto. Para conexión de la máxima calidad utilizar la conexión directa HDMI, Como se muestra en el dibujo a continuación. 74 Primera instalación Después de haber realizado todas las conexiones correctamente, encender el televisor y asegúrese de que el dispositivo conectado a la fuente de alimentación principal. Pulse el botón “Power” para encender la unidad. Si usted está usando la unidad por primera vez o han restablecido la unidad a los valores de fábrica, la instalación guía menú aparecerá en la pantalla del televisor. Seleccione 'Potencia de antena’ si está usando antena activa. Asegúrese de que la antena "barra de calidad" es más del 45%. Presione "OK" para comenzar a hacer la búsqueda de canales. 1. 2. 3. 4. 5. [Idioma de OSD] pulse RIGHT/LEFT para seleccionar un idioma. [Provincia o zona] pulse RIGHT/LEFT para seleccionar la provincia o zona de residencia. [Alimentación de la antena] pulse RIGHT/LEFT para seleccionar antena o apagar el equipo. [Canal nº] pulse RIGHT/LEFT para seleccionar un canal. Una vez sintonización de canales se haya completado, usted puede comenzar a ver programas de televisión. Funcionamiento básico (1). Programa Administración de la configuración. Para acceder al menú, pulse el botón de menú y seleccione [Program], utilizando los botones RIGHT/LEFT para desplazarse por el menú. El menú ofrece la opción de ajustar el Programa Gestión de la configuración. Seleccione una opción y pulse OK o RIGHT para ajustar la configuración. Pulse el botón EXIT para salir del menú. (A) Edición de Programa Para editar las preferencias de los programas (bloqueo, saltar, favorito, mover o eliminar), tendrá que entrar en el “Program Edit Menu”. Este menú requiere una contraseña para acceder. Introduzca la contraseña predeterminada " 000000 ". La contraseña maestra de desbloqueo es " 888888 ". 85 Primera instalación Establecimiento de los canales favoritos Puede crear una lista corta de programas favoritos a la que se puede acceder con facilidad. Establecer programa de radio o televisión favorito: 1. Seleccione el canal deseado y pulse el botón FAVOURITE. De esta forma aparecerá el símbolo de corazón significando que este canal está marcado como favorito. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales Favoritos. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse la tecla EXIT. Desactivar canal favorito de televisión o radio: Seleccione el canal favorito y pulsar el botón FAVOURITE del mando a distancia para cancelar. Ver Canal Favorito: 1. Mientras que en modo de visualización normal, pulse el botón FAVOURITE y aparecerá el menú favoritos. 2. Pulse UP/DOWN para navegar a través de los canales favoritos. 3. Pulse OK para seleccionar el canal favorito. Eliminar un programa de radio o televisión 1. Seleccionar el programa y pulse el botón azul. Aparecerá un mensaje de advertencia, pulse OK para eliminar el canal. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales que desee eliminar. Saltar canal de radio o TV 1. Seleccione el canal que desea omitir y pulse el botón verde, un símbolo de salto se mostrará en la pantalla indicando que este canal se saltará. 2. Repita el paso anterior para saltar más canales. 3. Para guardar la configuración y salir del menú, pulse la tecla EXIT. Desactivar la función de salto de canal: Seleccione el canal donde se haya el salto y pulse el botón verde para cancelar el salto. Mover un programa de radio o televisión 1. Seleccione el canal preferido y pulse el botón rojo. El símbolo aparecerá. 2. Pulse UP/DOWN para mover el canal. 3. Pulse OK para confirmar. 4. Repita los pasos anteriores para mover más canales. Programa de Bloqueo Puede bloquear programas seleccionados para restringir su visualización. 9 Bloqueo de un canal de Televisión o Radio: 1. Seleccione el canal preferido y pulse el botón amarillo. Un símbolo con forma de bloqueo se mostrará significando que está bloqueado. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales. 3. Para confirmar la configuración y salir del menú, pulse el botón EXIT. 4. Pulse el botón amarillo para desactivar el bloqueo de canales. 5. Para ver los canales bloqueados, se le pedirá que introduzca la contraseña predeterminada " 000000" o la contraseña que estableció por última vez. La contraseña de desbloqueo es ' 888888 '. (B) Guía electrónica de programas (EPG) Esta función muestra la guía de programación de televisión de cada canal para los siguientes 7 días. De forma predeterminada, cuando se abre el EPG, se mostrará el listado de canales. Para ver las listas de otros canales, pulse las teclas de flecha RIGHT/LEFT. La pantalla muestra los botones que hay que pulsar para ir hacia adelante o hacia atrás en los programas. Nota: consulte la sección ((D) - Pagina 14) "GRABACIÓN DE USB" dentro de “Programar una grabación” para aprender a programar las grabaciones de programas y pre visualización de canales. Canal Vista previa: Para configurar el receptor para cambiar a un canal a una hora específica (por ejemplo, al inicio de su programa favorito) mientras estás viendo otro canal, por favor, siga estos pasos: tPulse EPG para abrir el listado completo. t Seleccionar el canal que desee ve r más tarde con las teclas RIGHT/LEFT. tPulse OK. En la ventana que aparece, se puede modificar el canal, la fecha y la hora Así como, opcionalmente, seleccionando la opción de repetir diariamente. tSeleccione "VIEW" en el opción “MODE". tPulse EXIT. Unos segundos antes de cambiar de canal, un mensaje de advertencia con una cuenta atrás se muestra en pantalla cambiando al canal programado cuando finaliza la cuenta atrás. (C) Ordenar los canales Se puede ordenar los canales en las diferentes maneras: [Por LCN] - Ordena los canales en orden ascendente. [Nombre del servicio] - Ordena los canales en orden alfabético. 10 Primera instalación [Por ID de servicio] - Ordenar los canales en función de las frecuencias. [Por ONID]- Ordenar los canales según ONID. (D) LCN (número de canal lógico) Activar o desactivar el LCN. (Para ordenar los canales a su gusto debe desactivar LCN) (2). Ajuste de la imagen Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Foto] con la teclas RIGHT/LEFT. El Menú proporciona opciones para ajustar la configuración de video. Pulse UP/DOWN para seleccionar una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar la configuración. Presione EXIT para salir del menú. (A) Relación de Aspecto Cambiar la relación de aspecto del vídeo. [Auto], [16:9 PillarBox], [16:9 Pan&Scan], [4:3 Letterbox], [4:3 Pan &Scan], [4 :3 completa], [16:9 Widescreen] (B) Resolución Esta configuración se puede cambiar si la resolución de la imagen no es correcta. Esta configuración es para que coincida con el valor más común para HDMI. [ 480P]: para sistema de TV NTSC. [ 480I]: para sistema de TV NTSC [ 576P]: para sistema de TV PAL. [ 576I]: para sistema de TV PAL. [ 720P]: para NTSC o PAL sistema de televisión. [ 1080I]: para NTSC o PAL sistema de televisión. [ 1080P (50 HZ) ]: para NTSC o PAL sistema de televisión. [ 1080P (60 HZ) ]: para sistema NTSC. (C) Formato de TV Si la imagen no es correcta puede cambiar este valor. Éste debe coincidir con el valor más común de los televisores de su país. [NTSC]: para sistema NTSC TELEVISOR. [PAL]: sistema de televisión PAL (D) Salida de vídeo Cambiar la salida de vídeo. [CVBS], [RGB] (E) Salida de 3D Cambiar configuración de salida 3D. [OFF] Salida de 3D 11 Primera instalación [Side by Side] configurar el formato de salida 3D como SBS [Auto] Salida 3D Auto [Top/Bottom] configurar el formato de salida 3D como T/B (F) OSD transparencia Cambia la transparencia del menú OSD. [ 0 % ], [ 20 % ], [ 40 % ], [ 60 % ], [ 80 % ]. (3). Búsqueda de canales Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Búsqueda de canales] con los botones RIGHT/LEFT. Este menú proporciona opciones para ajustar la búsqueda de canales. Pulse UP/DOWN para seleccionar una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar la configuración. Presione EXIT para salir del menú. (A) Búsqueda automática Esta opción buscará automáticamente los canales y los almacenara una vez finalizada el escaneo. Todos los canales almacenados anteriormente y sus parámetros se eliminarán. 1. Seleccione [Auto Search] y pulse OK o RIGHT para iniciar la búsqueda de canales. 2. Para cancelar búsqueda de canales, pulse EXIT. Cualquier canal encontrado se guardará. (B) Búsqueda manual Esta opción le permite buscar nuevos canales sin eliminar previamente los canales y sus ajustes guardados. 1. Seleccione [Manual Search] y pulse OK o RIGHT. La pantalla de búsqueda de canales aparecerá. 12 Primera instalación 2.Pulse la tecla RIGHT/LEFT para seleccionar la frecuencia de canal. 3.Pulse OK para iniciar la búsqueda. Si se encuentra un canal, se guarda y se añade a la lista de canales. Si los canales no se pueden encontrar en búsqueda, la unidad saldrá automáticamente. (C) País Seleccione su país de residencia. (D) Alimentación de la antena Activar alimentación de la antena si hay conectada una antena externa activa. (E) PMT Monitor Activar monitor PMT en caso de necesitarlo. (4). Ajuste de la hora Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [TIME] con botones RIGHT/LEFT. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración de la hora. Pulse UP/DOWN para seleccionar una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar los valores. Presione EXIT para salir del menú. (A) Ajuste de la hora Seleccione la opción auto o manual para ajustar la hora de GMT. (B) Región del País Seleccione el país o región cuando [Time Offset] se ha establecido en Auto. (C) Zona Horaria Seleccione el desplazamiento de zona horaria cuando [Time Offset] está en Manual. 13 10 Primera instalación (D) Temporizador Opciones de temporizador; [Off], [1 hora], [2 hora], [3 hora], [4 hora], [5 hora], [6 horas], [7 hora], [8 horas], [9 hora], [10 horas], [11 Horas], [12 horas] (E) Programar el encendido o apagado. Activar o desactivar (F) ADV Temporizador Programar una grabación. (5). Opción Para acceder al menú, pulse el botón de selección de menú [Option] mediante los botones RIGHT /LEFT. El menú ofrece opciones para ajustar el idioma de la OSD, el idioma de los subtítulos y el idioma de audio. Seleccione una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar la configuración. Presione EXIT para salir del menú. (A) Idioma de OSD (Idioma del menú) Seleccione un idioma de la OSD. (B) Idioma de los subtítulos Seleccione el idioma deseado para los subtítulos. (C) Idioma de audio Seleccione el idioma de audio preferido para la visualización de canales de televisión. Si el idioma no está disponible, seguirá con el idioma predeterminado. (D) Audio Digital Seleccione el audio digital para la visualización de canales de televisión. [PCM], [RAW HDMI EN], [RAW HDWI OFF], [Off]. (6). Configuración del sistema Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [SYSTEM] con los botones RIGHT/LEFT. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración del sistema. Pulse el botón UP/DOWN para seleccionar una opción y pulse RIGHT/LEFT para ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del menú. 14 Primera instalación (A) Establecer Contraseña Establecer o cambiar la contraseña de los programas bloqueados. Introduzca la contraseña antigua o la contraseña predeterminada " 000000 ". Entonces se le pedirá que introduzca la nueva contraseña. Pulse el botón OK para confirmar su nueva contraseña. Una vez que se haya confirmado, presione EXIT para salir del menú. La contraseña maestra de desbloqueo es "888888 ". (B) Restaurar valores predeterminados de fábrica Restablecer el decodificador a la configuración predeterminada de fábrica. En el menú principal seleccione [Restore Factory Default] mediante los botones RIGHT/LEFT y pulse OK o RIGHT para seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada " 000000" y pulse OK para confirmar. Esta opción eliminará todos los canales presintonizados y ajustes. La contraseña de desbloqueo es '888888 '. (C) La información Ver el modelo de hardware y software. (7). USB Para acceder al menú, pulse el botón de menú y seleccione [USB] mediante los botones RIGHT/ LEFT. El Menú proporciona opciones para reproducir música, fotos y archivos multimedia. También puede soportar AVI, MP3, Formatos JPEG y BMP. La unidad sólo admite dispositivos USB con FAT32 y NTFS de sistema de archivos. (A) Multimedia: Cuando se conecta un dispositivo USB, podrá seleccionar Música, fotografía o video de este Menú utilizando las teclas RIGHT/LEFT y OK para seleccionar. Si el dispositivo USB no está conectado, aparecerá el mensaje de advertencia "No se encuentra ningún dispositivo USB". 15 Primera instalación (B) Configuración de Fotos: -Ajuste de intervalo de proyección de diapositivas de 1~8 segundos. -Ajustar efecto de diapositivas como modo 0~59 o aleatorio. -Relación de aspecto: [No]: Reproduce imagen en su aspecto original. [Rechazar]: reproducción imagen en modo de pantalla completa. (C) Configuración video: - Relación de aspecto: [No]: Reproduce el video en su aspecto original. [Rechazar]: Reproducir película en modo de pantalla completa. - Configuración Subtítulos: [Pequeño]: muestra el subtítulo en pequeño. [Normal]: muestra el subtítulo que el modo normal. [Grande]: muestra el subtítulo como modo grande. - Fondo de los Subtítulos BG: [Blanco]: Muestra los subtítulos en fondo blanco. [Transparente]: Muestra los subtítulos en fondo transparente. [Gris]: Muestra los subtítulos en fondo gris. [Yellow-green]: Muestra los subtítulos en fondo yellow green. 16 Primera instalación - Color de la Fuente del subtítulo: [Blanco]: Muestra los subtítulos en letra blanca. [Negro]: Muestra los subtítulos en letra negra. [Red]: Muestra los subtítulos en letra roja. [Blue]: Muestra los subtítulos en letra azul. [Verde]: Muestra los subtítulos en letra verde. (D) GRABACIÓN DE USB. Esta función sólo está disponible cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento USB al receptor. Grabación instantánea: Si desea iniciar la grabación de un programa, que se emite actualmente, ir al canal deseado y pulse el botón REC. Pulse de nuevo para detener la grabación. Programar una grabación: Para programar una grabación antes de que se emita (p. ej., grabar tu programa favorito mientras que usted está fuera), siga estos pasos: tPulse EPG para abrir el listado completo. t Seleccionar el canal de televisión con las teclas RIGHT/LEFT. t Seleccionar el programa de televisión que desea grabar. tPulse OK. En la ventana que aparece, usted podrá modificar el canal, la fecha, el inicio y final de la grabación. tSeleccione "Otra grabación" en la opción “Modo”. tPulse EXIT. Unos segundos antes de empezar a grabar, un mensaje de advertencia con una cuenta atrás se muestra en pantalla, cuando finaliza cambia de canal. Una vez que esté finalizada la grabación, aparece un mensaje de confirmación en la pantalla. Para ver los eventos programados, pulse el botón azul. Para eliminar un evento programado, selecciónelo y pulse el botón azul. Los archivos grabados se pueden borrar. Simplemente ir a “Menú/USB/Multimedia” pulse y el botón amarillo para eliminar. Los archivos se graban en formato PVR, lo cual se puede reproducir solamente en este dispositivo o en un ordenador usando el programa indicado. No se pueden reproducir en un DVD o DVD portátil. Para grabar en Alta Definición, la versión de dispositivo USB debe ser 2.0 o superior, de lo contrario, la unidad no puede grabar los programas en HD correctamente. 17 Primera instalación Después de conectar una memoria USB o disco duro externo, se debe esperar (no presionar el botón REC) unos segundos hasta que la unidad detecta los dispositivos de lo contrario, se congelará la señal y la unidad no responderá. Si sucede dicho caso, deberá desen chufar y enchufar el TDT. Nota: Grabación programada sólo funciona cuando la unidad está encendida, tampoco funcionará cuando esté en modo de suspensión. Nota: - No podemos garantizar la compatibilidad con todos almacenamiento masivo dispositivos USB y no se asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos que puede producirse cuando se conecta a este Unidad. - Con grandes cantidades de datos, es posible que tome más tiempo para que el sistema pueda leer el contenido de un dispositivo USB Dispositivo. - Algunos dispositivos USB puede no ser reconocida adecuadamente. - Incluso cuando están en un formato compatible, puede que algunos archivos no reproduzcan r o muestren el contenido. (E) Timeshift La función de reproducción en diferido le permite pausar un programa de televisión que está siento emitido y reproducirlo más tarde. La función le permite detener un programa en cualquier momento. Mientras tanto el programa permanece almacenado en el USB o disco duro. Cuando vea una película o un partido de fútbol o cualquier otro programa, es posible pausar el programa a cualquier hora y reanudarlo cuando desee. Asegúrese de que tiene un USB, disco duro o un pen drive conectado al puerto USB de SY-3129T2. Cuando se active la función “Timeshift,” el contenido almacenado se guarda automáticamente en el USB o disco duro. Para obtener un rendimiento perfecto de grabación, solo se recomienda usar dispositivos USB de alta velocidad. En caso de usar dispositivos USB de baja velocidad, en la grabación se pueden percibir algunos problemas, como el pixelado, pausas, efectos de sonido, etc. Asegúrese que en la configuración no hay ningún programa seleccionado para la grabación. Mientras visualiza un programa (con el USB introducido), pulse el botón “Timeshift” en cualquier momento. Aparecerá el mensaje “iniciando grabación” en la pantalla. Para finalizar la grabación, simplemente pulse el botón “STOP” en el mando a distancia. Aparecerá el mensaje: “Quiere guardar la grabación? Sí / No”. Elija “Sí” para guardar la grabación y verla más tarde. 18 Cuando usted está viendo el programa, insertar un dispositivo USB y en cualquier momento pulse el botón [TimeShift]. El marco se pone en pausa. En este momento puede pulsar el botón [PLAY] después de un segundo. Se activará el Timeshift. Puede pulsar el botón de reproducción para volver a la reproducción normal del programa, y el Timeshift seguirá funcionando. Puede visualizar la información del Timeshift pulsando el botón INFO como se muestra en el siguiente dibujo: Primera instalación Puede pulsar [avanzar/retrasar] para deslizar la barra de tiempo a la izquierda o a la derecha de la actual. Nota: Esta función sólo estará disponible cuando está conectado el USB o Disco Duro con espacio y velocidad suficiente Pulse [Stop] para finalizar la grabación Timeshift para volver a la reproducción normal del programa. 19 Problemas y soluciones Problema No hay imagen Causas No está conectado a Solución la corriente Conectar a la corriente Encender el aparato No hay señal Está en modo suspensión El cable del TDT no está No hay sonido conectado al TV Conectar el cable con la TV El cable está defectuoso Cambiar el cable Conexión incorrecta del cable del audio Conectar correctamente el cable Está en modo MUTE (modo silencio) Quitar modo MUTE (modo silencio) Sólo hay sonido sin imagen El cable AV está conectado incorrectamente Conectar correctamente el cable El mando a El canal es de Radio Apretar el botón TV/ RADIO para distancia no La batería está agotada cambiar a modo TV Cambiar pilas funciona No se enfoca de forma Ajustar la posición y enfocar correcta al TDT correctamente Distorsión de imagen La señal es débil Mirar el cable de antena 20 Especificaciones técnicas Elemento Sintonizador Elemento segundario Frecuencia entrada RF entrada IF Banda Modulación Video Formato Decodificador Formato Salida Puerta Salida Audio USB 2.0 Alimentación Peso Dimensiones Caracteríscas 170 ~ 230MHz 470 ~ 860MHz -78 ~ -20 dBm 6MHz/7MHz/8MHz QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] 576P, 720P, 1080i, 1080p, 4:3 and 16:9 HDMI (V1.3)3.5 mm jack Formato Decodificador Salida Audio Capacidad soportada Formato soportada Voltaje Consumo máximo Consumo Standby 65g 90x27x63mm 21 audio &video Conector. MPEG-1 (layer 1&2&3) L/R 2T MP3, JPEG, BMP, AVI ~220-240V 50/60Hz MAX 6W MAX 1W Declaración de conformidad Nombre del fabricante: Satyatrade S. L. Dirección: Pol. Ind. La Raya. C/ Guadalquivir, 2. Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid Tel: 902 430 967 Fax: 91 8864285 NIF: B83254763 País de fabricación: China Descripción: Sintonizador DVB-T2 Sytech® SY-3129T2 cumple las siguientes directivas: Estándar EMC: Directiva 2004/108/EC Estándar LVD: 2014/35/EU Estándar Rohs: 2011/65/EU Firmado: Ajeet Nebhwani Utamchandani Único Administrador 22 S.A.T: Atención al Cliente: Tel: 902430967 Fax: 918864285 Email: [email protected] CERTIFICADO DE GARANTIA Modelo: ........................... Nº Serie: ......................... Fecha Venta: ................. Términos y condiciones de la Garantía 1. Este producto esta garantizado por SYTECH sobre defectos de fabricación por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra del producto. 2. En caso de avería o mal funcionamiento es necesario presentar el certificado de garantía sellado por el establecimiento que lo vendió, así como una descripción detallada de la avería que se haya producido en el equipo. 3. El usuario deberá enviar por correo electrónico, fax el ticket o factura de compra al departamento Servicio técnico de Sytech. 4. Las actualizaciones de firmware son validas únicamente para el modelo indicado. En caso de instalación defectuosa, instalación de un firmware diferente al indicado para su producto o instalación de firmware de otro fabricante el producto automáticamente perderá la garantía y la reparación del mismo será a cargo del cliente (gastos de transporte, materiales y mano de obra) 5. El cambio o reparación del producto no prorroga el periodo de garantía inicial. 6. Los accesorios de los productos tendrán una garantía de 6 meses (comprendiendo como accesorios todos los componentes incluidos en la caja original, fuentes de alimentación, mando, cables, etc…) 7. El periodo de garantía de las baterías es de 6 meses. Las baterías son objeto de desgaste y su perdida de capacidad por el uso regular no esta cubierto por la garantía. Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía: (Condiciones) 1. Rotura o manipulación del precinto de Garantía. 2. Material dañado, sin embalaje adecuado y/o daños de transporte. 3. El desgaste, muestras de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, serán tratados como REPARACIÓN ordinaria bajo presupuesto. 4. Quedan excluidos de garantía los productos que vengan dañados por averías producidas por causas ajenas al aparato (fuego, agua, subida de tensión eléctrica, uso 23 5. 6. 7. 8. en condiciones extremas de temperatura y/o humedad etc…). En ningún caso Sytech será responsable de aquellos defectos que el producto pudiera tener debido a un uso inapropiado o a un defectuoso mantenimiento. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía ni será garantizada su integridad. Será responsabilidad del cliente realizar una copia de seguridad de los datos antes del envío del producto a nuestro servicio técnico. Sytech no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente. Los gastos derivados por devoluciones no autorizadas irán por cuenta del cliente. Cualquier incidencia detectada a la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento Atención al cliente de Sytech. De acuerdo con el Articulo 366 del Código de Comercio, Sytech no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía, por lo tanto no podrá ser cursada ninguna reclamación fuera de ese plazo. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “La garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso, como el desgaste de cabezales u ópticas. “LOS ACCESORIOS TIENEN UNA GARANTIA DE 6 MESES”. Para la adquisición de accesorios ya sea en garantía o no deberá dirigirse a: [email protected]. NO SE ADMITIRAN DEVOLUCIONES DE NINGUN ACCESORIO. Producto fuera de Garantía 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, (Consultar Condiciones), el departamento técnico de Sytech facilitara un presupuesto de la reparación por teléfono, fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado y firmado para poder proceder a su reparación. El usuario deberá hacerse cargo del coste de la reparación así como los gastos de transporte tanto de ida como de vuelta. Diagnostico 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía y no es aceptado el presupuesto previo, se devengara un cargo en concepto de diagnostico. 2. El presupuesto de reparación tiene una validez de 15 días. 3. las reparaciones fuera de las condiciones de garantía esta garantizadas para 90 días, siempre que se trate de la misma avería. 4. Todo producto (en garantía o no) remitido a este Servicio Técnico que no presente avería tras su revisión y diagnostico tendrá un cargo mínimo por el tiempo empleado en su revisión. 5. Los gastos de transporte de los artículos en garantía que no presenten avería serán abonados por el cliente. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Sytech SY3129T2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario