Bowers & Wilkins CDM 1NT El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
4
FEINABSTIMMUNG
Prüfen Sie vor der Feinabstimmung Ihres Systems
noch einmal, ob alle Verbindungen richtig
hergestellt wurden und alle Kabel richtig
angeschlossen sind.
Ein größerer Abstand zwischen Lautsprechern
und Wänden führt zu einer Reduzierung des
Baßniveaus. Der Raum hinter den Lautsprechern
schafft auch einen Eindruck der Tiefe. Umgekehrt
wird das Baßniveau erhöht, wenn die
Lautsprecher näher an die Wände gestellt
werden.
Möchten Sie das Baßniveau reduzieren, ohne
den Abstand zwischen Lautsprechern und Wand
zu vergrößern, setzen Sie jeweils einen der im
Lieferumfang enthaltenen Schaumstoffeinsätze in
die Baßreflexöffnung am Lautsprecher ein
(Abbildung 4).
Steht das Baßniveau nicht im Einklang mit der
Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im
Raum zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen
bei der Lautsprecherpositionierung bzw. in der
Hörerposition können eine erhebliche Wirkung
auf die wahrgenommene Klangqualität haben.
So ändert sich die Klangqualität beispielsweise,
wenn die Lautsprecher an eine andere Wand
gestellt werden. Auch große Möbelstücke können
erhebliche Auswirkungen haben.
Ist das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie
die Lautsprecher näher zusammen oder schräg
so auf, daß sie in Richtung Hörbereich zeigen
(Abbildung 2b).
Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung
weicher Einrichtungsgegenstände (wie z.B.
schwerer Vorhänge). Umgekehrt sollte man bei
dumpfem, leblosem Klang die Verwendung
solcher Einrichtungsgegenstände auf ein
Minimum reduzieren.
Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos.
Klatschen Sie in die Hände und hören Sie, ob
Echos auftreten. Diese Echos können den Klang
verschlechtern. Hilfreich sind hier unregelmäßige
Oberflächen wie z.B. Regale oder große
Möbelstücke.
Die Lautsprecherständer müssen fest auf dem
Boden stehen. Liegt unter den Lautsprechern
Teppich(boden), verwenden Sie entsprechende,
durch den Boden durchgehende Spikes und
passen diese so an, daß alle Unebenheiten des
Bodens ausgeglichen werden.
EINLAUFPHASE
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in
der Wiedergabequalität des Lautsprechers.
Wurde der Lautsprecher in einer kühlen
Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit
dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die
für die Aufhängung der Chassis eingesetzten
Werkstoffe ihre optimalen mechanischen
Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der
Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden
beweglicher. Die Zeit, die der Lautsprecher
benötigt, um seine maximale Leistungsfähigkeit
zu entwickeln, schwankt abhängig von den
vorherigen Lager- und Einsatzbedingungen.
Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine
Woche dauert, bis sich die Lautsprecher nach
Temperatureinwirkungen stabilisiert haben.
15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die
mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei der
Konstruktion festgelegt, erfüllen können.
PFLEGE
Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel nur
abgestaubt werden. Bei Verwendung eines
Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen
zunächst vorsichtig die Abdeckung vom
Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch,
niemals direkt auf das Gehäuse. Der Stoff kann
nach dem Entfernen der Abdeckung mit einer
normalen Kleiderbürste gereinigt werden.
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu
berühren, da dies zu Beschädigungen führen
kann. Dies gilt vor allem für den Hochtöner.
ESPAÑOL
INTRODUCCION
Gracias por adquirir las cajas acústicas B&W
CDM™1NT.
Fundada en 1966, B&W siempre se ha
distinguido por la búsqueda de la perfecta
reproducción del sonido en sus cajas acústicas.
Para ello, la compañía ha realizado fuertes y
continuadas inversiones en investigación y
desarrollo con el fin de mantener su posición en
la vanguardia del diseño electroacústico.
A lo largo de los años, B&W ha introducido
muchas prestaciones y técnicas avanzadas.
Aunque muchas de ellas fueron inicialmente
desarrolladas para los modelos más caros, la
política de la marca ha consistido siempre en
incorporarlas, cuando fuese posible, en todos
los modelos de su catálogo.
Entre los detalles tecnológicos que pueden
encontrarse en la Serie CDM™NT figuran
recintos con contornos curvados para reducir la
difracción del sonido (es decir la radiación de
ondas sonoras por formas terminadas en punta
que interfieren con el sonido radiado
directamente por los altavoces). Una parte
integral de la gama CDM™NT es el uso de
altavoces de medios/graves con cono de
Kevlar® con el fin de conseguir la mínima
coloración y la máxima definición. Por su parte,
los altavoces de agudos incorporan la
tecnología de recinto tubular Nautilus™, que
elimina las resonancias que se producen detrás
del diafragma en forma de cúpula de los
mismos.
Es importante dedicar un poco de tiempo a la
puesta a punto de las cajas acústicas ya que el
cuidado puesto en el proceso de instalación se
traducirá en muchas horas de placer de
escucha. La lectura de la totalidad del presente
manual le ayudará a maximizar las prestaciones
de su equipo de audio o audio/vídeo.
B&W distribuye sus productos en más de
65 países de todo el mundo y mantiene una red
de distribuidores comprometidos con la filosofía
de la marca que están perfectamente
capacitados para ayudarle a resolver, en caso
de que lo tenga, cualquier problema que su
distribuidor sea incapaz de solucionar.
Sus direcciones pueden obtenerse llamando
directamente a B&W o accediendo al sitio web
de la compañía.
DESEMBALAJE
(Figura 1)
• Doble hacia atrás las aletas de la caja de
cartón del embalaje e invierta este último junto
con su contenido.
• Levante la caja de cartón hasta que su
contenido quede depositado en el suelo.
• Libere el producto de su embalaje interno.
Le sugerimos que guarde el embalaje para un
uso futuro.
Compruebe que en la caja del embalaje hay:
• 2 tapones de lana fonoabsorbente.
• 8 tacos de goma autoadhesivos.
5
• 1 folleto de garantía internacional.
COLOCACION
(Figura 2a)
Monte las cajas acústicas sobre soportes
específicamente diseñados para ello de manera
que los altavoces de agudos estén a la altura de
sus oídos.
El montaje en estantería es también posible pero
da menos margen para optimizar el sonido. La
estantería o soporte utilizado afectará la calidad
sonora de la caja acústica. El soporte B&W FS-
CDM ha sido diseñado especialmente para la
CDM™1NT, por lo que lo recomendamos
particularmente para dicha caja.
A modo de guía básica:
• Coloque las cajas acústicas y el centro del
área de escucha de modo que coincidan
aproximadamente con los vértices de un
triángiulo equilátero.
• Distancie las cajas acústicas entre sí un
mínimo de 1’5 m para mantener la
separación entre los canales izquierdo y
derecho.
Campos magnéticos dispersos
Los altavoces contenidos en las cajas acústicas
generan campos magnéticos dispersos que se
extienden más allá de las fronteras del recinto.
Le recomendamos que aleje los objetos
magnéticamente sensibles (pantallas de
televisión, monitores de ordenador, discos
flexibles, cintas de audio y vídeo, tarjetas con
banda magnética y cosas por el estilo) al menos
0’5 m de la caja acústica.
CONEXIONES
(Figura 3)
Todas las conexiones deben realizarse con el
equipo desconectado.
Hay dos pares de terminales en la zona
posterior de la caja acústica que permiten, en
caso de que usted así lo desee, la conexión en
bicableado. Las cajas acústicas se sirven de
fábrica con los terminales correspondientes a
cada par unidos con puentes de alta calidad
para facilitar la conexión de las mismas con un
único cable de dos conductores.
Asegúrese de que el terminal positivo de cada
caja acústica (marcado “+” y de color rojo) es
conectado al correspondiente terminal positivo
del amplificador y el terminal negativo (marcado
“–” y de color negro) al negativo. Una conexión
incorrecta puede originar una imagen acústica
pobre y una pérdida de graves.
Para la conexión en bicableado, quite los
puentes aflojando las tuercas de los terminales
de conexión y utilice un cable de dos
conductores para unir el amplificador a cada
uno de los dos pares de terminales de la caja.
Compruebe que las polaridades son las
correctas tal y como se indica en el apartado
anterior. Cuando proceda a la conexión en
bicableado, una operación incorrecta puede
incluso perjudicar la respuesta en frecuencia de
la caja.
Consulte con un distribuidor especializado a la
hora de elegir el cable de conexión. Procure
que la impedancia total sea inferior a la cifra
máxima recomendada para sus cajas acústicas
y utilice un cable de baja impedancia para
evitar que se produzcan atenuaciones en las
frecuencias más altas.
AJUSTE FINO
Antes de proceder al ajuste fino, verifique
cuidadosamente que todas las conexiones de la
instalación son correctas y seguras.
Cada vez que aumente la separación entre las
cajas acústicas y las paredes laterales y
posterior de la habitación se reducirá el nivel
general de graves. El espacio situado detrás de
las cajas también contribuye a crear una
sensación de profundidad. Por el contrario, si
acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel
de graves aumentará.
Si desea reducir el nivel de graves sin alejar las
cajas de las paredes, coloque los tapones de
lana fonoabsorbente en los tubos bass-reflex
(figura 4).
Si la respuesta en graves se desestabiliza a
menudo, se debe generalmente a la excitación
de modos de resonancia en la habitación de
escucha. Incluso pequeños cambios en la
posición de las cajas acústicas o los oyentes
pueden tener un profundo efecto en la manera
en que dichas resonancias afecten al sonido.
Intente colocar las cajas acústicas a lo largo de
una pared diferente. El cambio de posición de
muebles y objetos de gran tamaño presentes en
la habitación también puede modificar el
sonido.
Si la imagen central es pobre, intente acercar
las cajas acústicas entre sí o inclínelas de
manera que apunten hacia los oyentes o estén
encaradas hacia ellos (figura 2b).
Si el sonido es demasiado chillón, aumente la
cantidad de materiales blandos (generalmente
fonoabsorbentes) presentes en la habitación
(utilice, por ejemplo, cortinas más pesadas). Por
el contrario, reduzca la presencia de los citados
materiales si el sonido es apagado y carente de
vida.
Compruebe si en la habitación de escucha hay
eco flotante aplaudiendo rápidamente y
escuchando a continuación para detectar si se
producen repeticiones rápidas de los aplausos.
Para reducir dicho eco, utilice superficies de
forma irregular, como por ejemplo estanterías y
muebles de gran tamaño.
Asegúrese de que las cajas acústicas descansan
firmemente sobre el suelo de la habitación de
escucha. En caso de que tenga instalada una
alfombra, utilice puntas de desacoplo
penetrantes y ajústelas procurando no dañar la
alfombra.
PERIODO DE RODAJE
Las prestaciones de la caja acústica cambiarán
de manera sutil durante el período de escucha
inicial. Si la caja acústica ha sido guardada en
un ambiente frío, los compuestos amortiguantes y
los materiales utilizados en las suspensiones de
los diferentes altavoces necesitarán algo de
tiempo para recuperar sus propiedades
mecánicas correctas. Las suspensiones de los
altavoces también se volverán menos rígidas
durante las primeras horas de uso. El tiempo
necesario para que cada altavoz alcance las
prestaciones para las que fue diseñado variará
en función de las condiciones de almacenaje
previas y de cómo sea utilizado. A modo de
guía, cuente con una semana para que se
estabilicen los efectos de la temperatura y una
media de 15 horas de uso para que las partes
mecánicas alcancen sus características de
diseño óptimas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Por lo general, la superficie del recinto acústico
solo requiere, para su limpieza, una simple
gamuza suave. En caso de que desee utilizar un
limpiador de tipo aerosol, extraiga en primer
lugar la rejilla protectora y a continuación rocíe
la gamuza de limpieza, nunca directamente
sobre el recinto. Mientras esté fuera de la caja,
la rejilla puede limpiarse con un cepillo normal
para la ropa.
Evite tocar los altavoces, en particular el tweeter,
ya que podría dañarlos.

Transcripción de documentos

FEINABSTIMMUNG EINLAUFPHASE Prüfen Sie vor der Feinabstimmung Ihres Systems noch einmal, ob alle Verbindungen richtig hergestellt wurden und alle Kabel richtig angeschlossen sind. In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werkstoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den vorherigen Lager- und Einsatzbedingungen. Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine Woche dauert, bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei der Konstruktion festgelegt, erfüllen können. Ein größerer Abstand zwischen Lautsprechern und Wänden führt zu einer Reduzierung des Baßniveaus. Der Raum hinter den Lautsprechern schafft auch einen Eindruck der Tiefe. Umgekehrt wird das Baßniveau erhöht, wenn die Lautsprecher näher an die Wände gestellt werden. Möchten Sie das Baßniveau reduzieren, ohne den Abstand zwischen Lautsprechern und Wand zu vergrößern, setzen Sie jeweils einen der im Lieferumfang enthaltenen Schaumstoffeinsätze in die Baßreflexöffnung am Lautsprecher ein (Abbildung 4). Steht das Baßniveau nicht im Einklang mit der Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörerposition können eine erhebliche Wirkung auf die wahrgenommene Klangqualität haben. So ändert sich die Klangqualität beispielsweise, wenn die Lautsprecher an eine andere Wand gestellt werden. Auch große Möbelstücke können erhebliche Auswirkungen haben. Ist das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher zusammen oder schräg so auf, daß sie in Richtung Hörbereich zeigen (Abbildung 2b). Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung weicher Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwerer Vorhänge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegenstände auf ein Minimum reduzieren. Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos. Klatschen Sie in die Hände und hören Sie, ob Echos auftreten. Diese Echos können den Klang verschlechtern. Hilfreich sind hier unregelmäßige Oberflächen wie z.B. Regale oder große Möbelstücke. Die Lautsprecherständer müssen fest auf dem Boden stehen. Liegt unter den Lautsprechern Teppich(boden), verwenden Sie entsprechende, durch den Boden durchgehende Spikes und passen diese so an, daß alle Unebenheiten des Bodens ausgeglichen werden. PFLEGE Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zunächst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung mit einer normalen Kleiderbürste gereinigt werden. Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu berühren, da dies zu Beschädigungen führen kann. Dies gilt vor allem für den Hochtöner. ESPAÑOL INTRODUCCION Gracias por adquirir las cajas acústicas B&W CDM™1NT. Fundada en 1966, B&W siempre se ha distinguido por la búsqueda de la perfecta reproducción del sonido en sus cajas acústicas. Para ello, la compañía ha realizado fuertes y continuadas inversiones en investigación y desarrollo con el fin de mantener su posición en la vanguardia del diseño electroacústico. A lo largo de los años, B&W ha introducido muchas prestaciones y técnicas avanzadas. Aunque muchas de ellas fueron inicialmente desarrolladas para los modelos más caros, la política de la marca ha consistido siempre en incorporarlas, cuando fuese posible, en todos los modelos de su catálogo. Entre los detalles tecnológicos que pueden encontrarse en la Serie CDM™NT figuran recintos con contornos curvados para reducir la difracción del sonido (es decir la radiación de ondas sonoras por formas terminadas en punta que interfieren con el sonido radiado directamente por los altavoces). Una parte integral de la gama CDM™NT es el uso de altavoces de medios/graves con cono de Kevlar® con el fin de conseguir la mínima coloración y la máxima definición. Por su parte, los altavoces de agudos incorporan la tecnología de recinto tubular Nautilus™, que elimina las resonancias que se producen detrás del diafragma en forma de cúpula de los mismos. Es importante dedicar un poco de tiempo a la puesta a punto de las cajas acústicas ya que el cuidado puesto en el proceso de instalación se traducirá en muchas horas de placer de escucha. La lectura de la totalidad del presente manual le ayudará a maximizar las prestaciones de su equipo de audio o audio/vídeo. B&W distribuye sus productos en más de 65 países de todo el mundo y mantiene una red de distribuidores comprometidos con la filosofía de la marca que están perfectamente capacitados para ayudarle a resolver, en caso de que lo tenga, cualquier problema que su distribuidor sea incapaz de solucionar. Sus direcciones pueden obtenerse llamando directamente a B&W o accediendo al sitio web de la compañía. DESEMBALAJE (Figura 1) • Doble hacia atrás las aletas de la caja de cartón del embalaje e invierta este último junto con su contenido. • Levante la caja de cartón hasta que su contenido quede depositado en el suelo. • Libere el producto de su embalaje interno. Le sugerimos que guarde el embalaje para un uso futuro. Compruebe que en la caja del embalaje hay: • 2 tapones de lana fonoabsorbente. • 8 tacos de goma autoadhesivos. 4 • 1 folleto de garantía internacional. COLOCACION (Figura 2a) Monte las cajas acústicas sobre soportes específicamente diseñados para ello de manera que los altavoces de agudos estén a la altura de sus oídos. El montaje en estantería es también posible pero da menos margen para optimizar el sonido. La estantería o soporte utilizado afectará la calidad sonora de la caja acústica. El soporte B&W FSCDM ha sido diseñado especialmente para la CDM™1NT, por lo que lo recomendamos particularmente para dicha caja. A modo de guía básica: • Coloque las cajas acústicas y el centro del área de escucha de modo que coincidan aproximadamente con los vértices de un triángiulo equilátero. • Distancie las cajas acústicas entre sí un mínimo de 1’5 m para mantener la separación entre los canales izquierdo y derecho. Campos magnéticos dispersos Los altavoces contenidos en las cajas acústicas generan campos magnéticos dispersos que se extienden más allá de las fronteras del recinto. Le recomendamos que aleje los objetos magnéticamente sensibles (pantallas de televisión, monitores de ordenador, discos flexibles, cintas de audio y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) al menos 0’5 m de la caja acústica. CONEXIONES (Figura 3) Todas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado. Hay dos pares de terminales en la zona posterior de la caja acústica que permiten, en caso de que usted así lo desee, la conexión en bicableado. Las cajas acústicas se sirven de fábrica con los terminales correspondientes a cada par unidos con puentes de alta calidad para facilitar la conexión de las mismas con un único cable de dos conductores. Asegúrese de que el terminal positivo de cada caja acústica (marcado “+” y de color rojo) es conectado al correspondiente terminal positivo del amplificador y el terminal negativo (marcado “–” y de color negro) al negativo. Una conexión incorrecta puede originar una imagen acústica pobre y una pérdida de graves. Para la conexión en bicableado, quite los puentes aflojando las tuercas de los terminales de conexión y utilice un cable de dos conductores para unir el amplificador a cada uno de los dos pares de terminales de la caja. Compruebe que las polaridades son las correctas tal y como se indica en el apartado anterior. Cuando proceda a la conexión en bicableado, una operación incorrecta puede incluso perjudicar la respuesta en frecuencia de la caja. Consulte con un distribuidor especializado a la hora de elegir el cable de conexión. Procure que la impedancia total sea inferior a la cifra máxima recomendada para sus cajas acústicas y utilice un cable de baja impedancia para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias más altas. AJUSTE FINO Antes de proceder al ajuste fino, verifique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalación son correctas y seguras. Cada vez que aumente la separación entre las cajas acústicas y las paredes laterales y posterior de la habitación se reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a crear una sensación de profundidad. Por el contrario, si acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel de graves aumentará. Si desea reducir el nivel de graves sin alejar las cajas de las paredes, coloque los tapones de lana fonoabsorbente en los tubos bass-reflex (figura 4). mecánicas correctas. Las suspensiones de los altavoces también se volverán menos rígidas durante las primeras horas de uso. El tiempo necesario para que cada altavoz alcance las prestaciones para las que fue diseñado variará en función de las condiciones de almacenaje previas y de cómo sea utilizado. A modo de guía, cuente con una semana para que se estabilicen los efectos de la temperatura y una media de 15 horas de uso para que las partes mecánicas alcancen sus características de diseño óptimas. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Por lo general, la superficie del recinto acústico solo requiere, para su limpieza, una simple gamuza suave. En caso de que desee utilizar un limpiador de tipo aerosol, extraiga en primer lugar la rejilla protectora y a continuación rocíe la gamuza de limpieza, nunca directamente sobre el recinto. Mientras esté fuera de la caja, la rejilla puede limpiarse con un cepillo normal para la ropa. Evite tocar los altavoces, en particular el tweeter, ya que podría dañarlos. Si la respuesta en graves se desestabiliza a menudo, se debe generalmente a la excitación de modos de resonancia en la habitación de escucha. Incluso pequeños cambios en la posición de las cajas acústicas o los oyentes pueden tener un profundo efecto en la manera en que dichas resonancias afecten al sonido. Intente colocar las cajas acústicas a lo largo de una pared diferente. El cambio de posición de muebles y objetos de gran tamaño presentes en la habitación también puede modificar el sonido. Si la imagen central es pobre, intente acercar las cajas acústicas entre sí o inclínelas de manera que apunten hacia los oyentes o estén encaradas hacia ellos (figura 2b). Si el sonido es demasiado chillón, aumente la cantidad de materiales blandos (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la habitación (utilice, por ejemplo, cortinas más pesadas). Por el contrario, reduzca la presencia de los citados materiales si el sonido es apagado y carente de vida. Compruebe si en la habitación de escucha hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y escuchando a continuación para detectar si se producen repeticiones rápidas de los aplausos. Para reducir dicho eco, utilice superficies de forma irregular, como por ejemplo estanterías y muebles de gran tamaño. Asegúrese de que las cajas acústicas descansan firmemente sobre el suelo de la habitación de escucha. En caso de que tenga instalada una alfombra, utilice puntas de desacoplo penetrantes y ajústelas procurando no dañar la alfombra. PERIODO DE RODAJE Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manera sutil durante el período de escucha inicial. Si la caja acústica ha sido guardada en un ambiente frío, los compuestos amortiguantes y los materiales utilizados en las suspensiones de los diferentes altavoces necesitarán algo de tiempo para recuperar sus propiedades 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bowers & Wilkins CDM 1NT El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario