Renishaw XM-600 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía de usuario
F-9921-0210-06-B
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Patentes
Las características del calibrador multi-eje XM y de otros productos similares de
Renishaw están sujetas a una o varias de las siguientes patentes o solicitud de
patentes:
CN 101715540 US 2016/0169710
CN 105637326 US 5975744
EP 3028011 US 6473250
GB 2337339 US 6597505
IN WO2015/015213 US 7304815
JP 2015/015213 US 8368887
JP 4499924
Nº de referencia de Renishaw: F-9921-0210-06-B
Edición: 01,2020
Información legal
Información sobre descargo de responsabilidad, garantía y marcas comerciales
Renishaw se reserva el derecho a realizar modificaciones en este documento
y en el producto descrito aquí, sin obligación alguna de notificar dichas
modificaciones.
Descargo de responsabilidades
Renishaw ha tomado todas las medidas necesarias para garantizar que el
contenido de este documento sea correcto y preciso en la fecha de la publicación,
no obstante, no ofrece ninguna garantía ni declaración en relación con el
contenido. Renishaw rechaza las responsabilidades legales, como quiera que
surjan, por las posibles imprecisiones de este documento.
Garantía
Los equipos que necesiten servicio técnico por garantía, han de ser devueltos al
proveedor.
Salvo acuerdo expreso por escrito entre usted y Renishaw, si ha adquirido el
equipo a través de una empresa de Renishaw, se aplicarán las disposiciones
de garantía contenidas en las CONDICIONES DE VENTA de Renishaw. Debe
consultar estas condiciones a fin de conocer los detalles de la garantía, pero en
resumen las principales exclusiones de la garantía son si el equipo ha sido:
descuidado, manejado o utilizado de manera inapropiada; o
modificado o alterado en cualquier forma excepto con el previo acuerdo por
escrito de Renishaw.
Si ha adquirido el equipamiento a través de cualquier otro proveedor, deberá
contactar con el mismo para averiguar qué reparaciones están cubiertas por la
garantía.
Marcas comerciales
RENISHAW y el símbolo de la sonda utilizados en el logotipo de RENISHAW son
marcas registradas de Renishaw plc en el Reino Unido y en otros países. apply
innovation y los nombres y designaciones de otros productos y tecnologías de
Renishaw son marcas registradas de Renishaw plc o de sus filiales.
Todas las marcas y nombres de producto usados en este documento son
nombres comerciales, marcas comerciales, o marcas comerciales registradas de
sus respectivos dueños.
Copyright
© 2019-2020 Renishaw. Reservados todos los derechos.
Este documento no puede copiarse o reproducirse en su totalidad o en parte,
o transferirlo a cualquier otro medio de comunicación o idioma, bajo ningún
concepto, sin la autorización previa y por escrito de Renishaw.
La publicación de material en este documento no implica la exención de los
derechos de patente de Renishaw plc.
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Información legal
Normativa internacional y conformidad
Cumplimiento de la normativa comunitaria
Renishaw plc declara que el sistema XM cumple con las regulaciones y los
estándares vigentes. Puede solicitar una copia completa de la Declaración de
conformidad de la CE.
En cumplimiento de la normativa BS EN 61010-1:2001, el uso del producto es
seguro en las condiciones ambientales siguientes:
Solo para uso en interiores
Altitud hasta 2.000 m
Máxima humedad relativa (sin condensación) del 80% para
temperaturas de hasta 31 ºC decreciendo linealmente hasta
una humedad relativa del 50% a 40 ºC.
Grado de contaminación 2
Eliminación de las baterías
Para obtener más información, consulte la página web del fabricante de la
batería.
Varta: https://www.varta-storage.com/produkte/power/cellpac-lite/
La utilización de este símbolo en las baterías, el envoltorio o la
documentación adjunta indica que las baterías no deben mezclarse
con los residuos domésticos normales. Deseche las baterías en los
puntos de recogida designados para su reciclado. De este modo, se
evitan los efectos nocivos para el medio ambiente y para la salud
que podrían derivarse de un tratamiento de desechos inadecuado.
Consulte a su administración local sobre la normativa de recogida selectiva de
baterías y su correcta retirada. Todas las baterías de litio y recargables deben
descargarse completamente o protegerse contra cortocircuitos antes de su
eliminación.
Embalaje
Componente del
embalaje
Material ISO 11469 94/62/EC
número
Caja exterior Carton - 70% de material reciclado PAP 20
Inserciones Carton - 70% de material reciclado PAP 20
Bolsas Polietileno de baja densidad LDPE 4
Reglamento REAC
La información exigida en el artículo 33(1) del Reglamento (CE) n.º 1907/2006
(«REACH») sobre productos que contienen sustancias altamente preocupantes
(Substances of Very High Concern - SVHC) puede consultarse en:
www.renishaw.es/REACH
Conformidad RoHS
Conformidad con la directiva EC 2011/65/EU (RoHS)
Directiva WEEE
La utilización de este símbolo en los productos Renishaw y/o en la
documentación que los acompaña indica que el producto no debe
desecharse junto con los residuos domésticos normales. Debido
a los requisitos de manipulación de la fibra óptica, la unidad se
debe devolver a Renishaw para su eliminación. Para organizar la
recogida, póngase en contacto con su oficina local de Renishaw.
Una disposición correcta de este producto ayudará a ahorrar unos
valiosos recursos y a evitar los potenciales efectos nocivos para el
medioambiente. Si desea más información, póngase en contacto con
su oficina local de Renishaw.
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Comunicación por radio
El módulo de comunicación inalámbrica utilizado con el sistema XM ha sido
aprobado para distintas regiones: UE, países de la Asociación Europea de Libre
Cambio (EFTA), EE. UU. y Canadá.
Fabricante del módulo: Laird plc
Referencia: TRBLU23-00200
ID de FCC: FCC ID PI401B
Nº de ID del módulo: 1931 B-BISMII
Para obtener más información sobre la aprobación de emisiones de radio para
este dispositivo, consulte el documento de Compatibilidad con las regulaciones de
dispositivos de radio en las páginas web Calidad y conformidad del producto de
calibración.
Por obtener más información sobre la aprobación de emisiones en los distintos
países, véase a continuación:
Singapore
Reg. No. N1116-17
Complies with
IDA Standards
DA104642
Mexico
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Taiwan
低功率電波輻性電機管理辦法
第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾
現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信
規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
輻射性電機設備之干擾 。
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Información legal
Normativa de los EE. UU. y Canadá
FCC
Información para el usuario (47CFR:2001 ref. 15.19)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. Su uso está
sujeto a las siguientes condiciones:
El dispositivo no debe causar ninguna interferencia perjudicial.
El dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, aunque alteren su
funcionamiento de forma no deseada.
Información para el usuario (47CFR:2001 ref. 15.105)
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de la Clase A, tal como está
especificado en el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han
sido diseñados para proporcionar protección razonable contra las interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se utiliza según
lo dispuesto en este manual de usuario, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en zonas residenciales
puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el propio usuario debe
corregir dichas interferencias por sus propios medios.
Información para el usuario (47CFR:2001 ref. 15.21)
Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por Renishaw plc, o por su representante autorizado, pueden
revocar el poder que tiene el usuario para utilizar el equipo.
Accesorios especiales (47CFR:2001 ref. 15.27)
También se advierte al usuario que los dispositivos periféricos instalados con
este equipo, por ejemplo, un ordenador, han de ser conectados con un cable
apantallado de alta calidad para garantizar de esta forma el cumplimiento de los
límites establecidos por la FCC.
Canadá – Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple la normativo RSS 210 de Industry Canada. Su uso
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe provocar
interferencias y (2) el dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba,
aunque alteren su funcionamiento de forma no deseada.
La utilización de este dispositivo se autoriza únicamente a las siguientes
condiciones:
(1) que no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe estar listo para
aceptar cualquier interferencia de radio recibida, a pesar de que pueda resultar
peligroso para el funcionamiento del dispositivo.
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Contenido
Información legal......................... 2
Información de seguridad ................. 7
Etiquetado de seguridad.................... 8
Seguridad mecánica ....................... 9
Seguridad óptica del láser .................. 9
Seguridad de la conexión eléctrica........... 10
Seguridad de las baterías.................. 10
Seguridad de fibra óptica .................. 11
Principios de la medición ................12
Calibrador multi-eje XM ................... 12
Componentes del sistema................14
Kit del sistema XM-60..................... 14
Kit del sistema XM-600.................... 15
Láser / Emisor ........................ 16
Receptor............................. 17
Paquete integrado de software CARTO ..... 18
Compensador ambiental XC-80 ............. 19
Kit de fijaciones.......................... 20
Otros accesorios para MMC ................ 21
Configuración de un ensayo..............22
Precauciones para el ensayo ............... 22
Configurar rápidamente el sistema mediante el
software CARTO ......................... 24
Descripción general del ensayo ............. 25
Configuración de XM ..................... 26
Configuración de XC-80 ................... 28
Consejos básicos de alineación ............. 29
Descripción general de alineación ........... 30
Alineación visual del eje................. 31
Alineación precisa del eje................ 34
Alineación del receptor.................. 36
Captura de datos ........................ 37
Análisis de datos......................... 39
Diagnósticos y localización de problemas . 40
LED del láser ........................... 40
LED del receptor......................... 41
LED del cargador de baterías ............... 42
Localización de problemas del sistema ....... 43
Localización de problemas de medición....... 44
Uso y cuidados .........................45
Sistema................................ 45
Conducciones .......................... 45
Ópticas ................................ 45
Especificaciones del sistema.............46
Especificaciones de rendimiento ............ 47
Condiciones de uso y almacenamiento ....... 48
Comunicación por radio ................... 49
Conector PICS (solo XM-600) .............. 49
Batería y cargador del receptor.............. 50
Transformador de conexión a la red eléctrica ... 51
Peso .................................. 52
Medidas (unidad láser) .................... 52
Medidas (unidad emisora) ................. 53
Medidas (unidad receptora) ................ 54
Apéndice A .............................55
Cambio de la batería del receptor............ 55
Apéndice B .............................56
Uso del soporte a 90 grados................ 56
Apéndice C .............................57
Detección de signos ...................... 57
Apéndice D .............................58
Guía de buenas prácticas de uso del kit de
fijaciones de Máquina-Herramienta .......... 58
Apéndice E .............................63
Ejemplo de configuración del sistema en MMC . 63
Apéndice F .............................64
Medición de rectitud ...................... 64
Errores angulares ........................ 65
Buenas prácticas de configuración de XM ..... 66
7
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Información de seguridad
El uso de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos no especicados en este documento
puede provocar exposiciones a radiaciones peligrosas.
Antes de utilizar un sistema XM, lea atentamente el
manual de usuario suministrado.
El sistema XM se emplea en distintos entornos y aplicaciones, por tanto, antes de
empezar a utilizarlo, es necesario realizar una evaluación de riesgos exhaustiva
en la máquina sometida al ensayo para garantizar la seguridad del operario y las
personas cercanas.
Para garantizar la seguridad de todo el personal, un experto cualificado (con
conocimientos técnicos de la máquina y experiencia en evaluación de riesgos)
deberá realizar la evaluación necesaria. Cualquier riesgo detectado debe
corregirse antes de utilizar el producto. Durante la evaluación de riesgos, preste
atención especial a la seguridad de la máquina, el uso manual y mecánico, el
láser, el sistema y la alimentación eléctrica, y la fibra óptica.
Según las investigaciones recientes, los dispositivos inalámbricos utilizados en
este producto no suponen ningún peligro significativo para la mayoría de usuarios
de marcapasos. No obstante, las personas que utilizan marcapasos deben
guardar una distancia mínima de 3 cm entre este y el dispositivo XM.
8
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Etiquetado de seguridad
El sistema XM no tiene en su interior piezas que precisen
mantenimiento del usuario. No saque ninguna pieza del
compartimento. Peligro de exposición a alta tensión y radiación
láser de Clase 3R.
Antes de utilizar un sistema XM, lea atentamente el manual de
usuario del sistema.
CUMPLE LOS ESTÁNDARES DE RENDIMIENTO DE LA
FDA PARA PRODUCTOS LÁSER, SALVO CAMBIOS DE
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA DE LÁSER Nº. 50 DEL
24 DE JUNIO DE 2007
9
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Seguridad mecánica
Al instalar o montar sistemas XM y XC-80 de Renishaw, tenga cuidado con
los atrapamientos o aplastamientos que pueden producirse debido a las
bases de montaje magnéticas.
También existe el peligro de tropezarse con los cables al usar los sistemas
XM y XC-80.
Tenga mucho cuidado al montar los componentes en máquinas móviles o
giratorias. Procure que los cables no se enreden.
Preste especial atención si los componentes de los sistemas XM y XC-80 se
van a instalar en máquinas de aceleración rápida o con desplazamiento a
alta velocidad, ya que podrían hacer chocar o expulsar las piezas.
Si fuera necesario manejar la máquina con los sistemas de seguridad y
protección eliminados o desactivados, es responsabilidad del operario
facilitar las medidas de seguridad alternativas siguiendo las instrucciones
del fabricante de la máquina o los protocolos de actuación apropiados.
Si se utilizan programas automáticos o parámetros de corrección de errores
generados por el software de Renishaw, es responsabilidad del operario
realizar pruebas a baja velocidad y facilitar un pulsador de parada de
emergencia cuando sea necesario.
El sistema XM pesa aproximadamente 24 kg con la maleta (31 kg con el kit
de sujeción a la Máquina-Herramienta colocado). El operario debe prestar
atención y cumplir la normativa local de uso manual.
Seguridad óptica del láser
Según lo dispuesto en la norma EN60825-1 (IEC), los sistemas XM son
láser Clase 2M, que no precisan gafas de seguridad para utilizarlos (en
condiciones normales el operario parpadea y mira en otra dirección antes de
que se produzca una lesión ocular).
No mire directamente al rayo láser ni a través de dispositivos ópticos, como
telescopios, espejos convergentes o binoculares, ya que puede producir
daños permanentes en la retina. No dirija el haz del láser hacia personas
o áreas ajenas a la zona de trabajo. Durante la alineación del sistema, se
observará un haz difuso reflejado.
Compatibilidad con las normas de seguridad FDA americanas: cumple con
los apartados 21CFR1040.10 y 1040.11, salvo cambios de conformidad con
la normativa de láser nº 50 del 24 de junio de 2007.
Para impedir la salida del rayo láser, coloque el obturador en posición de cerrado
(la posición de la derecha en la imagen).
10
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Enchufe de alimentación
Interruptor de
encendido/
apagado
Seguridad de la conexión eléctrica
Evite que el transformador entre en contacto con líquidos,
por ejemplo, restos de refrigerante en el suelo.
El transformador no debe colocarse en el interior de la
máquina.
El sistema láser XM se conecta a la red mediante el
transformador suministrado. Las especificaciones del transformador se
encuentran en la sección de especificaciones del manual de usuario del
sistema XM.
Si se producen daños en la sección de cables de conexión monofásica
del transformador (cable de alimentación), debe desconectarse el equipo
completo de la red antes de continuar.
No conecte el sistema XM a dispositivos no preparados.
Seguridad de las baterías
El Calibrador multi-eje XM se entrega con baterías recargables. Cuando la batería
esté descargada, debe cargarse en el cargador suministrado. No intente cargar la
batería de ninguna otra forma.
Para más información sobre el uso de las baterías, recomendaciones de
seguridad y cómo desecharlas, consulte la documentación del fabricante.
Utilice únicamente baterías de repuesto del tipo especificado.
Compruebe que las baterías se han colocado con la polaridad correcta.
No las almacene bajo la luz directa del sol.
No las someta a fuentes de calor ni las arroje al fuego.
Evite los cortocircuitos y no intente descargarlas.
No las abra, perfore, deforme ni aplique una presión excesiva.
No ingerir las baterías.
Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Guárdelas en sitio seco.
Si una batería está dañada, manéjela con cuidado.
11
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Seguridad de las baterías
Transporte
Asegúrese de que se cumpla la normativa nacional e internacional sobre
transporte de baterías y kit del sistema XM.
El sistema XM utiliza una batería de ion litio. Las baterías de litio están
clasificadas como materiales peligrosos y son sometidas a estrictos controles en
el transporte aéreo. Para reducir la posibilidad de retrasos en el transporte, retire
las baterías antes de enviar el sistema XM a Renishaw por cualquier motivo.
Muchas aerolíneas prohíben el uso de dispositivos inalámbricos en los aviones
para evitar interferencias con los sistemas de comunicaciones. Antes de subir
al avión, retire las baterías de la unidad receptora para evitar que se conecte
accidentalmente.
Seguridad de fibra óptica
El sistema XM contiene fibra óptica. En el caso, poco probable, de que se corte
o dañe la conducción de acero flexible, podrían producirse fragmentos de fibra
óptica.
Estos fragmentos pueden ser muy pequeños y extremadamente afilados. Si
alguno de estos fragmentos se clava en la piel, solicite atención médica lo antes
posible.
En caso de daños en la fibra óptica, siga este procedimiento (recuerde que
la zona afectada puede contener fragmentos de fibra que pueden suponer un
peligro):
apague inmediatamente el sistema XM,
utilice gafas de protección y guantes para manipular la fibra óptica dañada o
descubierta,
retire con cuidado el sistema XM de la máquina y empaquételo en una
caja de cartón grueso, y coloque el siguiente rótulo en un lugar visible en
el exterior del embalaje “Atención: fibra óptica al descubierto, manejar con
cuidado”,
envíe la unidad a la oficina más cercana de Renishaw.
No intente reparar o desmontar las fibras de la unidad láser.
Nota: Los fragmentos de fibra óptica no se ven en los rayos X.
12
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
XM es un sistema de medición láser que puede medir errores en seis grados de desplazamiento:
sobre un eje lineal
en cualquier orientación
con un solo reglaje
Los errores medidos son:
Posición lineal del eje
Rotación angular en el plano vertical (cabeceo)
Rotación angular en el plano horizontal (ladeo)
Desviación de rectitud en el plano vertical
Desviación de rectitud en el plano horizontal
Giro sobre el eje lineal de recorrido
Principios de la medición
Calibrador multi-eje XM
13
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
El sistema XM utiliza tres rayos láser (1, 2 y 3) para medir los errores lineales, de
cabeceo y de ladeo mediante interferometría. El diodo emisor de luz (LED) rayo
(4) se utiliza para las mediciones de rectitud y giro.
El concepto de medición básico es:
Angular
Los tres rayos interferómetricos proporcionan una medición
lineal de la separación entre el emisor y el receptor. Puesto que
la distancia entre estos rayos es conocida, el sistema puede
determinar los errores angulares de cabeceo y ladeo.
Lineal
A través de las mediciones de cabeceo y ladeo, se determina el
error lineal mediante la combinación de los rayos 1, 2 y 3 para
calcular el error lineal en la posición del rayo 4.
El 4º rayo (fuente de diodo) se utiliza para medir la rectitud y el giro.
Rectitud
El error de rectitud vertical y horizontal se mide mediante un
sensor de posición del receptor y se transmite de vuelta al láser
a través de comunicación inalámbrica.
Giro
La medición de giro se obtiene por medios ópticos a través de
un detector de giro interno del receptor. Las mediciones de giro
son absolutas entre el emisor y el receptor.
1
2
3
4
14
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
6
9
8
3
2
5
4
10
12
11
7
1
Componentes del sistema
Kit del sistema XM-60
1
Láser / Emisor
2
Receptor
3
Base magnética
4
Columna de montaje × 4
5
Montaje del soporte a 90 grados
6
Baterías de polímero de litio de 3,7 V × 3
7
Cargador de baterías
8
Bloques de fijación × 2
9
Cubierta del haz
10
Nivel de burbuja
11
Palancas de sujeción de cables × 3
12
Bloqueador del haz (para más
información sobre aplicaciones rotatorias,
consulte el manual de calibración de ejes
rotatorios XR20-W)
15
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
8
10
9
3
2
5
6
4
11
7
12
13
1
Componentes del sistema
Kit del sistema XM-600
1
Láser / Emisor
2
Receptor
3
Base magnética
4
Columna de montaje × 4
5
Montaje del soporte a 90 grados
6
PICS cable
7
Baterías de polímero de litio de 3,7 V × 3
8
Cargador de baterías
9
Bloques de fijación × 2
10
Cubierta del haz
11
Nivel de burbuja
12
Palancas de sujeción de cables × 3
13
Bloqueador del haz (para más
información sobre aplicaciones rotatorias,
consulte el manual de calibración de ejes
rotatorios XR20-W)
16
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
8
9
10
11
Láser / Emisor
El láser contiene un tubo láser de Helio-Neón (HeNe) que genera los rayos láser
que se emiten por fibra óptica. El láser contiene también los circuitos electrónicos
de procesamiento de señales.
El rayo láser se divide en tres en el emisor para las mediciones lineales y
angulares. También alberga una fuente de rayo de diodo para las mediciones de
rectitud y giro.
7
1
Módulo de comunicación inalámbrica
2
Puerto de conexión USB
3
Enchufe de alimentación
4
Conector PICS (solo XM-600)
5
Interruptor de encendido/apagado
6
LED de estado de sistema
7
Obturador de seguridad del láser
8
Pasador de seguridad del montaje
magnético
(impide el accionamiento magnético accidental)
9
Palanca de conexión/desconexión
magnética
10
Ajuste de cabeceo
11
Ajuste de ladeo
1 2
6
4 53
17
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Receptor
El receptor contiene tres retrorreflectores para los rayos láser interferométricos.
También contiene un sensor de rectitud y giro para el rayo del diodo, cuyos datos
se transmiten al láser mediante comunicación inalámbrica.
La cubierta del haz se ajusta a presión en la abertura de giro del receptor.
1
Cubierta del haz
2
Ajuste de giro
3
Obturador
4
Botones de sujeción de las baterías
5
Botón de encendido
6
LED de estado del receptor/batería
5
2
6
3
1
4
18
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Paquete integrado de software CARTO
El sistema XM se utiliza en el paquete integrado de software CARTO. Se compone
de dos aplicaciones: Capture, para obtener los datos de interferometría y Explore,
para crear exhaustivos análisis.
www.renishaw.es/carto
Nota: XM-600 incluye funciones adicionales cuando se
utiliza con una MMC equipada con el sistema UCC de
Renishaw. El acceso a las funciones se realiza
mediante UCC Assist, parte del paquete integrado UCC Suite,
un paquete de software para controles de MMC. XM-600 es
compatible con UCC Suite V5.4.
UCC Assist dispone de funciones adicionales exclusivas para
XM-600 y contiene información de asistencia sobre cómo usar
XM-600 para calibrar una MMC equipada con UCC.
19
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Compensador ambiental XC-80
La precisión especificada del sistema XM para mediciones interferométricas solo
es válida si se utiliza con un compensador ambiental XC-80.
Los cambios de la temperatura y la presión del aire, y la humedad relativa,
pueden alterar la longitud de onda del haz láser y, por consiguiente, las lecturas
de medición obtenidas.
El compensador ambienta XC-80 y sus sensores proporcionan una medición muy
precisa de las condiciones ambientales, el sistema compensa la longitud de onda
del haz láser por las oscilaciones de la temperatura del aire, la presión del aire y
la humedad relativa.
Nota: Para más información sobre el funcionamiento y las
especificaciones del sistema XC-80, consulte la Guía de usuario del
sistema XC-80.
20
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Kit de fijaciones
El kit de fijaciones para el XM60 es un elemento opcional. Proporciona la usuario. Proporciona al usuario opciones de montaje más flexibles, especialmente cuando se
dispone de una superficie magnética.
Las aplicaciones típicas del kit de fijación incluyen:
Emisor XM colocado en posición sobresaliente para facilitar el recorrido completo del eje que se va a medir
Colocación segura del emisor en el plato de un torno o una fresa (Véase el Apéndice D)
1
450 mm de extrusión
350 mm de extrusión
250 mm de extrusión
200 mm de extrusión
150 mm de extrusión
2
Conectores de extrusión × 8
3
Imanes × 5
4
Ayudas de alineación de
extrusión × 2
5
Adaptador para tornos
6
Placa de montaje de acero
7
Destornilladores Allen × 3
7
1
2
3
4
5
6
21
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Otros accesorios para MMC
Puede obtener accesorios adicionales que aumentan la flexibilidad del sistema XM (véase el Apéndice E). Pueden utilizarse para:
Adaptar la panorámica e inclinación
Elevar el emisor. Puede ser de utilidad
cuando la máquina no dispone de
recorrido suficiente en el eje para mover
el receptor a la posición necesaria.
Utilice el adaptador de panorámica
e inclinación cuando no dispone de
superficies de montaje adecuadas
paralelas o perpendiculares a la
dirección de recorrido de la máquina.
Cambiar rápidamente la orientación del
emisor de horizontal a vertical.
Adaptar la placa de la mesa de la MMC
Crear una base de apoyo para el emisor cuando la máquina no dispone
de una superficie magnética adecuada (admite dispositivos con roscas de
hasta M12).
Emisor XM colocado en posición sobresaliente para facilitar el recorrido
completo del eje que se va a medir
.
Placa de montaje de acero
Facilitar un punto de montaje magnético
repetible para el emisor XM y el soporte
a 90°, como la placa de la barra de
longitud, el adaptador de panorámica e
inclinación o fijaciones diseñadas por el
cliente.
Kit de montaje de ópticas de máquina
Utilice el kit de ópticas de
montaje cuando la ubicación de
montaje magnético del receptor
no es adecuada.
Ensamblar soluciones de
montaje ligeras para el receptor
XM.
Montar fácil y rápidamente el
receptor XM en la columna de
la MMC en la posición de un
cabezal de Renishaw.
22
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Configuración de un ensayo
Precauciones para el ensayo
Interferencia de la luz
La luz externa puede provocar errores de rendimiento en la medición de giro.
Para reducir el impacto de la interferencia de la luz, el operario debe:
Colocar siempre la cubierta del haz
Apagar la iluminación de la máquina
Minimizar la iluminación externa
Las fuentes de iluminación que pueden afectar al rendimiento son:
Luz solar
Focos intermitentes
Soldadura
LED e iluminación fluorescente de la estancia
El rendimiento puede verse afectado por cambios anormales de los supuestos
anteriores. Es importante considerar el efecto de la luz y los reflejos en todo el
recorrido del eje que se va a probar.
CARTO permite realizar una comprobación de la luz ambiental. Para más
información, consulte la guía de usuario de Capture.
23
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Precauciones para el ensayo
Estabilización térmica
Para cumplir las especificaciones, el sistema XM debe ser térmicamente
estable.
La estabilidad térmica se obtiene 45 minutos después de encender el emisor
y el receptor láser. Por tanto, se recomienda encender el emisor y el receptor
láser lo antes posible.
El receptor y el emisor deben sacarse de la carcasa durante el período de
estabilización térmica y colocarlos separados a una distancia de 200 mm o
más.
Para evitar alteraciones en la estabilización térmica, cuando se descargue la
batería del receptor, debe de cambiarse en menos de 30 segundos:
Ajustes mecánicos
Para realizar mediciones relativas entre la herramienta y la pieza de trabajo,
el emisor debe fijarse siempre a la estructura que sujeta la pieza de trabajo,
por ejemplo, la mesa de la máquina o el plato del torno. Consulte las buenas
prácticas de configuración de XM en el Apéndice F.
Cuando se utiliza el sistema XM en
una máquina con movimiento de
las piezas de trabajo, la conducción
debe sujetarse a la mesa de la
máquina para evitar que el emisor
se arrastre, desalinee o se caiga
por el movimiento de la máquina.
El kit incluye abrazaderas de cable
magnéticas para facilitar la sujeción.
A veces, la sujeción magnética no es suficiente para montar el emisor con
seguridad. Por ejemplo, cuando es necesario que el emisor sobresalga o la
mesa de la máquina no es magnética. En este caso, pueden ser necesarios
componentes de fijación adicionales (como el kit de fijación de Máquina-
Herramienta u otros accesorios de montaje).
En general, el rendimiento metrológico es mejor cuando se utilizan menos
accesorios. Utilice siempre el mínimo de componentes de fijación para
alinear el sistema con el eje en pruebas.
Nota: Para trasladar el sistema XM de una máquina a otra, debe utilizar
una fuente de alimentación ininterrumpida.
<
30
segundos
24
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Configurar rápidamente el sistema mediante el software CARTO
Aplicación XM-60 XM-600
Máquina-Herramienta CNC / torno Software CARTO Software CARTO
MMC equipada con UCC Software CARTO Software UCC Assist
MMC no equipada con UCC Software CARTO Póngase en contacto con su oficina local de Renishaw
Con el paquete integrado de software CARTO de
Renishaw, los sistemas XM pueden utilizarse para
calibrar la mayoría de las máquinas CNC.
Con XM-600, algunas máquinas disponen de
funciones adicionales (como una MMC con control
UCC) y pueden aprovechar más prestaciones de
software.
25
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Alineación del receptor
Descripción general del ensayo
A continuación, se enumeran los pasos para realizar un ensayo con el sistema XM (haga clic en los vínculos para pasar a la sección correspondiente):
ReglajeAlineaciónCaptura
Configuración de XC-80
Alineación precisa del eje
Configuración de XM
Alineación visual del eje
Análisis de datos
Captura de datos
26
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Configuración de XM
La secuencia de configuración recomendada del sistema XM es la siguiente:
Coloque la cubierta del haz en la abertura de giro
del receptor
Coloque la batería en el receptor
Encienda el láser
Conecte la alimentación eléctrica al láser
Compruebe que el obturador está cerrado
Antes de sacar el emisor, retire la bandeja desmontable de la carcasa
27
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Configuración de XM
Conecte el láser XM al PC
Monte el receptor en la zona de la máquina en la que se
colocaría la herramienta
Si es necesario, nivele el emisor con el nivel de burbuja
Sujete el emisor en la mesa de la máquina, paralelo al eje
en pruebas
Encienda el receptor
0,5
segundos
28
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Configuración de XC-80
La secuencia de configuración recomendada del sistema XC-80 es la siguiente:
Conecte el compensador XC-80 al PC
Coloque el sensor de temperatura en la máquina
Ajuste el compensador ambiental XC-80 en la máquina
Conecte los sensores de aire y material al compensador
XC-80.
Nota: Para más información sobre la colocación de los sensores, consulte la guía de usuario de XC-80
29
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Consejos básicos de alineación
1. El emisor y el receptor están juntos = ajuste de traslación
2. El emisor y el receptor están separados = ajuste de rotación
30
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Descripción general de alineación
A continuación, se muestra la secuencia de alineación (haga clic en los vínculos para pasar a la sección correspondiente):
Alineación del receptor
Alineación precisa del eje
Alineación visual del eje
31
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Alineación visual del eje
Para realizar la alineación visual, se coloca el objetivo delante del receptor.
Mueva la máquina hasta que uno de los haces incida
sobre el objetivo del receptor
Abra los obturadores del emisor y el receptor
Compruebe visualmente que el emisor y el receptor
están paralelos
Coloque el emisor y el receptor lo más cerca posible
entre sí
Coloque los ajustes de ladeo y cabeceo en el centro
de su recorrido
Cabeceo
Ladeo
32
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Alineación visual del eje
Siga este procedimiento hasta que el haz se mantenga en el objetivo en todo el recorrido de la máquina. Use la máquina para las traslaciones y los ajustes de
cabeceo y ladeo para la alineación de rotación.
33
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Trasladar
Mueva la máquina para alinear los rayos láser con las
aberturas del receptor. Ajuste la posición hasta que el haz
de rectitud se muestre en CARTO
Elija Alinear
Seleccione Nuevo o Abrir
Inicie Capture
34
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Alineación precisa del eje
Siga este procedimiento hasta que el haz se mantenga en el objetivo en el software CARTO durante el movimiento de la máquina.
35
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Alineación precisa del eje
Ajuste de giro
Coloque el control de ajuste de giro en el centro de la pantalla de giro.
36
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Alineación del receptor
Para mantener la precisión del sistema, el emisor y el receptor deben estar
paralelos.
El software comprueba el paralelismo al completar la alineación precisa
del eje.
Si la tolerancia de paralelismo no se ha alcanzado al seleccionar Capture,
el programa muestra un mensaje solicitando que se ajuste manualmente el
montaje del receptor. Gire el receptor hasta que desaparezca el borde rojo.
No ajuste el ladeo y el cabeceo en la unidad emisora.
Nota: Tras completar este paso, puede ser necesario mover la
máquina ligeramente.
Nota: Después de completar la configuración y antes de capturar
los datos, se recomienda realizar una comprobación de luz
ambiental. Para más información, consulte la Guía de usuario
de Captura.
37
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Nota: Para ver todos los detalles sobre Captura, consulte la guía de usuario de Captura.
1
Denir
2
Acercar
3
Capturar
4
Datos
5
Mover a la posición de inicio
6
Inicio
300.00mm
Captura de datos
38
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Captura de datos
Ajuste de giro
Al seleccionar Inicio, el sistema ejecuta un ciclo de calibración sobre el esquema
de detección de giro para compensar las condiciones del reglaje.
Detección de signos
Para asegurarse de que los errores de máquina se miden con el signo (+/-)
correcto, es necesario etiquetar el sistema de coordenadas del láser XM (X,Y,Z y
sus direcciones) de acuerdo a la máquina. Para obtener más información sobre la
detección de signos, haga clic aquí.
Hay dos métodos de detección de signos:
Automático
Los programas automáticos generados en CARTO realizan movimientos de
máquina para detectar el signo.
Manual
Cuando el software muestra el mensaje para detectar el signo, el operario
puede mover la máquina con el volante ±150 µm en cada eje.
Nota: Si no dispone de tres ejes perpendiculares, puede omitir un
eje. Para obtener más información, consulte la guía de usuario de
Captura.
Al completar estos pasos, el sistema inicia la captura de datos.
39
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Análisis de datos
Cuando finalice el ensayo, seleccione Analizar para iniciar Explore.
Nota: Para ver todos los detalles sobre Explore, consulte la guía de usuario de Explore.
40
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Este LED muestra el estado del láser y la comunicación inalámbrica con el receptor.
LED de estado Descripción Acciones
Ámbar intermitente Ciclo de precalentamiento No es necesaria ninguna acción
Verde fijo
El láser está estabilizado
El receptor no está conectado o no se ha establecido la
comunicación inalámbrica
Compruebe si el láser está encendido
Azul fijo
Comunicación inalámbrica establecida
El software no se está ejecutando (no se ha sincronizado)
Abra Captura en modo XM
Azul intermitente
El sistema está operativo
El software está en funcionamiento y transmite datos al
receptor
No es necesaria ninguna acción
Ámbar fijo El láser es inestable
Compruebe la alineación del emisor/receptor
Si se repite el problema, repita el ciclo
Si no se soluciona el problema, consulte a
su oficina local de Renishaw
Rojo fijo o intermitente Se ha producido un error
Compruebe si se detectan los rayos
Reinicie el láser
Si no se soluciona el problema, consulte a
su oficina local de Renishaw
Diagnósticos y localización de problemas
LED del láser
41
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
LED del receptor
Al pulsar el botón de alimentación del receptor, el LED muestra una secuencia de inicio y, pasados unos segundos,
se detiene en una de las siguientes opciones:
LED de estado Descripción Acciones
Ámbar intermitente No se detecta el haz de giro
Abra los obturadores del emisor/receptor
Compruebe la alineación del emisor/receptor
Si no se soluciona el problema, consulte a su oficina local de
Renishaw
Morado intermitente
El emisor/receptor no están
sincronizados o no se detecta el haz
de giro
Compruebe que los obturadores del emisor/receptor están abiertos
e inicie Captura
Azul intermitente El sistema está operativo No es necesaria ninguna acción
Ámbar fijo un segundo
seguido de la secuencia
de funcionamiento normal
Batería baja Cambie la batería (Véase el Apéndice A)
Ninguno
La batería está agotada
Los contactos de la batería están
sucios o dañados
Baterías mal colocadas
El receptor no está operativo
Coloque una batería cargada completamente
Si no se soluciona el problema, consulte a su oficina local de
Renishaw
Verde intermitente
El dispositivo de comunicación
inalámbrica no está operativo
Reinicie el receptor láser
Si no se soluciona el problema, consulte a su oficina local
de Renishaw
Rojo fijo o intermitente El receptor no está operativo
Reinicie el receptor láser
Si no se soluciona el problema, consulte a su oficina local
de Renishaw
42
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
LED del cargador de baterías
Para recargar la batería, sáquela de la unidad y colóquela en la ranura del
cargador de baterías. Compruebe que la batería está colocada en el cargador en
la orientación correcta.
En la tabla siguiente se muestran los colores de estado de los LED del cargador:
LED de estado Descripción
Ámbar fijo
La batería colocada se está
cargando.
Verde fijo
La batería está cargada y puede
retirarse para su uso.
Rojo
intermitente
Fase de detección de la batería.
Rojo fijo Error.
Para mantener un rendimiento óptimo de la batería, las baterías deberán
recargarse cada 6 meses independientemente de su uso.
Duración de la batería
La duración de la batería depende de muchos factores, entre otros, la antigüedad
y la condición de la batería; la carga inicial, y el tipo y duración de los ciclos de
pruebas. Las especificaciones publicadas corresponden a una batería nueva
utilizada en una configuración típica en el sistema XM.
Para obtener el máximo rendimiento, utilice siempre baterías totalmente
cargadas.
La batería debe seguir usándose hasta que aparezca el indicador de batería baja
mediante los LED de estado del receptor. Cuando aparezca el indicador, sustituya
la batería por otra totalmente cargada lo antes posible.
Nota: las baterías deben retirarse para el transporte.
43
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Localización de problemas del sistema
Problema Medida a tomar
El software no está instalado en mi idioma Compruebe que la configuración regional del sistema es correcta en PC
CARTO no reconoce el sistema XM
Compruebe que Captura se está ejecutando en modo XM
Compruebe que el sistema XM está conectado el puerto USB del PC
Conecte el láser en otro puerto USB del PC (el puerto puede estar dañado)
Desconecte el USB, reinicie el ciclo XM/PC, vuelva a conectar el USB
Si no se soluciona el problema, consulte a su oficina local de Renishaw
No puedo alinear el sistema XM
Compruebe que los obturadores del emisor/receptor están abiertos
Compruebe que se han detectado los cuatro haces del emisor mediante una tarjeta de objetivo. Si
no están presentes, reinicie el ciclo XM.
Repita la alineación de XM
Si no se soluciona el problema, consulte a su oficina local de Renishaw
Mensajes de diagnóstico de CARTO Consulte la guía de usuario de Captura
44
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Localización de problemas de medición
Problema Causas posibles Medida a tomar
La intensidad del haz fluctúa
El entorno está fuera del rango de temperatura de
funcionamiento
Compruebe que el entorno de funcionamiento del sistema XM está
entre 10 °C y 40 °C
La intensidad del haz fluctúa
durante el funcionamiento de la
máquina
Funcionamiento normal mayor velocidad entre
objetivos
El bloque de sujeción del receptor está flojo
No es necesaria ninguna acción (no afecta a la metrología)
Apriete el bloque de sujeción del receptor
Los datos muestran interferencias El láser XM no está sujeto firmemente Asegure la rigidez del sistema de montaje
Todos los datos (excepto los de
giro) presentan interferencias
La unidad se encuentra en un entorno de turbulencias
de aire
Coloque la unidad en una ubicación sin turbulencias o remueva el aire
con un ventilador
Interferencias en la medición de
rectitud
No se utiliza ningún promedio o es a corto plazo Seleccione un promedio a largo plazo en Capture
Desviación (más significativa para
mediciones lineales)
El sistema o el reglaje no se han estabilizado
térmicamente
Antes de capturar los datos, ejecute una serie de ciclos para
estabilizar térmicamente la máquina
Antes de iniciar el ensayo, espere a que el láser y el receptor
completen el precalentamiento, según las recomendaciones.
Especificaciones: tiempo de calentamiento.
Después de cambiar la batería, siga las recomendaciones de
estabilización térmica.
Evite manipular en exceso el emisor/receptor para evitar la alteración
térmica
Si utiliza piezas de montaje a medida, compruebe que son adecuadas
para evitar la expansión térmica
45
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Uso y cuidados
Sistema
Se recomiendo almacenar el láser XM en la maleta de transporte cuando no
se utiliza.
No limpie el sistema con agua ni otros líquidos
Evite la exposición a aceites y refrigerantes.
No dirija el aire comprimido hacia la unidad XM.
No exponga el sistema a impactos.
Conducciones
Compruebe que las conducciones no están perforadas, aplastadas o
tensadas. Si están dañadas, consulte la sección Seguridad de fibra óptica.
Para guardarlo en la maleta, gire el emisor en la posición vertical para
recoger las conducciones.
Si mantiene el láser en la maleta durante la medición, no cierre la tapa para
evitar dañar las conducciones.
Dirija las conducciones por las fijaciones de cable magnéticas para evitar
que el emisor se arrastre, se desalinee o se caiga.
Antes de iniciar el ensayo, compruebe manualmente el movimiento del eje
en todo su recorrido.
No sujete nunca el láser o el emisor por la conducción.
Ópticas
Evite limpiar las ópticas en la medida de lo posible
Para mantener el rendimiento del sistema y ópticas del sistema XM limpias, siga
estos consejos:
Cierre los obturadores del receptor y el emisor cuando no se utilicen.
No toque las superficies ópticas.
Minimice el uso en atmósferas contaminadas.
Recomendaciones de limpieza
Utilice únicamente disolventes aprobados para limpiar las ópticas: Utilice
solamente alcohol metílico, isopropílico o acetona (preferentemente, alcohol
metílico).
Limpie el objetivo con un paño especial no abrasivo o sin pelusa sobre un
bastoncillo de algodón (no aplique directamente el bastoncillo de algodón
sobre el objetivo porque podría dejar restos de pelusa).
Limpie los objetivos con mucho cuidado. No frote los objetivos en círculos
para no dañar el recubrimiento.
De no seguir estas recomendaciones, podría dañar el recubrimiento y los
elementos de cristal de las ópticas.
46
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Especificaciones del sistema
Sistema XM
Origen del haz Láser HeNe y diodo emisor de luz (LED) (Clase 2M)
Alimentación del haz (salida máxima) < 1 mW (suma de los cuatro haces)
Modo de funcionamiento
Onda continua (HeNe)
Pulsos (LED)
Diámetro nominal del haz láser 3 mm
Longitudes de onda en vacío 633 nm y 655 nm nominales
Período de recalibración recomendado 2 años con un uso normal
Tiempo de calentamiento (medido desde el receptor con el láser encendido)
45 minutos
15 minutos de precalentamiento del tubo láser
30 minutos de reducción de desviación térmica
Enchufe de alimentación
Núcleo interno= 24 V
Núcleo externo= 0 V
Velocidad máxima 1 m/s
47
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Especificaciones de rendimiento
Lineal
Precisión ±0,5 ppm (con compensación ambiental)
Resolución 1 nm
Alcance 0 m a 4 m
Cabeceo y ladeo (angular)
Precisión
±0,004A ±(0,5 + 0,11M) μrad
(M = distancia medida en metros) (A = lectura angular mostrada)
Resolución 0,03 μrad
Alcance ±500 µrad
Rectitud
Precisión
±0,01A ±1 μm Típico ±50 μm alcance (A = lectura de rectitud mostrada)
±0,01A ±1,5 μm Típico ±250 μm alcance
Resolución 0,25 μm
Alcance ± 250 µm de radio
48
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Giro
Precisión ±0,01A ±6,3 μm (A = lectura de rectitud mostrada)
Resolución 0,12 μrad
Alcance ±500 µrad
Nota: Los valores de precisión se muestran con una fiabilidad estadística del 95% (k=2), sin incluir los errores asociados a la normalización de lecturas sobre
una temperatura de material de 20 °C.
Todas las especificaciones son válidas para el uso del compensador ambiental XC-80 en un entorno con cambios de menos de 1 °C y cambios de temperatura que no
superen 1 °C en un período de 20 minutos (0,05 °C/min).
Las especificaciones no incluyen el efecto de turbulencia de aire (es decir, las mediciones a 4 m se obtienen del promedio de varios juegos de datos).
Para la especificación de giro y rectitud se presupone 1 segundo de promedio de señal.
Condiciones de uso y almacenamiento
Entorno de utilización
Presión 600 mbar – 1.150 mbar Atmósfera normal
Humedad De 0% a 95% HR Sin condensación
Temperatura De 10 °C a 40 °C
Entorno de almacenamiento
Presión 550 mbar – 1200 mbar Atmósfera normal
Humedad De 0% a 95% HR Sin condensación
Temperatura De -20 °C a 70 °C
49
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Comunicación por radio
Dispositivo de comunicación inalámbrica de Clase 1
Potencia de salida 0 dBm nominal; +6 dBm máximo
Banda de frecuencia De 2,402 a 2,480 GHz
Distancia de comunicación 12 m en uso normal
Conector PICS (solo XM-600)
El XM-600 incluye una salida de sincronización diseñada para la compatibilidad con la interfaz PICS de la gama UCC de Renishaw para controles MMC. La señal
PICS de XM-600 es una salida de receptor protegida, aislada y abierta. El conector de la unidad emisora es una toma macho D-Subminiatura de 9 vías.
Las conexiones de esta toma son las siguientes:
Número de patilla Función
5 Receptor
9 Emisor
Todas las demás Sin conexión
Toma macho D-Subminiatura de 9 vías, vista desde el lado del conector
Ilustración de conexión interna de salida PICS
50
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Batería y cargador del receptor
Importante: para garantizar un funcionamiento correcto, utilice únicamente
el transformador y los cables USB suministrados con la selección de
potencia adecuada (consulte las especificaciones).
En Renishaw puede obtener transformadores y cables USB (A-B y micro USB).
Batería recargable
Datos técnicos
Tipo de batería Varta EasyPack XL nº de referencia 56456
702 099 (recargable de polímero de litio), 3,7 V
2400 mAh 8,9 Wh
Ref MSDS
LPP 503562 S
Tensión
nominal
3,7 VCC
Duración de la
batería
Duración de la batería 3 horas en funcionamiento normal
(con baterías nuevas)
Cargador de baterías
Datos técnicos
Tensión de entrada 5 V nominal Tensión de salida 4,2 VCC
Intensidad de entrada 1 A nominal Intensidad de salida 1 A máx.
Seguridad y EMC BS EN 61326-1:2013, FCC CFR47 Sección 15
Cable de alimentación (cargador de batería)
Cable micro USB
USB2 apantallado Velocidad alta
Galga (AWG) 30 AWG (datos) 20 AWG (alimentación)
Transformador (cargador de batería)
USB Conectar y listo
Intensidad mínima 2 A
Tensión de salida 5 V
Tensión de entrada medida 100 - 240 VAC
1
3
2
1
Cargador de baterías
2
Cable de alimentación
3
Fuente de alimentación
51
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Transformador de conexión a la red eléctrica
Datos técnicos
Tensión de entrada 100 V 240 V
Frecuencia de entrada 50 Hz – 60 Hz
Intensidad de entrada máxima 1,5 A
Tensión de salida 24 V
Intensidad de salida máxima 3 A
Estándar de seguridad EN(IEC)60950
Cable de datos (XM-60)
Cable USB (A-B)
USB2 apantallado Velocidad alta o máxima
Para una longitud de cable inferior
a 3 m
28 AWG/2C (datos) 24 AWG/2C
(alimentación)
Para una longitud de cable
superior a 3 m
28 AWG/2C (datos) 20 AWG/2C
(alimentación)
Requisitos mínimos del PC
Para más información sobre los requisitos mínimos del PC, consulte:
renishaw.es/es/lasercalsoftware
52
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Peso
Peso (aproximadamente)
Sistema XM 6.2 kg (sistema completo excluyendo opcionalmente el compensador XC-80: 23 kg)
Láser 3.7 kg
Emisor 1.9 kg
Receptor 0.6 kg
Medidas (unidad láser)
320
193
Longitud nominal de la conducción 3 m
185
122
78
53
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Medidas (unidad emisora)
125,5
123
86
79
114,4
Longitud nominal de
la conducción 3 m
124,1
45,1
26,2
25,2
97,5
86
155,2
54
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Medidas (unidad receptora)
16.5
65
82
57.9
8.2
85.15
55
28.1
17.5
11.862.5
86
76
55
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Apéndice A
Cambio de la batería del receptor
Para cambiar la batería, siga estos pasos:
2
4
1
3
56
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Apéndice B
Uso del soporte a 90 grados
El montaje de 90 grados puede usarse con dos orientaciones (estándar e
inversa). La orientación inversa permite montar el emisor en el lateral de la mesa
de la Máquina-Herramienta para aumentar al máximo la longitud del eje que se
va a medir.
Con el montaje de 90 grados, el operario debe alinear la cara lateral del soporte
para asegurarse de que está paralelo al eje de recorrido (p.ej., para medir Z en
un centro de mecanizado vertical, alinie una de las caras del montaje a 90 grados
con los ejes X o Y de la máquina).
Orientación estándar Orientación inversa Alineación de la cara lateral del montaje
57
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Apéndice C
Detección de signos
El sistema XM tiene 6 canales de medición:
3 canales (T1, T2 y T3) corresponden a traslaciones (lineal y rectitud)
3 canales (R1, R2 y R3) corresponden a rotaciones sobre T1, T2 y T3
El proceso de detección de signos realiza lo siguiente:
Enlaza los ejes T1, T2 y T3 del sistema XM con los ejes lineales
de la máquina
Establece los signos (+/-) de las mediciones T1, T2 y T3
Establece los signos (+/-) de las mediciones R1, R2 y R3
Ladeo
Giro
Cabeceo
58
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
× 2
× 1
A
min
=
B
-----------
5
A B
Apéndice D
Guía de buenas prácticas de uso del kit de fijaciones de Máquina-Herramienta
A
min
=
B
-----------
2
(if used
with XL-80)
59
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
3
2
4
1
60
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
5
6
61
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
62
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
63
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Apéndice E
Ejemplo de configuración del sistema en MMC
64
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Apéndice F
Medición de rectitud
Piense en una Máquina-Herramienta mecanizando un componente en la mesa
de la máquina. A medida que la máquina se mueve de derecha a izquierda, los
errores de la máquina provocan la variación de altura de la herramienta sobre
la mesa.
Para medir este efecto, se mide la altura entre la herramienta y la mesa a
‘intervalos’ sobre el movimiento del eje. El error es la variación sobre una línea
recta.
Error
Al colocar el emisor en la mesa de una máquina, el láser es la referencia. Las
variaciones de altura se detectan por el receptor cuando la máquina se mueve de
izquierda a derecha.
65
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Errores angulares
Los errores angulares (rotaciones durante el movimiento)
generan una variación de diferencia de altura entre la herramienta
y la mesa de la máquina. La variación de altura se detecta
también en la medición del sistema XM.
La medición no se ve afectada por la posición exacta del emisor.... ....pero sí por la posición del receptor.
El receptor debe colocarse lo más cerca posible de la línea central del
husillo.
66
Calibrador multi-eje XM-60 y XM-600
Para realizar mediciones relativas entre la herramienta y la pieza de trabajo o la
mesa, el emisor debe fijarse siempre a la mesa de la máquina.
El receptor debe montarse siempre en la línea central del husillo.
Comparaciones de medición
Las mediciones tomadas con el emisor en la mesa de la
máquina equivalen a utilizar un reloj comparador sobre
un ‘eje recto’ montado en la superficie de la mesa.
Buenas prácticas de configuración de XM
Si el emisor se monta
en el husillo, los errores
angulares pueden provocar
errores en la medición de
rectitud.
En el punto medido a
continuación, la variación
de altura entre la
herramienta y la mesa es
cero, pero el sistema XM
mostrará una desviación de
la mesa.
Para consultar los contactos
internacionales, visite
www.renishaw.es/contacto
© 2019-2020 Renishaw plc
Edición
: 01.2020
Nº de referencia: F-9921-0210-06-B
T +34 93 663 34 20
F +34 93 663 28 13
E spain@renishaw.com
www.renishaw.es
Renishaw Ibérica, S.A.U.
Gavà Park, C. de la Recerca, 7
08850 GAVÀ
Barcelona, España
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Renishaw XM-600 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para