AEG MRC 4116 El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt Seite
Übersicht der
Bedienelemente ..............3
Bedienungsanleitung .....4
Technische Daten.............9
Garantiebedingungen.10
Nederlands
Inhoud Pagina
Overzicht van de
bedieningselementen.....3
Gebruiksaanwijzing......13
Technische gegevens ...18
Français
Sommaire Page
Liste des diérents
éléments de commande3
Mode d’emploi...............20
Données techniques ....25
Español
Indice gina
Indicación de los
elementos de manejo ....3
Instrucciones
de servicio.........................27
Datos técnicos................32
Português
Índice gina
Descrição
dos elementos...................3
Manual de instruções..34
Características técnicas.39
Italiano
Indice Pagina
Elementi
di comando........................3
Istruzioni per l’uso........ 41
Dati tecnici......................46
English
Contents Page
Overview of
the Components...............3
Instruction Manual......48
Technical Data ...............53
Język polski
Spis tres´ci Strona
Przegląd elementów
obłsugi.................................3
Instrukcja obsługi .........54
Dane techniczne ...........59
Gwarancja .......................60
Magyarul
Tartalom Oldal
A kezelőelemek
áttekintése .........................3
Használati utasítás.......62
Műszaki adatok .............67
Українська
Зміст сторінка
Огляд елементів
управління........................ 3
Інструкція з експлуатації
.. 69
Технічні параметри ........74
AEG_BDA_4116_ges1.indd 2 13.07.2010 16:08:26 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
3
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des diérents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos
Elementi di comando •Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése
Огляд елементів управління
AEG_BDA_4116_ges1.indd 3 13.07.2010 16:08:26 Uhr
Español
27
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual
de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si
es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.Encaso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni alalluvia ni alahumedad, an
de disminuir así el riesgo de incendio odesacudida eléctrica. Portanto, no
debe utilizar el aparato cerca de agua –por ejemplo, cerca de la bañera, de
una piscina o de un sótano húmedo.
Solamente utilice el aparato paraeluso privado yparaelnprevisto. Este
aparato no está destinado para el uso profesional.
•Elaparato se ha de conectar únicamente auna caja de toma de corriente
instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada con-
cuerda con la tensión de la caja de enchufe.
•Preste atención aque sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes
de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correcta-
mente.
•Elaparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los oricios de
aireación existentes.
•Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas
pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar dete-
riorado el aparato, en especial el cable de conectar ared, ya no se ha de poner
más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Con-
trole periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
•Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cuali-
cación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otrosimilar,para
evitar todo tipo de riesgo.
•Saque de la toma de corriente la clavija de conectar alared obien quite
las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, yson para
indicar lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes inter-
nos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.
El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay
instrucciones de manejo ydemantenimiento importantes en la
documentación que va adjunta.
AEG_BDA_4116_ges1.indd 27 13.07.2010 16:08:27 Uhr
Español
28
Niños y personas débiles
•Paralaseguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de
plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!
•Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que
tengan capacidades físicas, sensóricas omentales limitadas ouna falta de
experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una perso-
na responsable por su seguridad se les vigile oseles instruye sobreeluso.
•Los infantiles deberían ser vigilados, paraasegurar que no jueguen con el
aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes parasuseguridad están señaladas en especial. Siga
estas advertencias incondicionalmente, paraevitar accidentes ydaños en el
aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN: Pone en relieve consejos einformaciones parausted.
Observaciones especiales de seguridad
•No utilice el equipo en ambientes extremamente calientes, fríos, polvorien-
tos o húmedos.
•Elija un lugar adecuado paraelaparato, por ejemplo una supercie seca,
plana y no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato.
•¡Preste atención a que el aparato sea ventilado sucientemente!
•No cubra ningún respiradero con objetos, como por ejemplo revistas, man-
teles, cortinas, etc.
•Nunca toque la clavija de la red o el cable con las manos mojadas.
•Mantenga el cable de la red apartado de aparatos de calefacción.
•Nunca coloque un objeto pesado sobre el cable eléctrico.
AEG_BDA_4116_ges1.indd 28 13.07.2010 16:08:28 Uhr
Español
29
•Mantenga el aparato alejado de jarras, bañeras, lavabos, etc. En caso de que
entre líquido en el aparato, puede llevar a daños serios.
Indicación de los elementos de manejo
1Tecla de función (SNOOZE)
2Tecla de función para el ajuste de tiempo (TIME)
3Tecla de función horas (HOUR)
4Ajuste de minutos (MIN)
5Cable de red
6Cable de antena
7Altavoces
8 Tecla de función alarma (AL. SET)
9 Tecla de función para la desconexión retardada (SLEEP)
10 Regulador de volumen (BUZZ VOLUME)
11 Regulador (TUNING)
12 Indicación de frecuencias, Escala de emisores
13 Compartimiento para baterías
14 Visualizador LED
15 Indicación LED para función de despertar activada (AL.)
16 Interruptor de funciones (AUTO/OFF/ON)
Puesta en marcha
Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra230 V, 50 Hz e
instalada por la norma.
Regulación de la emisora
1. Empuje el interruptor de funciones (16) sobrelaposición ON.
2.
Gire el regulador de sintonización, para ajustar un emisor. La escala de emi-
sores (12) indica la frecuencia sintonizada.
3. Si la recepción es demasiada débil, cambie la posición de la antena de
cable, para mejorar la recepción.
Volumen
Con el regulador de volumen VOLUME (10) se deja regular el volumen deseado.
AEG_BDA_4116_ges1.indd 29 13.07.2010 16:08:28 Uhr
Español
30
Regulación de la hora (24 h)
Horas: Presionar el botón TIME (2) y al mismo tiempo botón HOUR (3).
Minutos:
Presionar el botón TIME (2) y al mismo tiempo botón MIN (4).
Desconexión
El aparato está fueradeservicio, si el selector de funciones (16) está en la
posición “OFF”.
Función de llamada
Regulación de la hora de despertar (24 h)
Horas: Presionar el botón AL. SET (8) yalmismo tiempo botón
HOUR (3).
Minutos: Presionar el botón AL. SET (8) y al mismo tiempo botón MIN (4).
Llamada con la radio
Después de haber ajustado la hora de llamada y seleccionado un emisor, empu-
je el selector de funciones (16) en la posición AUTO. En el display se ilumina un
punto en „AL. (15).
INDICACIÓN:
Al alcanzar la horadellamada, la radio se conectará. Se escucharáelemisor
seleccionado en el volumen que usted ha ajustado.
Llamada con el zumbador
•Si no desea ser despertado con la señal de radio, gire el regulador de volu-
men (10) a la posición „BUZZ“ hasta que éste encaje notablemente.
•Envez de la señal de la radio, se escucharáahoraalalcanzar la horade
llamada un tono de señal.
Parada de la señal de llamada
Para parar la señal de llamada, empuje el interruptor de funciones (16) ala
posición OFF.
AEG_BDA_4116_ges1.indd 30 13.07.2010 16:08:28 Uhr
Español
31
Espertador automático en intervalo
La función regulada del despertar automático se puede apagar paraaprox.
9minutos con el botón SNOOZE (1).
Desconexión retrasada
La función de desconexión retardada la puede utilizar mediante los interruptores
AUTO o OFF.
•Pulsando la tecla SLEEP (9) se desconectarálaradio después de 59 min. es
decir 1 h 59 min. El horario de desconexión se puede graduar en otro inter-
valo presionando al mismo tiempo la tecla SLEEP y HOUR (3) o también la
tecla MIN (4).
•Con el botón SNOOZE (1) se puede desactivar esta función.
Introducir baterías
(no está incluido en el suministro)
En caso de que ocurriese un corte de corriente oseretirase la clavija de reddela
caja de enchufe, no se perderían las ajustaciones, si se ha introducido la batería
de reserva de cuerda.
1. Abra la cámara de baterías en la parte inferior.
2. Coloque una batería de bloque Ede9V.Tenga cuidado con la polaridad.
3. Cierre de nuevo la cámara de baterías.
4. En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retirelabatería para
evitar que se derrame el ácido de la misma.
ATENCIÓN:
Las baterías no se deben tirar alabasuradoméstica. Porfavor lleve las
baterías usadas asitios especiales de recogida oasuconcesionario.
AVISO:
No exponga las pilas al alto calor oalaluz solar directa. Nunca tirelas
baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión!
AEG_BDA_4116_ges1.indd 31 13.07.2010 16:08:28 Uhr
Español
32
Limpieza
•Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe.
•Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes.
•No sumerja el aparato en agua.
Datos técnicos
Modelo: ........................................................................................................................ MRC 4116
Suministro de tensión:........................................................................... 220-240 V ~ 50 Hz
Consumo de energía: ........................................................................................................... 7 W
Pila de reserva:...........................................................................................................Bloque 9 V
Clase de protección:..................................................................................................................ΙΙ
Peso neto:...........................................................................................................................0,39 kg
Componente de radio:
Gama de frecuencias:...... UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales yvigentes de la
Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética ydirectiva de
baja tensión ysehaconstruido según las más nuevas especicaciones en razón
de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones técnicas.
AEG_BDA_4116_ges1.indd 32 13.07.2010 16:08:28 Uhr
Español
33
Signicado del mbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestromedio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la
basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos paralaeliminación de aparatos
eléctricos yentregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya autilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa elimi-
nación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutili-
zación de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayunta-
miento o su administración municipal.
AEG_BDA_4116_ges1.indd 33 13.07.2010 16:08:28 Uhr

Transcripción de documentos

Deutsch Inhalt Inhalt Português Seite Índice 2 Magyarul Página Tartalom Oldal Descrição A kezelőelemek Übersicht der Bedienelemente ..............3 dos elementos...................3 áttekintése .........................3 Bedienungsanleitung .....4 Manual de instruções..34 Használati utasítás .......62 Technische Daten.............9 Características técnicas.39 Műszaki adatok .............67 Garantiebedingungen. 10 Nederlands Inhoud Italiano Pagina Indice Українська Pagina Зміст сторінка Overzicht van de Elementi Огляд елементів bedieningselementen.....3 di comando........................3 управління........................ 3 Gebruiksaanwijzing......13 Istruzioni per l’uso........ 41 Інструкція з експлуатації .. 69 Technische gegevens ...18 Dati tecnici......................46 Технічні параметри ........74 Français English Page Page Contents Overview of Liste des différents éléments de commande3 the Components...............3 Sommaire Mode d’emploi...............20 Instruction Manual ......48 Données techniques ....25 Technical Data ...............53 Español Język polski Strona Página Spis tres´ci Przegląd elementów Indicación de los elementos de manejo ....3 obłsugi .................................3 Indice Instrukcja obsługi .........54 Instrucciones de servicio.........................27 Dane techniczne ...........59 Datos técnicos................32 Gwarancja .......................60 G_BDA_4116_ges1.indd 2 13.07.2010 16:08:26 Uh 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління G_BDA_4116_ges1.indd 3 13.07.2010 16:08:26 Uh Indicaciones generales de seguridad Español 27 Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe. • Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente. • El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de aireación existentes. • Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado. • Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo. • Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo. Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente: G_BDA_4116_ges1.indd 27 El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas. El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta. 13.07.2010 16:08:27 Uh 28 Español Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Observaciones especiales de seguridad • No utilice el equipo en ambientes extremamente calientes, fríos, polvorientos o húmedos. • Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato. • ¡Preste atención a que el aparato sea ventilado suficientemente! • No cubra ningún respiradero con objetos, como por ejemplo revistas, manteles, cortinas, etc. • Nunca toque la clavija de la red o el cable con las manos mojadas. • Mantenga el cable de la red apartado de aparatos de calefacción. • Nunca coloque un objeto pesado sobre el cable eléctrico. G_BDA_4116_ges1.indd 28 13.07.2010 16:08:28 Uh Español 29 • Mantenga el aparato alejado de jarras, bañeras, lavabos, etc. En caso de que entre líquido en el aparato, puede llevar a daños serios. Indicación de los elementos de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Tecla de función (SNOOZE) Tecla de función para el ajuste de tiempo (TIME) Tecla de función horas (HOUR) Ajuste de minutos (MIN) Cable de red Cable de antena Altavoces Tecla de función alarma (AL. SET) Tecla de función para la desconexión retardada (SLEEP) Regulador de volumen (BUZZ VOLUME) Regulador (TUNING) Indicación de frecuencias, Escala de emisores Compartimiento para baterías Visualizador LED Indicación LED para función de despertar activada (AL.) Interruptor de funciones (AUTO/OFF/ON) Puesta en marcha Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. Regulación de la emisora 1. Empuje el interruptor de funciones (16) sobre la posición ON. 2. Gire el regulador de sintonización, para ajustar un emisor. La escala de emisores (12) indica la frecuencia sintonizada. 3. Si la recepción es demasiada débil, cambie la posición de la antena de cable, para mejorar la recepción. Volumen Con el regulador de volumen VOLUME (10) se deja regular el volumen deseado. G_BDA_4116_ges1.indd 29 13.07.2010 16:08:28 Uh 30 Español Regulación de la hora (24 h) Horas: Presionar el botón TIME (2) y al mismo tiempo botón HOUR (3). Minutos: Presionar el botón TIME (2) y al mismo tiempo botón MIN (4). Desconexión El aparato está fuera de servicio, si el selector de funciones (16) está en la posición “OFF”. Función de llamada Regulación de la hora de despertar (24 h) Horas: Presionar el botón AL. SET (8) y al mismo tiempo botón HOUR (3). Minutos: Presionar el botón AL. SET (8) y al mismo tiempo botón MIN (4). Llamada con la radio Después de haber ajustado la hora de llamada y seleccionado un emisor, empuje el selector de funciones (16) en la posición AUTO. En el display se ilumina un punto en „AL.“ (15). INDICACIÓN: Al alcanzar la hora de llamada, la radio se conectará. Se escuchará el emisor seleccionado en el volumen que usted ha ajustado. Llamada con el zumbador • Si no desea ser despertado con la señal de radio, gire el regulador de volumen (10) a la posición „BUZZ“ hasta que éste encaje notablemente. • En vez de la señal de la radio, se escuchará ahora al alcanzar la hora de llamada un tono de señal. Parada de la señal de llamada Para parar la señal de llamada, empuje el interruptor de funciones (16) a la posición OFF. G_BDA_4116_ges1.indd 30 13.07.2010 16:08:28 Uh Espertador automático en intervalo Español 31 La función regulada del despertar automático se puede apagar para aprox. 9 minutos con el botón SNOOZE (1). Desconexión retrasada La función de desconexión retardada la puede utilizar mediante los interruptores AUTO o OFF. • Pulsando la tecla SLEEP (9) se desconectará la radio después de 59 min. es decir 1 h 59 min. El horario de desconexión se puede graduar en otro intervalo presionando al mismo tiempo la tecla SLEEP y HOUR (3) o también la tecla MIN (4). • Con el botón SNOOZE (1) se puede desactivar esta función. Introducir baterías (no está incluido en el suministro) En caso de que ocurriese un corte de corriente o se retirase la clavija de red de la caja de enchufe, no se perderían las ajustaciones, si se ha introducido la batería de reserva de cuerda. 1. 2. 3. 4. Abra la cámara de baterías en la parte inferior. Coloque una batería de bloque E de 9 V. Tenga cuidado con la polaridad. Cierre de nuevo la cámara de baterías. En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la batería para evitar que se derrame el ácido de la misma. ATENCIÓN: Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. AVISO: No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! G_BDA_4116_ges1.indd 31 13.07.2010 16:08:28 Uh 32 Español Limpieza • Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe. • Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes. • No sumerja el aparato en agua. Datos técnicos Modelo: ........................................................................................................................ MRC 4116 Suministro de tensión:........................................................................... 220-240 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ........................................................................................................... 7 W Pila de reserva:...........................................................................................................Bloque 9 V Clase de protección: ..................................................................................................................ΙΙ Peso neto:...........................................................................................................................0,39 kg Componente de radio: Gama de frecuencias: ...... UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. G_BDA_4116_ges1.indd 32 13.07.2010 16:08:28 Uh Español 33 Significado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. G_BDA_4116_ges1.indd 33 13.07.2010 16:08:28 Uh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG MRC 4116 El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario