Blackstar 50-EL34 Tube Combo Amplifier El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
21
Blackstar Amplification Ltd, Beckett House, 14 Billing Road, Northampton, NN1 5AW, UK
For the latest information go to: www.blackstaramps.com
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement
and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.
Designed and Engineered by
Blackstar Amplification UK
Owner’s Manual
196401M-5 01/22
32
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
8. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
“TO COMPLETELY DISCONNECT THIS APPARATUS FROM THE AC MAINS,
DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD PLUG FROM THE AC RECEPTACLE”.
“WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS”.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operation
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
USA / Canada
54
English
English
Warning!
Important safety information!
READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY. SAVE ALL
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
Follow all warnings and instructions marked on the product!
Danger! High internal operating voltages.
Do not open the equipment case. There are no user serviceable parts in this
equipment. Refer all servicing to qualied service personnel.
Clean only with a dry cloth.
Condensation can form on the inside of an amplier if it is moved from a cold
environment to a warmer location. Before switching the unit on, it is recommended
that the unit be allowed to reach room temperature.
Unauthorised modication of this equipment is expressly forbidden by Blackstar
Amplication Ltd.
Never push objects of any kind into ventilation slots on the equipment casing.
Do not expose this apparatus to rain, liquids or moisture of any type.
Avoid placing vessels lled with liquid on top of the amplier.
Do not place this product on an unstable trolley, stand or table. The product may
fall, causing serious damage to the product or to persons!
Do not cover or block ventilation slots or openings.
This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator,
or another heat producing amplier.
Use only the supplied power cord which is compatible with the mains voltage
supply in your area.
Power supply cords should always be handled carefully and should be replaced if
damaged in any way.
Never break o the earth (ground) pin on the power supply cord.
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long
periods of time.
Before the unit is switched on, the loudspeaker should be connected as described
in the handbook using the lead recommended by the manufacturer.
Always replace damaged fuses with the correct rating and type.
Never disconnect the protective mains earth connection.
High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should
therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear
hearing protection if continuously exposed to high levels.
If the product does not operate normally when the operating instructions are
followed, then refer the product to a qualied service engineer.
Only suitable for safe use under non-tropical climate conditions.
Maximum ambient temperature for operation: 35℃
Always make sure that the power cable is connected to a socket/outlet with an
earthed connection.
Mains Voltage: 100-240V~ 50/60Hz
This amplier is only designed and evaluated for safety at a maximum altitude of
2000m.
The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has
specied the following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ or less 115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could
result in some hearing loss.
Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating
this amplication system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is
in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous
exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to
equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplication
system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
All electrical and electronic products should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
76
English
English
Introduction
Thank you for purchasing this Blackstar St. James amplier. Like all our products,
this amp is the result of countless hours of painstaking Research and Development
by our world-class design team. Based in Northampton (United Kingdom), the
Blackstar team are all experienced musicians themselves and the sole aim of the
development process is to provide guitarists with products which are the ultimate
tools for self-expression.
All Blackstar products are subjected to extensive laboratory and road testing to
ensure that they are truly uncompromising in terms of reliability, quality and above
all TONE.
This manual covers the following models:
- St. James 50 EL34H Head
- St. James 50 EL34 Combo
- St. James 50 EL34 212 Combo
- St. James 50 6L6H Head
- St. James 50 6L6 Combo
- St. James 50 6L6 212 Combo
The St. James ampliers have been designed to be both exible and intuitive to use.
Although at rst glance they look to be reassuringly simple, they actually contain
advanced features and cutting-edge technology to provide guitarists with tools they
can use in many dierent playing scenarios; from stage to studio, home practise /
recording and silent ‘orchestra pit’ use. All while still being a true valve amp. They
are an inspired combination of the best that analogue audio circuitry and digital
signal processing can provide.
Although you may be tempted to plug straight in and play (and are welcome to),
please at some point read through this handbook carefully, to ensure you get the
maximum benet from your new Blackstar product and all the available features. (It
will only take about 20 minutes, honest!)
At this point we must bring up the product’s light weight. You will be pleased to
know that one of the goals when developing this range was to produce real valve
amps at lighter weights than were previously dreamed of. In doing this, we looked
at all the dierent areas where weight could be saved, that would not compromise
the sound, performance or reliability. This involved using new and cutting-edge
technology, along with specically chosen materials, in the design and construction
of the power supply, the speakers, the output transformer, chassis metalwork and
cabinet woodwork. Increment by increment we minimised weight throughout the
design and the result is St. James: the lightest 50W valve amps in the world.
If you like what you hear and want to nd out more about the Blackstar range of
products please visit our website at www.blackstaramps.com.
Thanks!
The Blackstar Team
Features
The St. James heads and combos are highly versatile ampliers suited to a wide
range of playing styles and situations.
Channel I, all models: The valve gain structure and voicing of this channel has been
inspired by classic American ampliers of the mid ’60s. It is very clean and bright,
but with a solid low-end and controlled mids. Also, on this channel the valve power
stage is set to be tight, relatively clean and linear across the frequency range.
This is one of the most popular choices for a ‘pedal platform’ as it provides a solid
clean foundation to apply eects to.
Channel II is dierent depending on the specic model:
The ‘EL34’ models use a ‘classic’ valve preamp topology for Channel II which is
based on a much-loved British ‘Class Aamplier of the early ’60s. This is a low
to medium gain preamp that can be used clean, warm or mildly overdriven. Again,
this is a very popular choice for a ‘pedal platform’ as well as for a great responsive
crunch tone. When this channel is selected the valve power stage is set as ‘open-
loop’. This has a looser feel with a resonant bottom-end and lively highs.
The footswitchable Voice setting pushes the valve preamp harder with a 10dB clean
boost, to take it from ‘chimey’ to ‘creamy’ and beyond.
The ‘6L6’ models use a ‘modern’ preamp gain structure for Channel II. This specic
channel is a combination of Blackstar’s award-winning cascaded valve overdrive
circuits and a traditional ‘British style passive tone stack’ (EQ). When CH. II is
selected but Voice is o, the valve power amp is set to be tight and relatively linear.
Switching to the alternative Voice setting on these models revoices the overdriven
cascaded valve preamp for more saturation, as well as reconguring the power amp
to be open loop, to provide that contemporary high-gain looser feel with plenty of
resonant low end ‘chug’.
All models feature a 3 way ‘Power’ switch to give the user options on how their valve
output stage is run.
On the rear panel, in addition to the expected eects loop and footswitch sockets,
we have also included separate stereo headphone, balanced XLR and USB outputs.
Key to the great sound from these is two very important additions. First is the
inclusion of an internal reactive load, specially designed to load the valve output
stage in the same way as a guitar speaker. The other is our newly developed CAB
RIG DSP technology to provide the user cutting-edge cabinet, speaker and room
simulation. This opening overview cannot do it justice, therefore CAB RIG will have
documentation all of its own!
98
English
English
Front Panel
1. Input
Plug your guitar in here. Always use a good quality screened guitar lead.
With no jack applied to the Input the amplier will automatically be switched to a
safe, low power consumption, silent mode.
2. Volume I
This controls the volume of Channel I. Turning it clockwise increases the volume.
At extreme clockwise settings the preamplier will start to overdrive slightly. It has
a natural, variable ‘bright’ response designed in. At lower settings the tone is
‘brighter’ with comparatively more high frequencies passed though. As the control
is increased the perceived brightness is eectively reduced due to the increase in
all other frequencies.
3. CH. II Select
This switch selects between the two preamp channels, as well as adjusting the
response of the valve power amp. With the LED o it is set to Channel I which is the
cleaner, ‘mid ’60s American’ preamp and a tight, linear response from the power
amp. Switching to CH. II will turn the LED on and activate Channel II.
Channel II on ‘EL34’ models use an early ’60s British style valve preamp gain structure
and sets the power amp to be loose and resonant.
Channel II on the ‘6L6’ models use a ‘modern’ cascaded valve preamp gain structure.
The power amp response is dependent on the Voice setting (see below).
When the footswitch is connected this switch is bypassed but the LED will still indicate
the channel status.
4. Gain II
This controls the gain of Channel II and the amount of overdrive or distortion. Lower
settings will clean up and respond well to the player’s dynamics and guitar volume
setting. Higher Gain II settings will push the valves harder into progressively more
overdrive and distortion.
5. Voice / Boost Switch
This switch selects between the two voices of Channel II.
On ‘EL34’ models this switches in a clean 10dB boost at the input stage which pushes
the valve preamp into overdrive, although the basic tonality remains recognisable.
On these models the power stage remains ‘open loop’ in both settings, therefore
loose and resonant.
On ‘6L6’ models this increases the gain into the valve overdrive section pushing the
saturation available from the Gain II control even further. This is great for uid ‘legato’
lines and sweep-picking techniques, as well as aggressive alternate picking.
On these models the power stage is tight with Voice o and recongures to a more
resonant response with Voice on, to provide the low end ‘chug’ of modern high gain
amps.
When the footswitch is connected this switch is bypassed, but the LED will still
indicate the Voice / Boost status.
6. Volume II
This control adjusts the overall volume of Channel II. Turning it clockwise increases
the volume. This is useful for setting the required balance between the two channels.
7. Bass
This adjusts the amount of low-end frequencies in your tone. High settings will be
fat, warm and resonant. Low settings will be thinner, but sometimes less muddy. This
is a dual ‘potentiometer’ with each part working separately and dierently on each
channel. More on this below.
8. Middle
This adjusts the amount of mid frequencies in your tone. The middle frequencies are
particularly important in setting the amount of ‘body’ your tone has. As with the Bass
control, this is a dual ‘potentiometer’ with each part working separately and dierently
on each channel. More on this below.
9. Treble
This adjusts the amount of high frequencies in your tone. At low settings the sound
will be warm and darker in character. As it is increased the sound will become
brighter, eventually to the point of being aggressive and cutting. Again, this is a dual
‘potentiometer’ with each part working separately and dierently on each channel.
More on this below.
Dierences in EQ ‘tone stacks’ on each channel and each model:
At Blackstar we are always trying to get the best versions of a specic tone and spend
hours (days!) analysing circuits; both electronically and sonically. We felt that despite
having one set of EQ controls, a ‘one size ts all’ approach for all the channels was not
good enough. Therefore, we have used dual pots for each of the Bass, Middle and
Treble controls and kept the rest of the EQ components electrically independent. This
means we did not need to compromise on the control frequencies and level ranges of
any of them. Instead, we have tuned the EQ to be dierent for each channel type and
have used what is most appropriate for the specic channel.
Channel I on all models uses the same EQ topology as expected for a mid ’60s
American clean tone. Bright treble, restrained middle and solid bass.
On the ‘EL34’ models with the ‘classic’ type preamp, Channel II uses a highly
interactive Bass and Treble arrangement, appropriate for the ‘chimey’ clean and
crunch tones it produces.
For the MIDDLE control we have congured it as an active mid cut and boost. In the
middle / centre position it is not altering the tone at all, but turning up or down allows
a very useful way to shape the mid-range without aecting the expected operation of
the classic Bass and Treble circuit.
On the ‘6L6’ models with the ‘modern’ type preamp, the Channel II tone stack is
congured similar to a British style lead amp for authentic rock tones and the response
will be familiar for that application.
1110
10. Reverb
The REVERB control sets the overall level of the reverb eect. With the control at
minimum there will be no reverb. Turning it clockwise will increase the amount of reverb.
11. Power Switch
This 3-way miniature toggle switch allows the user to switch between three very
dierent power output settings:
50W - This is the full power setting which will give the loudest clean headroom. This
is likely to be used for live, stage use.
SAG - This includes a power supply ‘sag’ which is a form of dynamic compression
that will be most noticeable on loud transients (attack). The overall headroom will be
lower than the 50W setting and the ‘feel’ will be softer and more ‘vintage’. Needs to
be experienced to understand.
2W - This is the low power setting and as suggested reduces the output power way
down to a maximum of 2 watts. This is likely to be used when practising, recording
and at smaller gigs, or when a more overdriven power amp tone is desired.
12. Master
This controls the overall volume of the amplier through all the following outputs:
SPEAKER OUTPUTS (also dependent on the Power switch setting (11).
D.I. OUTPUT XLR
LINE OUT / PHONES jack
USB AUDIO output
Minimum will be no signal, fully clockwise will be the loudest. (You knew that, right?)
13. STBY Switch
This large toggle Standby switch selects between two dierent modes:
Position ‘0’ disconnects the main Speaker Outputs therefore there will be no sound
from any connected speaker. It also re-routes the output of the valve power amp
signal to the internal reactive load. This is intended for silent recording use from any of
the CAB RIG speaker simulated outputs. The guitar signal will still be passing through
the whole amp from Input to after the power amp, through the internal reactive load
and CAB RIG. Therefore, the tone remains intact. As the Speaker Outputs themselves
are disconnected in this mode then the unit can be used without being connected to
an external speaker load without worry of damage.
In certain settings there may be a faintly audible amount of ‘bleed-through’ of
signal to the speaker(s). If this needs to be eliminated completely then it is okay to
disconnect the speaker lead from the rear panel. (Refer to Rear Panel section 4 for
more information.)
Position ‘I’ will connect the Speaker Outputs, therefore driving the speakers as normal,
and disconnecting the internal reactive load. The signal sent to the CAB RIG DSP will
be from the same point, only now it will be loaded by the external speaker rather than
the internal reactive load.
All the CAB RIG Outputs can be used in either position as required or preferred.
14. Power Switch
This large toggle switch is used to turn the whole amplier on and o.
Position ‘0’ is completely o, the same as detaching the mains cable.
Position ‘I’ is on. Actual functionality will be dependent on other settings, including
STBY and the small Power toggle switch, as well as what is connected to Input and
Speaker Outputs.
When switched on, the front ‘BLACKSTAR’ logo will light up and inform the band
and audience members of your impeccable taste in choosing this product.
Rear Panel
1. Mains Fuse
The value of the mains fuse is specied on the rear panel. Never use a fuse of the
incorrect value or attempt to bypass it.
2. Mains Input
The supplied detachable mains lead is connected here.
Unusually for valve ampliers, the St. James products are designed with a universal
input power supply. This means that the mains input range is rated at 100Vac to
240Vac and capable of operating at 50Hz and 60Hz. (We actually test them beyond
these rated limits.)
Therefore, these products can be used anywhere in the world without needing to
adjust anything. Not only will they simply function wherever used, but they will also
be completely consistent in tone and output power, regardless of any changes
or uctuations in local mains supply. Along with the size and weight benets, this
makes them ideal for a musician who travels internationally.
3. H.T. Fuse
The value of the H.T. fuse is specied on the rear panel. Never use a fuse of the
incorrect value or attempt to bypass it.
4. Speaker Outputs
The output marked ‘1 x 16 OHM’ is for the connection of a single 16 Ohm extension
speaker cabinet or the internal speaker(s).
The outputs marked ‘1 x 8 OHM OR 2 x 16 OHM’ are for the connection of either a
single 8 Ohm extension cabinet or two 16 Ohm cabinets.
‘1x16 Ohm’ output 1x8 Ohm or 2x16 Ohm’ outputs
Internal 16 Ohm combo speaker(s) X X
Internal 16 Ohm combo speaker(s) X
plus one 16 Ohm extension cab
One 16 Ohm extension cabinet X X
Two 16 Ohm extension cabinets X
Single 8 Ohm extension cabinet X X
English
English
1312
WARNING: The output marked ‘1x16 Ohm’ should never be used at the same time
as any of the outputs marked ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’. Failure to correctly match
the impedance of the amplier and speakers will damage the amplier.
NOTE: Unlike many other valve amps, these have clever sensing and switching
which means that they can be used without being connected to a speaker load.
If the speaker lead is disconnected at the amplier end then it will automatically
switch it to a safe, low power consumption mode.
When using the STBY 0 mode then the output is automatically switched to the
internal reactive load, meaning the speaker connection is disconnected anyway.
Therefore, for example, if you wish to record using the head and take the output
from either the XLR, stereo jack, or USB, then you can set it on your desk without
any need to be connected to a speaker load.
IMPORTANT NOTE: The protection sensing is at the speaker output jacks on
the unit. So, do not disconnect at the speaker end only. Disconnect at the amp!
5. CAB RIG SPEAKER SIMULATED OUTPUT - MONO BALANCED XLR D.I.
OUTPUT socket
This output is for using an industry standard 3 pin XLR cable for connection to
a recording device, stage box or mixing desk. This provides a low noise, low
impedance, quality connection for recording or live use.
The signal will be the actual speaker output signal (including power valves and
output transformer), that has then been passed through the CAB RIG technology,
to apply the authentic feel and response of a ‘mic’d up guitar speaker cabinet in a
room’. The actual sound is dependent on the CAB RIG switch setting and the more
in-depth settings within the CAB RIG software.
More on this in the separate CAB RIG documentation.
As it is derived from post-power amp then the Master control will aect the signal
level sent from this socket.
6. CAB RIG SPEAKER SIMULATED OUTPUT - STEREO JACK LINE OUT /
PHONES socket
This ¼" TRS jack socket provides a stereo connection to connect to a recording
device or mixing desk. Always use a good quality TRS (stereo) type lead or TRS
to 2 x TS (mono) (see diagram below).
It can also connect to headphones therefore allowing silent practice with the
STBY switch set to ‘0’.
Again, the signal will be derived from the actual speaker output via the CAB
RIG technology, providing a high-quality authentic ‘mic’d cab’ response. The
actual sound is dependent on the CAB RIG switch setting and the more in-depth
settings within the CAB RIG software app.
More on this in the separate CAB RIG documentation.
The signal level from this output will also be controlled by the MASTER control.
When using headphones, please take into consideration that loud sounds over
extended periods can result in hearing damage, both short term, long term and
permanent. We spend a long time making our amps sound good, so we’d prefer
that you have a long life of good hearing to be able to enjoy them.
7. CAB RIG Switch
This allows the user to switch between the three currently stored CAB RIG settings.
Almost unlimited further options and permutations are controlled and set in the Cab
Rig software.
More on this in the separate CAB RIG documentation.
8. Effects Loop Return Socket
Connect the (mono) output of an external eects unit here.
9. Effects Loop Send Socket
Connect the (mono) input of an external eects unit here.
10. Effects Loop Level Switch
The Level switch sets the eects loop to either +4dBu or -10dBV, which enables the
user to use it with either professional audio equipment (+4dBu) or with guitar level
eects such as eects pedals (-10dBV). If unsure, use -10dBV to start with.
11. Footswitch
The supplied 2-way footswitch can be connected here. The footswitch will enable
the selection between Channel I and Channel II and also select between the two
Voice / Boost settings of Channel II.
Note: Using this socket will disable the front panel Channel and Voice / Boost
switches. Therefore, full control via the footswitch is granted irrespective of how the
amplier is set. When using the supplied footswitch, the Channel and Voice LEDs
on the amplier will always display the current setting. On the footswitch, if VOICE /
BOOST is selected for CH. II then this LED will remain lit even when on CH. I, to let
the user know the CH. II settings before they go to it. This prevents any surprise of
dierence in gain or volume when switching channels.
EXTERNAL SWITCHING: This socket can also be used by people who wish to
control the channel and voice / boost switching using an external switching device
that connects via a common TRS jack to jack connection.
English
English
Ring
Screen
Tip
Left channel
to mixer
Right channel
to mixer
1514
The following external conditions will switch the Channels and Voices / Boost as
follows:
TIP RING CHANNEL VOICE / BOOST
Closed Closed Channel I N/A
Closed Open Channel I N/A
Open Closed Channel II OFF
Open Open Channel II ON
12. USB Audio socket
This B-type USB socket is for the connection to a computer via a suitable lead
(not supplied).
This is for USB digital audio output and for connecting to the CAB RIG software.
Again, the signal for the digital audio will be derived from the actual speaker
output via the CAB RIG technology; providing a high-quality authentic mic’d cab
response. The actual sound is dependent on the CAB RIG switch setting and the
more in-depth settings within the CAB RIG software.
More on this in the separate CAB RIG documentation.
For USB audio, standard audio drivers are used to connect the amplier to a PC,
Mac or other applicable recording device. No specic drivers are required.
For a guide on low latency USB recording visit: www.blackstaramps.com/
usbrecording
NOTE:
Always connect the amplier via a main USB port; often found on the
rear of the computer or side of the laptop. The amplier will appear as an audio
capture device within recording software.
Technical Specification
ST. JAMES 50 EL34H Head
Power (RMS): 50 Watts
Valves: 2 x ECC83, 2 x EL34
Weight (kg): 6.7
Dimensions (mm): 402 (W) x 222(H) x 214(D)
Footswitch: FS-19 included
ST. JAMES 50 EL34 Combo
Power (RMS): 50 Watts
Valves: 2 x ECC83, 2 x EL34
Weight (kg): 12.8
Dimensions (mm): 535 (W) x 462(H) x 259(D)
Footswitch: FS-19 included
Speaker: Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 EL34 212 Combo
Power (RMS): 50 Watts
Valves: 2 x ECC83, 2 x EL34
Weight (kg): 16.8
Dimensions (mm): 685 (W) x 535(H) x 260(D)
Footswitch: FS-19 included
Speaker: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6H Head
Power (RMS): 50 Watts
Valves: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Weight (kg): 6.7
Dimensions (mm): 402 (W) x 222(H) x 214(D)
Footswitch: FS-20 included
English
English
1716
English
English
ST. JAMES 50 6L6 Combo
Power (RMS): 50 Watts
Valves: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Weight (kg): 12.8
Dimensions (mm): 535 (W) x 462(H) x 259(D)
Footswitch: FS-20 included
Speaker: Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6 212 Combo
Power (RMS): 50 Watts
Valves: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Weight (kg): 16.8
Dimensions (mm): 685 (W) x 535(H) x 260(D)
Footswitch: FS-20 included
Speaker: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
1918
Warnung!
Wichtige Sicherheitshinweise!
LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH.
HEBEN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR REFERENZWECKE AUF!
Beachten Sie alle Warnungen und folgen Sie den auf dem Produkt an-
gebrachten Anweisungen!
Gefahr! Hohe interne Betriebsspannungen.
Önen Sie niemals das Gehäuse. Es benden sich keine vom Anwender austausch-
baren Teile im Gerät. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualiziertem Fachper-
sonal ausführen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein trockenes Tuch.
Im Inneren von Verstärkern kann sich Kondensfeuchtigkeit bilden, wenn der Ver stär-
ker aus einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Warten Sie vor dem
Einschalten, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat.
Nicht autorisierte Modikationen am Gerät sind von Blackstar Amplication Ltd.
ausdrücklich untersagt.
Führen Sie in keinem Fall irgendwelche Gegenstände in die Lüftungsschlitze im
Gehäuse ein.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf dem Verstärker ab.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf instabilen Rollwagen, Ständern oder Tischen. An-
dernfalls könnte das Gerät herunterfallen und schwere Schäden am Produkt oder
Verletzungen verursachen!
Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden.
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern
oder einem anderen Wärme produzierenden Verstärker betrieben werden.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte, mit dem Stromnetz in Ihrer Region
kompatible Netzkabel.
Netzkabel müssen sehr sorgfältig behandelt und bei jeglichem Defekt umgehend
ausgetauscht werden.
Entfernen Sie niemals den Erdungskontakt des Netzkabels.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel ab.
Vor dem Einschalten muss der Lautsprecher wie in diesem Handbuch beschrieben
mit dem vom Hersteller empfohlenen Kabel angeschlossen werden.
Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen immer durch Sicherungen gleichen Typs.
Manipulieren Sie niemals den Schutzleiter des Netzsteckers.
Hohe Lautsprecherpegel können zu dauerhaften Hörschäden führen. Halten Sie
sich nicht in direkter Nähe von mit hoher Lautstärke betriebenen Lautsprechern
auf. Falls Sie längere Zeit hohen Lautstärken ausgesetzt sind, verwenden Sie einen
Gehörschutz.
Wenn das Gerät oenbar nicht normal arbeitet, obwohl Sie die Inbetriebnahme wie
beschrieben vorgenommen haben, wenden Sie sich an einen qualizierten Ser-
vice-Techniker.
Der sichere Betrieb ist nur unter nicht-tropischen Bedinungen gewährleistet
Maximale Umgebungstemperatur während des Betriebes: 35°C
Stellen Sie immer sicher, dass das Netzkabel mit einer geerdeten Steckdose ver-
bunden ist.
Netzspannung: 100-240V~ 50/60Hz
Dieser Verstärker wurde ausschließlich für den sicheren Betrieb auf einer maximalen
Höhe von 2000 m über dem Meerespiegel konstruiert.
Das amerikanische Amt für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
(OSHA) hat folgende Grenzwerte für Lärmbelastung festgelegt:
Dauer pro Tag in Stunden Lärmpegel in dBA, langsame Ansprechzeit
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ oder weniger 115
Gemäß der OSHA kann eine anhaltende Beschallung über diese Grenzwerte hinaus
zu Hörverlusten führen.
Für den Betrieb dieses Verstärkersystems empehlt es sich, einen Hörschutz im
Gehörkanal oder über den Ohren zu tragen, um einen dauerhaften Hörverlust zu
vermeiden, wenn die genannten Grenzwerte nicht eingehalten werden. Um sich
gegen die potenziellen Gefahren hoher Schalldruckpegel zu schützen, sollten alle
Personen, die mit Geräten, die zur Ausgabe hoher Schalldruckpegel geeignet sind
(z. B. dieser Verstärker), für die Dauer des Betriebs solcher Geräte einen Gehör-
schutz tragen.
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll
gegeben, sondern müssen entsprechend den staatlichen bzw.
kommunalen Vorgaben entsorgt werden.
Deutsch
Deutsch
2120
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Blackstar St. James Verstärker entschieden ha-
ben. Dieser Amp ist wie alle unsere Verstärker das Ergebnis unzähliger Stunden
akribischer Arbeit durch unser erstklassiges Entwickler-Team. Die erfahrenen Musi-
ker des Blackstar-Teams aus Northampton (Vereinigtes Königreich Großbritannien)
verfolgen ein einziges Ziel: Gitarristen das bestmögliche Equipment zur Verfügung
zu stellen, damit diese sich optimal selbstverwirklichen können.
Alle Blackstar-Produkte wurden sowohl während der Entwicklung als auch im
Live-Betrieb auf Herz und Nieren getestet, um sicherzustellen, dass sie in puncto
Zuverlässigkeit, Qualität und SOUND absolut kompromisslose Ergebnisse liefern.
In diesem Handbuch werden die folgenden Modelle beschrieben:
- St. James 50 EL34H Topteil
- St. James 50 EL34 Combo
- St. James 50 EL34 212 Combo
- St. James 50 6L6H Topteil
- St. James 50 6L6 Combo
- St. James 50 6L6 212 Combo
Die St. James Verstärker wurden für eine exible Nutzung und eine intuitive Bedie-
nung entwickelt. Obwohl sie auf den ersten Blick erfreulich einfach wirken, bieten
sie Gitarristen fortschrittliche Funktionen und modernste Technologien für viele ver-
schiedene Einsatzszenarien: ob auf der Bühne, im Studio, zum Üben/Aufnehmen
zuhause oder den lautlosen Einsatz im „Orchestergraben“. Und dennoch handelt es
sich um waschechte Röhrenverstärker. Sie stellen eine clevere Kombination der bes-
ten Eigenschaften analoger Audioschaltungen und digitaler Signalverarbeitung dar.
Auch wenn Sie es vermutlich kaum erwarten können, den Verstärker anzuschließen
und loszuspielen (nur zu!), möchten wir Sie bitten, diese Anleitung bei Gelegenheit
sorgfältig zu lesen, damit Sie Ihr neues Blackstar-Produkt mit all seinen Funktionen
optimal nutzen können. (Es dauert wirklich nur etwa 20 Minuten!)
An dieser Stelle wollen wir das Gewicht der Produkte ansprechen: Viele werden
erfreut sein zu erfahren, dass einer der Gründe, warum wir diese Serie entwickeln
wollten, darin bestand, echte Röhrenverstärker mit sehr niedrigen Gewichten zu
bauen, von denen man früher nur träumen konnte. Dabei haben wir uns alle Berei-
che angesehen, in denen Gewicht eingespart werden kann, ohne dass dies einen
untragbaren Kompromiss in Bezug auf Klang, Leistung oder Zuverlässigkeit dar-
stellt. Dabei wurden neue und modernste Technologien sowie speziell ausgewählte
Materialien bei der Konstruktion des Netzteils, der Lautsprecher, des Ausgangs-
transformators, der Chassis-Metallteile und der Gehäuseholzteile eingesetzt. Das
Ergebnis ist eine Reihe von Röhren-Gitarrenverstärkern, die weitaus weniger wiegen
als alles, was es bisher gab.
Wenn Sie mehr über die Blackstar-Produktreihe erfahren möchten, besuchen Sie
unsere Webseite unter www.blackstaramps.com.
Vielen Dank!
Das Blackstar-Team
Merkmale
Die St. James Topteile und Combos sind extrem vielseitige Verstärker, die sich für
eine Vielzahl unterschiedlicher Stilistiken und Anwendungen empfehlen.
Channel I, alle Modelle: Der Charakter und Klang der Röhrenvorstufe ist von klassi-
schen amerikanischen Verstärkern aus den 60er Jahren inspiriert. Sie bietet einen
sehr cleanen und höhenreichen Grundklang, verfügt aber zudem über einen robusten
Bassbereich und dierenzierte Mitten. Zudem klingt die Röhrenendstufe dieses Ka-
nals sehr „tight“ und verhältnismäßig clean und bietet einen linearen Frequenzgang.
Dieser Kanal wird besonders gerne als „Pedal-Plattform“ eingesetzt, da er eine solide,
cleane Basis für den Einsatz von Eektgeräten bietet.
Channel II ist je nach Modell unterschiedlich ausgelegt:
Die „EL34“-Modelle nutzen in Channel II eine „klassische“ Röhrenvorverstärker-Topo-
logie, die auf einem überaus beliebten britischen Class-A-Amp der frühen 60er Jahre
basiert. Dieser Vorverstärker ist für geringe bis mittlere Gain-Pegel ausgelegt und
empehlt sich für cleane und warme Sounds sowie dezenten Overdrive. Auch dieser
Kanal wird sehr gerne als „Pedal-Plattform“ sowie für extrem dynamische Crunch-
Sounds eingesetzt. Bei Auswahl dieses Kanals wird die Röhrenendstufe als „Open
Loop“ konguriert. Sie klingt oener und verfügt über einen satten Bassbereich mit
lebendigen Höhen.
Über die mit dem Fußschalter zuschaltbare Voice-Option kann die Vorstufe mit einem
unverzerrten 10 dB Boost lauter angefahren werden, um Sounds von „glockig“ bis
„cremig“ und darüber hinaus zu erzielen.
In den „6L6“ Modellen zeichnet sich Channel II durch einen „modernen“ Gain-Cha-
rakter aus. Für diesen speziellen Kanal wurde die preisgekrönte Röhren-Overdri-
ve-Kaskadenschaltung von Blackstar mit einer klassisch „britischen“ Klangregelung
kombiniert. Sofern Channel II ausgewählt, die Voice-Option aber inaktiv ist, klingt die
Röhrenendstufe „tight“ und bietet einen relativ linearen Frequenzverlauf.
Wenn Sie bei diesen Modellen die alternative Voice-Einstellung aktivieren, wird die
Kaskadenschaltung des Röhrenvorverstärkers für eine stärkere Sättigung und die
Endstufe als Open Loop konguriert. Das Ergebnis ist ein moderner, oenerer High-
Gain-Sound mit gehörigem Druck im Bassbereich.
Alle Modelle verfügen über einen 3-Wege-Power-Schalter, über den sich die Be-
triebsart der Röhrenausgangsstufe auswählen lässt.
Auf der Rückseite haben wir neben den üblichen Buchsen für den Eektweg und den
Fußschalter noch einen Kopfhöreranschluss, eine symmetrische XLR-Buchse und
einen USB-Port integriert.
Die überragende Klangqualität dieser Ausgänge beruht auf zwei wichtigen
Neuerungen. Zum einen haben wir einen speziell angepassten reaktiven Attenuator
integriert, mit deren Hilfe die Röhrenausgangsstufe genauso belastet wird wie mit
einer Gitarrenbox. Zum anderen bietet unsere neu entwickelte CAB RIG DSP-
Technologie Zugri auf modernste Boxen-, Lautsprecher- und Raumsimulationen.
Diese einleitende Übersicht kann dem Funktionsumfang des CAB RIG nicht gerecht
werden, daher wird es dazu eine eigene Dokumentation geben!
Deutsch
Deutsch
2322
Bedienfeld
1. Input
Hier schließen Sie Ihre Gitarre an. Verwenden Sie in jedem Fall ein hochwertiges
geschirmtes Gitarrenkabel.
Sofern der Eingang nicht belegt ist, schaltet der Verstärker automatisch in einen
sicheren lautlosen Modus mit reduziertem Stromverbrauch.
2. Volume I
Mit diesem Regler steuern Sie die Lautstärke in Channel I. Im Uhrzeigersinn he-
ben Sie die Lautstärke an. Im Rechtsanschlag des Reglers setzt eine leichte
Übersteuerung ein. Der Sound bietet eine natürliche, variable „Bright“-Anspra-
che. Bei niedrigeren Einstellungen ist der Klang höhenreicher, da verhältnismä-
ßig mehr hohe Frequenzen durchgelassen werden. Wenn Sie den Regler weiter
aufdrehen, werden die übrigen Frequenzen angehoben, sodass die Höhen im
Höreindruck gedämpft werden.
3. CH. II Select
Über diesen Schalter wählen Sie zwischen den beiden Preamp-Kanälen aus.
Zudem wirkt er sich auf die Klangfarbe der Endstufe aus. Bei inaktiver LED ist
der cleanere Channel I mit seinem „amerikanischen“ Preamp aus den 60er Jah-
ren und dem straen, linearen Endstufen-Charakter aktiv. In der Position CH. II
leuchtet die LED und Channel II ist aktiv.
Bei den „EL34“ Modellen wird mit Channel II der „britische“ Röhrenvorverstärker
mit seiner typischen Gain-Struktur und dem oeneren und volleren Endstufen-
sound aktiviert.
In den „6L6“ Modellen wird mit Channel II der „moderne“ Preamp mit der für
Kaskadenschaltungen typischen Gain-Struktur aktiviert. Der Klangcharakter der
Endstufe hängt von der gewählten Voice-Einstellung ab (siehe unten).
Wenn der Fußschalter angeschlossen ist, hat dieser Schalter keine Funktion, die
LED zeigt aber weiterhin den Kanalstatus an.
4. Gain II
Dieser Regler steuert die Verstärkung von Channel II sowie den Overdrive- oder Dis-
tortion-Anteil. Niedrigere Einstellungen sorgen für einen cleaneren Sound, der gut
auf die Dynamik des Gitarristen und die Volume-Einstellung seiner Gitarre anspricht.
Bei höheren Einstellungen für Gain II werden die Röhren härter angefahren, was für
mehr Overdrive und Distortion sorgt.
5. Voice / Boost Switch
Mit diesem Schalter wechseln Sie zwischen den zwei Voicings für Channel II.
Bei den „EL34“ Modellen aktiviert dieser Schalter einen cleanen 10 dB Boost an
der Eingangsstufe, sodass der Röhren-Preamp übersteuert wird, der grundlegende
Klangcharakter aber erhalten bleibt.
Bei diesen Modellen arbeitet die Endstufe in beiden Einstellungen im Open-Loop-
Modus und liefert einen oenen, vollen Sound.
Bei den „6L6“ Modellen wird durch Anheben des Gains die röhrenbasierte Overdri-
ve-Stufe stärker angefahren, sodass über den Regler Gain II noch mehr Sättigung
zur Verfügung steht. Diese Einstellung empehlt sich für üssige Legato-Licks sowie
alternative Picking-Techniken.
Bei diesen Modellen klingt die Endstufe bei inaktiver Voice-Schaltung sehr akkurat
und „tight“. Bei aktiver Voice-Schaltung erzeugt die Endstufe mehr Resonanzen
und bietet dann den typisch druckvollen Unterbau moderner High-Gain-Amps.
Sofern der Fußschalter angeschlossen ist, hat der Schalter keine Funktion, die LED
zeigt aber weiterhin den Voice-Status an.
6. Volume II
Mit diesem Regler steuern Sie die Gesamtlautstärke in Channel II. Im Uhrzeigersinn
heben Sie die Lautstärke an. Mit Hilfe dieses Parameters können Sie die beiden
Kanäle miteinander abgleichen.
7. Bass
Damit steuern Sie den Anteil der tiefen Frequenzen im Gesamtsound aus. Hohe
Einstellungen sorgen für einen fetten, warmen und vollen Klang. Bei niedrigen Ein-
stellungen ist der Sound dünner, aber manchmal dierenzierter. Es handelt sich
um ein zweigängiges Potentiometer, mit dem sich die beiden Kanäle separat und
unterschiedlich bearbeiten lassen. Mehr dazu weiter unten.
8. Middle
Damit steuern Sie den Anteil der mittleren Frequenzen im Gesamtsound aus.
Die Mitten sind insbesondere für den Grundsound entscheidend. Ebenso wie
beim Bass-Regler handelt es sich hier um ein zweigängiges Potentiometer, mit
dem sich die beiden Kanäle separat und unterschiedlich bearbeiten lassen. Mehr
dazu weiter unten.
9. Treble
Damit steuern Sie den Anteil der hohen Frequenzen im Gesamtsound aus. Bei nied-
rigen Einstellungen erhält der Sound einen warmen und dunkleren Charakter. Je
mehr Sie den Regler nach rechts drehen, desto höhenreicher wird der Sound – bei
extremen Einstellungen wird der Klang aggressiv und schneidend. Auch hier han-
delt es sich um ein zweigängiges Potentiometer, mit dem sich die beiden Kanäle
separat und unterschiedlich bearbeiten lassen.
Mehr dazu weiter unten.
Die Klangregelung der Kanäle und Modelle weist folgende Unterschiede auf:
Wir bei Blackstar versuchen immer, die beste Version eines bestimmten Klangs zu
erzielen und verbringen Stunden (Tage!) damit, Schaltungen zu analysieren – sowohl
elektronisch als auch akustisch. Wir hatten das Gefühl, dass wir den Anforderungen
der unterschiedlichen Kanäle mit einer Klangregelung mit „einfachen“ Reglern nicht
Deutsch
Deutsch
2524
gerecht werden konnten. Daher haben wir für die Bass-, Middle- und Treble-Regler
jeweils zweigängige Potis verwendet und den Rest der EQ-Komponenten in einer
separaten Schaltung untergebracht. Das bedeutet, dass wir weder bei den Fre-
quenz- noch den Pegelbereichen Kompromisse eingehen mussten. Stattdessen
haben wir die EQs an die verschiedenen Kanal-Typen angepasst.
In Channel I kommt bei allen Modellen dieselbe EQ-Topologie zum Einsatz, die man
im Clean-Kanal eines amerikanischen Amps aus den 60er Jahren erwarten würde:
Strahlende Höhen, zurückhaltende Mitten und kräftige Bässe.
Bei den „EL34“ Modellen mit „klassischem“ Vorverstärker kommt in Channel II ein
extrem dynamisches Bass-Höhen-Arrangement zum Einsatz, das sich für glockige
Clean- und Crunch-Sounds empehlt.
Den MIDDLE-Regler haben wir hier als aktive Mittenabsenkung/-anhebung konzi-
piert. In der Mittelposition wird der Klang nicht beeinusst wenn Sie den Regler
aber nach rechts oder links drehen, können Sie damit den Mittenbereich bearbei-
ten, ohne die Funktionsweise der Bass- und Treble-Regler zu beinträchtigen.
In den „6L6“ Modellen mit dem „modernen“ Preamp entspricht die Klangregelung
in Channel II in etwa einem „britischen“ Lead-Amp mit seinen authentischen Rock-
Sounds und dem typischen Klangcharakter.
10. Reverb
Mit dem REVERB-Regler wird die Gesamtlautstärke des Reverb-Eekts ausgesteu-
ert. In der Minimalstellung des Reglers ist kein Reverb hörbar. Wenn er im Uhrzei-
gersinn aufgedreht wird, nimmt der Reverb-Anteil zu.
11. POWER-Schalter
Der 3-Wege-Miniaturkippschalter erlaubt es dem Anwender, zwischen drei unter-
schiedlichen Einstellungen für die Ausgangsleistung umzuschalten:
50W - In dieser Einstellung wird die maximale Leistung ausgegeben, die zudem
den lautesten und saubersten Headroom liefert. Diese Einstellung empehlt sich vor
allem für den Live-Einsatz auf einer Bühne.
SAG - Hier wird ein „Sagging“ des Netzteils berücksichtigt, das für eine Art dyna-
mische Kompression sorgt, die bei lauten Transienten (Attacks) am deutlichsten ist.
Der Gesamt-Headroom ist geringer als bei der Einstellung 50W und die Ansprache
ist weicher und klingt mehr „Vintage“. Man muss es ausprobieren, um das Prinzip
zu verstehen.
2W - Diese Einstellung für die niedrigste Leistung reduziert die Ausgangsleistung,
wie der Namen sagt, auf maximal 2 Watt. Diese Einstellung empehlt sich z. B. für
das Üben, für Aufnahmen und für kleinere Gigs oder wenn der Sound einer stärker
übersteuerten Endstufen gewünscht wird.
12. Master
Damit steuern Sie die Gesamtlautstärke des Verstärkers an den folgenden Ausgän-
gen aus:
SPEAKER OUTPUTS (hängt auch von der Einstellung für den Power-Schalter
(11) ab).
D.I. OUTPUT XLR
Buchse LINE OUT / PHONES
Ausgang USB AUDIO
In der Minimalstellung wird kein Signal, im Rechtsanschlag dagegen die maximale Laut-
stärke ausgegeben. (Das haben Sie sich wahrscheinlich schon gedacht, nicht wahr?)
13. STBY-Schalter
Mit diesem großen Standby-Kippschalter können Sie zwischen zwei verschiedenen
Modi auswählen:
In der Position „0“ werden die Haupt-Lautsprecherausgänge getrennt, so dass kein
Signal über die angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben wird. Zudem wird das
Ausgangssignal der Röhrenendstufe auf den reakiven Attenuator geroutet. Diese
Funktion empehlt sich für die lautlose Aufnahme über einen der Cab-Rig-Ausgänge
mit Lautsprechersimulation. Das Gitarrensignal durchläuft weiterhin den gesamten
Verstärker vom Input bis hinter die Endstufe durch den reaktiven Attenuator und
CAB RIG. Aus diesem Grund bleibt der Klang des Verstärkers erhalten. Da die Laut-
sprecherausgänge in diesem Modus nicht angeschlossen sind, kann dieses Gerät
auch ohne Anschluss einer externen Lautsprecherlast ohne die Gefahr einer Be-
schädigung benutzt werden.
Bei bestimmten Einstellungen kann das Signal schwach hörbar über die Lautspre-
cher vernehmbar sein. Wenn Sie dies vollständig abschalten möchten, können Sie
das Lautsprecherkabel von der Rückseite abziehen. (Weitere Informationen nden
Sie in Abschnitt 4 über die Rückwand).
In Position „I“ sind die Speaker Outputs angeschlossen und steuern die Lautsprecher
daher normal an, während der reaktive Attenuator abgeschaltet ist. Das Signal zur
Ansteuerung des CAB RIG DSPs wird an derselben Position abgegrien, allerdings
dient jetzt anstelle des reaktiven Attenuators der externe Lautsprecher als Last.
Alle CAB RIG Outputs können je nach Belieben bzw. Bedarf an einer der beiden
Positionen benutzt werden.
14. POWER-Schalter
Mit diesem großen Kippschalter schalten Sie den Verstärker vollständig ein bzw. aus.
In Position „0“ ist er komplett ausgeschaltet – so als ob Sie das Netzkabel abgezo-
gen hätten.
In der Position „I“ ist er eingeschaltet. Die tatsächliche Funktionalität hängt von an-
deren Einstellungen wie dem STBY- und dem kleinen Power-Kippschalter ab sowie
davon, was am Input und den Speaker Outputs angeschlossen ist.
Beim Einschalten leuchtet das „BLACKSTAR“-Logo auf der Vorderseite auf und
informiert die Band und das Publikum über Ihren guten Geschmack, den Sie durch
Auswahl dieses Verstärkers bewiesen haben.
Deutsch
Deutsch
2726
Rückseite
1. Mains Fuse
Der Wert für die Netzsicherung ist auf der Rückseite vermerkt. Verwenden Sie in
keinem Fall eine Sicherung mit falschen Werten und versuchen Sie nicht, die Siche-
rung zu überbrücken.
2. Mains Input
Hier wird das mitgelieferte Kaltgerätenetzkabel angeschlossen.
Anders als die meisten Röhrenverstärker verfügen die St. James Produkte über ein
universelles Eingangsnetzteil. Das bedeutet, dass der Netzeingang im Bereich von
100 VAC bis 240 VAC und mit 50 und 60 Hz belegt werden kann. (Wir testen sie
sogar jenseits dieser Grenzen.)
Aus diesem Grund können diese Produkte überall auf der Welt ohne vorherige An-
passung betrieben werden. Sie funktionieren nicht nur überall identisch, sondern
bieten auch unabhängig von etwaigen Schwankungen in der lokalen Netzversor-
gung immer denselben Sound und dieselbe Leistung. Neben Vorteilen in punkto
Größe und Gewicht empfehlen sie sich dadurch für Musiker, die international un-
terwegs sind.
3. H.T. Fuse
Der Wert für die H.T.-Sicherung ist auf der Rückseite vermerkt. Verwenden Sie in
keinem Fall eine Sicherung mit falschen Werten und versuchen Sie nicht, die Siche-
rung zu überbrücken.
4. Speaker Outputs
Der mit ‚1 x 16 OHM‘ gekennzeichnete Ausgang ist für den Anschluss einer ein-
zelnen externen 16-Ohm Box oder des internen Lautsprechers bzw. der internen
Lautsprecher vorgesehen.
Die mit „1 x 8 OHM OR 2 x 16 OHM“ beschrifteten Ausgänge dienen zum An-
schluss einer einzelnen 8-Ohm- oder von zwei 16-Ohm-Lautsprecherboxen.
Ausgänge „1 x 16 OHM“ Ausgang
„1 x 8 OHM or 2 x 16 OHM“
Interner 16 Ohm Combo-Lautsprecher X X
Interner 16 Ohm Combo-Lautsprecher
plus eine 16-Ohm-Lautsprecherbox X
Eine externe 16-Ohm-Lautsprecherbox X X
Zwei externe 16-Ohm-Lautsprecherboxen X
Einzelne externe 8-Ohm-Lautsprecherbox X X
WARNUNG: Der mit „1 x 16 OHM“ bezeichnete Ausgang darf niemals zeitgleich
zu den Ausgängen „1 x 8 OHM or 2 x 16 OHM“ betrieben werden. Wenn die Impe-
danz von Verstärker und Lautsprecher nicht übereinstimmen, könnte der Verstärker
ernsthaft beschädigt werden.
Hinweis: Im Gegensatz zu vielen anderen Röhrenverstärkern verfügen diese Amps
über eine ausgeklügelte Abtastung und Schaltung, was bedeutet, dass sie auch
ohne Anschluss an eine Lautsprecherlast verwendet werden können.
Wenn das Lautsprecherkabel vom Verstärker abgezogen wird, schaltet der Amp
automatisch in einen sicheren Modus mit geringer Leistungsaufnahme.
Im Betriebsmodus STBY 0 wird der Ausgang dann sofort auf den internen reaktiven
Attenuator umgeschaltet: Der Lautsprecheranschluss wird also in jedem Fall getrennt.
Wenn Sie also beispielsweise mit einem Topteil aufnehmen und das Ausgangssignal
wahlweise über XLR, die Stereoklinkenbuchse oder über USB abgreifen möchten,
können Sie es einfach auf Ihren Schreibtisch stellen, ohne dass es an einer Laut-
sprecherlast angeschlossen ist.
WICHTIGER HINWEIS: Die Schutzabtastung sitzt an den Lautsprecheraus-
gangsbuchsen des Geräts. Ziehen Sie das Kabel daher niemals ausschließlich auf
der Lautsprecherseite ab. Ziehen Sie es in jedem Fall am Verstärker ab!
5. CAB RIG SPEAKER SIMULATED OUTPUT - Buchse MONO BALANCED XLR
D.I. OUTPUT
Dieser Ausgang dient zum Anschluss an ein Aufnahmegerät, eine Stagebox oder
eine Mischkonsole über ein genormtes 3-poliges XLR-Kabel. Dadurch wird ein rau-
scharmer, niederohmiger und hochwertiger Anschluss für die Aufnahme oder den
Live-Einsatz bereitgestellt.
Bei dem Signal handelt es sich um das echte Lautsprecherausgangssignal (ein-
schließlich Endstufenröhren und Ausgangsübertrager), das anschließend mit Hilfe
der Cab-Rig-Technologie das authentische Gefühl und die Ansprache eines „mik-
rofonierten Gitarrenlautsprechers im Raum“ erzeugt. Der tatsächliche Sound hängt
von der Einstellung des Cab-Rig-Schalters und den erweiterten Einstellungen in der
Cab-Rig-Software ab.
Mehr dazu in der separaten CAB RIG-Dokumentation.
Da das Signal hinter der Endstufe abgegrien wird, beeinusst der Master-Regler
den Signalpegel an dieser Buchse.
6. CAB RIG SPEAKER SIMULATED OUTPUT - Buchse STEREO JACK LINE
OUT / PHONES
Diese 6,35 mm TRS-Klinkenbuchse dient als Stereoanschluss für ein Aufnahmege-
rät oder Mischpult. Verwenden Sie in jedem Fall ein hochwertiges (Stereo-)TRS-Klin-
kenkabel oder ein Kabel mit TRS auf 2 x TS (mono – siehe Abbildung unten).
Hier kann auch ein Kopfhörer angeschlossen werden: Wenn der Schalter STBY auf
„0“ eingestellt ist, können Sie so lautlos üben.
Auch hier wird das Signal über die Cab-Rig-Technologie vom tatsächlichen Laut-
sprecherausgang abgegrien, sodass eine hochwertige, authentische Wiedergabe
eines „mikrofonierten Lautsprechers“ erreicht wird. Der tatsächliche Sound hängt
von der Einstellung des Cab-Rig-Schalters und den erweiterten Einstellungen in der
Cab-Rig-Software ab.
Deutsch
Deutsch
2928
Mehr dazu in der separaten CAB RIG-Dokumentation.
Der Signalpegel an diesem Ausgang wird auch mit dem MASTER-Regler gesteuert.
Bei Verwendung eines Kopfhörers müssen Sie beachten, dass das Abhören bei ho-
her Lautstärke über einen längeren Zeitraum zu Gehörschäden führen kann, sowohl
kurzfristig als auch langfristig und dauerhaft. Wir verwenden viel Zeit darauf, unsere
Verstärker so gut wie möglich klingen zu lassen deshalb möchten wir, dass Sie ein
langes Leben lang ein gutes Gehör haben, um unsere Amps genießen zu können.
7. Schalter CAB RIG
Damit kann der Anwender zwischen drei aktuell gespeicherten Cab-Rig-Einstellun-
gen umschalten.
Über die Cab-Rig-Software können praktisch unbegrenzte weitere Möglichkeiten
und Abwandlungen gesteuert und eingestellt werden.
Mehr dazu in der separaten CAB RIG-Dokumentation.
8. Buchse Effects Loop Return
Hier schließen Sie den (Mono-)Ausgang eines externen Eektgeräts an.
9. Buchse Effects Loop Send
Hier schließen Sie den (Mono-)Eingang eines externen Eektgeräts an.
10. Schalter EFFECTS LOOP LEVEL
Mit dem Schalter Level können Sie den Eekt-Loop wahlweise mit +4 dBu oder
-10 dBV betreiben: Entsprechend kann der Anwender professionelles Equipment
(+4 dBu) oder Eektpedale mit einem für Gitarren ausgelegten Pegel (-10 dBV) an-
schließen. Wenn Sie unsicher sind, beginnen Sie in der Stellung -10dBV.
11. Footswitch
Hier können Sie den mitgelieferten 2-Wege-Fußschalter anschließen. Der Fußschal-
ter erlaubt die Auswahl zwischen Channel I und Channel II und schaltet auch zwi-
schen den beiden Voice-Einstellungen in Channel II um.
Hinweis: Wenn diese Buchse belegt ist, haben die Channel- und Voice-Schalter auf
der Vorderseite keine Funktion. Unabhängig von den Verstärkereinstellungen haben
Sie über den Fußschalter die volle Kontrolle über den Verstärker. Wenn Sie den
mitgelieferten Fußschalter verwenden, zeigen die Channel- und Voice-LEDs zu jeder
Zeit die aktuelle Einstellung. Wenn am Fußschalter VOICE für CH. II angewählt ist,
leuchtet diese LED auch dann, wenn CH. I aktiv ist: So weiß der Anwender, welche
Einstellung in CH. II aktiv ist, bevor er ihn aktiviert. Dadurch sind Überraschungen
beim Gain oder in der Lautstärke ausgeschlossen, wenn Sie die Kanäle wechseln.
EXTERNAL SWITCHING: Diese Buchse empehlt sich für Anwender, welche die
Kanal- und Voice-Umschaltung mit Hilfe eines externen Schalters aufrufen möch-
ten, der über die TRS-Kontakte dieser Buchse angeschlossen wird.
Die Kanäle und Voices können dann wie folgt extern umgeschaltet werden:
SPITZE RING KANAL VOICE
Geschlossen Geschlossen Clean nicht belegt
Geschlossen Oen Clean nicht belegt
Oen Geschlossen Overdrive Voice O
Oen Oen Overdrive Voice On
12. Buchse USB AUDIO
Diese USB-Buchse vom Typ B dient zum Anschluss an einen Computer über ein
geeignetes (optionales) Kabel.
Sie dient als digitaler USB-Audioausgang und zum Anschluss an die Cab-Rig-Soft-
ware. Auch hier wird das Digital-Audio-Signal über die Cab-Rig-Technologie vom
tatsächlichen Lautsprecherausgang abgegrien, sodass eine hochwertige, authen-
tische Wiedergabe eines „mikrofonierten Lautsprechers“ erreicht wird. Der tatsäch-
liche Sound hängt von der Einstellung des Cab-Rig-Schalters und den erweiterten
Einstellungen in der Cab-Rig-Software ab.
Mehr dazu in der separaten CAB RIG-Dokumentation.
Für USB Audio erfolgt die Kommunikation des Verstärkers mit einem PC, Mac oder
einem anderen kompatiblen Aufnahmegerät über Standard-Audiotreiber. Es werden
keine spezischen Treiber benötigt.
Eine kurze Anleitung zur USB-Aufnahme mit minimaler Latenz nden Sie unter:
www.blackstaramps.com/usbrecording
ANMERKUNG: Schließen Sie den Verstärker immer über einen Haupt-USB-Port
des Computers an: Dieser ist meist auf der Rückseite bzw. bei Laptops auf einer der
beiden Seiten zu nden. Der Verstärker erscheint innerhalb der Aufnahme-Software
auf dem Computer als Audio-Interface.
Deutsch
Deutsch
Ring
Screen
Tip
Left channel
to mixer
Right channel
to mixer
3130
Technische Spezifikationen
ST. JAMES 50 EL34H Topteil
Leistung (RMS): 50 Watts
Röhren: 2 x ECC83, 2 x EL34
Gewicht (kg): 6.7
Abmessungen (mm): 402 (W) x 222(H) x 214(D)
Fußschalter: FS-19, im Lieferumfang enthalten
ST. JAMES 50 EL34 Combo
Leistung (RMS): 50 Watts
Röhren: 2 x ECC83, 2 x EL34
Gewicht (kg): 12.8
Abmessungen (mm): 535 (W) x 462(H) x 259(D)
Footswitch: FS-19, im Lieferumfang enthalten
Fußschalter: Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 EL34 212 Combo
Leistung (RMS): 50 Watts
Röhren: 2 x ECC83, 2 x EL34
Gewicht (kg): 16.8
Abmessungen (mm): 685 (W) x 535(H) x 260(D)
Footswitch: FS-19, im Lieferumfang enthalten
Fußschalter: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6H Topteil
Leistung (RMS): 50 Watts
Röhren: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Gewicht (kg): 6.7
Abmessungen (mm): 402 (W) x 222(H) x 214(D)
Fußschalter: FS-20, im Lieferumfang enthalten
Deutsch
Deutsch
ST. JAMES 50 6L6 Combo
Leistung (RMS): 50 Watts
Röhren: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Gewicht (kg): 12.8
Abmessungen (mm): 535 (W) x 462(H) x 259(D)
Footswitch: FS-20, im Lieferumfang enthalten
Fußschalter: Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6 212 Combo
Leistung (RMS): 50 Watts
Röhren: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Gewicht (kg): 16.8
Abmessungen (mm): 685 (W) x 535(H) x 260(D)
Footswitch: FS-20, im Lieferumfang enthalten
Fußschalter: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
3332
Avertissement!
Instructions de sécurité importantes!
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES.
CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT!
Respectez tous les avertissements et instructions gurant sur le
produit!
Danger! Hautes tensions de fonctionnement internes.
N'ouvrez pas le boîtier de l'équipement. Aucune pièce de cet équipement n’est
réparable par l'utilisateur. Conez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualiés.
Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
De la condensation peut se former à l'intérieur d’un amplicateur s’il est déplacé
d'un milieu froid à un environnement plus chaud. Avant la mise sous tension de
l'unité, il est recommandé de la laisser revenir à la température ambiante.
Toute modication non autorisée de cet équipement est expressément interdite par
Blackstar Amplication Ltd.
Ne faites jamais entrer d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures de ventilation
du boîtier de l’équipement.
N'exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ou à une quelconque humidité.
Évitez de placer des récipients remplis de liquide sur l'amplicateur.
Ne placez pas ce produit sur un chariot, stand ou table instable. Le produit pourrait
tomber, entraînant de graves dommages pour lui-même ou des personnes !
Ne recouvrez et n’obstruez pas les fentes ou ouvertures de ventilation.
Ce produit ne doit pas être placé près d'une source de chaleur telle qu'un poêle, un
radiateur, ou un amplicateur dégageant de la chaleur.
N’utilisez que le cordon d'alimentation fourni qui est compatible avec les prises de
courant de votre région.
Les cordons d'alimentation électrique doivent toujours être manipulés avec soin et
remplacés s'ils sont endommagés de quelque façon que ce soit.
Ne neutralisez jamais la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
Le cordon d'alimentation électrique doit être débranché avant toute longue période
d’inutilisation de l’unité.
Avant de mettre l’unité sous tension, le haut-parleur doit être connecté comme
décrit dans le manuel à l'aide du cordon recommandé par le fabricant.
Remplacez toujours les fusibles grillés par des modèles de type et de valeur corrects.
Convient uniquement pour une utilisation en toute sécurité dans des conditions
climatiques non tropicales.
Température ambiante maximale de fonctionnement: 35 ℃
Assurez-vous toujours que le câble d’alimentation est connecté à une prise avec
une connexion mise à la terre.Tension secteur: 100-240V ~ 50 / 60Hz
Cet amplicateur est uniquement conçu et évalué pour la sécurité jusqu’à une
altitude de 2000 m.
Des haut-parleurs utilisés à fort volume peuvent causer des dommages auditifs
permanents. Vous devez donc éviter la proximité directe avec des haut-parleurs
fonctionnant à haut niveau. Portez des protections auditives si vous êtes
continuellement exposé à de hauts niveaux de volume audio.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions d’utilisation
sont correctement suivies, veuillez rapporter le produit à un service après-vente
qualié.
L'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement des
USA a spécié les niveaux d’exposition au bruit acceptables :
Nombre d’heures par jour Niveau acoustique en dBA, réponse lente
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ ou moins 115
Selon l'OSHA, toute exposition supérieure aux limites admissibles indiquées ci-
dessus peut entraîner une perte auditive.
Des bouchons de protection d'oreille dans les conduits auditifs ou un casque de
protection doivent être portés lors du fonctionnement de ce système d’amplication
pour éviter les pertes auditives permanentes si l'exposition dépasse les limites
indiquées ci-dessus. Pour se prémunir contre une exposition potentiellement
dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est recommandé à
toutes les personnes exposées à un équipement pouvant produire de hauts niveaux
de pression acoustique, tel que ce système d’amplication, d'utiliser des protections
des oreilles quand cet équipement est en service.
Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des
points de collecte désignés par les services publics ou les autorités
locales.
Français
Français
3534
Introduction
Merci d’avoir acheté cet amplicateur Blackstar St. James. Comme tous nos pro-
duits, cet ampli est le résultat d’innombrables heures de recherche et de dévelop-
pement minutieux par notre équipe de conception de réputation mondiale. Basée à
Northampton (Royaume-Uni), l’équipe Blackstar est composée de musiciens che-
vronnés dont le seul but est de fournir aux guitaristes des produits qui soient leurs
outils d’expression ultimes.
Tous les produits Blackstar sont soumis à des tests complets en laboratoire et en
conditions réelles pour s’aranchir véritablement de tout compromis en termes de
abilité, de qualité et avant tout de SON.
Ce mode d’emploi concerne les modèles suivants :
- Tête St. James 50 EL34H
- Combo St. James 50 EL34
- Combo St. James 50 EL34 212
- Tête St. James 50 6L6H
- Combo St. James 50 6L6
- Combo St. James 50 6L6 212
Les amplicateurs St. James ont été conçus pour être à la fois exibles et intuitifs
à utiliser. Bien qu’ils semblent à première vue d’une simplicité rassurante, ils orent
en fait des fonctionnalités avancées et une technologie de pointe pour fournir aux
guitaristes des outils qu’ils peuvent utiliser dans de nombreuses situations de jeu
diérentes, de la scène au studio, de la pratique à domicile à l’enregistrement en
passant par l’utilisation silencieuse dans la « fosse d’orchestre ». Tout en étant de
véritables amplicateurs à lampes. Ce sont des combinaisons bien inspirées de ce
que les circuits audio analogiques et le traitement numérique des signaux ont de
mieux à orir.
Bien que vous puissiez être tenté de tout de suite vous brancher et jouer (ce que
vous pouvez faire), ne manquez pas à un moment ou à un autre de lire attentive-
ment ce mode d’emploi, an d’être sûr de tirer le meilleur parti de votre nouveau
produit Blackstar et de toutes les fonctionnalités disponibles (honnêtement, cela ne
vous prendra qu’une vingtaine de minutes !).
À ce stade, nous devons évoquer les poids des produits: beaucoup seront heureux
de savoir que l’une des raisons pour lesquelles nous avons voulu développer cette
gamme était de produire de vrais amplis à lampes à des poids dont on ne pouvait
que rêver auparavant. Ce faisant, nous avons examiné tous les diérents domaines
où le poids pouvait être économisé, qui ne serait pas un compromis intolérable
sur le son, les performances ou la abilité. Cela impliquait d’utiliser une technolo-
gie nouvelle et de pointe, ainsi que des matériaux spéciquement choisis, dans la
conception et la construction de l’alimentation électrique, des haut-parleurs, du
transformateur de sortie, du châssis et des boiseries de l’enceinte. Incrément par
incrément, nous avons réduis l’excès de poids là où nous le pouvions et le résultat
est une gamme d’amplis guitare à lampes dont le poids est bien inférieur à tout ce
qui est arrivé auparavant.
Si vous aimez ce que vous entendez et désirez en savoir plus sur la gamme des
produits Blackstar, visitez notre site web à l’adresse www.blackstaramps.com.
Merci !
L’équipe Blackstar
Caractéristiques
Les têtes et combos St. James sont des amplicateurs très polyvalents adaptés à
un large éventail de styles et de situations de jeu.
Canal I, tous les modèles : la structure de gain et le voicing des lampes de ce
canal ont été inspirés par des amplicateurs américains du milieu des années 60,
devenus des classiques. Sa sonorité est claire et brillante, mais avec un bas de
spectre solide et des médiums bien maîtrisés. De plus, sur ce canal, l’étage de
puissance à lampes est réglé pour être ferme et relativement clair et linéaire sur
toute la plage des fréquences.
C’est l’un des choix les plus appréciés comme « son de base pour pédales » car il
ore un solide point de départ à son clair pour appliquer des eets.
Le canal II dière selon le modèle:
Les modèles à EL34 utilisent une topologie « classique » de préampli à lampes
pour le canal II, basée sur un amplicateur britannique de classe A très appré-
cié du début des années 60. Il s’agit d’un préampli dont le gain faible à moyen
peut être utilisé pour un son clair, chaud ou légèrement saturé. Encore une fois,
c’est un choix très prisé comme « son de base pour pédales » ainsi que pour un
son crunch très réactif. Lorsque ce canal est sélectionné, l’étage de puissance à
lampes est conguré en « boucle ouverte ». Cela donne une sensation de relâche-
ment avec des graves résonnants et des aigus vivants.
Le réglage Voice, commutable au pied, pousse plus fort le préampli à lampes
avec un renforcement propre de 10 dB, pour le faire passer de « carillonnant » à
« onctueux » voire au-delà.
Les modèles à 6L6 utilisent une structure « moderne » de gain de préampli pour
le canal II. Ce canal est une combinaison spécique des circuits de saturation à
lampes en cascade primés signés Blackstar et d’un égaliseur passif traditionnel de
style britannique. Quand CH. II est sélectionné mais que Voice est désactivé, l’am-
plicateur de puissance à lampes est réglé pour être ferme et relativement linéaire.
Passer à l’autre réglage Voice sur ces modèles réharmonise le préampli à lampes
en cascade pour une plus grande saturation, et l’ampli de puissance est recon-
guré en boucle ouverte pour orir cette sensation contemporaine de relâchement
à gain élevé avec beaucoup de core résonnant dans les graves.
Tous les modèles sont équipés d’un sélecteur Power à trois positions pour per-
mettre à l’utilisateur de choisir le mode de fonctionnement de l’étage de sortie à
lampes.
En face arrière, en plus des prises prévues pour la boucle d’eets et le footswitch,
nous avons également inclus des sorties séparées : XLR symétrique, USB, et pour
casque stéréo.
L’excellent son qu’elles produisent est due à deux ajouts très importants. Le pre-
mier est l’inclusion d’une charge réactive interne, spécialement conçue pour
charger l’étage de sortie à lampes comme le ferait un bae de guitare. L’autre est
notre nouvelle technologie DSP CAB RIG, qui apporte à l’utilisateur une simula-
tion dernier cri de bae, de haut-parleur et de local. Ce premier aperçu ne peut
pas lui rendre justice, c’est pourquoi CAB RIG aura sa propre documentation !
Français
Français
3736
Face avant
1. Input (entrée)
Branchez ici votre guitare. Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne
qualité.
Si aucune che n’est insérée dans l’entrée, l’amplicateur passe automatiquement
en mode de sécurité, silencieux, et à faible consommation d’énergie.
2. Volume I
Contrôle le volume du canal I. Le tourner dans le sens horaire augmente le vo-
lume. Aux réglages extrêmes dans le sens horaire, le préamplicateur commencera
à légèrement saturer. Il a une réponse naturelle, à brillance variable. Aux niveaux
bas, le son est plus « brillant », avec comparativement plus de hautes fréquences.
Lorsqu’on monte cette commande, la brillance perçue est eectivement réduite en
raison de l’augmentation de toutes les autres fréquences.
3. CH. II Select
Ce sélecteur permet de choisir entre les deux canaux du préampli, ainsi que de
régler la réponse de l’amplicateur de puissance à lampes. Lorsque la LED est
éteinte, il est réglé sur le canal I, qui est le préampli « américain du milieu des années
60 » au son plus clair, et sur une réponse linéaire et précise de l’amplicateur de
puissance. Passer sur CH. II allume la LED et active le canal II.
Le canal II des modèles à EL34 utilise une structure de gain de préampli à lampes
de style britannique du début des années 60 et règle l’amplicateur de puissance
pour un son relâché et résonnant.
Le canal II des modèles à 6L6 utilise une structure « moderne » de gain de préampli
à lampes en cascade. La réponse de l’ampli de puissance dépend du réglage de
Voice (voir ci-dessous).
Lorsque le footswitch est connecté, ce sélecteur est court-circuité mais la LED
indique toujours l’état du canal.
4. Gain II
Contrôle le gain du canal II et l’intensité de saturation ou de distorsion. Des réglages
plus bas permettent de garder le son clair et de bien répondre à la dynamique de
jeu et au réglage de volume de la guitare. Des réglages de Gain II plus élevés pous-
seront plus les lampes vers une saturation et une distorsion progressivement plus
importantes.
5. Sélecteur Voice / Boost
Ce sélecteur permet de choisir l’un des deux voicings du canal II.
Sur les modèles à EL34, cela permet d’obtenir un renforcement propre de 10 dB à
l’entrée, ce qui pousse le préampli à lampes à la saturation mais laisse le timbre de
base reconnaissable.
Sur ces modèles, l’étage de puissance reste en « boucle ouverte » avec les deux
réglages, donc relâché et résonnant.
Sur les modèles à 6L6, cela augmente le gain dans la section de saturation à
lampes, ce qui pousse encore plus loin la saturation disponible avec la commande
Gain II. C’est parfait pour les traits uides joués « legato » et les techniques de ba-
layage au médiator, ainsi que pour un picking alterné agressif.
Sur ces modèles, l’étage de puissance est ferme avec Voice désactivé et se re-
congure pour une réponse plus résonnante avec Voice activé, an de fournir le
« core » des amplis modernes à haut gain dans le bas du spectre.
Lorsque le footswitch est connecté, ce sélecteur est court-circuité mais la LED
indique toujours l’état du sélecteur Voice.
6. Volume II
Contrôle le volume général du canal II. Le tourner dans le sens horaire augmente le
volume. C’est utile pour établir l’équilibre nécessaire entre les deux canaux.
7. Bass
Détermine la quantité de basses fréquences (graves) dans votre son. Les réglages
élevés donneront un gros son, chaud et résonnant. Les réglages bas donneront
un son plus n, mais parfois moins confus. C’est un double « potentiomètre » dont
chaque partie fonctionne séparément et diéremment sur chaque canal. Plus d’in-
formations à ce sujet ci-dessous.
8. Middle
Détermine la quantité de fréquences moyennes (médiums) dans votre son. Les
fréquences moyennes sont particulièrement importantes pour le « core » de votre
son. Comme la commande Bass, c’est un double « potentiomètre » dont chaque
partie fonctionne séparément et diéremment sur chaque canal. Plus d’informa-
tions à ce sujet ci-dessous.
9. Treble
Détermine la quantité de hautes fréquences (aigus) dans votre son. Avec des -
glages bas, le son aura un caractère chaud et sourd. Plus on l’augmente et plus
le son devient brillant, jusqu’à devenir agressif et tranchant. encore, c’est un
double « potentiomètre » dont chaque partie fonctionne séparément et diérem-
ment sur chaque canal.
Plus d’informations à ce sujet ci-dessous.
Diérences entre les égaliseurs des divers canaux et modèles :
Chez Blackstar, nous essayons toujours d’obtenir les meilleures versions d’un son
spécique et nous passons des heures (des jours !) à analyser les circuits, tant en
matière électronique que sonore. Nous avons estimé que malgré l’existence d’un
ensemble de commandes d’égaliseur, une même approche pour tous les canaux
n’était pas susante. C’est pourquoi nous avons utilisé des potentiomètres doubles
pour les commandes Bass, Middle et Treble, et avons préservé l’indépendance
électrique du reste des composants de l’égaliseur. Ainsi, nous n’avons pas eu à
faire de compromis sur leurs fréquences de contrôle ni sur leurs plages de niveau.
À la place, nous avons réglé l’égaliseur de manière diérente pour chaque type de
canal et avons opté pour la correction la plus appropriée à chacun.
Français
Français
3938
Le canal I de tous les modèles utilise la même topologie d’égalisation, comme prévu
pour un son clair américain du milieu des années 60. Des aigus brillants, des mé-
diums maîtrisés et des graves solides.
Sur les modèles à EL34 avec le préampli de type « classique », le canal II utilise un
arrangement très interactif des commandes Bass et Treble, adapté aux sons clairs
« carillonnants » qu’il produit.
Quant à la commande MIDDLE, nous l’avons congurée comme une commande
active d’atténuation et de renforcement des médiums. En position médiane/cen-
trale, elle ne modie pas du tout la tonalité, mais en la tournant vers la gauche ou
la droite, elle permet de façon très utile de façonner les médiums sans aecter le
comportement attendu du circuit classique des commandes Bass et Treble.
Sur les modèles à 6L6 avec le préampli de type « moderne », la correction tonale du
canal II est congurée comme dans un ampli lead de style britannique pour d’au-
thentiques sons rock et la réponse conviendra bien à cette application.
10. Reverb
La commande REVERB détermine le niveau global de l’eet de réverbération. Avec
la commande au minimum, il n’y aura pas de réverbération. La tourner dans le sens
horaire augmente la quantité de réverbération.
11. Sélecteur Power
Ce mini-sélecteur à 3 positions permet à l’utilisateur de choisir entre trois réglages
de puissance :
50W - C’est le réglage de pleine puissance qui donnera la plus grande réserve de
niveau avec un son clair. Il servira probablement sur scène, en live.
SAG - Il s’agit d’une forme de compression dynamique par chute de tension ou
« sag » qui se remarque surtout sur les transitoires forts (attaques). La réserve de
niveau globale sera inférieure à celle du réglage 50W et les « sensations » seront
plus douces et plus « vintage ». Il faut l’essayer pour le ressentir.
2W - C’est le réglage de faible puissance qui, comme son descriptif l’indique, réduit
la puissance de sortie à un maximum de 2 watts. On l’utilise principalement pour
pratiquer l’instrument, lors des enregistrements et des petits concerts, ou lorsqu’on
souhaite un son d’ampli de puissance plus saturé.
12. Volume Master
Contrôle le volume global de l’amplicateur sur toutes les sorties suivantes :
SPEAKER OUTPUTS (dépend également du réglage du sélecteur Power (11).
Sortie XLR (D.I.)
Prise LINE OUT / PHONES
Sortie USB AUDIO
Au minimum il n’y aura pas de signal, à fond le signal sera le plus fort (vous vous
en doutiez, non ?).
13. Sélecteur STBY
Ce grand sélecteur Standby permet de choisir entre deux modes diérents :
La position « 0 » déconnecte les sorties principales Speaker Outputs, il ne sortira
donc pas de son par les baes connectés. Par contre, cela réachemine également
la sortie du signal de l’ampli de puissance à lampes vers la charge réactive interne.
Cela permet l’enregistrement silencieux à partir de n’importe quelle sortie simulant
un bae avec CAB RIG. Le signal de la guitare passera toujours à travers tout l’am-
pli, de l’entrée jusqu’après l’ampli de puissance, en passant par la charge réactive
interne et CAB RIG. Le son reste donc intact. Comme les sorties Speaker Outputs
sont déconnectées dans ce mode, même si aucune charge de bae externe ne lui
est branchée, l’appareil peut être utilisé sans craindre de dommages.
Avec certains réglages, il peut y avoir une quantité du signal juste perceptible dans
le (s) haut-parleur (s). Si cela doit être complètement éliminé, vous pouvez décon-
necter le câble du haut-parleur du panneau arrière. (Reportez-vous à la section 4 du
panneau arrière pour plus d’informations.)
La position « I » active les sorties Speaker Outputs, ce qui permet aux baes de
fonctionner normalement et à la charge réactive interne d’être déconnectée. Le
signal envoyé au DSP CAB RIG proviendra du même point, seulement maintenant il
sera chargé par le bae externe plutôt que par la charge réactive interne.
Toutes les sorties CAB RIG peuvent être utilisées quelle que soit la position selon les
besoins ou les préférences.
14. Commutateur Power
Ce grand commutateur sert à allumer et à éteindre l’ensemble de l’amplicateur.
En position « 0 », il est complètement désactivé, comme si le câble d’alimentation
était débranché.
En position « I », il est allumé. Sa fonctionnalité réelle dépendra d’autres réglages,
notamment de STBY et du petit sélecteur Power, ainsi que de ce qui est connecté
aux prises Input et Speaker Outputs.
Lorsqu’il est allumé, le logo « BLACKSTAR » de la façade s’allume et permet au
groupe et au public d’apprécier le goût indiscutable dont vous avez fait preuve en
choisissant ce produit.
15. Interrupteur d’alimentation Power
Cet interrupteur sert à allumer et à éteindre l'amplicateur. Vous devez toujours
basculer cet interrupteur sur ON avant de faire de même avec le commutateur
Standby (14).
Français
Français
4140
Face arrière
1. Mains Fuse (fusible d’alimentation secteur)
La valeur du fusible d’alimentation est indiquée sur la face arrière. N’utilisez jamais
un fusible de valeur incorrecte et n’essayez jamais de le court-circuiter.
2. Mains Input (entrée d’alimentation secteur)
Le cordon d’alimentation secteur détachable fourni se branche ici.
Chose rare pour des amplicateurs à lampes, les produits St. James bénécient
d’une alimentation électrique universelle. Cela signie que l’alimentation secteur
(courant alternatif) admissible va de 100 V à 240 V, à une fréquence de 50 Hz ou
60 Hz (nos tests vont en fait au-delà de ces limites nominales).
Par conséquent, ces produits peuvent être utilisés partout dans le monde sans
qu’il soit nécessaire de régler quoi que ce soit. Non seulement ils fonctionneront
simplement où qu’ils soient utilisés, mais ils seront aussi parfaitement constants en
termes de son et de puissance de sortie, indépendamment de tout changement
ou uctuation de l’alimentation électrique locale. Outre les avantages de taille et de
poids, ils sont ainsi parfaits pour un musicien qui voyage à l’étranger.
3. H.T. Fuse (fusible haute tension)
La valeur du fusible haute tension est indiquée sur la face arrière. N’utilisez jamais un
fusible de valeur incorrecte et n’essayez jamais de le court-circuiter.
4. Speaker Outputs (sorties pour baffle)
La sortie « 1x16 OHM » est destinée à la connexion d’un unique bae d’extension
16 ohms ou du ou des haut-parleur(s) internes.
Les sorties « 1x8 OHM OR 2x16 OHM » servent à brancher un simple bae d’exten-
sion 8 ohms ou deux baes 16 ohms.
Sortie 1x16 OHM Sorties 1x8 OHM OR 2x16 OHM
Haut-parleur(s) 16 ohms interne du combo X X
Haut-parleur(s) combo interne 16 ohms
plus bae d’extension 16 ohms X
Un bae d’extension 16 ohms X X
Deux baes d’extension 16 ohms X
Simple bae d’extension 8 ohms X X
AVERTISSEMENT: la sortie « 1x16 OHM » ne doit jamais être utilisée en même
temps qu’une des sorties « 1x8 OHM OR 2x16 OHM ». Ne pas faire correspondre
correctement l’impédance de l’amplicateur et celle des baes peut endommager
l’amplicateur.
NOTE: contrairement à beaucoup d’autres amplis à lampes, ceux-ci ont une -
tection et une commutation intelligentes leur permettant d’être utilisés sans être
connectés à une charge de bae.
Si le câble du bae est débranché côté amplicateur, ce dernier passe automati-
quement en mode de sécurité à faible consommation d’énergie.
Quand vous utilisez le mode STBY 0, la sortie est automatiquement commutée sur
la charge réactive interne, ce qui signie que la connexion avec le bae est de toute
façon désactivée.
Ainsi, par exemple, si vous souhaitez enregistrer à l’aide de la tête et prendre la
sortie par la prise XLR, jack stéréo ou USB, vous pouvez l’installer sur votre bureau
sans avoir besoin d’être connecté à une charge de bae.
NOTE IMPORTANTE: la détection de protection se fait au niveau des prises de
sortie pour baes de l’appareil. Donc, ne déconnectez pas le câble uniquement du
côté bae. Déconnectez-le de l’ampli !
5. Sortie CAB RIG (simulation de baffle) - Prise D.I. sur XLR symétrique
(BALANCED)
Cette sortie permet d’utiliser un câble XLR 3 broches standard pour la connexion
à un appareil d’enregistrement, un boîtier de scène ou une table de mixage. Elle
permet d’obtenir une connexion de qualité, à faible bruit et basse impédance, pour
l’enregistrement ou l’utilisation en live.
Le signal sera celui de la sortie pour bae (incluant le passage par les lampes de
puissance et le transformateur de sortie), passé ensuite par la technologie CAB RIG
pour retrouver les sensations et la réponse authentiques d’un bae de guitare repris
au micro dans une pièce. Le son réel dépend du réglage du sélecteur CAB RIG et
des réglages plus approfondis eectués avec le logiciel CAB RIG.
Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans la documentation indépen-
dante de CAB RIG.
La commande Master aectera le niveau du signal produit par cette prise puisqu’il
est pris à la sortie de l’amplicateur de puissance.
6. Sortie CAB RIG (simulation de baffle) - Prise jack stéréo LINE OUT /
PHONES
Cette prise jack 6,35 mm 3 points (TRS) fournit une connexion stéréo pour un
appareil d’enregistrement ou une table de mixage. Utilisez toujours un câble de
bonne qualité à jacks TRS ou jack TRS vers 2 jacks TS (mono) (voir le schéma ci-
dessous).
Elle peut également accepter un casque, permettant ainsi une pratique silencieuse
avec le sélecteur STBY réglé sur « 0 ».
encore, le signal est pris à la sortie pour baes via la technologie CAB RIG,
donnant la réponse authentique et de haute qualité d’un bae repris au micro. Le
son réel dépend du réglage du sélecteur CAB RIG et des réglages plus approfondis
eectués avec le logiciel CAB RIG.
Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans la documentation indépendante
de CAB RIG.
Le niveau du signal de cette sortie sera également contrôlé par la commande
MASTER.
Français
Français
4342
Si vous utilisez un casque ou des écouteurs, sachez que des sons forts sur des
périodes prolongées peuvent entraîner des dommages auditifs temporaires,
prolongés ou permanents. Nous passons beaucoup de temps à bien faire sonner
nos amplis, donc nous aimerions vous voir garder une bonne audition pour pouvoir
en proter.
7. Sélecteur CAB RIG
Permet à l’utilisateur de choisir un des trois réglages de CAB RIG actuellement
mémorisés.
D’autres options et permutations quasiment illimitées se contrôlent et se règlent
dans le logiciel CAB RIG.
Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans la documentation indépendante
de CAB RIG.
8. Prise EFFECTS LOOP RETURN (retour de boucle d’effets)
Connectez ici la sortie (mono) d’une unité d’eets externes.
9. Prise EFFECTS LOOP SEND (départ de boucle d’effets)
Branchez ici l’entrée (mono) d’une unité d’eets externe.
10. Sélecteur EFFECTS LOOP LEVEL (niveau de boucle d’effets)
Le sélecteur Level règle la boucle d’eets sur +4 dBu ou −10 dBV, ce qui permet
à l’utilisateur de l’employer avec un équipement professionnel (réglage +4 dBu) ou
des eets de niveau guitare tels que des pédales d’eets (réglage −10 dBV). En cas
de doute, utilisez −10 dBV pour commencer.
11. Footswitch
Le footswitch à 2 boutons fourni se branche ici. Le footswitch permet de choisir
entre le canal I et le canal II et entre les deux réglages Voice du canal II.
NOTE: utiliser cette prise désactive les sélecteurs de canal et de voicing de la face
avant. Par conséquent, le contrôle complet par le footswitch est assuré quelle que
soit la façon dont l’amplicateur est réglé. Lorsque vous utilisez le footswitch fourni,
les LED de canal et de voicing de l’amplicateur indiquent toujours le réglage actuel.
Sur le footswitch, si VOICE est sélectionné pour le canal II, cette LED reste allumée
même sur le canal I pour connaître à l’avance le réglage du canal II, avant même d’y
accéder. Cela permet d’éviter toute surprise en termes de diérence de gain ou de
volume lors du changement de canal.
COMMUTATION EXTERNE: cette prise peut également être utilisée par ceux qui
souhaitent contrôler le changement de canal et de voicing au moyen d’un dispositif
de commutation externe se connectant à la prise jack 6,35 mm 3 points (TRS).
Les conditions de contact externe suivantes permettent de changer les canaux et
les voicings comme suit :
POINTE BAGUE CANAL VOICING
Fermé Fermé CANAL I -
Fermé Ouvert CANAL I -
Open Fermé CANAL II VOICE ACTIVÉ
Ouvert Ouvert CANAL II VOICE DÉSACTIVÉ
12. Prise USB AUDIO
Cette prise USB de type B sert à connecter un ordinateur au moyen d’un câble
approprié (non fourni).
Elle sert de sortie audio numérique USB et de connexion avec le logiciel CAB RIG.
Là encore, le signal audio numérique est pris à la sortie pour baes via la technolo-
gie CAB RIG, donnant la réponse authentique et de haute qualité d’un bae repris
au micro. Le son réel dépend du réglage du sélecteur CAB RIG et des réglages plus
approfondis eectués avec le logiciel CAB RIG.
Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans la documentation indépendante
de CAB RIG.
Pour l’audio par USB, des pilotes audio standard servent à connecter l’amplicateur
à un PC, Mac ou autre appareil d’enregistrement utilisable. Aucun pilote spécique
n’est requis.
Pour un guide sur l’enregistrement USB à faible latence, consultez : www.blacksta-
ramps.com/usbrecording.
NOTE: branchez toujours l’amplicateur à un port USB principal, souvent à l’arrière
de l’ordinateur de bureau ou sur le côté d’un ordinateur portable. L’amplicateur ap-
paraîtra dans le logiciel d’enregistrement comme un périphérique de capture audio.
Français
Français
Ring
Screen
Tip
Left channel
to mixer
Right channel
to mixer
4544
Caractéristiques techniques
Tête ST. JAMES 50 EL34H
Puissance (RMS): 50 watts
Lampes: 2 x ECC83, 2 x EL34
Poids (kg): 6.7
Dimensions: 402 (W) x 222(H) x 214(D)
Footswitch: FS-19 inclus
Combo ST. JAMES 50 EL34
Puissance (RMS): 50 watts
Lampes: 2 x ECC83, 2 x EL34
Poids (kg): 12.8
Dimensions: 535 (W) x 462(H) x 259(D)
Footswitch: FS-19 inclus
Haut-parleur: Celestion G12Z-70 Zephyr
Combo ST. JAMES 50 EL34 212
Puissance (RMS): 50 watts
Lampes: 2 x ECC83, 2 x EL34
Poids (kg): 16.8
Dimensions: 685 (W) x 535(H) x 260(D)
Footswitch: FS-19 inclus
Haut-parleur: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
Tête ST. JAMES 50 6L6H
Puissance (RMS): 50 watts
Lampes: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Poids (kg): 6.7
Dimensions: 402 (W) x 222(H) x 214(D)
Footswitch: FS-20 inclus
Combo ST. JAMES 50 6L6
Puissance (RMS): 50 watts
Lampes: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Poids (kg): 12.8
Dimensions: 535 (W) x 462(H) x 259(D)
Footswitch: FS-20 inclus
Haut-parleur: Celestion G12Z-70 Zephyr
Combo ST. JAMES 50 6L6 212
Puissance (RMS): 50 watts
Lampes: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Poids (kg): 16.8
Dimensions: 685 (W) x 535(H) x 260(D)
Footswitch: FS-20 inclus
Haut-parleur: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
Français
Français
4746 47
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Solo limpiar con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna salida de ventilación.
8. Haga la instalación acorde con las instrucciones del fabricante.
9. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (por ejemplo amplicadores) que producen calor.
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño
que la otra. Un enchufe de toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma
a tierra. La clavija ancha en el enchufe polarizado o la tercera clavija en el de
toma a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no
encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma
antigua.
11. Proteja el cable de alimentación para no caminar sobre él ni pellizcarlo,
particularmente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y en el punto
donde éstos salen del aparato.
12. Use sólo los acoples/accesorios especicados por el fabricante.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por
periodos prolongados.
14. Toda reparación debe ser realizada por personal cualicado. Las reparaciones
deberán realizarse cuando el aparato se estropee de cualquier forma, cuando se
dañe la clavija o el cable de alimentación, se derramen líquidos o caigan objetos
dentro del aparato, cuando éste hay sido expuesto a la lluvia o a la humedad,
cuando no funcione de manera normal o cuando se haya caído.
“PARA DESCNECTAR POR COMPLETO ESTE APARATO DE LA ELECTRICIDAD,
DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA PERTINENTE TOMA
DEL PANEL POSTERIOR DEL MISMO”.
“ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD. EL
APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A GOTEOS NI SALPICADURAS Y NINGÚN
OBJETO CON LÍQUIDO, COMO UN JARRÓN, DEBERÁ COLOCARSE SOBRE EL
APARATO”.
Este símbolo está destinado a alertar al usuario de la presencia de
“tensión peligrosa” sin aislamiento dentro del gabinete del producto,
que puede tener la suciente magnitud para producir descarga
eléctrica.
Éste símbolo tiene la intención de alertar al usuario de que existen
instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta
guía que acompaña al aparato.
Español
Español
Español
4948 4948
All electrical and electronic products should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
La ocina Americana de Protección de la Salud ha especicado los siguientes
niveles admisibles de exposición de ruido:
DURACIÓN POR DÍA Y HORAS NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ or less 115
Cualquier exposición por encima de los límites mencionados puede provocar
pérdidas auditivas.
Los tapones protectores deben ser utilizados cuando se opere este amplicador
para prevenir una pérdida de oido permanente si la exposición es excesiva o está
por encima de los límites descritos arriba. Para prevenir contra una exposición
peligrosa a altos niveles de sonido se recomienda a todas las personas que puedan
estar expuestas a niveles producidos por un amplicador como éste que protejan
sus oídos mientras la unidad esté en funcionamiento.
¡AVISO!
Información importante de seguridad.
LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE
LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN LOS
PRODUCTOS.
¡PELIGRO! Alto voltaje interno.
No abra la tapa del equipo. No hay partes utilizables para otros nes en este equipo.
Remita cualquier anomalía al servicio técnico cualicado.
Utilice trapos secos para su limpieza.
Se puede formar condensación dentro del amplicador si este se ha movido de un
lugar frío a otro más cálido. En el caso de que se moviera el amplicador de un sitio
más frío a otro más cálido o a la inversa, deje un rato el amplicador sin encender
para que este alcance la temperatura media del nuevo lugar.
Las modicaciones no autorizadas están expresamente prohibidas por Blackstar
Amplication LTD.
Nunca apoye objetos en ninguno de los agujeros de ventilación localizados en las
tapas del equipo.
No exponga los equipos a la lluvia, líquidos o humedad de cualquier tipo.
No ponga los equipos en carretillas o mesas inestables. El equipo puede caer
dañándose seriamente, así como a otras personas.
No cubra o bloquee los agujeros de ventilación y apertura.
Este producto no debe ser expuesto cerca de una fuente de calor como puede ser
un radiador, estufa o cualquier productor de calor o amplicador.
Use sólo la fuente de alimentación que sea compatible con los voltajes utilizados
en el área donde esté.
La fuente de alimentación debe ser manejada con cuidado y debe ser reemplazada
en caso de cualquier daño.
Nunca rompa la toma de tierra del cable de corriente.
El cable de la corriente deberá ser desconectado cuando la unidad no vaya a ser
usada durante un tiempo.
Antes de encender un cabezal, la pantalla deberá estar conectada como se describe
en el libro de instrucciones utilizando los cables recomendados por el fabricante.
Reemplace siempre los fusibles dañados por otros de características idénticas.
Nunca desconecte el protector de la toma de tierra.
La potencia de sonido de los altavoces cuando los niveles son altos puede causar
daño permanente. Se debe evitar por tanto la exposición directa a los altavoces
cuando estos estén operando a un alto nivel. Usa siempre protectores auditivos
ante una exposición prolongada.
Si el producto no funcionara una vez seguidas todas las instrucciones, remítalo a
un servicio técnico cualicado.
Sólo es adecuado su uso en condiciones climáticas no tropicales.
Máxima temperatura ambiente para el correcto funcionamiento: 35℃
Asegúrese siempre de que el cable de corriente está conectado a un enchufe con
toma tierra.
Voltaje: 100-240V~ 50/60Hz
Este amplicador ha sido solamente diseñado y testeado hasta una altura máxima
de 2000m.
Español
Español
5150
Características
Los cabezales y combos St. James son amplicadores enormemente versátiles y
adecuados para cualquier tipo de situación y estilo musical.
Canal I, en todos los modelos: La estructura y carácter de la ganancia valvular en
este canal se ha inspirado en los amplicadores clásicos de mediados de los 60.
Un canal muy limpio y brillante, pero con graves muy sólidos y medios focalizados.
Por otro lado, la etapa de potencia de este canal se ha diseñado para tener un
sonido apretado y relativamente limpio y lineal en lo que a respuesta en frecuencia
se reere.
Este tipo de canal es perfecto para ser utilizado como plataforma de pedales ya que
proporciona una base limpia y sólida a la que aplicar efectos.
El Canal II es diferente en función del modelo:
El modelo ``EL34´´ utiliza un circuito de previo valvular para su Canal II inspirado en
los populares amplicadores Británicos de principios de los 60. Este es un circuito
de previo que consigue niveles de ganancia bajos y medios y puede usarse para
tocar con sonido limpio, cálido o con un toque de saturación. De nuevo, este tipo
de sonido base es muy popular para ser utilizado con pedales o para conseguir un
sonido ``crunch´´ con respuesta muy dinámica. Cuando este canal está seleccionado
su etapa de potencia trabaja en modo ``open-loop´´. Esto le proporciona un sonido
más abierto con unos graves más resonantes y agudos muy vivos.
Su control de ``Voice´´ accionable de manera remota gracias a su selector ``footswitch´´
empuja el sonido del ampli con 10dB adicionales de ``clean boost´´, para conseguir
pasar de un sonido brillante a otro mas cremoso.
El modelo ``6L6´´ utiliza un circuito de previo mas moderno para el Canal II. La
electrónica de este canal cuenta con una mezcla del premiado circuito valvular
con saturación en cascada de Blackstar y la sección de ecualización pasiva de un
ampli clásico Británico. Cuando el Canal II está accionado, pero el selector Voice
está apagado, su etapa de potencia tiene un carácter comprimido y bastante lineal.
Al accionar el botón ``Voice´´ en este ampli, se activa el circuito de previo con ganancia
en cascada que le da un sonido completamente diferente, con mas saturación
y, además, cambia el modo de trabajo de su etapa de potencia a ``open loop´´
para proporcionar un sonido de alta ganancia más contemporáneo y moderno.
Con unos graves pronunciados que consiguen ese sonido aplastante que algunos
llaman ``chug´´
Todos los modelos cuentan con 3 modos de potencia conmutables para dar al
usuario la posibilidad de elegir la manera en la que la etapa de potencia trabaja.
En el panel trasero, además del habitual loop de efectos y entradas para footswitch,
hemos incluido: salida de auriculares stereo, salida balanceada XLR y salida USB.
Son dos las claves para el genial sonido de estos nuevos amplis. La primera
es la incorporación de una ``load box´´ o caja de carga que permite exprimir el
sonido de su etapa de potencia sin necesidad de altavoz o pantalla externa. La
segunda es la nueva tecnología CAB RIG incorporada para proporcionar al usuario
con simulaciones de pantallas, altavoces y salas de grabación. Este resumen
inicial no es suciente para hacerle justicia, por lo que CAB RIG tendrá su propia
documentación.
51
Introducción
Gracias por adquirir este nuevo amplicador Blackstar St. James. Como todos
nuestros productos, este ampli es resultado de incontables horas de Investigación y
Desarrollo por parte de nuestro equipo de diseño. Ancado en Northampton (Reino
Unido), el equipo de Blackstar está compuesto por músicos expertos con el único
objetivo de proporcionar herramientas para guitarristas que permitan sacar todo el
partido a su creatividad.
Todos los productos Blackstar están sujetos a un extenso proceso de prueba, tanto
en laboratorio como en aplicaciones reales, para asegurar un funcionamiento óptimo
en lo que, a rendimiento, calidad y, sobre todo, SONIDO se reere.
Este manual detalla lo referente a los siguientes modelos
- St. James 50 EL34H Cabezal
- St. James 50 EL34 Combo
- St. James 50 EL34 212 Combo
- St. James 50 6L6H Cabezal
- St. James 50 6L6 Combo
- St. James 50 6L6 212 Combo
Los amplicadores St. James han sido diseñados para ser sencillos e intuitivos de
utilizar. Aunque a primera vista pueden parecer muy simples, realmente cuentan
con una gran cantidad de especicaciones avanzadas y lo último en tecnología para
proporcionar a los guitarristas herramientas que puedan usar en cualquier situación
musical. Desde el escenario al estudio, ya lo necesites para ensayar en casa o
grabar en modo silencioso. Todo esto sin dejar de ser un auténtico amplicador
completamente valvular. Un amplicador que combina lo mejor de ambos mundos,
lo mejor del audio analógico valvular en su sonido y circuito, y lo mejor del mundo
digital en cuanto a procesamiento de señal.
Aunque puedas caer en la tentación de simplemente enchufar tu guitarra y tocar (y
por supuesto eso está genial), te animamos a que, por favor, dediques unos minutos
a leer detenidamente este manual para poder exprimir las utilidades de tu ampli y
sacarle el máximo partido a tu nuevo producto Blackstar. (solo te llevará 20 minutos,
¡de verdad!)
Llegados a este punto, debemos mencionar el peso de los productos. Una de las
principales razones por las que queríamos desarrollar esta gama, era para producir
verdaderos amplicadores de válvulas con pesos que antes sólo se podían soñar.
Para ello, hemos estudiado todas las áreas en las que se podía ahorrar peso, sin que
ello supusiera un compromiso intolerable para el sonido, el rendimiento o la abilidad.
Para lograrlo, hemos utilizado tecnología nueva y de vanguardia, así como materiales
elegidos especícamente, en el diseño y la construcción de la fuente de alimentación,
los altavoces, el transformador de salida, el chasis metálico y la madera de la caja.
Poco a poco, hemos ido reduciendo el exceso de peso y el resultado es una gama de
amplicadores de guitarra de válvulas mucho más ligeros que los anteriores.
Si quieres saber mas sobre la gama de productos Blackstar, por favor, visita nuestra
nuestra página web www.blackstaramps.com
¡Gracias!
El equipo de Blackstar
50
Español
Español
5352
utilizar la voz standard y conmuta a un sonido mas abierto y resonante al accionar
el conmutador. Pasando así a activar la segunda voz, la cual cuenta con el sonido
característico de los amplicadores modernos de alta ganancia.
Cuando el footwitch esté conectado, este selector del Canal II dejará de funcionar,
aunque el indicador con luz LED seguirá funcionando de igual manera.
6. Volume II
Este control ajusta el volumen del Canal II. Al girarlo en dirección a las agujas del reloj
incrementamos el volumen. Este control es útil para equilibrar el volumen general
entre ambos canales.
7. Bass
Esto ajusta la cantidad de frecuencias graves en tu sonido. Los ajustes altos
conseguirán sonidos densos, cálidos y resonantes. Ajustes bajos conseguirán
sonidos con menos cuerpo, pero también más denidos. Este es un potenciómetro
dual con dos partes, las cuales funcionan de manera diferente e independiente en
cada canal. Profundizaremos mas en esto a continuación.
8. Middle
Esto ajusta la cantidad de frecuencias medias en tu sonido. Las frecuencias medias
son particularmente importantes a la hora de ajustar el cuerpo que tendrá tu sonido.
Este es también un potenciómetro dual con dos partes, las cuales funcionan de
manera diferente e independiente en cada canal. Profundizaremos más en esto a
continuación.
9. Treble
Esto ajusta la cantidad de frecuencias agudas en tu sonido. Ajustes bajos conseguirán
sonidos más cálidos y oscuros. Según se pasan a ajustes más altos, su sonido se
volverá más brillante hasta llegar a sonidos agresivos y cortantes. Este es también
un potenciómetro dual con dos partes, las cuales funcionan de manera diferente e
independiente en cada canal. Profundizaremos más en esto a continuación.
Diferencias entre controles de ecualización ``tone stacks´´ en los diferentes
modelos y canales:
En Blackstar siempre intentamos exprimir lo mejor de cada sonido e invertimos
muchas horas (¡y hasta días!) analizando circuitos, tanto a nivel electrónico como
sonoro. Al diseñar este amplicador nos dimos cuenta de que no sería suciente
incluir solo una sección de ecualización en su panel. Por eso hemos incorporado
potenciómetros duales a sus controles de Bass, Middle y Treble, y hemos separado
su electrónica para hacerla totalmente independiente a cada canal. Esto signica
que no hay que sacricar nada en tu sonido y que cada canal puede ecualizarse de
manera diferente sin compromiso ninguno. De hecho, el circuito de ecualización de
cada canal se ha anado para ajustarse al carácter de cada sonido.
En todos los modelos, el Canal I utiliza el mismo circuito de ecualización inspirado
en los amplicadores americanos con sonido limpio de mediados de los 60. Agudos
brillantes, medios discretos y graves potentes.
En el modelo ``EL34´´, su Canal II con pre-amplicación de estilo clásico, usa controles
de graves y agudos realmente interactivos. Perfectos para los sonidos limpios y
crunch brillantes propios de este canal.
5352
Panel frontal
1. Entrada
Enchufa aquí tu guitarra. Utiliza siempre un cable apantallado de calidad. Cuando el
amplicador no detecte ningún cable enchufado aquí, automáticamente se activará
su modo seguro que reduce el consumo y lo mantiene muteado.
2. Volume I
Esto controla el volumen del Canal I. Al girarlo en dirección a las agujas del reloj
se aumenta el volumen. Al girarlo al máximo hacia esta posición el amplicador
comenzará a distorsionar de manera natural. Cuenta con un control de brillo
automático en su circuito. Al colocarlo en posiciones de bajo volumen, su circuito
automáticamente dota al sonido de mas brillo. Al girar el control hacia posiciones con
mas volumen, este brillo se reduce también de manera automática
3. Selector Del Canal II
Este selector conmuta entre ambos canales y ajusta la respuesta de la etapa de
potencia para equilibrarlos de manera automática. Cuando la luz LED está apagada
el Canal I está activado, ofreciendo un sonido de preamplicación estilo Americano
de los años 60 y un sonido de etapa mas lineal. Pulsar el selector hará que la luz LED
se encienda y conmutará el control al Canal II.
Para el modelo ``EL34´´ el Cana II ofrece un sonido de pre amplicación estilo Británico
de comienzos de los años 60 con un sonido de etapa más abierto y resonante.
Para el modelo ``6L6´´ el Canal II utiliza un circuito con estructura de ganancia en
cascada. La respuesta de la etapa de potencia dependerá del control ``Voice´´´(ver
más abajo)
Cuando el footwitch esté conectado, este selector del Canal II dejará de funcionar,
aunque el indicador con luz LED seguirá funcionando de igual manera.
4. Gain II
Esto controla la ganancia del Canal II, así como su nivel de saturación y distorsión.
Ajustes con poca ganancia conseguirán un sonido mas limpio y con una dinámica
mas controlable por el músico. Ajustes con mas ganancia empujarán el sonido de las
válvulas hacia un terreno sonoro con mas saturación y distorsión.
5. Selector Voice / Boost
Este selector conmuta las dos voces del Canal II
En el modelo ``EL34´´ esta segunda voz conmutada por el selector, añade a su sonido
10dB extra a la entrada de su circuito, lo que empuja su sección de preamplicación
a un sonido mas saturado. Manteniendo siempre su timbre característico.
En este modelo, la etapa de potencia continúa trabajando en modo ``open loop´´
En el modelo 6L6 esta segunda voz conmutada por el selector, añade a su sonido
mas ganancia para empujar su distorsión a un sonido aun mas saturado. Esta
ganancia extra proporciona un sonido ideal para guitarristas que utilicen técnicas
con ligados estilo ``sweep-picking´´, así como técnicas mas agresivas estilo ``alternate
picking´´.
En este último modelo, la etapa de potencia cuenta con un sonido más cerrado al
Español
Español
5554
En algunas conguraciones puede haber una cantidad ligeramente audible de la señal
en los altavoces. Si es necesario eliminar esto por completo, puede desconectar
el cable del altavoz del panel trasero. (Consulte la sección 4 “Panel Trasero” para
obtener más información).
La posición ``I´´ conectará las salidas de altavoz, permitiendo usar pantallas externas
de manera normal y desconectando la caja de carga reactiva. La señal que sale a
través de sus salidas con simulación de altavoz con tecnología CAB RIG será la
misma, solo que esta vez la carga del amplicador será asumida por el altavoz y no
por la caja de carga reactiva.
Todas las salidas con simulación de altavoz con tecnología CAB RIG pueden utilizarse
en cualquiera de los dos modos.
14. Selector Power
Este selector tipo toggle se utiliza para encender y apagar el amplicador.
En la posición ``0´´ el amplicador permanecerá apagado, como si no tuviera cable
de corriente enchufado.
En la posición ``I´´ el amplicador se encenderá. Su funcionalidad dependerá
adicionalmente de la posición de los selectores STBY y POWER, así como de si
hay un cable conectado en su entrada o un altavoz conectado en su salida.
Al encenderse, su logo BLACKSTAR frontal se iluminará al completo, haciendo
saber al resto de tu banda y al público el genial gusto que has tenido al elegir este
amplicador.
15. Power
Este interruptor se utiliza para encender y apagar el amplicador. Siempre se debe
encender este interruptor antes de encender el interruptor de standby (14).
Panel trasero
1. Fusible Principal
El valor del fusible está especicado en el panel trasero. Nunca utilices un fusible de
valor incorrecto o intentes baipasearlo.
2. Entrada De Corriente
El cable de corriente suministrado se conecta aquí.
De manera poco habitual, el St James está diseñado utilizando una fuente de
alimentación universal. Esto quiere decir que el voltaje de entrada acepta un rango
que va de los 100Vac a 240Vac, y es capaz de operar desde los 50Hz hasta
60Hz. (De hecho, han sido sometidos a pruebas que superan incluso estos límites
con creces y sin incidencia ninguna). De esta manera, estos productos pueden
ser utilizados en cualquier parte del mundo sin riesgos y sin tener que realizar
ningún ajuste. Y no solo en cuestión electrónica, su sonido y potencia no se verán
afectados a pesar de las especicaciones eléctricas locales de cada territorio.
Esta función, además de su tamaño compacto y bajo peso, los hace ideales para
músicos que viajan a nivel internacional.
Hemos congurado el control de frecuencias medias para que actúe como un ltro
y realce activo. En la posición central el control no actúa, pero al girarlo hacia uno u
otro lado conseguimos anar nuestro sonido sin afectar a los controles de graves y
agudos.
En el modelo `6L6´´ con su sección de pre amplicación moderna, el Canal II está
congurado para tener una ecualización de estilo Británico para conseguir auténticos
sonidos de rock.
10. Reverb
Este control ajusta el nivel general de reverberación. Con el control al mínimo el efecto
se desactiva. Según lo giramos en sentido a las agujas del reloj incrementamos el
nivel de reverberación en la mezcla.
11. Selector De Potencia
Este mini selector tipo toggle permite al usuario elegir entre 3 tipos e potencia variable:
50W - Este modo de potencia máxima te dará el mayor headroom limpio posible.
Ideal para ser utilizado en estudio o en vivo.
SAG - Esta opción activa el modo ``sag´´ y ofrece una compresión dinámica que
afecta al ataque del sonido. El headroom general será menor que en el modo 50W
y su estilo será más suave y vintage. Un modo que necesita ser experimentado en
persona para ser entendido.
2W - Este es el modo de menos potencia y la baja hasta un mínimo de 5 vatios. Ideal
para ser utilizado en ensayos, grabaciones domesticas y actuaciones en directo en
pequeños escenarios, además de para exprimir al máximo la saturación natural de la
etapa de potencia sin comprometer el volumen doméstico comedido.
12. Master
Esto controla el volumen general del amplicador y afecta a las siguientes salidas:
SALIDA SPEAKER OUTPUTS (también afectada por el selector POWER (11).
SALIDA D.I. XLR
SALIDA LINE OUT / AURICULARES
SALIDA USB AUDIO
Al mínimo, este control silencia el amplicador. Al máximo consigue el volumen
máximo (Pero esto ya lo sabías, ¿verdad?)
13. Selector STBY
Este selector Standby tipo toggle conmuta entre dos modos diferentes:
La posicion ``0´´ desconecta las salidas de altavoz, por lo que el sonido se muteará en
cualquier altavoz o pantalla conectado aquí. Al mismo tiempo, para evitar daños en el
amplicador, esta señal se deriva automáticamente a su caja de carga reactiva. Este
modo ha sido diseñado para utilizar la grabación silenciosa a través de sus salidas
con simulación de altavoz con tecnología CAB RIG. La señal de tu guitarra atravesará
todo el circuito valvular del amplicador hasta la caja de carga reactiva, y de ahí al
sistema CAB RIG. El sonido se mantendrá intacto durante este proceso y la caja de
carga asegurará un funcionamiento libre de daños sin necesidad de utilizar pantalla
o altavoz externo.
Español
Español
Ring
Screen
Tip
Canal izquierd
o
a mezcla
Canal derecho
a mezcla
5756
controlarse mas a fondo desde el software CAB RIG ocial.
Más información sobre esto en la documentación de CAB RIG (por separado).
Como esta señal se obtiene en el punto nal del circuito, después de la etapa
de potencia y justo antes de mandarse al altavoz, el volumen Master afectará
directamente al volumen de salida real de esta salida.
6. Salida De Emulación De Altavoz CAB RIG – Salida Linea Jack Stereo
/ Auriculares
Esta salida de jack ¼ TRS proporciona una conexión stereo donde conectar un
sistema de grabación externo o una mesa de mezclas. Utiliza siempre un cable
TRS (stereo) o un cable TRS a 2 x TS (mono) de calidad (ver diagrama mas abajo).
Esta salida también permite conectar unos auriculares para practicar en silencio
siempre y cuando el selector STBY este en modo ``0´´.
De nuevo, esta señal sera la misma que emite el altavoz del amplicador y pasa
por todo el circuito del mismo (incluyendo válvulas de potencia y transformador de
salida), solo que en su última etapa pasa por su sistema con tecnología CAB RIG
para emular el sonido real de un altavoz microfoneado en una sala de grabación.
La emuación standard de serie se activará al accionar el selector CAB RIG y podrá
editarse y controlarse mas a fondo desde el software CAB RIG ocial.
Más información sobre esto en la documentación de CAB RIG (por separado).
La señal de esta salida también dependerá del control de volumen MASTER .
Al utilizar los auriculares, es importante tener en cuenta que escuchar sonido a
volúmenes altos durante largos periodos de tiempo puede provocar daño auditivo
a corto o largo plazo, o incluso daños permanentes. Invertimos mucho tiempo en
hacer que nuestros amplis suenen genial, y queremos que tu oído esté en perfectas
condiciones para poder disfrutar de su sonido como se merece.
7. Selector CAB RIG
Esto permite conmutar entre los 3 tipos de ajustes de CAB RIG previamente
congurados y guardados.
Las combinaciones y opciones de sonidos que ofrece CAB RIG son casi innitas y
pueden modicarse y editarse en su propio software.
Descubre más al respecto en la sección de este manual sobre CAB RIG
8. ``Return´´ Del Loop De Efectos
Conecta aquí la salida (mono) de una unidad de efectos externa.
9. ``SEND´´ DEL LOOP DE EFECTOS
Conecta aquí la entrada (mono) de una unidad de efectos externa.
3. Fusible H.T.
El valor del fusible está especicado en el panel trasero. Nunca utilices un fusible de
valor incorrecto o intentes baipasearlo.
4. Salidas De Altavoz (Speaker Outputs)
La salida marcada como ‘1 x 16 OHM’ es para la conexión de un único recinto de
altavoces de ampliación de 16 ohmios o del altavoz o altavoces internos.
Las salidas marcadas con ‘1 x 8 OHM OR 2 x 16 OHM’ sirven para conectar una
única pantalla de 8 ohmnios o dos pantallas simultaneas de 16 ohmnios.
‘1x16 Ohm’ output 1x8 Ohm or 2x16 Ohm’ outputs
Altavoz interno 16 Ohm en versión combo X X
Altavoz interno 16 Ohm en versión combo
Mas otra pantalla adicional de 16 Ohm X
Pantalla externa de 16 Ohm X X
Dos pantallas externas de 16 Ohm X
Pantalla externa de 8 Ohm
X X
AVISO: La salida marcada con ‘1x16 Ohm’ nunca debe usarse de manera
simultánea a las salidas marcadas con ‘1x8 Ohm or 2x16 Ohm’. No respetar las
impedancias correctas podría ocasionar daños graves en el amplicador.
NOTA: A diferencia de a mayoría de amplicadores valvulares del mercado, este
modelo cuenta con sensores inteligentes que detectan si hay algún elemento
conectado a su salida, para poder ser utilizado sin necesidad de pantalla.
Cuando la salida de altavoz no tenga nada conectado, automáticamente cambiará
a modo de seguridad y bajo consumo.
Al colocar el selector STBY en posición 0, esta salida cambia automáticamente a la
caja de carga reactiva, independientemente de si hay o no una pantalla conectada
a la salida de atavoz.
De esta manera si, por ejemplo, quisieras grabar utilizando el cabezal y sacando
tu señal por la salida XLR, salida Jack stereo o salida USB, podrías hacerlo sin
problema, colocando el cabezal en tu escritorio y sin necesidad de conectar
ninguna pantalla externa.
NOTA IMPORTANTE: El sensor de protección se encuentra en las tomas de salida
de altavoz situadas en la parte trasera del ampli. Por lo tanto, si pretendes utilizar el
amplicador sin pantalla, asegúrate de no desconectar solo en el extremo del cable
de carga jack que va al altavoz. ¡Si no también el extremo que va al amplicador!
5. Salida De Emulación De Altavoz CAB RIG – Salida D.i. Mono Balanceada
Esta salida se utiliza junto a un cable XLR standard de 3 pines para conectar tu
amplicador a un dispositivo de grabación externo, cajetín de escenario o mesa de
mezclas. Esta salida proporciona una conexión libre de ruido, con baja impedancia
y una calidad óptima para aplicaciones de grabación y directo.
Esta señal sera la misma que emite el altavoz del amplicador y pasa por todo el
circuito del mismo (incluyendo válvulas de potencia y transformador de salida), solo
que en su última etapa pasa por su sistema con tecnología CAB RIG para emular
el sonido real de un altavoz microfoneado en una sala de grabación. La emuación
standard de serie se activará al accionar el selector CAB RIG y podrá editarse y
Español
Español
5958
10. Control De Nivel En Loop De Efectos
Este botón ajusta automáticamente el nivel del loop de efectos a +4dBu o -10dBV,
o cual perite al usuario utilizarlo con equipo de estudio profesional (+4dBu) o con
efectos de guitarra tradicionales, como pedales, (-10dBV). Cuando no estés seguro
de que nivel utilizar, elige siempre -10dBV como punto de partida y experimenta a
partir de ahí.
11. Footswitch
El pedal controlador tipo ``footswitch´´ incluido con el amplicador se conecta a
esta entrada. Este selector permite conmutar entre el Canal I y el Canal II, así como
conmutar entre las dos voces del Canal II.
NOTA: Al conectar este controlador aquí los selectores manuales del panel frontal
quedarán inutilizados. Por lo tanto, una vez conectado, el control total deberá
realizarse través del conmutador de pedal, independientemente de cómo estuviera
congurado el amplicador previamente. Cuando utilice el footswitch, las luces LED
de canal y voz del amplicador siempre mostrarán el ajuste actual. En el conmutador
de pedal, si se selecciona VOICE, el LED correspondiente al modo de voz del Canal
II permanecerá encendido incluso cuando esté seleccionado el Canal I. Esta es una
manera de visualizar el estado del Canal II aunque este no se esté utilizando y evitar
así cualquier sorpresa de diferencia de ganancia o volumen al cambiar de canal.
CONMUTACIÓN EXTERNA: Esta entrada puede usarse también para conectar
otros dispositivos de control externos (no incluidos) que utilicen conectividad Jack
Jack TRS.
Los diferentes canales conmutaran diferentes modos del amplicador siguiendo
esta leyenda:
PUNTA ARO CANAL VOZ
Cerrado Cerrado CANAL I -
Cerrado Abierto CANAL I -
Abierto Cerrado CANAL II VOZ APAGADA
Abierto Cerrado CANAL II VOZ ENCENDIDA
12. Conector USB AUDIO
Esta entrada sirve para enchufar un cable USB con conector tipo B (no incluido)
De nuevo, esta señal sera la misma que emite el altavoz del amplicador y pasa
por todo el circuito del mismo (incluyendo válvulas de potencia y transformador de
salida), solo que en su última etapa pasa por su sistema con tecnología CAB RIG
para emular el sonido real de un altavoz microfoneado en una sal de grabación. La
emulación standard de serie se activará al accionar el selector CAB RIG y podrá
editarse y controlarse mas a fondo desde el software CAB RIG ocial.
Más información sobre esto en la documentación de CAB RIG (por separado).
Para conectar el amplicador a un ordenador y utilizar audio USB standard, no será
necesario instalar drivers adicionales.
Para consultar una guía sobre grabación USB con latencia baja visita: www.
blackstaramps.com/usbrecording.
NOTA: Conecta siempre el cable proveniente de esta salida a una entrada USB
principal de tu ordenador. Comúnmente situadas en la parte frontal del mismo.
Tu ordenador detectará el amplicador automáticamente como un dispositivo de
captura de audio.
Español
Español
6160
Especificación técnica
ST. JAMES 50 EL34H Head
Potencia (RMS): 50 vatios
Válvulas: 2 x ECC83, 2 x EL34
Peso (kg): 6.7
Dimensiones (mm): 402 (W) x 222(H) x 214(D)
Footswitch: FS-19 incluido
ST. JAMES 50 EL34 Combo
Potencia (RMS): 50 vatios
Válvulas: 2 x ECC83, 2 x EL34
Peso (kg): 12.8
Dimensiones (mm): 535 (W) x 462(H) x 259(D)
Footswitch: FS-19 incluido
Atavoz: Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 EL34 212 Combo
Potencia (RMS): 50 vatios
Válvulas: 2 x ECC83, 2 x EL34
Peso (kg): 16.8
Dimensiones (mm): 685 (W) x 535(H) x 260(D)
Footswitch: FS-19 incluido
Atavoz: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6H Head
Potencia (RMS): 50 vatios
Válvulas: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Peso (kg): 6.7
Dimensiones (mm): 402 (W) x 222(H) x 214(D)
Footswitch: FS-20 incluido
Español
Español
ST. JAMES 50 6L6 Combo
Potencia (RMS): 50 vatios
Válvulas: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Poids (kg): 12.8
Dimensiones (mm): 535 (W) x 462(H) x 259(D)
Footswitch: FS-20 incluido
Atavoz: Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6 212 Combo
Potencia (RMS): 50 vatios
Válvulas: 2 x ECC83, 2 x 6L6
Poids (kg): 16.8
Dimensiones (mm): 685 (W) x 535(H) x 260(D)
Footswitch: FS-20 incluido
Atavoz: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
636262 63
Japanese
Japanese
6564
特徴
St. James のヘは、幅広い演奏状況
非 常 に用 途の 広す。
ルIはで共通真空管のン構造
は、60年代半ば触発
にクリーンでっかりしたーエンドと控なミドをてい
た、真空管パジが比較的
波数範囲全体で線形に設定
これエフするためのしっかしたクリーンなするた
ム」人気選択肢の1
ンネルIIモデルにて異なります
「EL34」は、IIに「ク真空管ジーを使
は、60年代初頭にA」基づ
す 。低 イ ン リ ア ン プ 、ク ー ン ト ー ン 、温
ドライブ使す。これラッフォなくレス
非常人気が選択す
パワステージオープンに設定されますれは深みのあるボ
と活き活きた高音でルズなールを持っいま
選択可能なVoice設定は真空管10dB
ー」(chimey)かー」(creamy)、の上
変 化 させす。
「6L6」は、IIに「モン」構造を使
ルはBlackstarの受賞歴のケー真空管オ
回路従来(EQ)み合
IIが選択れ、Voice真空管パプは
で比較的線形に設定
は、Voiceをケー真空
プが飽和状態再ボれ、同時
ループに再構成れ、低域のグ」使
ハイゲインのなフィールられます。
は、真空管出ジを選べ3-way「Power」
す。
パ ネ ル は クト ープットイッットは もろ ん 、 ス テ
XLRおびUSB
プの素晴の背景2つ非常に重要があ
1つは、方法で真空管負荷
特別設計内部誘導負 る こ と す 。も 1 、ユ
最先端ビネー、部屋の提供
されCAB RIG DSPテジーの概要は説明が不十分
の為、別途CAB RIG専用説明書が
6564
はじめ
の度はBLACKSTAR ST. JAMESプを購入い誠に
す。
のBlackstar製品同様、当社の開発
膨大な研究開発の成果ーザ拠点Blackstar
みなが自音楽表現に役立つ最
のツしたいという気ちで しました
Blackstarの全製品は、実験室だ真に妥協
い信頼性、品質、最高の実現
このマニアルはモデルを対象とています
- St. James 50 EL34H Head
- St. James 50 EL34 Combo
- St. James 50 EL34 212 Combo
- St. James 50 6L6H Head
- St. James 50 6L6 Combo
- St. James 50 6L6 212 Combo
St. Jamesのプはで直感的に使設計
一見非常にルなが、実際に演奏
ーン( ステ ージ かジ オ 、自 宅で の 練 習 やレコ ー ディング、た 静 か な「 オ ー ケスト
の使で)で活高度な機能最先端のジーが詰め込
正真正銘の真空管オー回路
ル信号処理最高の組み合わを得
す。
接続て演奏大歓迎す)本製
機能を最大限活用本冊子を
注意深読んい。(正直の20分
ここで 製 品の 重て 話しょうーズ開 発しようとた 理由 の
一つはれまで夢も思わなかった重さで本のチューブアプを作る
は、ス、信頼性に耐の妥協
軽量化か、様々な分野検討を重ねた。
源、ー、出力ス、の金属加工、の木工品の設計
構造に最先端の新技術厳選素材を使用が含
結果、に軽量化
しました
聞いたBlackstarの製品群場合は当社
Webwww.blackstaramps.comにい。
あ り が う!
The Blackstar Team
Japanese
Japanese
6766
再構成れ、い低域「チ
」の こ と す 。
が接続場合、が、場合
LEDは
6. Volume II
ルIIの全体的な音量調整時計回回す音量が大
これは2つのチャンネルバランスを設するのにちます
7. Bass
の 低 周 波 数 の 量 調 整 。高 い 設 定 、太 、暖 か 、深
り ま す 。低 る と く な り ま 、濁 ら す こ と が き ま
す。これ2テンショメでありンネ々に
をします。について しくします。
8. Middle
中間周波数の量調整中間周波数は、が持「ボの量
設定特に重要Bassロー同様れは2つ「ポ
ータ分は各チネルで別々に異な作をついては以
下で詳し明しま
9. Treble
ンの周波数の量を調整します低い設定にと、音は暖か暗い特性に
ますすると音なり、がてアグレ鋭くなります繰り返しにな
りますこれ2テンショメーであり、チャンネ々に
をします。についてく説します。
各チネル各モデおけるEQの違い:
Blackstarは、常に特定最良を得め、回路(電子的に
音響的に分析に何時間(何日EQ
1一緒ーチは不十分
た。め、Bass、Middle、Trebleのローを2個使用
れ以外のEQ要素電気的独立の制御周波数
ル範囲妥協必要がなた。代わに、EQが
ごとに異なるように調々のチャルごとにしたもの使用しました
ルIは60年代半ば
EQジーを使用高音域、中低音
域 が特 徴す。
「EL34」モデは、プの備えIIは
イミー 」クリーンーンクラーン高 度インタラィブ
な低音域高音域の配列
MIDDLEは、中音域設計中央
変わが、上げ下げすなBassTreble
回路の動作影響を中音域形作非常に有用
「6L6」モデルは「モン」プの搭載II
タックは 、本 格 的 なロックーンリティッシタイル同 様
のレスポンスはなじみものになっています。
6766
ントパ
1.
接続常に高品質ケー使用
くだい 。
何も挿入いない場合、プは動的に安全で低消費電
ン ト・ す 。
2. Volume I
ルIの音量調節時計回回す音量が上が極端な時計回
りの 設 定は 、リアは 軽い オドライブ のンドります。「 明るさ
然に変化設計が低い設定は、高域が通過
「明を上他の帯域成分が増加す
め、感覚的な明が効果的減少
3. チル II Select
は、2を選択同時に真空管パ
調整 LEDがは、Iに設定比較的
「60年代半ばで線
のレスポンスになりますンネル II切り替えると、LEDンになり、チャンネ
ル I I が アクィブ にま す。
「EL34」ルIIは、60年代初頭の真空管
インいており、ーアンプあるなっていす。
「6L6」ルIIは、な」真空管ン構
Voice設定に異な(下
記参照)
が接続場合、が、の場合
LEDは
4.Gain II
ルII具合を調整
します。イン 設 定くするとクリーンプレイヤー のダイナミクスとー の
音量設定に反応ンIIの設定真空管が
々にドライブディストョン くなります。
5. VOICE / BOOST
IIの2のVoice選択
「EL34」では入力な10dBに切替わ真空
プはオーブにが、基本的な音色は聴感上維持
のモでは、ワーテージは両方の設定で「オーループ」
ため、ルーズで深みがあます
「6L6」モデは、真空管オ が増加
IIコントロチュショらにげられこれ
流 れようガ ートフレーズスウィープ奏 法 、アグレッシブ なオル
ト・ピ し て
は、はVoiceオVoiceオ
Japanese
Japanese
6968
が、の設定み内部誘導負荷外部スーに荷が
るようります。
CAB RIG出は、必要や好みの位置使用
14. POWER switch
このなトグルスイッチアンプオンとオフをえる使しま
す。
電源ケ外す「0」の位置は完全の状態
「I」の位置は状態で実際の機能はSTBYなPower
の他の設定、び入力ー出接続依存
前面の「BLACKSTAR」ゴが点灯の製品選ん
の 高ンド観 客 に
リアパ
1.
インーズの 値は 、リアに 記 載してた 値ーズ
使したりバイパスしようしたりしないでくさい
2. 電源入力
付属の取可能な電源に接続
真空管St. James製品ル入電源で設計
れは主入力範囲の定格が交流100V〜240Vで50Hzおび60Hzで動
意味(実際には、の定格制限す)
製品は調整世界中使
で使用機能す地域の電圧の変化や変動関係な
が完全に一貫の利点世界中
るミューシャンにとなアンプす。
3. H.T Fuse
H.T.ズの値は記載た値ズを使
用したりバイスしようしたりしないでくさい
6968
10. Reverb
REVERBは、の全体的設定 最小
るとリ すとリ
11. POWER switch
の3-way小型非常に3ー出設定を
こと
50W - 最大音量のルー提供ー設定で
ステージでの使用に適しています
SAG - 設定には、音が大(アで最顕著る、動的
形式で電源供給グ」が含ま 全体的なルー
50W設定ル」テージ」
実際に体験理解
2W - は低電力設定文字通最大5で下練習や録
小さなギグまたはよりオーバードライされたパワアントーンが
場 合 に 適してま す。 合 にして
12. Master
の全体的な音量調整
(電源スの設定(11)依存す)
D.I. 出力 XLR
LINE OUT / PHONES
USB AUDIO 出
最小値は信号な完全に時計回最大
13. STBY switch
の 大 き グ ル・ス イ・ス 2 つ の 異 な る モ ー を 選 択 で き ま す
「0」の位置ー出切断すめ、接続
音は真空管パプ信号内部誘導負荷にルー
れはCAB RIGーの
い ず い て 、音 さ ず す る 使 し ま す 。 、入
の後内部誘導負CAB RIGプ全体を通過
す。したってーンらず ります。この
が接続外部のロー接続
ジ を心 配 すことくユットを 使 用
特定の設定は、ーへ信号のルー」がか場合
の現象完全に除去る必要る場合は、
線を問題あん。(詳細はル」ン4参照
て く だ 。)
「I」の位置ー出接続すーは通常通駆動
部誘導負荷を切断 CAB RIG DSPに送信信号は箇所か送信
Japanese
Japanese
Ring
Screen
Tip
Left channel
to mixer
Right channel
to mixer
7170
6. CAB RIG ーカーシ出力 - STEREO JACK LINE OUT /
PHONES
の¼TRSは、録音デーに接続
接続に使用常に高品質のTRS
はTRS2xTS(モル)ケー使用(下の図を参照)
接続STBYス「0」ば静か練習
す。
の場合信号はCAB RIGジーを実際ー出取得
れ、高品質の本格的なが得
実際のは、CAB RIG設定CAB RIG内の
詳細な設定異な詳細は別途CAB RIG専用説明書参照
い。
の出力か信号MASTER調整で
を使る場合、長期間大音量で使短期、長期、
永続的な聴覚障害が発生す可能性が考慮い。私た
の音をめに長い時間を費やのであなたがそれを楽
聴力を保ち続けを望でいま
7. CAB RIG
現在保存3のCAB RIG設定
CAB RIGぼ無数の追加オ配列ロールおびセ
ット
詳細は別途CAB RIG専用説明書参照い。
8. E󰮏ects Loop Return
外部エユニ(モル)出力に接
9. E󰮏ects Loop Send
外部エユニ(モル)入力をに接続します
10. E󰮏ects Loop Level
ベルは、ルー+ 4dBuは-10dBVずれ
ーデ機器(+ 4dBu)
(-10dBV)使用い場合は、
ず-10dBVを使用い。
11.
付属の2-wayに接続使用す
ンネルIとチャンネIIできチャンネII2つのボイス設も選できます
4. スーカー出力
「1x16 OHM」記載1台の16オ拡張スビネ
は 内 蔵スピー の接 続 用す。
「1x8OHM OR 2x 16 OHM」記載は、1台の8オム拡張
は2台の16の接続用
‘1 x 16 OHM’ 出 1x8 Ohm or 2x16 Ohm’
outputs
内蔵 16 Ω X X
内蔵 16 Ω
+16Ω拡張ビネ1台 X
16Ω拡張ビネ1台 X X
16Ω拡張ビネ2台 X
8Ω拡張ビネ1台 X X
警告: 「1x16OHM」記載「1x8OHMは2x16OHM」記載された
出力ずれか時に使用い。ーカーのイーダン
一致さプが故障する可能性
注意: 他の真空管は異な巧妙な検知替え
備えているためスピーカーードボスに接しなても使用できます
プ側ーのケールが外れ動的に安全な低消費電モーに切
ります。
STBY 0モ使用動的に内部誘導負荷に
り、スピーカーはいずれにせよ切断されます
ばヘを使録音XLR、USBの
れかから出力する場ーカードボスに接続しなてもドを
に 設 置す。
重要な注意: 保護検知はー出で行
て、スピーーブず、アンーブルいて
5. CAB RIGスーカーシン出力 - MONO BALANCED XLR D.I.
OUTPUT
の出力は業界標準の3XLRケー使用録音デス、D.I.、
キサするためのものですまたはライ使するための低ノイズ低イ
ーダ高品質の接続が可能
信号は実際のー出信号(パー管む)
れはCAB RIGテジー介す「部屋
な本格的を再現実際の
は、CAB RIGスの設定CAB RIG詳細な設定に
ります。
詳細は別途CAB RIG専用説明書参照い。
プか派生め、Masterロールは
送信信号に影響
Japanese
Japanese
7372
注意: 使用Voice
が無効の設定関係な
ローが可能付属のを使る場合、
ルLEDVoice LEDは常現在の設定を表示IIでVOICEが
選択場合、Voice LEDはIの場合点灯
ルII ルIIの設定が分か
際 に予 期 や 音 量ことこと
部 スイッグ : は、共通のTRS間接続を接続外部
使用Voiceの制御
使す。
の外部条件Voiceが次の替わ
TIP RING CHANNEL VOICE
Closed Closed CHANNEL I N/A
Closed Open CHANNEL I N/A
Open Closed CHANNEL II VOICE OFF
Open Open CHANNEL II VOICE ON
12. USB AUDIO
BタのUSBは、適切な(付属は
ューターに接するためのものです
は、USBデーデびCAB RIG接続
先述の通ーデ信号はCAB RIGテジー
実際のカー取得高品質で本格的な
提供実際のは、CAB RIGの設定
CAB RIG詳細な設定に依存
詳細は別途CAB RIG専用説明書参照い。
USBオーデ場合、標準の使用PCやMac、
の他の録音可能接続特別なは必要
ん。
シーUSB録音www.blackstaramps.com/
usbrecordingい。
注意: は常USBポを介て接続い。の場合、
ーターの背面の側面は、録音
ャ プ ャ・ し て
仕様
ST. JAMES 50 EL34H Head
力 (RMS): 50 W
真空管: 2 x ECC83、 2 x EL34
重量 (kg): 6.7
外形寸法 (mm): 402 x 222 x 214
フットスチ : FS-19 が付属
ST. JAMES 50 EL34 Combo
力 (RMS): 50 W
真空管: 2 x ECC83、 2 x EL34
重量 (kg): 12.8
外形寸法 (mm): 535 x 562 x 259
フットスチ : FS-19 が付属
スピー: Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 EL34 212 Combo
力 (RMS): 50 W
真空管: 2 x ECC83、 2 x EL34
重量 (kg): 16.8
外形寸法 (mm): 685 x 535 x 260
フットスチ : FS-19 が付属
スピー: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6H Head
力 (RMS): 50 W
真空管: 2 x ECC83、 2 x 6L6
重量 (kg): 6.7
外形寸法 (mm): 402 x 222 x 214
フットスチ : FS-20 が付属
Japanese
Japanese
7574
ST. JAMES 50 6L6 Combo
力 (RMS): 50 W
真空管: 2 x ECC83、 2 x 6L6
重量 (kg): 12.8
外形寸法 (mm): 535 x 562 x 259
フットスチ : FS-20 が付属
スピー: Celestion G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6 212 Combo
力 (RMS): 50 W
真空管: 2 x ECC83、 2 x 6L6
重量 (kg): 16.8
外形寸法 (mm): 685 x 535 x 260
フットスチ : FS-20 が付属
スピー: 2 x Celestion G12Z-70 Zephyr
Japanese
Japanese
7776 77
34
੥ݎꞿ
ԳϵԦҫҞ֥
௩࢛༊ࢴкЎҞ֥Ɬخࡖӛϩ܋ܾкపԗϱ܁ߏꞭ
ᗇိݘԘϼϡӛϩ੥ܾф܋ܾࡣ࢑
୉জꞿҙֵח֞ӑӉय़Ɬ
Տ༅Ӌэޖީ֕ᅃꞭޖީֵחЬϩѓݑНۅ࢘ϡחխꞭӛϩۅ࢘୐׏
ۥׁ۴ϡۅ࢘Ϫ؃௬ҲꞭ
ђѓݾ޿֜ೕꞭ
઎ԗۋӵॆԫຘߤϡࢲ॒Ѕ௄҄ϻޠ঄ϡ֧ঞꟀۋӵॆֵחНЍЀу
Тߤ፝ꞭӋэဠॆӓꟀࠄ৷ԗဠॆঞӊג׳।ޠϡࢲ॒ЎꞭ
۔үဨ੹࢘۩ӆޖީϥҩ
Blackstar
ԎޅҴ৮๫ঝϡ
Տ༅Ϩޖީ֕ᅃϼྜՋڗح׉Ԙϻ֢թטꞭՏ༅܇ױޖީફਗ਼Ϩە
ЅꟀฎՄڈ଎೮ϡࢲ॒ЎꞭ
Տ༅ԗױݘԘӵঞӊϤכಢϡѲԐӟꞬବжڈఙжϼꞭݘԘНЍЀ޵
޻ꟀЀцݘԘڈϪ߄ю଴ԳϡഡߜꞭ
Տ༅࿡౑ڈႛྜ֢թטڈэטꞭ
Տ༅ԗױݘԘӵঞӊڗحջЍ੅Ӵป׳Ꟁຎғ঄ࠛإঞꟀ঄Ӥϡ֢թ
݆ڝޖঞꟀڮჶꟀڈٷϥԷјуջϡဠॆ䩛د၉ᇓٸॆ䩜
ђЍٍѓԂϧ߇෢ప׏ϡӉ੅Ӊय़ԚࡈϡปհϡӉ੅۶Ɬ
ؑЩКٍѓӉ੅۶׍ϨӉ੅۶ϩഡवЗ༗޼Ɬ
Տ༅आэӉ੅۶ϡגс๭ӴꞭ
઎ӘЗҾϤѓױޖީ׏ဤШӉ੅۶๭ӴꞭ
ӋэޖީӓꟀ׏੝ؕء߄࠲ࠄ৷ϡѲ೟ϼϡЛҴۃג෾مॆꞭ
੝ؕࡣކ༗޼ҩഡवϡخজࡋꞭ
ݖϤԮഴࣃࣈӉ੅ϡגс۶Ɬ
ҙٸ֝ϡᔻខمЀ߄юݖڜԛԱҨഡ؍Ꟁ׏೭ݪϨ෾مॆӵЫϽٸ֝
ϡєୃЎϨป׳ꞭӾق۟؞ӊҙٸ֝ϡєୃЎ׏ႬඕԱҨخࣈꞭ
઎੝ٍؕѓЛҴڪ୙ӑဠॆЗЦϤЍԜ׶ؾ׆ꟀՏԗԷ௖Ҙѯׁ۴ϡ
ۅ࢘Ϫ؃Ɬ
Chinese
Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ or less 115
All electrical and electronic products should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
ҙ䗖⫼Ѣ䴲⛁ᏺ⇨׭ᴵӊϟᅝܼՓ⫼
᳔催Ꮉ԰⦃๗⏽ᑺć
䇋⹂ֱ⬉⑤㒓䖲᥹ࠄϔϾ᳝᥹ഄⱘᦦᑻ
⬉⑤䕧ܹ˖a9a+]
ҙ䗖⫼Ѣ⍋ᢨPঞҹϟഄऎᅝܼՓ⫼
特征
St. James的箱头和一体音箱是多用途的放大器,适用于各种演奏风格和使用场
景。
所有型号的通道I:该通道的电子管增益结构和声音由60年代中期的经典美国放大
器启发而来。 它非常干净和明亮,但具有稳定的低音和可控的中音。 同样,在
该通道上,将对电子管功率级设置为紧密且相对干净,并且在整个频率范围内呈
线性。
这是“效果器踏板平台”最受欢迎的选择之一,因为它为应用效果提供了坚实的基
础。
通道II因具体型号而异:
EL34”型号为Channel II使用了“经典”电子管前置放大器拓扑,该拓扑基于广受欢
迎的60年代早期英国“ A类”放大器。这是一种中低增益的前置放大器,可以在清
音,温暖或轻微过载的情况下使用。同样,这对于“效果器踏板平台”以及快速响
应的crunch音色都是非常受欢迎的选择。选择此通道后,阀门功率级将设置为“开
环”。从而获得放松的低频共振和生动活泼的高频。
可通过踏板切换的音色设置以10dB的纯净增益将电子管前置放大器推得更硬,从
而使其从“长音”变为“奶油”音色,甚至更高。
6L6”型号对通道II使用“现代”前置放大器增益结构。该特定通道是Blackstar屡获
殊荣的级联电子管过载电路和传统的“英国风格的被动音叠”(EQ)的结合。当通
道II被选择了,但Voice按钮处于关闭,将电子管功率放大器设置为紧凑且相对线
性。
在这些型号上切换Voice设置,可以重塑的级联电子管前级放大器的发声,以实现
更高的饱和度,并将功率放大器重新配置为开环,以提供现代的高增益松散感,
并带有大量共振的低频“突突”音感。
所有型号均具有3种“功率”开关,可让用户选择如何运行其电子管输出级。
在后面板上,除了预期的效果回路和脚踏开关插口外,我们还包括独立的立体声
耳机,平衡的XLR和USB输出。
这些产生出色声音的关键是两个非常重要的补充。 首先是包含一个内部电感负
载,该负载专门设计用于以与吉他扬声器相同的方式为电子管输出级加载。 另一
个是我们最新开发的Cab Rig DSP技术,可为用户提供最先进的箱体,扬声器和房
间模拟。 这在概述中不能全面地介绍,详情请查阅Cab Rig文档!
79
介绍
感谢您购买此Blackstar St. James放大器。 像我们的所有产品一样,该放大器是
我们世界一流的设计团队经过无数小时艰苦研发的结果。 Blackstar团队总部位于
英国北安普敦,本身都是经验丰富的音乐家,开发过程的唯一目的是为吉他手提
供产品,这些产品是自我表达的最终工具。
所有Blackstar产品都经过广泛的实验室和路演测试,以确保它们在可靠性,质量
以及最重要的在音色方面真正做到不妥协。
本手册涵盖以下型号:
- St. James 50 EL34H 箱头
- St. James 50 EL34 一体音箱
- St. James 50 EL34 212 一体音箱
- St. James 50 6L6H 箱头
- St. James 50 6L6 一体音箱
- St. James 50 6L6 212 一体音箱
St. James放大器的设计既灵活又直观。 尽管乍一看它们看上去很简单,但它们
实际上包含高级功能和尖端技术,可为吉他手提供可在许多不同的演奏场景中使
用的工具。 从舞台到录音室,家庭练习/录音和无声的“合奏”使用。 始终是真正
的电子管放大器。 它们是模拟音频电路和数字信号处理所能提供的最好的灵感组
合。
尽管您可能会尝试直接插入吉他进行演奏(欢迎这样来使用),但是请在某些时
候仔细阅读本手册,以确保从Blackstar新产品和所有可用功能中获得最大的收
益。 (老实说,只需要20分钟!)
如果您喜欢听到的声音并想了解有关Blackstar系列产品的更多信息,请访问我们
的网站www.blackstaramps.com。
感谢!
Blackstar团队
78
8180
前面板
通道1
1.输入
在这里插入吉他。 请使用带屏蔽的高质量吉他导线。
没有信号输入时,放大器将自动切换到安全,低功耗,静音模式。
2. 通道I音量旋钮
这将控制通道I的音量。顺时针旋转将增加音量。 在过大的音量设置下,前置放
大器将开始略微过载。 它具有自然的,可变的“明亮”响应设计。在较低的音量设
置下,音色“更明亮”,但通过的频率相对较高。 随着音量的增加,由于所有其他
频率的增加,音色的亮度将逐渐不明显。
3. 通道II切换拨杆
该拨杆在两个前置放大器通道之间进行选择,以及调节电子管功率放大器的响
应。当LED熄灭时,将其设置为通道I,这是更清音的信号,“美国60年代中期”前
置放大器和功率放大器的线性响应紧密。切换到通道II将打开LED并激活通道II。
EL34”型号的通道II采用了60年代早期的英式电子管前置放大器增益结构,并将
功率放大器设置为宽松且共振。
“ 6L6”型号的通道II使用“现代”级联电子管前置放大器增益结构。
功率放大器的响应取决于音色设置(详见下文)。
连接脚踏开关后,此开关将被旁路,但LED仍将指示通道状态。
4.通道II增益旋钮
这将控制通道II的增益以及过载或失真的量。较低的增益设置将处于清音并对演
奏者的动态和吉他音量设置做出良好响应。较高的增益设置将使电子管获得更多
大的推动,从而逐渐过渡到过载和失真音色。
5.通道II音色切换拨杆
此拨杆在通道II的两个音色之间进行选择。
在“ EL34”型号上,此输入在输入级以干净的10dB升压进行切换,尽管基本音调仍
可识别,但它使电子管前级放大器过载。
在这些型号上,功率级在两种音色设置中均保持“开环”,音色松散且富有共鸣。
在“ 6L6”型号上,将增加电子管过载部分的增益,从而进一步推动增益控制提供的
饱和度。这对于流畅的演奏击拉弦和扫拨技术以及轮拨等技巧非常有用。
在这些型号上,音色开关关闭时功率级变紧凑,音色开关打开时会重新配置以产
生更多共鸣的响应,以提供现代高增益放大器的低频“突突”音感。
连接脚踏开关后,此开关将被旁路,但LED仍将指示音色状态。
6.通道 II音量旋钮
此控件可调节通道II的总音量。顺时针旋转增大音量。这对于调整两个通道之间
的音量平衡很有用。
7.低频旋钮
这将调整音色中的低频量。 较多的低频将使音色丰满,温暖且富有共鸣。 较少
的低频将使音色更薄,同时可使音色不那么浑浊。 这是一个双“电位器”,每个部
分在每个通道上分别工作且具有不同的作用。 详见下文。
8.中频旋钮
这将调整音色的中频量。 中频对于设置音色的“体积”感特别重要。 与低频旋钮一
样,这是一个双“电位器”,每个部分在每个通道上分别工作且有所不同。详见下
文。
9.高频旋钮
这将调整音色中的高频量。 较少的高频设置下,声音将变得温暖而暗淡。 随着
高频的增加,声音会变得更亮,最终达到激进和尖锐的状态。 同样,这是一个
双“电位计”,每个部分在每个通道上分别工作且具有不同的作用。详见下文。
每个通道和每个型号的EQ“音色堆栈”的差异:
在Blackstar,我们一直在努力获取特定音色的最佳版本,并花费数小时甚至数天
来分析电子和声音的电路。我们认为,尽管拥有一套均衡器控件,但所有通道都
采用“一刀切”的方法还是不够的。因此,我们对低音,中音和高音控制中的每个
旋钮都使用了双重电位器,并使其余的均衡器组件在电路上保持独立。这意味着
我们无需在任何一个的控制频率和电平范围上进行折衷。相反,我们已针对每种
通道类型调整了EQ的不同,并使用了最适合特定通道的方法。
所有型号的通道I使用与60年代中期美国纯净音调相同的EQ拓扑。明亮的高音,
恰到好处的中音和浓厚的低音。
在带有“经典”类型前置放大器的“ EL34”型号上,通道 II使用具有高度互动的低音
和高音排列,适合其产生“ chimey”的清脆音调。
对于中音控件,我们已将其配置为活动的中频剪切和增强。在中间/中央位置
时,根本不改变音色,但是向上或向下调音是一种非常有用的方式来调整中音范
围,而不会影响经典低音和高音电路的预期操作。
在带有“现代”型前置放大器的“ 6L6”型号上,通道II音调堆栈的配置类似于英国风
格的前置放大器,用于真实的摇滚音调,其响应对于该应用方式来说很熟悉。
10.混响旋钮
混响控件设置混响效果的整体水平。最小控制不会有混响。顺时针旋转将增加混
响量。
后面板
1.主保险丝
电源主保险丝的规格在后面板上指定。切勿使用错误规格的保险丝或尝试绕过它。
2.电源输入插孔
随附的可拆卸电源线在此处连接。
对于电子管放大器,St.James产品通常具有通用输入电源。这意味着电源输入范
围的额定值为100Vac至240Vac,并且能够在50Hz和60Hz下工作。 (我们实际上
对它们进行了超出这些额定限制的测试。)
因此,这些产品可以在世界任何地方使用而无需进行任何调整。它们不仅可以在
任何地方使用,都可以正常工作,而且无论本地电源的变化或波动如何,它们的
音色和输出功率也将完全一致。加上尺寸和重量的好处,这使它们成为出国旅行
的音乐家的理想之选。
3. H.T.保险丝
H.T.保险丝的规格在后面板上指定。切勿使用错误规格的保险丝或尝试绕过它。
4.扬声器输出
标有“1 x 16 OHM”的输出用于连接单个 16 欧姆扩展扬声器箱体或内部扬声器。
标有“ 1 x 8 OHM或2 x 16 OHM”的输出用于连接单个8欧姆扩展箱体或两个16欧姆
箱体。
‘1 x 16 欧姆’输出 ‘1 x 8 欧姆 或 2 x 16 欧姆’输出
内置16欧姆一体音箱扬声器 X X
内置16欧姆一体音箱扬声器
加上一个16欧姆扩展箱体 X
1个16欧姆扩展箱体 X X
两个16欧姆扩展箱体 X
单8欧姆扩展箱体 X X
警告:标记为“ 1 x 16 OHM”的输出不得与标记为“ 1 x 8 OHM或2 x 16 OHM”的任何输
出同时使用。未能正确匹配放大器和扬声器的阻抗可能会损坏放大器。
注意:与许多其他电子管放大器不同,它们具有灵敏的感应和开关功能,这意味
着它们无需连接到扬声器负载即可使用。
如果扬声器导线在放大器端断开,它将自动将其切换到安全的低功耗模式。
使用STBY 0模式时,输出会自动切换到内部电感负载,这意味着无论如何扬声器
连接都将断开。
因此,例如,如果您想使用箱头进行录音,并从XLR,立体声插孔或USB输出,则
可以将其设置连接至录音设备而不需要连接扬声器负载。
重要说明:保护感测位于本机的扬声器输出插孔。因此,请勿仅在扬声器端断开
连接。在音箱的控制上断开它们的连接!
8382
11.功率切换拨杆
这种三段式拨杆允许用户在三种非常不同的功率输出设置之间进行切换:
50W - 这是全功率设置,将提供最大的动态余量空间。这很适合用于现场演出。
SAG - 包括电源“下陷”,这是一种动态压缩形式,在响亮的瞬态(启动)中最明
显。整体的动态余量将低于50W设置,“感觉”将更柔和,更“复古”。需要有亲身
体验才能理解。
2W - 这是低功率设置,按照建议将输出功率降低到最大2瓦。在练习,录音和较
小的演出时,或者在需要更多过载的功率放大器音色时,可能会使用此功能。
12.主音量旋钮
转动主音量旋钮将改变以下所有输出参数以控制放大器的整体音量:
扬声器输出(还取决于功率开关设置(11)。
D.I. XLR输出
线路输出/ 耳机插孔
USB音频输出
设置为最小值时无信号输出,顺时针拧到底是最大输出。(你知道的,对吧?)
13. 待机切换拨杆
待机切换拨杆可在两种不同模式之间进行选择:
位置“ 0”将断开主扬声器输出,因此任何连接的扬声器都不会发出声音。但是,
它还会将电子管功率放大器信号的输出重新路由到内部电感负载。它旨在用于来
自任何CAB RIG扬声器模拟输出的静默录音。吉他信号仍将通过输入从整个放大
器到功率放大器,再经过内部电感负载和CAB RIG。因此,该音调保持不变。由
于扬声器输出本身在此模式下已断开连接,因此无需连接外部扬声器负载即可使
用本机,而不必担心损坏。
在特定的设置下,喇叭可能会有微弱的信号声,如果需要完全消除信号声,请断开后
面板的喇叭线. (更多信息请参见后面板第4部分。)
位置“ I”将连接扬声器输出,从而正常驱动扬声器,并断开内部感性负载。发送到
CAB RIG DSP的信号将来自同一点,只是现在它将由外部扬声器而不是内部感性
负载加载。
所有CAB RIG输出都可以在需要或首选的任何位置使用。
14.电源开关
这个拨动开关用于打开和关闭整个放大器。
位置“ 0”完全关闭,与断开电源线相同。
位置“I”处于打开状态。实际功能将取决于其他设置,包括STBY和小型功率拨动开
关,以及与输入和扬声器输出连接的设备。
开启后,前面的“ BLACKSTAR”徽标将亮起,并告知乐队和听众您在选择此产品时
的品位无可挑剔。
Ring
Screen
Tip
Left channel
to mixer
Right channel
to mixer
8584
5. CAB RIG扬声器模拟输出-单声道平衡XLR D.I. 输出插座
此输出用于使用行业标准的3针XLR电缆连接到录音设备,舞台箱或调音台。 这为
录音或现场使用提供了低噪声,低阻抗,高质量的连接。
该信号将是实际的扬声器输出信号(包括功率管和输出变压器),然后通过CAB
RIG技术传递信号,以施加“房间中的麦克风扬声器”的真实感觉和响应 。 实际声
音取决于CAB RIG开关设置以及CAB RIG软件中更深入的设置。
关于这方面的更多信息,请参阅单独的CAB RIG文档。
由于它是从后置放大器中获得的,因此主控制器将影响从此插座发送的信号电
平。
6. CAB RIG扬声器模拟输出-立体声插孔输出/耳机插座
这个1/4英寸TRS插孔提供立体声连接,可连接到录音设备或调音台。始终使用优
质的TRS(立体声)型导线或TRS至2 x TS(单声道)(请参见下图)。
它还可以连接到耳机,因此可以将STBY开关设置为“ 0”以进行静音练习。
同样,该信号将通过CAB RIG技术从实际的扬声器输出中提取,从而提供高质量
的真实“麦克风”箱体响应。实际声音取决于CAB RIG开关设置以及CAB RIG软件应
用程序中更深入的设置。
关于这方面的更多信息,请参阅单独的CAB RIG文档。
来自该输出的信号电平也将由MASTER控件控制。
使用耳机时,请注意长时间的大声响可能会导致短期,长期和永久性听力损害。
我们花了很长的时间才能使我们的放大器听起来很棒,所以我们希望您的听觉寿
命长,以便能够欣赏它们。
7. CAB RIG开关
这允许用户在三个当前存储的CAB RIG设置之间切换。
在CAB RIG软件中可以控制和设置几乎无限的其他选项和排列。
关于这方面的更多信息,请参阅单独的CAB RIG文档。
8. 效果器回路返回插孔
在此连接外部效果器的(单声道)输出。
9. 效果器回路发送插孔
在此连接外部效果器的(单声道)输入。
10. 效果器回路电平拨杆
电平拨杆将效果循环设置为+ 4dBu或-10dBV,这使用户可以将其与专业音频设备
(+ 4dBu)或吉他效果器(如单块效果器)一起使用(-10dBV)。 如果不确定,
请以-10dBV开始。
11.脚踏开关插孔
可以在此处连接随附的2向脚踏开关。脚踏开关将启用通道I和通道II之间的选择,
以及通道II的两个音色设置之间的选择。
注意:使用此插孔将禁用前面板的通道和音色开关。因此,无论如何设置放大
器,都可以通过脚踏开关进行完全控制。使用附带的脚踏开关时,放大器上的
Channel和Voice LED将始终显示当前设置。在脚踏开关上,如果为CH II选择了
VOICE,然后,即使选择了CH I,此LED仍将保持点亮。这样可以防止在切换通道
时出现任何增益或音量差异的意外情况。
外部开关:此TRS插孔也可以使用其他型号的外部开关设备用于控制通道和音色的
切换。
以下外部条件将按以下方式切换通道和声音:
尖 环 通道 音色
封闭 封闭 通道I -
封闭 打开 通道I -
打开 封闭 通道II 关闭声音
打开 打开 通道II 打开声音
12. USB音频插座
此B型USB插座用于通过合适的导线(未提供)连接到计算机。
这将用于USB数字音频的输出以及连接Cab Rig软件。同样,数字音频信号将通过
Cab Rig技术从实际的扬声器输出中获取,从而提供高质量的真实麦克风箱体响
应。实际声音取决于Cab Rig开关设置以及Cab Rig软件中的设置。
关于这方面的更多信息,请参阅单独的CAB RIG文档。
对于USB音频,使用标准音频驱动程序将放大器连接到PC,Mac或其他适用的录
制设备。不需要特定的驱动程序。
有关低延迟USB录音的指南,请访问:www.blackstaramps.com/usbrecording
注意:始终通过计算机上的主USB端口连接放大器;通常在计算机背面或笔记本
电脑侧面。放大器将在录音软件中显示为音频接设备。
8786
技术指标
ST. JAMES 50 EL34H箱头
额定功率 : 50瓦
电子管:2 x ECC83,2 x EL34
重量(千克): 6.7
尺寸(毫米): 402(宽)x 222(高)x 214(深)
脚踏开关: 包括FS-19
ST. JAMES 50 EL34一体音箱
额定功率 : 50瓦
电子管:2 x ECC83,2 x EL34
重量(千克): 12.8
尺寸(毫米): 685(宽)x 535(高)x 260(深)
脚踏开关: 包括FS-19
扬声器:百变龙 G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 EL34 212一体音箱
额定功率 : 50瓦
电子管:2 x ECC83,2 x EL34
重量(千克): 16.8
尺寸(毫米): 685(宽)x 535(高)x 260(深)
脚踏开关: 包括FS-19
扬声器:2 X 百变龙 G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6H箱头
额定功率 : 50瓦
电子管:2 x ECC83,2 x 6L6
重量(千克): 6.7
尺寸(毫米): 402(宽)x 222(高)x 214(深)
脚踏开关: 包括FS-20
ST. JAMES 50 6L6一体音箱
额定功率 : 50瓦
电子管:2 x ECC83,2 x 6L6
重量(千克): 12.8
尺寸(毫米): 535(宽)x 462(高)x 259(深)
脚踏开关: 包括FS-20
扬声器:百变龙 G12Z-70 Zephyr
ST. JAMES 50 6L6 212一体音箱
额定功率 : 50瓦
电子管:2 x ECC83,2 x 6L6
重量(千克): 16.8
尺寸(毫米): 685(宽)x 535(高)x 260(深)
脚踏开关: 包括FS-20
扬声器:2 x 百变龙 G12Z-70 Zephyr
8988
Japanese
Japanese
Español
Español
Français
Français
Deutsch
Deutsch
English
English
ST. JAMES 50 6L6 Combo Front Panel
ST. JAMES 50 EL34 Combo Front Panel
9190
Japanese
Japanese
Español
Español
Français
Français
Deutsch
Deutsch
English
English
ST. JAMES 50 6L6H Head Front Panel
ST. JAMES 50 EL34H Head Front Panel
9392
Japanese
Japanese
Español
Español
Français
Français
Deutsch
Deutsch
English
English
ST. JAMES 50 6L6/EL34 Combo Rear Panel
1
10 45789 6 23
ST. JAMES 50 6L6H/EL34H Head Rear Panel
1
104 5 7 8 962 3
ST. JAMES 50 6L6/EL34 212 Combo Rear Panel
1
10
57
89
6
2
3
9594
Japanese
Japanese
Español
Español
Français
Français
Deutsch
Deutsch
English
English
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Blackstar 50-EL34 Tube Combo Amplifier El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario