Tripp Lite DC-to-AC Inverter/Chargers El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
13
Manual del Propietario
Energía Móvil Silenciosa
¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inversor/cargador con más características y más avanzado diseñado como fuente alternativa de energía
para aplicaciones residenciales, comerciales o de vehículos para uso recreativo. Los cargadores/inversores de Tripp Lite son la alternativa
silenciosa a los generadores de gas: ¡nada de humos, combustible o ruido con que lidiar en lo absoluto! Usted obtiene electricidad de CA en
cualquier lugar y en cualquier momento que la necesite: en interrupciones de la energía de la red pública, conduciendo por la carretera, de
campamento en un majestuoso campo o estacionado durante la noche en un lugar económico y sin electricidad. El inversor/cargador entrega a
su equipo electricidad de CA de la red pública o suministrada por generador (filtrada a través de la protección contra sobretensiones de primer
nivel ISOBAR®) cuando esté disponible. Además, su inversor/cargador recarga automáticamente su módulo de baterías conectado. Cuando se
produzcan apagones, caídas de voltaje o alto voltaje, su inversor/cargador cambia de manera inmediata y automática a energía de la batería.
Seguridad 14
Identificación de 15
Características
Operación 16-17
Configuración 17-18
Selección de la Batería 19
Montaje 20
Conexión de la Batería 21
Conexión de Entrada/ 22
Salida de CA
Reparación/Mantenimiento 22
Solución de Problemas 23
Garantía Limitada 24
English 1
Français 25
Русский 37
PowerVerter
®
Inversores/Cargadores de CD a CA
Modelos APSX Entrada Salida
Inversión: 12 VCD 230V, 50 Hz. CA
Carga: 230V, 50 Hz. CA 12 VCD
Modelos APSX Entrada Salida
Inversión: 12 VCD 120V, 60 Hz. CA
Carga: 120V, 60 Hz. CA 12 VCD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved. PowerVerter
®
es una marca comercial de Tripp Lite
Mejor para
su Equipo
Niveles de Protección Premium
Protección contra sobretensiones ISOBAR
®
integrada
Protección automática contra sobrecarga
Ideal para Salida para Todas las Cargas
Salida de frecuencia controlada
Conmutación de carga automática
Uso compartido y equilibrado de la carga
Mejor para
sus Baterías
Recarga de Baterías más Rápida
Cargador de baterías de 3 etapas de alto
amperaje
Protección Crítica para Baterías
Inversión de CD a CA de alta eficiencia
Mejor para
Usted
Operación Silenciosa, Simple y sin
Mantenimiento
Luces e interruptores de múltiples
funciones
Construcción resistente a la humedad*
* Los inversores/cargadores son resistentes a la
humedad, pero no son a prueba de agua.
14
Instrucciones de Seguridad Importantes
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y
almacenamiento de este producto.
Advertencias acerca de la Ubicación
Aunque su inversor/cargador es resistente a la humedad, NO es a prueba de agua. Si moja la unidad podría ocurrir un cortocircuito y alguien
podría resultar herido debido a descarga eléctrica. Nunca sumerja la unidad y evite cualquier área donde podría acumula rse agua detenida.
El montaje debe hacerse en la ubicación más seca posible.
Deje un espacio libre mínimo de 2” (5cm) en la parte frontal y posterior del inversor/cargador para que haya una ventilación adecua da. Para
evitar que el inversor/cargador se apague automáticamente debido a sobretemperatura, el compartimiento que contiene el inversor/cargador
debe venti larse adecuadamente con un flujo de aire externo adecuado. Mientras más pesada sea la carga del equipo conectado, más calor
generará la unidad.
No instale el inversor/cargador directamente cerca de medios de almacenamiento magnéticos, ya que esto podría hacer que se cor rompan
los datos.
No haga la instalación cerca de materiales inflamables, combustible o sustancias químicas.
No instale la unidad con su panel frontal o posterior mirando hacia abajo (en cualquier ángulo). Si hace el montaje de esta manera qse
inhibirá seri amente el enfriamiento interno de la unidad, lo que a la larga podría provocar daño al producto no cubierto con garantía.
Advertencias acerca de la Conexión de la Batería
La batería debe estar conectada antes de operar el inversor/cargador
Los sistemas con varias baterías deben estar compuestos de baterías con voltaje, antigüedad, capacidad de amperes-hora y tipo idénticos.
Debido a que se puede acumular gas hidrógeno explosivo cerca de las baterías si no se mantienen bien ventiladas, sus baterías no deben
instalarse (ya sea en una aplicación móvil o fija) en un compartimiento con “aire muerto”. Idealmente, todo compartimiento debe tener algo
de ventilación hacia el aire exterior.
Podrían producirse chispas durante la conexión final de la batería. Siempre cumpla con la polaridad adecuada cuando se conecten las
baterías.
No permita que los objetos hagan contacto con los dos terminales de entrada de CD. No acorte ni conecte juntos estos terminales. Podrían
producirse serias lesiones personales
daño a la propiedad.
Advertencias acerca de la Conexión del Equipo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de auxilio vital donde puede esperarse razonablemente que la falla de
este equipo provoque una falla del equipo de soporte vital o afecte significativamente su seguridad o eficacia. No utilice este
equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso.
Si conecta un supresor de sobretensiones, regulador de voltaje/acondicionador o sistema UPS a la salida del inversor/cargador puede
experimentar resultados irregulares en el rendimiento.
Modelos con Cable: No modifique la clavija o receptáculo del inversor/cargador de manera que se elimine su conexión a tierra. No utilice
adaptadores que eliminen la conexión a tierra de la clavija.
Conecte su inversor/cargador solo a un tomacorriente de salida de CA o fuente de instalación eléctrica permanente puestos ade cuadamente
a tierra. No enchufe la unidad a sí misma; esto dañará el dispositivo y anulará la garantía.
El poste de conexión a tierra principal debe estar conectado a tierra o al chasis de un vehículo con un cable de 8 AWG mínimo.
Advertencias acerca de la Operación
Su inversor/cargador no requiere mantenimiento de rutina. No abra el dispositivo por ningún motivo. Dentro no hay piezas que puedan ser
reparadas por el usuario.
Dentro del inversor/cargador existen voltajes potencialmente letales siempre que estén conectados el suministro de la batería o la entrada de
CA. Por lo tanto, durante cualquier trabajo de reparación, deben desconectarse el suministro de la batería y la conexión de entrada de CA
(si la hubiere).
No conecte o desconecte las baterías mientras el inversor/cargador está operando en modo de inversión o carga. El interruptor del modo de
operación debe estar en la posición DC OFF (CD apagada). Podría producirse un arco peligroso.
Precaución: Estos modelos poseen una característica de paso de CA a prueba de fallas donde la salida de CA estará
cargada (si la entrada de CA está disponible) aun cuando el interruptor de modo de operación esté en “DC OFF” (CD
apagada).
15
Identificación de Características
Identifique las características premium en su modelo específico y encuentre rápidamente las instrucciones sobre cómo maximizar su uso.
1
Interruptores para Configuración: optimizan el funcionamiento
del inversor/cargador dependiendo de su aplicación. Consulte la
sección de Configuración par ver las instrucciones.
2
Interruptor de Modo de Operación: controla la operación del
inversor/cargador. El ajuste “AUTO/REMOTE” (Automático/Remoto)
garantiza que su equipo reciba alimentación de CA constante e
ininterrumpida. También permite monitorear y controlar el
inversor/cargador de manera remota con un módulo remoto
opcional (modelo APSRM4 Tripp Lite, se vende por separado). El
ajuste “CHARGE ONLY” (Solo carga) permite que sus baterías
vuelvan a plena carga más rápido apagando el inversor, lo que
detiene la descarga de la batería. El ajuste “DC OFF” (CD
apagada) desactiva la unidad y conecta la AC OUT (Salida de
CA) a AC IN (Entrada de CA). Consulte la sección Operación para
ver las instrucciones de configuración.
3
LEDs “LINE” (Línea), “INVERT” (Invertido), “LOAD” (Carga):
muestran si el inversor/cargador está operando con energía de la
línea de CA o energía de la batería de CD. También le advierte si
la carga del equipo conectado es muy alta. Consulte la sección
Operación para obtener instrucciones sobre la lectura de las
luces indicadoras.
4
LEDS “BATT VOLTAGE” (Voltaje de la batería): estas tres luces
se ENCENDERÁN en varias secuencias para mostrar el nivel
aproximado de carga de la batería. Consulte la sección
Operación para obtener instrucciones sobre la lectura de las
luces indicadoras.
5
Terminales de Alimentación de CD: se conectan a los
terminales de su batería. Consulte la sección de Conexión de la
Batería para ver las instrucciones.
6
Tomacorrientes de Salida
7A
Tomacorriente de Entrada (Modelos de 230V): conectan el
cable de entrada para enchufar el inversor/cargador a cualquier
fuente de energía de CA alimentada por la red pública o por un
generador. El usuario debe proporcionar un cable de entrada
apropiado específico para un país para modelos de 230V.
Consulte la sección de Conexión de Entrada/Salida de CA para
ver las instrucciones.
7B
Cable de Entrada de CA (Modelos de 120V): enchufa el
inversor/cargador en un tomacorriente con alimentación de CA
suministrada por la red pública o un generador.
8
Interruptores Automáticos Restaurables: protegen a su
inversor/cargador contra daños causados por una sobrecarga o
falla del cargador. Consulte la sección de Operación par ver las
instrucciones de restauración.
9
Conector del Módulo de Control Remoto: permite el
monitoreo y control remotos con un módulo opcional (modelo
APSRM4 Tripp Lite, se vende por separado). Consulte el manual
del propietario del módulo remoto para ver las instrucciones de
conexión.
10
Poste de Tierra Principal: conecta adecuadamente el inversor/
cargador al sistema de tierra del vehículo o a tierra. Consulte la
sección de Configuración par ver las instrucciones.
11
Ventilador de Enfriamiento: ventilador silencioso y eficiente
que prolonga la vida útil del equipo.
Vista frontal (Modelos 230V sin cable) Vista frontal (Modelos 120V con cable)
1
24 39
10
6
5
11
1 24 3
5
6
8
9
11
10
7B
7A
8
16
Operación
Modos de Conmutación
Después de configurar, instalar y conectar su inversor/cargador, ya
puede operarlo alternando entre los siguientes modos de operación
según lo adecuado para su situación:
AUTO/REMOTE” (Automático/Remoto): Cambie a
este modo cuando necesite alimentación de CA
constante e ininterrumpida para los aparatos y equipos
conectados. El inversor/cargador seguirá suministrando
alimentación de CA a los equipos conectados y
cargando las baterías conectadas mientras haya
presente alimentación de CA suministrada por la red pública o un
generador. Como el inversor está ON (Encendido) (pero en Standby)
en este modo, automáticamente cambiará a su sistema de batería
para suministrar la alimentación de CA a los equipos conectados
cuando no haya una fuente de la red pública o de un generador o en
situaciones de bajo o alto voltaje. “AUTO/REMOTE” también permite
que funcione un módulo de control opcional (modelo APSRM4 de
Tripp Lite, se vende por separado) cuando está conectado a la unidad.
“CHARGE ONLY” (Solo Carga): Cambié a este modo
cuando no esté usando aparatos y equipos conectados
a fin de conservar la energía de la batería desactivando
el inversor. El inversor/cargador seguirá suministrando
alimentación de CA a los equipos conectados y
cargando las baterías conectadas mientras haya alimentación de CA
suministrada por la red pública o un generador. Sin embargo, como el
inversor está en OFF (apagado) en este modo, NO suministrará
alimentación de CA al equipo conectado cuando no haya una fuente
de la red pública o generador o en situación de bajo o alto voltaje.
“DC OFF” (CD Apagada): Cambie a este modo para
impedir que el inversor extraiga energía de las
baterías. Use este interruptor para restaurar
automáticamente la unidad si llegara a apagarse
debido a sobrecarga o sobrecalentamiento. Primero
quite la carga excesiva o deje que la unidad se enfríe
lo bastante (según sea su situación). Cambie a “DC OFF”, entonces
póngalo de nuevo en “AUTO/REMOTE” o en “CHARGE ONLY”, según
desee. Si la unidad no se restaura, saque más carga o deje que se
enfríe aún más e intente de nuevo. Use un módulo de control remoto
opcional (modelo APSRM4 de Tripp Lite, se vende por separado) para
restaurar la unidad debido a sobrecarga y sobretemperatura.
PRECAUCIÓN: La unidad siempre dejará pasar alimentación de CA
al equipo conectado si está enchufado a una salida CA energizado,
sin importar la posición del interruptor de modo de operación.
Luces Indicadoras
Su inversor/cargador viene equipado con un conjunto de luces
indicadoras simples, intuitivas y de fácil uso. Estas señales, que se
recuerdan fácilmente como las luces del semáforo, le permitirán,
poco después del primer uso, deducir de inmediato una amplia
variedad de detalles de operación.
“LED Verde LINE (En línea)”: Si el switch de modo
de operación está en “AUTO / REMOTE”, esta luz se
ILUMINARÁ CONTINUAMENTE cuando su equipo
conectado reciba alimentación de CA continua
suministrada por una fuente de alimentación de la red
pública / generador.
Si el switch de modo de operación está en “CHARGE ONLY”, esta luz
DESTELLARÁ para advertirle que el inversor de la unidad está
APAGADO y NO suministrará energía de CA en ausencia de una fuente
de alimentación de la red pública / generador o en situaciones de alto
/ bajo voltaje.
Luces Indicadoras (Continuación)
LED Amarillo “INV” (Invirtiendo): Está luz SE
MANTENDRÁ ENCENDIDA mientras el equipo
conectado esté recibiendo alimentación de AC
invertida suministrada por la batería (cuando no haya
una fuente de energía de la red pública o un
generador o en casos de bajo o alto voltaje). Esta luz
se apagará cuando la alimentación de CA esté suministrando la carga
LED Rojo “LOAD” (Carga): Esta luz roja SE
MANTENDRÁ ENCENDIDA cuando el inversor está
funcionando y la energía demandada por los aparatos
y equipos conectados supera el 100% de la capacidad
de la carga. La luz PARPADEARÁ para alertarle cuando
el inversor se apague debido a una sobrecarga o
sobrecalentamiento severos. Si esto sucede, ponga el interruptor de
modo de operación en “DC OFF”, quite la sobrecarga y deje que la
unidad se enfríe. Usted puede colocar el interruptor de modo de
operación en “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY” después de que se
haya enfriado correctamente. Esta luz se apagará cuando la
alimentación de CA esté suministrando la carga
LEDS “BATT VOLTAGE” (Voltaje de la batería): Si el interruptor de
modo de operación está en la posición “AUTO/REMOTE” o “CHARGE
ONLY”, los LEDs indican el nivel de carga aproximada y el voltaje de
su módulo de baterías conectadas, y lo alertan de varias condiciones
de falla. Consulte la Tabla para ver los niveles de carga y voltaje.
Función del LED con el Interruptor en la Posición
AUTO/REMOTE” o “Charge Only
Nivel de Carga Aproximado de la Batería*
Capacidad de la
LEDs Batería (Cargando/
Iluminados descargando)
1
Verde 91%–Completo
2
Verde y amarillo 81%–90%
3
Amarillo 61%–80%
4
Amarillo y rojo 41%–60%
5
Rojo 21%–40%
6
Todas las luces 1%–20%
7
Apagadas 0%
(Inversor apagado)**
* Los niveles de carga que aparecen son aproximados. Las condiciones reales
varían dependiendo de la condición y carga de la batería. * * El inversor se
apaga para proteger la batería contra daño debido a una descarga excesiva
Condición de Falla
LEDs
Iluminados Condición
1
Las tres luces Descarga excesiva
parpadean (Apagado del inversor)
lentamente*
2
Las tres luces Sobrecarga
parpadean (Apagado del Cargador)
rápidamente**
*Aproximadamente 1/2 segundo encendido, 1/2 segundo apagado. Consulte
la sección de Solución de Problemas. El inversor se apaga para proteger la
batería contra daño debido a una descarga excesiva. ** Aproximadamente ¼
de segundo encendido, ¼ de segundo apagado. El cargador se apaga para
proteger la batería contra daño debido a sobrecarga. También puede indicar
que hay una falla en el cargador de la batería. Consulte la sección de Solución
de Problemas.
1
2 3
4
5
6
7
1
2
17
Operación
Configuración
Ajuste de los Interruptores para Configuración
Con una herramienta pequeña, ajuste los interruptores para configuración (situados en el panel frontal, consulte el diagrama) para optimizar la
operación del inversor/cargador según la aplicación que usted necesite. Consulte la sección adecuada para revisar las instrucciones para su
modelo específico
INPUT C/B 10A
OUTPUT C/B 12A
B4 B3 B2 B1
A4 A3 A2 A1
Group B Dip Switches
Group A Dip Switches
Interruptores para Configuración de Grupo A (Todos los Modelos)
Con una herramienta pequeña, configure su inversor/cargador ajustando los cuatro interruptores para configuración de grupo A (situados en el
panel frontal de su unidad; vea el diagrama) de la siguiente manera:
Reprogramación de su Inversor/Cargador para Restaurar la Alimentación de CA
Su inversor/cargador puede dejar de suministrar alimentación de CA o alimentación de carga de CD a fin de protegerse contra sobrecarga o
para proteger su sistema eléctrico. Para restaurar el funcionamiento normal:
Reprogramación de la Sobrecarga: Cambie el interruptor de modo de operación a “DC OFF” y quite algo de la carga eléctrica conectada (es
decir, apague algunos de los dispositivos de CA que extraen energía y que podrían haber provocado la sobrecarga de la unidad). Espere un
minuto, luego vuelva a cambiar el interruptor de modo de operación a “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”.
Reprogramación del Interruptor Automático de Salida: Si se dispara, quite una parte de la carga, espere un minuto y luego presione el
botón del interruptor para hacer la reprogramación.
A1A2A3A4
A1A2A3A4
A1A2A3A4
A1A2A3A4
A1
Seleccione el Tipo de Batería—NECESARIO
PRECAUCIÓN: El ajuste del interruptor para configuración del tipo de batería debe coincidir con el tipo de baterías que
conecta o sus baterías pueden degradarse o dañarse durante un período prolongado. Para obtener más información,
consulte la sección “Selección de la Batería”..
Tipo de Batería Posición del Interruptor
Batería AGM/Célula de Gel (Sellada) Up (Arriba)
Batería de Celda Húmeda (Ventilada) Down (Abajo) (configuración de fábrica)
A2
Seleccione Activar/Desactivar el Cargador
El interruptor viene preajustado en ENABLE (Activar), lo que permite que la batería se cargue continuamente. Si va a
conectar su unidad a baterías con un cargador separado, puede ajustar este interruptor en INHIBIT (Desactivar) para
desactivar su cargador integrado a fin de impedir una sobrecarga.
Tipo de Batería Posición del Interruptor
Inhibit (Desactivar) Up (Arriba)
Enable (Activar) Down (configuración de fábrica)
A1A2A3A4
A1A2A3A4
ENABLE
INHIBIT
Level A
Level B
Level C
Level D
A4
A3
Seleccione un Punto Bajo de Voltaje de Entrada de CA para
Cambiar a Batería—OPCIONAL*
Voltaje y Nivel
Modelos de 120V Modelos de 230V Posición del Interruptor
A 105V 201V A4 Arriba y A3 Arriba
B 95V 182V A4 Arriba y A3 Abajo
C 85V 163V A4 Abajo y A3 Arriba
D 75V 144V A4 Abajo y A3 Abajo (ajuste de fábrica)
* La mayoría de sus aparatos y equipos conectados funcionarán adecuadamente cuando el punto bajo de entrada de voltaje de CA del inversor/cargador
(Interruptor para configuración N° 3 y N° 4 del Grupo A) esté ajustado en el Nivel B (95V para modelos de 120V/182V para modelos de 230V). Sin embargo, si
la unidad cambia frecuentemente a energía de la batería debido a oscilaciones momentáneas en el bajo voltaje de línea que tendrían poco efecto en la
operación del equipo, puede que sea necesario ajustar esta configuración. Al disminuir el punto bajo de entrada de voltaje de CA, reducirá la cantidad de veces
que su unidad cambia a batería debido a oscilaciones de voltaje
18
Configuración
Seleccione los Puntos de Limitación del Cargador de la Batería
“Limitación Máxima” (B2 y B1 Arriba): La
limitación del cargador tiene efecto en el
momento en que se aplica cualquier carga
de CA; la salida del cargador cae
gradualmente desde salida completa a cero
paso de carga de CA hasta cero salida a
plena carga (ajuste de fábrica).
“Limitación Menor” (B2 Arriba y B1
Abajo): La limitación del cargador comienza
cuando la carga del cargador/inversor
alcanza un 33% de la carga nominal del
inversor/cargador. La salida del cargador cae
gradualmente desde salida completa a 33%
de la carga nominal del inversor/cargador
hasta aproximadamente un 33% de la
salida completa a plena carga.
“Limitación Mínima” (B2 Abajo y B1
Arriba): La limitación del cargador comienza
cuando la carga del inversor/cargador
alcanza un 66% de la carga nominal del
inversor/cargador. La salida del cargador cae
gradualmente desde salida completa a 66%
de la carga nominal del inversor/cargador
hasta aproximadamente un 66% de la
salida completa a plena carga.
“Cero Limitación” (B2 y B1 Abajo): No se
produce limitación del cargador en ningún
tamaño de carga.
Interruptores para Configuración de Grupo B (Solo modelos selectos)
B1
B2
Seleccione Compartir Corriente de Entrada de CA -OPCIONAL
Su inversor/cargador cuenta con un cargador de batería de salida elevada que puede extraer una significativa cantidad de alimentación de CA
de su fuente de la red pública o el generador cuando se carga a su índice máximo. Si su unidad está suministrando su valor nominal completo
de alimentación de CA a sus cargas eléctricas demandantes conectadas al mismo tiempo en que se produce esta alta carga, el interruptor
automático de entrada de CA podría dispararse, lo que daría como resultado un apagado completo de la energía de la red pública de paso.
Para reducir la posibilidad de disparo de este interruptor, todos los inversores/cargadores vienen preajustados para limitar de manera
automática la corriente de entrada según se describe en “Limitación Máxima”. Si su unidad viene equipada con interruptores para
configuración B2 y B1, pueden utilizarse para seleccionar otros ajustes de uso compartido de la corriente de entrada de CA. Verifique el
cableado de entrada de CA tenga el valor nominal para la corriente más alta que se produzca cuando utilice los otros ajustes.
B3
Seleccione Ecualizar la Carga de la Batería -OPCIONAL
Este interruptor para configuración viene colocado momentáneamente para que inicie el proceso de ecualización del
estado de la carga de las células de su batería mediante sobrecarga de tiempo limitado de todas las células. Esto
puede aumentar la vida útil de ciertos tipos de baterías; consulte con el fabricante de su batería para determinar si
sus baterías podrían verse beneficiadas por este proceso. El proceso de ecualización de carga es automático; una vez
que se inicia, solo puede detenerse sacando la energía de entrada.
Procedimiento de Ajuste
Muévalo a la posición “Equalize” (Ecualizar) (DOWN (abajo)) durante tres segundos.
Mueva a la posición “Reset” (Restablecer) (UP (Arriba)) y déjelo ahí. Este es el ajuste predeterminado de fábrica.
PRECAUCIÓN: No debe el interruptor para configuración B3 en la posición abajo después de iniciar el proceso. La ecualización de carga de la
batería sólo debe realizarse estrictamente de acuerdo con las instrucciones y especificaciones del fabricante de la batería.
Carga de la Batería Posición del Interruptor
Reset (Restablecer) UP (Arriba) (ajuste de fábrica)
Equalize (Ecualizar) Down (Abajo)
B4
Configure los Amperes de Carga de la Batería -OPCIONAL
Revise la etiqueta de la placa de datos para ver las opciones de amperaje de carga alta y baja de su unidad. Al
ajustar una carga alta, sus baterías se cargarán a una velocidad máxima. Cuando se ajusta en carga baja, usted
prolonga la vida útil de sus baterías (en especial las más pequeñas).
Cargador de la Batería Posición del Interruptor
Amperes de Carga Baja UP (Arriba) (ajuste de fábrica)
Amperes de Carga Alta Down (Abajo)
PRECAUCIÓN: Cuando se cambie al ajuste de High Charge Amp (Amperaje de Carga Alta), el usuario debe asegurarse de que la capacidad de
amperes-hora de su sistema de baterías supere el amperaje del ajuste High Charge Amp o las baterías pueden dañarse o degradarse.
Conecte el Control Remoto —OPCIONAL
Todos los modelos cuentan con un receptáculo estilo telefónico de 8 conductores en el panel frontal para utilizarlo con un módulo de control
remoto opcional (modelo APSRM de Tripp Lite, se vende por separado). El módulo de control remoto permite montar el inversor/cargador en un
compartimiento o gabinete oculto a la vista, mientras se opera de manera conveniente desde el módulo de control remoto. Consulte las
instrucciones que vienen con el módulo de control remoto.
B1B2B3B4
Reset
Equaliz
e
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
19
Selección de la Batería
PASO 1: Determine la Potencia Total Necesaria
Agregue los valores nominales de potencia de todos los equipos que conectará
a su inversor/cargador. Generalmente, los valores nominales de potencial
aparecen en los manuales o en las placas de datos de los equipos. Si su equipo
tiene una potencia nominal en amperes, multiplique ese número por el voltaje
de la red pública de CA para determinar los watts. (Ejemplo: un taladro de ¼ de
pulg requiere 2 ½ amperes. 2 ½ amperes X 120 voltios = 300 watts.)
Nota: Su inversor/cargador operará con mayor eficiencia a alrededor de 75% - 80% del
valor nominal de la placa de datos.
PASO 2: Determine los Amperes de la Batería de CD Necesarios
Divida la potencial total necesaria (del paso 1, anterior) en el voltaje de la batería (12)
para determinar los amperes de CD requeridos.
PASO 3: Calcule los Amperes-Hora Necesarios de la Batería
(para operación no admitida por el alternador)
Multiplique los amperes de CD necesarios (del paso 2, anterior) por la cantidad de
horas que estima que operará su equipo exclusivamente con energía de la batería
antes de tener que recargar las baterías con alimentación de CA de la red pública o
suministrada por generador. Compense alguna ineficiencia multiplicando este número
por 1.2. Esto le dará un cálculo aproximado de cuántos amperes-hora de energía de
la batería (de una o varias baterías) debe conectar a su inversor/cargador.
540 watts ÷ 12V = 45 amperes de CD
Seleccione Tipo de Batería Auxiliar (si la hubiere)
Seleccione las baterías de “Ciclo Profundo” para que su inversor/cargador tenga un rendimiento óptimo. No utilice baterías comunes de
automóviles o de arranque o aquellas baterías con valor nominal de Amperaje de Arranque en Frío (CCA). Si las baterías que conecta al
inversor/cargador no son verdaderas baterías de ciclo profundo, sus vidas útiles operacionales pueden acortarse significativamente. Si va a
utilizar el mismo módulo de baterías para el inversor/cargador al igual que cargas de CD, su módulo de baterías necesitará una capacidad
adecuada (las cargas mayores requerirán un módulo de baterías con una capacidad de amperes-hora más grande) o las vidas útiles
operacionales de las baterías pueden acortarse de manera significativa.
Las baterías de construcción de célula húmeda (ventilada) o de célula de gel/estera de vidrio absorbente (sellada) son las ideales. También se
aceptan baterías de “carro de golf” de 6 voltios, de ciclo profundo marina o de ciclo profundo 8D. Debe ajustar el interruptor para configuración
de tipo de baterías del inversor/cargador (consulte la sección Configuración para obtener más información) para que concuerde el tipo de
baterías que conecta o es posible que sus baterías se degraden o se dañen en un período extendido. En muchos casos, la batería del vehículo
puede ser la única instalada. Las baterías auxiliares deben ser idénticas a las baterías del vehículo, en caso de que estén conectadas entre sí.
Equipare la Capacidad de Amperes-Hora de la Batería con su Aplicación
Seleccione una batería o sistema de baterías que proporcionarán a su inversor/cargador el voltaje de CD apropiado y una capacidad de
amperes-hora adecuada para alimentar su aplicación. Aunque los inversores/cargadores de Tripp Lite son muy eficientes en la inversión de CD
a CA, sus capacidades de salida nominales se ven limitadas por la capacidad total de amperes-hora de las baterías conectadas y lo que
soporte el alternador de su vehículo en caso de que el motor se mantenga funcionando.
Taladro 6 mm (1/4”)
Licuadora
Ejemplo
Herramientas
300W + 220W + 20W = 540W
Lijadora orbital
Cargador de herramientas inalámbrico
Aparatos
300W + 140W + 100W = 540W
Televisión Ordenador portátil
NOTA: Los valores nominales de amperes-hora de la batería generalmente se dan para una tasa de descarga de 20 horas. Las capacidades reales de amperes-hora
son menores cuando las baterías se descargan a tasas más rápidas. Por ejemplo, las baterías que se descargan en 55 minutos proporcionan solo un 50% de sus
valores nominales de amperes-listados, en tanto que las baterías que se descargan en 9 minutos entregan tan solo un 30% de sus valores nominales de amperes-hora.
PASO 4: Calcule la Recarga Necesaria de la Batería, Considerando su Aplicación
Usted debe dejar que las baterías se recarguen el tiempo suficiente para sustituir la carga perdida
durante la operación del inversor o, a la larga, agotará sus baterías. Para calcular la cantidad mínima
de tiempo que necesita recargar sus baterías considerando su aplicación, divida sus amperes-hora
necesarios (del paso 3 anterior) por los amperes de carga nominales de su inversor/cargador.
NOTA: En el caso de inversores/cargadores Tripp Lite que proporcionen 1250 watts o menos de alimentación de CA continua, una batería de tamaño completo
normalmente permitirá que haya suficiente energía para muchas aplicaciones antes de que sea necesario recargarla. En el caso de aplicaciones móviles, si hay
una batería que está siendo alimentada continuamente por un alternador en alto ralentí o más rápido, entonces puede que no sea necesario recargarla desde
la red pública o con energía de un generador. Para inversores/cargadores Tripp Lite de más de 1250 utilizados en aplicaciones móviles, Tripp Lite recomienda
que utilice a lo menos dos baterías, en lo posible alimentadas por un alternador para cargas demandantes todo el tiempo en que el vehículo esté funcionando.
Los inversores/cargadores Tripp Lite proporcionarán energía adecuada para uso común dentro de tiempos limitados sin ayuda de energía de la red pública o del
generador. Sin embargo, cuando se operan cargas eléctricas extremadamente demandantes al máximo y sin energía de la red pública, es posible que sea
conveniente tener “asistencia para las baterías” haciendo funcionar un generador auxiliar o motor de vehículo, y hacerlo más rápido que el ralentí normal.
45 amperes de CD x 5 hrs.
de Autonomía x 1.2 270 Amperes-Hora
de Valor Nominal de Ineficiencia =2
270 Amperes-Hora ÷
55 Amperes Nominales
del Inversor/Cargador =
5 Horas de Recarga
20
Montaje
¡ADVERTENCIA!
Monte su inversor/cargador ANTES de hacer la conexión de la batería de CD y la alimentación de CA. Si no sigue estas
instrucciones, pueden producirse lesiones personales o daño al inversor/cargador y los sistemas conectados.
Tripp Lite fabrica una variedad de inversores/cargadores distintos con varias opciones diferentes de montaje para utilizar en aplicaciones
vehiculares o no vehiculares. Tripp Lite recomienda hacer un montaje permanente de su inversor/cargador según alguna de las configuraciones
que se ilustran a continuación. El usuario debe suministrar los accesorios de instalación y es responsable de determinar si los accesorios y la
superficie de instalación son adecuadas para soportar el peso del inversor/cargador. En caso de que requiera mayor asistencia para el montaje
de su inversor/cargador, póngase en contacto con Tripp Lite.
El gabinete de policarbonato y las patas de montaje de su inversor/cargador son lo bastante duraderos como para instalación en pared también
(en caso de que el compartimiento de su vehículo requiera esta configuración). Para instalación en pared, el panel de control del inversor/
cargador debe quedar mirando hacia el costado y no hacia arriba o hacia abajo.
Deje un espacio libre frontal y posterior mínimo de 2” (50 mm) para que haya una ventilación adecuada.
6.75 in.
(17.1 cm)
7.87 in.
(20 cm)
6.75 in.
(17.1 cm)
4.5 in.
(11.4 cm)
Horizontal Mount
A
Usando las mediciones del diagrama, instale dos tornillos de sujeción de ¼” (6 mm)
suministrados por el usuario en una superficie horizontal rígida, dejando las cabezas
levemente afuera.
B
Deslice el inversor/cargador de espalda sobre los tornillos de sujeción
para enganchar las ranuras de montaje moldeados en la parte inferior del gabinete del
inversor/cargador.
C
Instale y apriete los dos tornillos sujeción de ¼” (6mm) suministrados
por el usuario en las patas de montaje moldeadas en la parte frontal del gabinete del
inversor/cargador.
A
B
C
21
Conexión de la Batería
Conecte su inversor/cargador a las baterías mediante los siguientes procedimientos:
Conecte el Cableado de CD: Aunque su inversor/cargador es un conversor de electricidad altamente
eficiente, su capacidad de salida nominal se ve limitada por la longitud y calibre del cableado que recorre
desde la batería hasta la unidad. Utilice el cableado de menor longitud y mayor diámetro (calibre máximo
de 2/0) para que se ajusten a los terminales de entrada de su inversor/cargador. El cableado más corto y
de mayor calibre reduce la caída de voltaje de CD y permite que haya una transferencia máxima de
corriente. Su inversor/cargador puede entregar una potencia máxima de hasta 200% de su salida de
potencia continua nominal durante períodos breves. Debe utilizarse
cableado de mayor calibre cuando se opera continuamente equipos con
gran extracción bajo estas condiciones. Apriete los terminales de su
inversor/cargador y la batería hasta aproximadamente 3.5 Newton-metros
de par de torsión para crear una conexión eficiente e impedir que haya
calentamiento excesivo en esta conexión. Si no aprieta bien los
terminales, se podría anular su garantía.
Haga la Conexión a Tierra: Con un cable de 8 AWG (3,15 mm) o uno
más grande, conecte directamente el poste de conexión a tierra principal
al chasis o a la tierra del vehículo. Consulte la sección Identificación de
Características para encontrar el poste de conexión a tierra principal en su modelo de inversor/cargador específico. Todas las instalaciones
deben cumplir con los códigos y reglamentaciones nacionales y locales.
Conecte el fusible: El artículo 551 del NEC (Código Eléctrico Nacional) exige que usted conecte el terminal de CD positivo de su inversor/
cargador directamente a el o los fusibles y el o los bloques de fusibles listados por UL dentro de una distancia de 18 pulgadas (450 mm) de
la batería. El valor nominal del fusible debe ser igual o superior al valor nominal mínimo del fusible de CD que aparece en la placa de datos
de su inversor/cargador. Consulte los diagramas a continuación.
¡ADVERTENCIA!
Si no conecta a tierra adecuadamente su inversor/cargador al chasis o tierra de un vehículo puede haber peligro de
descarga eléctrica letal.
Nunca intente operar su inversor/cargador conectándolo directamente a la salida de un alternador en lugar de una
batería o módulo de baterías.
Cumpla con la polaridad adecuada con todas las conexiones de CD.
El voltaje de entrada nominal de su inversor/cargador debe coincidir con el voltaje de su o sus baterías.
En aplicaciones vehiculares, es posible conectar su inversor/cargador a la batería principal dentro del sistema eléctrico de su vehículo. En la
mayoría de los vehículos, el inversor/cargador estará conectado a una o más baterías auxiliares dedicadas (domésticas) que están asiladas del
sistema de transmisión para impedir un posible drenaje de la batería principal.
DC Connectors
Longitud Máxima Recomendada del Cable de CD (pies)
12 Volt Inverter/Charger
12 Volts
12 Volts
3
5
Conexión de la Batería Principal de 12 Voltios
1
Alternador de 12 voltios (para aplicaciones vehiculares)
2
Tierra de batería de un vehículo o tierra
3
Batería principal de 12
voltios
4
Baterías en serie de 6 voltios
5
Fusible y bloque de fusibles listados por UL (montados dentro de 18 pulgadas o 450
mm de la batería)
6
Cableado de gran diámetro, calibre máximo de 2/0 (9.3 mm) para ajustarse a los terminales
7
Cable de
tierra de un mínimo de 8 AWG (3.15 mm)
12 Volt Inverter/Charger
6 Volts
6 Volts
Conexión de Múltiples Baterías (Series)
4
1
6
2
5
6
4
2
Conexión opcional solo
para aplicaciones vehiculares.
7
7
AWG/mm
6/4.0 4/5.0 2/6.3 0/8.3 00/9.3
Salida de
Potencia
(watts)
750
10 16 26 42 52
1250
16 25 31
22
Para evitar sobrecargar su inversor/cargador, equipare los requisitos de energía del equipo que planea hacer funcionar en algún momento
(agregue sus watts totales) con la capacidad de la potencia de salida de su modelo de inversor/cargador (consulte las Especificaciones). No
confunda potencia “continua” con valores nominales de potencia “máxima”. La mayoría de los motores eléctricos requieren energía extra en el
arranque (“potencia máxima”) que la que necesitan para funcionar de manera continua después del arranque, a veces 100% más. Algunos
motores, como en el caso de refrigeradores y bombas, arrancan y se detienen de manera intermitente de acuerdo con la demanda, con lo que
se requiere una “potencia máxima” en múltiples momentos impredecibles durante la operación. Las lámparas compactas fluorescentes (CFL)
tienen altos requisitos de energía de arranque: comúnmente 500% de la potencia nominal de su placa de datos. Pueden recibirse mayores
cargas de CFL y se inician con una bombilla a la vez. Característica DoubleBoost™: Los inversores/cargadores Tripp Lite entregan hasta el doble
de la potencia nominal que aparece en la placa de datos durante hasta 10 segundos*, lo que proporciona la energía extra necesaria para
herramientas y equipos de cargas demandantes de arranque en frío. Característica OverPower™: Los inversores/cargadores Tripp Lite entregan
hasta un 150% de la potencia nominal que aparece en su placa de datos durante hasta 1 hora*, con lo que se proporciona energía de reserva
de sobra para mantener de manera confiable y por más tiempo herramientas y equipos.
* La duración real depende del modelo, la antigüedad de la batería, el nivel de carga de la batería y la temperatura ambiente.
Conexión de Entrada de CA
Conecte el cable de entrada de CA del inversor/cargador en un tomacorriente que entregue voltaje de CA que concuerde con el voltaje nominal
de su unidad (vea la placa de datos). Asegúrese de que el circuito al que conecta su inversor/cargador tenga una protección adecuada contra
sobrecarga, como un interruptor automático o un fusible. Enchufe su equipo en los tomacorrientes de salida del inversor/cargador. ¡Todo equipo
que conecte se beneficiará gracias a la protección contra sobretensiones integrada ISOBAR
®
de su inversor/cargador!
Conexión de Entrada/Salida de CA
Reparaciones/Mantenimiento
Reparaciones
Antes de devolver su inversor/cargador para someterlo a reparaciones, siga estos pasos:
1. Revise las instrucciones de instalación y operación para asegurarse que el problema de servicio no se origine por una mala interpretación
de las instrucciones. También, revise que el o los interruptores automáticos no estén disparados.*
2. Si el problema continúa, no contacte o devuelva el inversor/cargador al distribuidor. En lugar de ello, llame a Tripp Lite al (773) 869-1234.
Un técnico de servicio le pedirá el número de modelo del inversor/cargador, el número de serie y la fecha de compra, e intentará corregir el
problema por teléfono.
3. Si el problema requiere algún tipo de reparación, el técnico le emitirá un número de de Autorización de Devolución de Material (RMA), que
se requiere para la reparación. Embale de manera segura el inversor/cargador para evitar que se dañe durante el traslado. No utilice bolas
de poliestireno para embalaje.** Cualquier daño que se produzca (directo, indirecto, especial, incidental o consecuente) al inversor/cargador
durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo ninguna garantía. Los inversores/
cargadores que se envían a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite deben ir con los gastos de transporte
prepagados. Coloque el número de RMA en la parte exterior del paquete. Si el inversor/cargador se encuentra dentro del período de
garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Devuelva el inversor/cargador para reparación utilizando una empresa de transporte
asegurada enviada a la dirección que le entregó el técnico de servicio de Tripp Lite.
* Esta es una causa común de consultas para reparación que puede remediarse fácilmente siguiente las instrucciones de restauración en este manual.
** Si requiere embalaje, el técnico puede disponer que se le envíe el embalaje adecuado.
Mantenimiento
Su inversor/cargador no requiere mantenimiento y no posee piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario, pero debe
mantenerse seco todo el tiempo. Revise, limpie y apriete periódicamente todas las conexiones de cable, según sea necesario, tanto en la
unidad como en la batería.
23
Solución de Problemas
Intente estas soluciones para problemas comunes con el inversor/cargador antes de llamar para solicitar ayuda. Antes de devolver su unidad
para reparación, llame al Servicio al Cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234.
SÍNTOMA PROBLEMAS CORRECCIONES
No hay salida de CA
(Todas las luces indicadores están
APAGADAS)
La unidad no está conectada adecuadamente a la
energía de la red pública
Conecte la unidad a la energía de la red pública.
El interruptor de modo de operación está ajustado
en “DC OFF” (CD Apagada) y hay presente entrada
de CA.
Ajuste el interruptor de modo de operación en “AUTO/REMOTE”
(Automático/Remoto) o “CHARGE ONLY” (Solo Carga).
Esto es normal cuando el interruptor de modo de
operación está ajustado en “CHARGE ONLY” y no
hay entrada de CA.
No se requiere corrección. La salida de CA volverá cuando vuelva
la entrada de CA. Ajuste el interruptor de modo de operación en
AUTO/REMOTE” en caso de que requiera salida de CA.
El interruptor automático de salida está disparado. Restaure el interruptor automático.
La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la
batería (impidiendo daño de la batería). El problema
puede estar con los cargadores auxiliares
conectados, si los hubiere, o con el cargador de la
unidad.
Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el
interruptor de modo de operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto y
cambie a “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”. Si la unidad
permanece en modo apagado después de varios intentos de
restauración, póngase en contacto con servicio al Cliente de
Tripp Lite para obtener ayuda.
La unidad se ha apagado debido a descarga
excesiva de la batería.
Use un cargador auxiliar * para elevar el voltaje de la batería.
Revise las conexiones y el fusible de la batería externa. La unidad
se restaura automáticamente cuando la condición se ha eliminado.
Las baterías conectadas están muertas. Revise y reemplace las baterías viejas.
La unidad se ha apagado debido a sobrecarga. Reduzca la carga. Restaure moviendo el interruptor de modo de
operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto. Cambie a “AUTO/REMOTE”
o “CHARGE ONLY”.
La batería no se recarga
(Hay entrada de CA presente)
Las baterías conectadas están muertas. Revise y reemplace las baterías viejas.
El fusible de la batería* está quemado. Revise y reemplace el fusible.*
El cableado de la batería* está suelto. Revise y apriete o reemplace el cableado.*
La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la
batería (impidiendo daño de la batería). El problema
puede estar con los cargadores auxiliares
conectados, si los hubiere, o con el cargador de la
unidad.
Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el
interruptor de modo de operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto y
cambie a “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”. Si la unidad
permanece en modo apagado después de varios intentos de
restauración, póngase en contacto con servicio al Cliente de
Tripp Lite para obtener ayuda.
El interruptor de activación/desactivación del
cargador está
Ajuste el interruptor de activación/desactivación en “ENABLE”
(Activar).
El interruptor automático del cargador está
disparado.
Restaure el interruptor automático.
Los tres LEDs de “BATT VOLT/
CHRG CURR” (Volt. de la bat./corr.
del carg.) parpadean lentamente
(destellos de 1/2 segundo) con
interruptor de modo de operación
en la posición “AUTO/REMOTE”.
La batería está excesivamente descargada. La
unidad se apagará para impedir que se dañe la
batería.
Use un cargador auxiliar * para elevar el voltaje de la batería.
Revise las conexiones y el fusible de la batería externa. La unidad
se restaura automáticamente cuando la condición se ha eliminado.
Los tres LEDs de “BATT VOLT/
CHRG CURR” parpadean
rápidamente (destellos de ¼ de
segundo) con interruptor de modo
de operación en la posición “AUTO/
REMOTE”.
La batería está sobrecargada. La unidad se apagará
para impedir que se dañe la batería. El problema
puede estar con los cargadores auxiliares
conectados, si los hubiere, o con el cargador de la
unidad.
Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el
interruptor de modo de operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto y
cambie a “AUTO/REMOTE”. Si la unidad permanece en modo
apagado después de varios intentos de restauración, póngase en
contacto con servicio al Cliente de Tripp Lite para obtener ayuda.
La luz indicadora roja “LOW” (Bajo)
de la batería está parpadeando
con el interruptor de modo de
operación en la posición “AUTO/
REMOTE”.
El voltaje de la batería es bajo. La unidad se ha
apagado para proteger la batería contra daño.
Si hay alimentación de CA (suministrada por la red pública o un
generador), la unidad se restablecerá automáticamente y
comenzará a recargar las baterías conectadas. Sin embargo, si se
utiliza un cargador externo para recargar las baterías, necesitará
restablecer manualmente la unidad moviendo el interruptor de
modo de operación a “DC OFF” durante dos segundos y luego
devolviéndolo a “AUTO/REMOTE”.
Lectura falsa debido a cableado de CD de menor
calibre o conectado de manera insuficiente.
Utilice un cable de CD de calibre suficiente conectado al inversor/
cargador.
La luz indicadora de operación roja
“LOAD” (Carga) parpadea
El inversor está sobrecargado. La unidad se apagará
automáticamente después de 5 segundos.
Reduzca la carga. Restaure moviendo el interruptor de modo de
operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto. Cambie a “AUTO/REMOTE”
o “CHARGE ONLY”.
* Suministrado por el usuario.
24
Garantía Limitada
Tripp Lite garantiza que su inversor/cargador no presente fallas de materiales ni de fabricación por un período de 24 meses a contar de la fecha de compra al por
menor por parte del usuario final.
La obligación de Tripp Lite conforme a esta garantía se limita a reparar o sustituir (a su juicio) los productos defectuosos. Para recibir servicio de acuerdo con
esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de Material (RMA) de Tripp Lite o un centro de servicio autorizado de Tripp Lite. Los
productos deben devolverse a Tripp Lite o a un centro de servicio autorizado de Tripp Lite con los costos de transportes prepagados y deben ir con una breve
descripción del problema encontrado y comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que se han dañado por accidente,
negligencia o mala aplicación o que hayan sido alterados o modificados de alguna manera, incluyendo la apertura de la carcasa de la unidad por cualquier razón.
Esta garantía se aplica solo al comprador original que debe tener registrado adecuadamente el producto a contar de 10 días de la compra al por menor.
EXCEPTO LO PREVISTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO APLICA GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto,
puede que la(s) limitación(es) o la(s) exclusión(es) establecidas anteriormente no se apliquen al comprador.
SALVO LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES
O CONSECUENTES CAUSADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN CUANDO SE INFORME DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. Específicamente, Tripp Lite
no es responsable de los costos, como pérdida de beneficios o ingresos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos,
costos de sustitutos, reclamaciones de terceros, u otros similares.
Números de identificación de cumplimiento de la normativa: Con fines de identificación y certificaciones de los avisos reglamentarios, se ha asignado a su
producto Tripp Lite un número de serie único. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de la placa de nombre del producto junto con todas las
marcas de aprobación e información requeridas. Al solicitar información de cumplimiento con las normas para este producto, siempre consulte este número de
serie. El número de serie no debería confundirse con el nombre de las marcas o con el número de modelo del producto.
La política de Tripp Lite es la de una mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.
Fabricado en China.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-329 93-2803_revD

Transcripción de documentos

Manual del Propietario PowerVerter® Inversores/Cargadores de CD a CA Modelos APSX Inversión: Carga: Entrada 12 VCD 230V, 50 Hz. CA Salida 230V, 50 Hz. CA 12 VCD Modelos APSX Entrada Inversión: 12 VCD Carga: 120V, 60 Hz. CA Salida 120V, 60 Hz. CA 12 VCD Energía Móvil Silenciosa ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inversor/cargador con más características y más avanzado diseñado como fuente alternativa de energía para aplicaciones residenciales, comerciales o de vehículos para uso recreativo. Los cargadores/inversores de Tripp Lite son la alternativa silenciosa a los generadores de gas: ¡nada de humos, combustible o ruido con que lidiar en lo absoluto! Usted obtiene electricidad de CA en cualquier lugar y en cualquier momento que la necesite: en interrupciones de la energía de la red pública, conduciendo por la carretera, de campamento en un majestuoso campo o estacionado durante la noche en un lugar económico y sin electricidad. El inversor/cargador entrega a su equipo electricidad de CA de la red pública o suministrada por generador (filtrada a través de la protección contra sobretensiones de primer nivel ISOBAR®) cuando esté disponible. Además, su inversor/cargador recarga automáticamente su módulo de baterías conectado. Cuando se produzcan apagones, caídas de voltaje o alto voltaje, su inversor/cargador cambia de manera inmediata y automática a energía de la batería. Mejor para su Equipo Mejor para sus Baterías Mejor para Usted Niveles de Protección Premium • Protección contra sobretensiones ISOBAR® integrada • Protección automática contra sobrecarga Ideal para Salida para Todas las Cargas • Salida de frecuencia controlada • Conmutación de carga automática • Uso compartido y equilibrado de la carga Recarga de Baterías más Rápida • Cargador de baterías de 3 etapas de alto amperaje Protección Crítica para Baterías • Inversión de CD a CA de alta eficiencia Operación Silenciosa, Simple y sin Mantenimiento • Luces e interruptores de múltiples funciones • Construcción resistente a la humedad* Seguridad Identificación de Características Operación Configuración Selección de la Batería Montaje Conexión de la Batería * Los inversores/cargadores son resistentes a la humedad, pero no son a prueba de agua. 14 15 Conexión de Entrada/ Salida de CA Reparación/Mantenimiento Solución de Problemas Garantía Limitada English Français Русский 16-17 17-18 19 20 21 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved. PowerVerter® es una marca comercial de Tripp Lite 13 22 22 23 24 1 25 37 Instrucciones de Seguridad Importantes ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. Advertencias acerca de la Ubicación • Aunque su inversor/cargador es resistente a la humedad, NO es a prueba de agua. Si moja la unidad podría ocurrir un cortocircuito y alguien podría resultar herido debido a descarga eléctrica. Nunca sumerja la unidad y evite cualquier área donde podría acumula rse agua detenida. El montaje debe hacerse en la ubicación más seca posible. • Deje un espacio libre mínimo de 2” (5cm) en la parte frontal y posterior del inversor/cargador para que haya una ventilación adecua da. Para evitar que el inversor/cargador se apague automáticamente debido a sobretemperatura, el compartimiento que contiene el inversor/cargador debe venti larse adecuadamente con un flujo de aire externo adecuado. Mientras más pesada sea la carga del equipo conectado, más calor generará la unidad. • No instale el inversor/cargador directamente cerca de medios de almacenamiento magnéticos, ya que esto podría hacer que se cor rompan los datos. • No haga la instalación cerca de materiales inflamables, combustible o sustancias químicas. • No instale la unidad con su panel frontal o posterior mirando hacia abajo (en cualquier ángulo). Si hace el montaje de esta manera qse inhibirá seri amente el enfriamiento interno de la unidad, lo que a la larga podría provocar daño al producto no cubierto con garantía. Advertencias acerca de la Conexión de la Batería • La batería debe estar conectada antes de operar el inversor/cargador • Los sistemas con varias baterías deben estar compuestos de baterías con voltaje, antigüedad, capacidad de amperes-hora y tipo idénticos. • Debido a que se puede acumular gas hidrógeno explosivo cerca de las baterías si no se mantienen bien ventiladas, sus baterías no deben instalarse (ya sea en una aplicación móvil o fija) en un compartimiento con “aire muerto”. Idealmente, todo compartimiento debe tener algo de ventilación hacia el aire exterior. • Podrían producirse chispas durante la conexión final de la batería. Siempre cumpla con la polaridad adecuada cuando se conecten las baterías. • No permita que los objetos hagan contacto con los dos terminales de entrada de CD. No acorte ni conecte juntos estos terminales. Podrían producirse serias lesiones personales • daño a la propiedad. Advertencias acerca de la Conexión del Equipo No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de auxilio vital donde puede esperarse razonablemente que la falla de este equipo provoque una falla del equipo de soporte vital o afecte significativamente su seguridad o eficacia. No utilice este equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso. • Si conecta un supresor de sobretensiones, regulador de voltaje/acondicionador o sistema UPS a la salida del inversor/cargador puede experimentar resultados irregulares en el rendimiento. • Modelos con Cable: No modifique la clavija o receptáculo del inversor/cargador de manera que se elimine su conexión a tierra. No utilice adaptadores que eliminen la conexión a tierra de la clavija. • Conecte su inversor/cargador solo a un tomacorriente de salida de CA o fuente de instalación eléctrica permanente puestos ade cuadamente a tierra. No enchufe la unidad a sí misma; esto dañará el dispositivo y anulará la garantía. • El poste de conexión a tierra principal debe estar conectado a tierra o al chasis de un vehículo con un cable de 8 AWG mínimo. Advertencias acerca de la Operación • Su inversor/cargador no requiere mantenimiento de rutina. No abra el dispositivo por ningún motivo. Dentro no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. • Dentro del inversor/cargador existen voltajes potencialmente letales siempre que estén conectados el suministro de la batería o la entrada de CA. Por lo tanto, durante cualquier trabajo de reparación, deben desconectarse el suministro de la batería y la conexión de entrada de CA (si la hubiere). • No conecte o desconecte las baterías mientras el inversor/cargador está operando en modo de inversión o carga. El interruptor del modo de operación debe estar en la posición DC OFF (CD apagada). Podría producirse un arco peligroso. Precaución: Estos modelos poseen una característica de paso de CA a prueba de fallas donde la salida de CA estará cargada (si la entrada de CA está disponible) aun cuando el interruptor de modo de operación esté en “DC OFF” (CD apagada). 14 Identificación de Características Identifique las características premium en su modelo específico y encuentre rápidamente las instrucciones sobre cómo maximizar su uso. 1 2 Interruptores para Configuración: optimizan el funcionamiento del inversor/cargador dependiendo de su aplicación. Consulte la sección de Configuración par ver las instrucciones. Interruptor de Modo de Operación: controla la operación del inversor/cargador. El ajuste “AUTO/REMOTE” (Automático/Remoto) garantiza que su equipo reciba alimentación de CA constante e ininterrumpida. También permite monitorear y controlar el inversor/cargador de manera remota con un módulo remoto opcional (modelo APSRM4 Tripp Lite, se vende por separado). El ajuste “CHARGE ONLY” (Solo carga) permite que sus baterías vuelvan a plena carga más rápido apagando el inversor, lo que detiene la descarga de la batería. El ajuste “DC OFF” (CD apagada) desactiva la unidad y conecta la AC OUT (Salida de CA) a AC IN (Entrada de CA). Consulte la sección Operación para ver las instrucciones de configuración. 3 LEDs “LINE” (Línea), “INVERT” (Invertido), “LOAD” (Carga): muestran si el inversor/cargador está operando con energía de la línea de CA o energía de la batería de CD. También le advierte si la carga del equipo conectado es muy alta. Consulte la sección Operación para obtener instrucciones sobre la lectura de las luces indicadoras. 4 LEDS “BATT VOLTAGE” (Voltaje de la batería): estas tres luces se ENCENDERÁN en varias secuencias para mostrar el nivel aproximado de carga de la batería. Consulte la sección Operación para obtener instrucciones sobre la lectura de las luces indicadoras. 5 6 Tomacorrientes de Salida 7A Tomacorriente de Entrada (Modelos de 230V): conectan el cable de entrada para enchufar el inversor/cargador a cualquier fuente de energía de CA alimentada por la red pública o por un generador. El usuario debe proporcionar un cable de entrada apropiado específico para un país para modelos de 230V. Consulte la sección de Conexión de Entrada/Salida de CA para ver las instrucciones. 7B Cable de Entrada de CA (Modelos de 120V): enchufa el inversor/cargador en un tomacorriente con alimentación de CA suministrada por la red pública o un generador. 8 Interruptores Automáticos Restaurables: protegen a su inversor/cargador contra daños causados por una sobrecarga o falla del cargador. Consulte la sección de Operación par ver las instrucciones de restauración. 9 Conector del Módulo de Control Remoto: permite el monitoreo y control remotos con un módulo opcional (modelo APSRM4 Tripp Lite, se vende por separado). Consulte el manual del propietario del módulo remoto para ver las instrucciones de conexión. 10 Poste de Tierra Principal: conecta adecuadamente el inversor/ cargador al sistema de tierra del vehículo o a tierra. Consulte la sección de Configuración par ver las instrucciones. 11 Ventilador de Enfriamiento: ventilador silencioso y eficiente que prolonga la vida útil del equipo. Terminales de Alimentación de CD: se conectan a los terminales de su batería. Consulte la sección de Conexión de la Batería para ver las instrucciones. 1 4 9 3 1 2 4 9 3 2 8 8 11 11 6 6 10 5 5 7A 7B Vista frontal (Modelos 230V sin cable) Vista frontal (Modelos 120V con cable) 15 10 Operación Modos de Conmutación Luces Indicadoras Después de configurar, instalar y conectar su inversor/cargador, ya puede operarlo alternando entre los siguientes modos de operación según lo adecuado para su situación: LED Amarillo “INV” (Invirtiendo): Está luz SE MANTENDRÁ ENCENDIDA mientras el equipo conectado esté recibiendo alimentación de AC invertida suministrada por la batería (cuando no haya una fuente de energía de la red pública o un generador o en casos de bajo o alto voltaje). Esta luz se apagará cuando la alimentación de CA esté suministrando la carga “AUTO/REMOTE” (Automático/Remoto): Cambie a este modo cuando necesite alimentación de CA constante e ininterrumpida para los aparatos y equipos conectados. El inversor/cargador seguirá suministrando alimentación de CA a los equipos conectados y cargando las baterías conectadas mientras haya presente alimentación de CA suministrada por la red pública o un generador. Como el inversor está ON (Encendido) (pero en Standby) en este modo, automáticamente cambiará a su sistema de batería para suministrar la alimentación de CA a los equipos conectados cuando no haya una fuente de la red pública o de un generador o en situaciones de bajo o alto voltaje. “AUTO/REMOTE” también permite que funcione un módulo de control opcional (modelo APSRM4 de Tripp Lite, se vende por separado) cuando está conectado a la unidad. (Continuación) LED Rojo “LOAD” (Carga): Esta luz roja SE MANTENDRÁ ENCENDIDA cuando el inversor está funcionando y la energía demandada por los aparatos y equipos conectados supera el 100% de la capacidad de la carga. La luz PARPADEARÁ para alertarle cuando el inversor se apague debido a una sobrecarga o sobrecalentamiento severos. Si esto sucede, ponga el interruptor de modo de operación en “DC OFF”, quite la sobrecarga y deje que la unidad se enfríe. Usted puede colocar el interruptor de modo de operación en “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY” después de que se haya enfriado correctamente. Esta luz se apagará cuando la alimentación de CA esté suministrando la carga “CHARGE ONLY” (Solo Carga): Cambié a este modo cuando no esté usando aparatos y equipos conectados a fin de conservar la energía de la batería desactivando el inversor. El inversor/cargador seguirá suministrando alimentación de CA a los equipos conectados y cargando las baterías conectadas mientras haya alimentación de CA suministrada por la red pública o un generador. Sin embargo, como el inversor está en OFF (apagado) en este modo, NO suministrará alimentación de CA al equipo conectado cuando no haya una fuente de la red pública o generador o en situación de bajo o alto voltaje. LEDS “BATT VOLTAGE” (Voltaje de la batería): Si el interruptor de modo de operación está en la posición “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”, los LEDs indican el nivel de carga aproximada y el voltaje de su módulo de baterías conectadas, y lo alertan de varias condiciones de falla. Consulte la Tabla para ver los niveles de carga y voltaje. Función del LED con el Interruptor en la Posición “AUTO/REMOTE” o “Charge Only” “DC OFF” (CD Apagada): Cambie a este modo para impedir que el inversor extraiga energía de las baterías. Use este interruptor para restaurar automáticamente la unidad si llegara a apagarse debido a sobrecarga o sobrecalentamiento. Primero quite la carga excesiva o deje que la unidad se enfríe lo bastante (según sea su situación). Cambie a “DC OFF”, entonces póngalo de nuevo en “AUTO/REMOTE” o en “CHARGE ONLY”, según desee. Si la unidad no se restaura, saque más carga o deje que se enfríe aún más e intente de nuevo. Use un módulo de control remoto opcional (modelo APSRM4 de Tripp Lite, se vende por separado) para restaurar la unidad debido a sobrecarga y sobretemperatura. Nivel de Carga Aproximado de la Batería* Capacidad de la LEDs Batería (Cargando/ Iluminados descargando) PRECAUCIÓN: La unidad siempre dejará pasar alimentación de CA al equipo conectado si está enchufado a una salida CA energizado, sin importar la posición del interruptor de modo de operación. 7 1 2 3 4 5 6 Verde Verde y amarillo Amarillo Amarillo y rojo Rojo Todas las luces Apagadas 91%–Completo 81%–90% 61%–80% 41%–60% 21%–40% 1%–20% 0% (Inversor apagado)** 1 2 3 4 5 6 7 * Los niveles de carga que aparecen son aproximados. Las condiciones reales varían dependiendo de la condición y carga de la batería. * * El inversor se apaga para proteger la batería contra daño debido a una descarga excesiva Luces Indicadoras Condición de Falla LEDs Iluminados 1 Las tres luces parpadean lentamente* 2 Las tres luces parpadean rápidamente** Su inversor/cargador viene equipado con un conjunto de luces indicadoras simples, intuitivas y de fácil uso. Estas señales, que se recuerdan fácilmente como las luces del semáforo, le permitirán, poco después del primer uso, deducir de inmediato una amplia variedad de detalles de operación. “LED Verde LINE (En línea)”: Si el switch de modo de operación está en “AUTO / REMOTE”, esta luz se ILUMINARÁ CONTINUAMENTE cuando su equipo conectado reciba alimentación de CA continua suministrada por una fuente de alimentación de la red pública / generador. Condición Descarga excesiva (Apagado del inversor) 1 2 Sobrecarga (Apagado del Cargador) *Aproximadamente 1/2 segundo encendido, 1/2 segundo apagado. Consulte la sección de Solución de Problemas. El inversor se apaga para proteger la batería contra daño debido a una descarga excesiva. ** Aproximadamente ¼ de segundo encendido, ¼ de segundo apagado. El cargador se apaga para proteger la batería contra daño debido a sobrecarga. También puede indicar que hay una falla en el cargador de la batería. Consulte la sección de Solución de Problemas. Si el switch de modo de operación está en “CHARGE ONLY”, esta luz DESTELLARÁ para advertirle que el inversor de la unidad está APAGADO y NO suministrará energía de CA en ausencia de una fuente de alimentación de la red pública / generador o en situaciones de alto / bajo voltaje. 16 Operación Reprogramación de su Inversor/Cargador para Restaurar la Alimentación de CA Su inversor/cargador puede dejar de suministrar alimentación de CA o alimentación de carga de CD a fin de protegerse contra sobrecarga o para proteger su sistema eléctrico. Para restaurar el funcionamiento normal: Reprogramación de la Sobrecarga: Cambie el interruptor de modo de operación a “DC OFF” y quite algo de la carga eléctrica conectada (es decir, apague algunos de los dispositivos de CA que extraen energía y que podrían haber provocado la sobrecarga de la unidad). Espere un minuto, luego vuelva a cambiar el interruptor de modo de operación a “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”. Reprogramación del Interruptor Automático de Salida: Si se dispara, quite una parte de la carga, espere un minuto y luego presione el botón del interruptor para hacer la reprogramación. Configuración Ajuste de los Interruptores para Configuración Con una herramienta pequeña, ajuste los interruptores para configuración (situados en el panel frontal, consulte el diagrama) para optimizar la operación del inversor/cargador según la aplicación que usted necesite. Consulte la sección adecuada para revisar las instrucciones para su modelo específico B4 B3 B2 B1 A4 INPUT C/B 10A Group B Dip Switches A3 A2 A1 OUTPUT C/B 12A Group A Dip Switches Interruptores para Configuración de Grupo A (Todos los Modelos) Con una herramienta pequeña, configure su inversor/cargador ajustando los cuatro interruptores para configuración de grupo A (situados en el panel frontal de su unidad; vea el diagrama) de la siguiente manera: A1 Seleccione el Tipo de Batería—NECESARIO A4 A3 A2 A1 PRECAUCIÓN: El ajuste del interruptor para configuración del tipo de batería debe coincidir con el tipo de baterías que conecta o sus baterías pueden degradarse o dañarse durante un período prolongado. Para obtener más información, consulte la sección “Selección de la Batería”.. Tipo de Batería Batería AGM/Célula de Gel (Sellada) Batería de Celda Húmeda (Ventilada) A2 Posición del Interruptor Up (Arriba) Down (Abajo) (configuración de fábrica) Seleccione Activar/Desactivar el Cargador A4 A3 A2 A1 El interruptor viene preajustado en ENABLE (Activar), lo que permite que la batería se cargue continuamente. Si va a conectar su unidad a baterías con un cargador separado, puede ajustar este interruptor en INHIBIT (Desactivar) para desactivar su cargador integrado a fin de impedir una sobrecarga. Tipo de Batería Posición del Interruptor Inhibit (Desactivar) Up (Arriba) Enable (Activar) Down (configuración de fábrica) A4 A3 Seleccione un Punto Bajo de Voltaje de Entrada de CA para Cambiar a Batería—OPCIONAL* Voltaje y Nivel Modelos de 120V Modelos de 230V A 105V 201V B 95V 182V C 85V 163V D 75V 144V Posición del Interruptor A4 Arriba y A3 Arriba A4 Arriba y A3 Abajo A4 Abajo y A3 Arriba A4 Abajo y A3 Abajo (ajuste de fábrica) INHIBIT ENABLE A4 A3 A2 A1 A4 A3 A2 A1 Level C Level A A4 A3 A2 A1 A4 A3 A2 A1 Level B Level D * La mayoría de sus aparatos y equipos conectados funcionarán adecuadamente cuando el punto bajo de entrada de voltaje de CA del inversor/cargador (Interruptor para configuración N° 3 y N° 4 del Grupo A) esté ajustado en el Nivel B (95V para modelos de 120V/182V para modelos de 230V). Sin embargo, si la unidad cambia frecuentemente a energía de la batería debido a oscilaciones momentáneas en el bajo voltaje de línea que tendrían poco efecto en la operación del equipo, puede que sea necesario ajustar esta configuración. Al disminuir el punto bajo de entrada de voltaje de CA, reducirá la cantidad de veces que su unidad cambia a batería debido a oscilaciones de voltaje 17 Configuración Interruptores para Configuración de Grupo B (Solo modelos selectos) B1 B2 Seleccione Compartir Corriente de Entrada de CA -OPCIONAL Su inversor/cargador cuenta con un cargador de batería de salida elevada que puede extraer una significativa cantidad de alimentación de CA de su fuente de la red pública o el generador cuando se carga a su índice máximo. Si su unidad está suministrando su valor nominal completo de alimentación de CA a sus cargas eléctricas demandantes conectadas al mismo tiempo en que se produce esta alta carga, el interruptor automático de entrada de CA podría dispararse, lo que daría como resultado un apagado completo de la energía de la red pública de paso. Para reducir la posibilidad de disparo de este interruptor, todos los inversores/cargadores vienen preajustados para limitar de manera automática la corriente de entrada según se describe en “Limitación Máxima”. Si su unidad viene equipada con interruptores para configuración B2 y B1, pueden utilizarse para seleccionar otros ajustes de uso compartido de la corriente de entrada de CA. Verifique el cableado de entrada de CA tenga el valor nominal para la corriente más alta que se produzca cuando utilice los otros ajustes. Seleccione los Puntos de Limitación del Cargador de la Batería “Limitación Máxima” (B2 y B1 Arriba): La limitación del cargador tiene efecto en el momento en que se aplica cualquier carga de CA; la salida del cargador cae gradualmente desde salida completa a cero paso de carga de CA hasta cero salida a plena carga (ajuste de fábrica). “Limitación Menor” (B2 Arriba y B1 Abajo): La limitación del cargador comienza cuando la carga del cargador/inversor alcanza un 33% de la carga nominal del inversor/cargador. La salida del cargador cae gradualmente desde salida completa a 33% de la carga nominal del inversor/cargador hasta aproximadamente un 33% de la salida completa a plena carga. B3 “Limitación Mínima” (B2 Abajo y B1 Arriba): La limitación del cargador comienza cuando la carga del inversor/cargador alcanza un 66% de la carga nominal del inversor/cargador. La salida del cargador cae gradualmente desde salida completa a 66% de la carga nominal del inversor/cargador hasta aproximadamente un 66% de la salida completa a plena carga. B4 B3 B2 B1 B4 B3 B2 B1 “Cero Limitación” (B2 y B1 Abajo): No se produce limitación del cargador en ningún tamaño de carga. Seleccione Ecualizar la Carga de la Batería -OPCIONAL Este interruptor para configuración viene colocado momentáneamente para que inicie el proceso de ecualización del estado de la carga de las células de su batería mediante sobrecarga de tiempo limitado de todas las células. Esto puede aumentar la vida útil de ciertos tipos de baterías; consulte con el fabricante de su batería para determinar si sus baterías podrían verse beneficiadas por este proceso. El proceso de ecualización de carga es automático; una vez que se inicia, solo puede detenerse sacando la energía de entrada. Procedimiento de Ajuste • Muévalo a la posición “Equalize” (Ecualizar) (DOWN (abajo)) durante tres segundos. • Mueva a la posición “Reset” (Restablecer) (UP (Arriba)) y déjelo ahí. Este es el ajuste predeterminado de fábrica. B4 B3 B2 B1 B4 B3 B2 B1 B4 B3 B2 B1 Reset Equalize PRECAUCIÓN: No debe el interruptor para configuración B3 en la posición abajo después de iniciar el proceso. La ecualización de carga de la batería sólo debe realizarse estrictamente de acuerdo con las instrucciones y especificaciones del fabricante de la batería. Carga de la Batería Reset (Restablecer) Posición del Interruptor UP (Arriba) (ajuste de fábrica) Equalize (Ecualizar) Down (Abajo) B4 Configure los Amperes de Carga de la Batería -OPCIONAL Revise la etiqueta de la placa de datos para ver las opciones de amperaje de carga alta y baja de su unidad. Al ajustar una carga alta, sus baterías se cargarán a una velocidad máxima. Cuando se ajusta en carga baja, usted prolonga la vida útil de sus baterías (en especial las más pequeñas). Cargador de la Batería Posición del Interruptor Amperes de Carga Baja UP (Arriba) (ajuste de fábrica) Amperes de Carga Alta Down (Abajo) B4 B3 B2 B1 PRECAUCIÓN: Cuando se cambie al ajuste de High Charge Amp (Amperaje de Carga Alta), el usuario debe asegurarse de que la capacidad de amperes-hora de su sistema de baterías supere el amperaje del ajuste High Charge Amp o las baterías pueden dañarse o degradarse. Conecte el Control Remoto —OPCIONAL Todos los modelos cuentan con un receptáculo estilo telefónico de 8 conductores en el panel frontal para utilizarlo con un módulo de control remoto opcional (modelo APSRM de Tripp Lite, se vende por separado). El módulo de control remoto permite montar el inversor/cargador en un compartimiento o gabinete oculto a la vista, mientras se opera de manera conveniente desde el módulo de control remoto. Consulte las instrucciones que vienen con el módulo de control remoto. 18 Selección de la Batería Seleccione Tipo de Batería Auxiliar (si la hubiere) Seleccione las baterías de “Ciclo Profundo” para que su inversor/cargador tenga un rendimiento óptimo. No utilice baterías comunes de automóviles o de arranque o aquellas baterías con valor nominal de Amperaje de Arranque en Frío (CCA). Si las baterías que conecta al inversor/cargador no son verdaderas baterías de ciclo profundo, sus vidas útiles operacionales pueden acortarse significativamente. Si va a utilizar el mismo módulo de baterías para el inversor/cargador al igual que cargas de CD, su módulo de baterías necesitará una capacidad adecuada (las cargas mayores requerirán un módulo de baterías con una capacidad de amperes-hora más grande) o las vidas útiles operacionales de las baterías pueden acortarse de manera significativa. Las baterías de construcción de célula húmeda (ventilada) o de célula de gel/estera de vidrio absorbente (sellada) son las ideales. También se aceptan baterías de “carro de golf” de 6 voltios, de ciclo profundo marina o de ciclo profundo 8D. Debe ajustar el interruptor para configuración de tipo de baterías del inversor/cargador (consulte la sección Configuración para obtener más información) para que concuerde el tipo de baterías que conecta o es posible que sus baterías se degraden o se dañen en un período extendido. En muchos casos, la batería del vehículo puede ser la única instalada. Las baterías auxiliares deben ser idénticas a las baterías del vehículo, en caso de que estén conectadas entre sí. Equipare la Capacidad de Amperes-Hora de la Batería con su Aplicación Seleccione una batería o sistema de baterías que proporcionarán a su inversor/cargador el voltaje de CD apropiado y una capacidad de amperes-hora adecuada para alimentar su aplicación. Aunque los inversores/cargadores de Tripp Lite son muy eficientes en la inversión de CD a CA, sus capacidades de salida nominales se ven limitadas por la capacidad total de amperes-hora de las baterías conectadas y lo que soporte el alternador de su vehículo en caso de que el motor se mantenga funcionando. • PASO 1: Determine la Potencia Total Necesaria Agregue los valores nominales de potencia de todos los equipos que conectará a su inversor/cargador. Generalmente, los valores nominales de potencial aparecen en los manuales o en las placas de datos de los equipos. Si su equipo tiene una potencia nominal en amperes, multiplique ese número por el voltaje de la red pública de CA para determinar los watts. (Ejemplo: un taladro de ¼ de pulg requiere 2 ½ amperes. 2 ½ amperes X 120 voltios = 300 watts.) Ejemplo Herramientas Lijadora orbital Taladro 6 mm (1/4”) Nota: Su inversor/cargador operará con mayor eficiencia a alrededor de 75% - 80% del valor nominal de la placa de datos. 300W + 220W Cargador de herramientas inalámbrico + 20W = 540W = 540W Aparatos Licuadora 300W Televisión + 140W Ordenador portátil + 100W • PASO 2: Determine los Amperes de la Batería de CD Necesarios Divida la potencial total necesaria (del paso 1, anterior) en el voltaje de la batería (12) para determinar los amperes de CD requeridos. 540 watts ÷ 12V = 45 amperes de CD • PASO 3: Calcule los Amperes-Hora Necesarios de la Batería (para operación no admitida por el alternador) Multiplique los amperes de CD necesarios (del paso 2, anterior) por la cantidad de horas que estima que operará su equipo exclusivamente con energía de la batería antes de tener que recargar las baterías con alimentación de CA de la red pública o suministrada por generador. Compense alguna ineficiencia multiplicando este número por 1.2. Esto le dará un cálculo aproximado de cuántos amperes-hora de energía de la batería (de una o varias baterías) debe conectar a su inversor/cargador. 45 amperes de CD x 5 hrs. de Autonomía x 1.2 270 Amperes-Hora de Valor Nominal de Ineficiencia =2 NOTA: Los valores nominales de amperes-hora de la batería generalmente se dan para una tasa de descarga de 20 horas. Las capacidades reales de amperes-hora son menores cuando las baterías se descargan a tasas más rápidas. Por ejemplo, las baterías que se descargan en 55 minutos proporcionan solo un 50% de sus valores nominales de amperes-listados, en tanto que las baterías que se descargan en 9 minutos entregan tan solo un 30% de sus valores nominales de amperes-hora. • PASO 4: Calcule la Recarga Necesaria de la Batería, Considerando su Aplicación Usted debe dejar que las baterías se recarguen el tiempo suficiente para sustituir la carga perdida durante la operación del inversor o, a la larga, agotará sus baterías. Para calcular la cantidad mínima de tiempo que necesita recargar sus baterías considerando su aplicación, divida sus amperes-hora necesarios (del paso 3 anterior) por los amperes de carga nominales de su inversor/cargador. 270 Amperes-Hora ÷ 55 Amperes Nominales del Inversor/Cargador = 5 Horas de Recarga NOTA: En el caso de inversores/cargadores Tripp Lite que proporcionen 1250 watts o menos de alimentación de CA continua, una batería de tamaño completo normalmente permitirá que haya suficiente energía para muchas aplicaciones antes de que sea necesario recargarla. En el caso de aplicaciones móviles, si hay una batería que está siendo alimentada continuamente por un alternador en alto ralentí o más rápido, entonces puede que no sea necesario recargarla desde la red pública o con energía de un generador. Para inversores/cargadores Tripp Lite de más de 1250 utilizados en aplicaciones móviles, Tripp Lite recomienda que utilice a lo menos dos baterías, en lo posible alimentadas por un alternador para cargas demandantes todo el tiempo en que el vehículo esté funcionando. Los inversores/cargadores Tripp Lite proporcionarán energía adecuada para uso común dentro de tiempos limitados sin ayuda de energía de la red pública o del generador. Sin embargo, cuando se operan cargas eléctricas extremadamente demandantes al máximo y sin energía de la red pública, es posible que sea conveniente tener “asistencia para las baterías” haciendo funcionar un generador auxiliar o motor de vehículo, y hacerlo más rápido que el ralentí normal. 19 Montaje ¡ADVERTENCIA! Monte su inversor/cargador ANTES de hacer la conexión de la batería de CD y la alimentación de CA. Si no sigue estas instrucciones, pueden producirse lesiones personales o daño al inversor/cargador y los sistemas conectados. Tripp Lite fabrica una variedad de inversores/cargadores distintos con varias opciones diferentes de montaje para utilizar en aplicaciones vehiculares o no vehiculares. Tripp Lite recomienda hacer un montaje permanente de su inversor/cargador según alguna de las configuraciones que se ilustran a continuación. El usuario debe suministrar los accesorios de instalación y es responsable de determinar si los accesorios y la superficie de instalación son adecuadas para soportar el peso del inversor/cargador. En caso de que requiera mayor asistencia para el montaje de su inversor/cargador, póngase en contacto con Tripp Lite. Horizontal Mount A Usando las mediciones del diagrama, instale dos tornillos de sujeción de ¼” (6 mm) C suministrados por el usuario en una superficie horizontal rígida, dejando las cabezas levemente afuera. B Deslice el inversor/cargador de espalda sobre los tornillos de sujeción para enganchar las ranuras de montaje moldeados en la parte inferior del gabinete del inversor/cargador. C Instale y apriete los dos tornillos sujeción de ¼” (6mm) suministrados por el usuario en las patas de montaje moldeadas en la parte frontal del gabinete del inversor/cargador. A 4.5 in. (11.4 cm) 6.75 in. (17.1 cm) B 6.75 in. 7.87 in. (17.1 cm) (20 cm) El gabinete de policarbonato y las patas de montaje de su inversor/cargador son lo bastante duraderos como para instalación en pared también (en caso de que el compartimiento de su vehículo requiera esta configuración). Para instalación en pared, el panel de control del inversor/ cargador debe quedar mirando hacia el costado y no hacia arriba o hacia abajo. Deje un espacio libre frontal y posterior mínimo de 2” (50 mm) para que haya una ventilación adecuada. 20 Conexión de la Batería Conecte su inversor/cargador a las baterías mediante los siguientes procedimientos: • Conecte el Cableado de CD: Aunque su inversor/cargador es un conversor de electricidad altamente eficiente, su capacidad de salida nominal se ve limitada por la longitud y calibre del cableado que recorre desde la batería hasta la unidad. Utilice el cableado de menor longitud y mayor diámetro (calibre máximo de 2/0) para que se ajusten a los terminales de entrada de su inversor/cargador. El cableado más corto y de mayor calibre reduce la caída de voltaje de CD y permite que haya una transferencia máxima de DC Connectors corriente. Su inversor/cargador puede entregar una potencia máxima de hasta 200% de su salida de potencia continua nominal durante períodos breves. Debe utilizarse Longitud Máxima Recomendada del Cable de CD (pies) cableado de mayor calibre cuando se opera continuamente equipos con gran extracción bajo estas condiciones. Apriete los terminales de su AWG/mm inversor/cargador y la batería hasta aproximadamente 3.5 Newton-metros 6/4.0 4/5.0 2/6.3 0/8.3 00/9.3 de par de torsión para crear una conexión eficiente e impedir que haya calentamiento excesivo en esta conexión. Si no aprieta bien los 10 16 26 42 52 Salida de 750 terminales, se podría anular su garantía. Potencia • Haga la Conexión a Tierra: Con un cable de 8 AWG (3,15 mm) o uno 16 25 31 (watts) 1250 más grande, conecte directamente el poste de conexión a tierra principal al chasis o a la tierra del vehículo. Consulte la sección Identificación de Características para encontrar el poste de conexión a tierra principal en su modelo de inversor/cargador específico. Todas las instalaciones deben cumplir con los códigos y reglamentaciones nacionales y locales. • Conecte el fusible: El artículo 551 del NEC (Código Eléctrico Nacional) exige que usted conecte el terminal de CD positivo de su inversor/ cargador directamente a el o los fusibles y el o los bloques de fusibles listados por UL dentro de una distancia de 18 pulgadas (450 mm) de la batería. El valor nominal del fusible debe ser igual o superior al valor nominal mínimo del fusible de CD que aparece en la placa de datos de su inversor/cargador. Consulte los diagramas a continuación. ¡ADVERTENCIA! • Si no conecta a tierra adecuadamente su inversor/cargador al chasis o tierra de un vehículo puede haber peligro de descarga eléctrica letal. • Nunca intente operar su inversor/cargador conectándolo directamente a la salida de un alternador en lugar de una batería o módulo de baterías. • Cumpla con la polaridad adecuada con todas las conexiones de CD. El voltaje de entrada nominal de su inversor/cargador debe coincidir con el voltaje de su o sus baterías. En aplicaciones vehiculares, es posible conectar su inversor/cargador a la batería principal dentro del sistema eléctrico de su vehículo. En la mayoría de los vehículos, el inversor/cargador estará conectado a una o más baterías auxiliares dedicadas (domésticas) que están asiladas del sistema de transmisión para impedir un posible drenaje de la batería principal. 3 6 2 1 12 Volts 12 Volt Inverter/Charger 5 12 Volts 7 Conexión opcional solo para aplicaciones vehiculares. Conexión de la Batería Principal de 12 Voltios 4 6 2 6 Volts 12 Volt Inverter/Charger 7 6 Volts Conexión de Múltiples Baterías (Series) 4 5 1 Alternador de 12 voltios (para aplicaciones vehiculares) 2 Tierra de batería de un vehículo o tierra 3 Batería principal de 12 voltios 4 Baterías en serie de 6 voltios 5 Fusible y bloque de fusibles listados por UL (montados dentro de 18 pulgadas o 450 mm de la batería) 6 Cableado de gran diámetro, calibre máximo de 2/0 (9.3 mm) para ajustarse a los terminales 7 Cable de tierra de un mínimo de 8 AWG (3.15 mm) 21 Conexión de Entrada/Salida de CA Para evitar sobrecargar su inversor/cargador, equipare los requisitos de energía del equipo que planea hacer funcionar en algún momento (agregue sus watts totales) con la capacidad de la potencia de salida de su modelo de inversor/cargador (consulte las Especificaciones). No confunda potencia “continua” con valores nominales de potencia “máxima”. La mayoría de los motores eléctricos requieren energía extra en el arranque (“potencia máxima”) que la que necesitan para funcionar de manera continua después del arranque, a veces 100% más. Algunos motores, como en el caso de refrigeradores y bombas, arrancan y se detienen de manera intermitente de acuerdo con la demanda, con lo que se requiere una “potencia máxima” en múltiples momentos impredecibles durante la operación. Las lámparas compactas fluorescentes (CFL) tienen altos requisitos de energía de arranque: comúnmente 500% de la potencia nominal de su placa de datos. Pueden recibirse mayores cargas de CFL y se inician con una bombilla a la vez. Característica DoubleBoost™: Los inversores/cargadores Tripp Lite entregan hasta el doble de la potencia nominal que aparece en la placa de datos durante hasta 10 segundos*, lo que proporciona la energía extra necesaria para herramientas y equipos de cargas demandantes de arranque en frío. Característica OverPower™: Los inversores/cargadores Tripp Lite entregan hasta un 150% de la potencia nominal que aparece en su placa de datos durante hasta 1 hora*, con lo que se proporciona energía de reserva de sobra para mantener de manera confiable y por más tiempo herramientas y equipos. * La duración real depende del modelo, la antigüedad de la batería, el nivel de carga de la batería y la temperatura ambiente. Conexión de Entrada de CA Conecte el cable de entrada de CA del inversor/cargador en un tomacorriente que entregue voltaje de CA que concuerde con el voltaje nominal de su unidad (vea la placa de datos). Asegúrese de que el circuito al que conecta su inversor/cargador tenga una protección adecuada contra sobrecarga, como un interruptor automático o un fusible. Enchufe su equipo en los tomacorrientes de salida del inversor/cargador. ¡Todo equipo que conecte se beneficiará gracias a la protección contra sobretensiones integrada ISOBAR® de su inversor/cargador! Reparaciones/Mantenimiento Reparaciones Antes de devolver su inversor/cargador para someterlo a reparaciones, siga estos pasos: 1. Revise las instrucciones de instalación y operación para asegurarse que el problema de servicio no se origine por una mala interpretación de las instrucciones. También, revise que el o los interruptores automáticos no estén disparados.* 2. Si el problema continúa, no contacte o devuelva el inversor/cargador al distribuidor. En lugar de ello, llame a Tripp Lite al (773) 869-1234. Un técnico de servicio le pedirá el número de modelo del inversor/cargador, el número de serie y la fecha de compra, e intentará corregir el problema por teléfono. 3. Si el problema requiere algún tipo de reparación, el técnico le emitirá un número de de Autorización de Devolución de Material (RMA), que se requiere para la reparación. Embale de manera segura el inversor/cargador para evitar que se dañe durante el traslado. No utilice bolas de poliestireno para embalaje.** Cualquier daño que se produzca (directo, indirecto, especial, incidental o consecuente) al inversor/cargador durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo ninguna garantía. Los inversores/ cargadores que se envían a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite deben ir con los gastos de transporte prepagados. Coloque el número de RMA en la parte exterior del paquete. Si el inversor/cargador se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Devuelva el inversor/cargador para reparación utilizando una empresa de transporte asegurada enviada a la dirección que le entregó el técnico de servicio de Tripp Lite. * Esta es una causa común de consultas para reparación que puede remediarse fácilmente siguiente las instrucciones de restauración en este manual. ** Si requiere embalaje, el técnico puede disponer que se le envíe el embalaje adecuado. Mantenimiento Su inversor/cargador no requiere mantenimiento y no posee piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario, pero debe mantenerse seco todo el tiempo. Revise, limpie y apriete periódicamente todas las conexiones de cable, según sea necesario, tanto en la unidad como en la batería. 22 Solución de Problemas Intente estas soluciones para problemas comunes con el inversor/cargador antes de llamar para solicitar ayuda. Antes de devolver su unidad para reparación, llame al Servicio al Cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234. SÍNTOMA PROBLEMAS CORRECCIONES No hay salida de CA (Todas las luces indicadores están APAGADAS) La unidad no está conectada adecuadamente a la energía de la red pública Conecte la unidad a la energía de la red pública. El interruptor de modo de operación está ajustado en “DC OFF” (CD Apagada) y hay presente entrada de CA. Ajuste el interruptor de modo de operación en “AUTO/REMOTE” (Automático/Remoto) o “CHARGE ONLY” (Solo Carga). Esto es normal cuando el interruptor de modo de operación está ajustado en “CHARGE ONLY” y no hay entrada de CA. No se requiere corrección. La salida de CA volverá cuando vuelva la entrada de CA. Ajuste el interruptor de modo de operación en “AUTO/REMOTE” en caso de que requiera salida de CA. El interruptor automático de salida está disparado. Restaure el interruptor automático. La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la batería (impidiendo daño de la batería). El problema puede estar con los cargadores auxiliares conectados, si los hubiere, o con el cargador de la unidad. Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor de modo de operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto y cambie a “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”. Si la unidad permanece en modo apagado después de varios intentos de restauración, póngase en contacto con servicio al Cliente de Tripp Lite para obtener ayuda. La unidad se ha apagado debido a descarga excesiva de la batería. Use un cargador auxiliar * para elevar el voltaje de la batería. Revise las conexiones y el fusible de la batería externa. La unidad se restaura automáticamente cuando la condición se ha eliminado. Las baterías conectadas están muertas. Revise y reemplace las baterías viejas. La unidad se ha apagado debido a sobrecarga. Reduzca la carga. Restaure moviendo el interruptor de modo de operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto. Cambie a “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”. La batería no se recarga Las baterías conectadas están muertas. Revise y reemplace las baterías viejas. (Hay entrada de CA presente) El fusible de la batería* está quemado. Revise y reemplace el fusible.* El cableado de la batería* está suelto. Revise y apriete o reemplace el cableado.* La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la batería (impidiendo daño de la batería). El problema puede estar con los cargadores auxiliares conectados, si los hubiere, o con el cargador de la unidad. Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor de modo de operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto y cambie a “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”. Si la unidad permanece en modo apagado después de varios intentos de restauración, póngase en contacto con servicio al Cliente de Tripp Lite para obtener ayuda. El interruptor de activación/desactivación del cargador está Ajuste el interruptor de activación/desactivación en “ENABLE” (Activar). El interruptor automático del cargador está disparado. Restaure el interruptor automático. Los tres LEDs de “BATT VOLT/ CHRG CURR” (Volt. de la bat./corr. del carg.) parpadean lentamente (destellos de 1/2 segundo) con interruptor de modo de operación en la posición “AUTO/REMOTE”. La batería está excesivamente descargada. La unidad se apagará para impedir que se dañe la batería. Use un cargador auxiliar * para elevar el voltaje de la batería. Revise las conexiones y el fusible de la batería externa. La unidad se restaura automáticamente cuando la condición se ha eliminado. Los tres LEDs de “BATT VOLT/ CHRG CURR” parpadean rápidamente (destellos de ¼ de segundo) con interruptor de modo de operación en la posición “AUTO/ REMOTE”. La batería está sobrecargada. La unidad se apagará para impedir que se dañe la batería. El problema puede estar con los cargadores auxiliares conectados, si los hubiere, o con el cargador de la unidad. Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor de modo de operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto y cambie a “AUTO/REMOTE”. Si la unidad permanece en modo apagado después de varios intentos de restauración, póngase en contacto con servicio al Cliente de Tripp Lite para obtener ayuda. La luz indicadora roja “LOW” (Bajo) de la batería está parpadeando con el interruptor de modo de operación en la posición “AUTO/ REMOTE”. El voltaje de la batería es bajo. La unidad se ha apagado para proteger la batería contra daño. Si hay alimentación de CA (suministrada por la red pública o un generador), la unidad se restablecerá automáticamente y comenzará a recargar las baterías conectadas. Sin embargo, si se utiliza un cargador externo para recargar las baterías, necesitará restablecer manualmente la unidad moviendo el interruptor de modo de operación a “DC OFF” durante dos segundos y luego devolviéndolo a “AUTO/REMOTE”. Lectura falsa debido a cableado de CD de menor calibre o conectado de manera insuficiente. Utilice un cable de CD de calibre suficiente conectado al inversor/ cargador. El inversor está sobrecargado. La unidad se apagará automáticamente después de 5 segundos. Reduzca la carga. Restaure moviendo el interruptor de modo de operación a “DC OFF”. Espere 1 minuto. Cambie a “AUTO/REMOTE” o “CHARGE ONLY”. La luz indicadora de operación roja “LOAD” (Carga) parpadea * Suministrado por el usuario. 23 Garantía Limitada Tripp Lite garantiza que su inversor/cargador no presente fallas de materiales ni de fabricación por un período de 24 meses a contar de la fecha de compra al por menor por parte del usuario final. La obligación de Tripp Lite conforme a esta garantía se limita a reparar o sustituir (a su juicio) los productos defectuosos. Para recibir servicio de acuerdo con esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de Material (RMA) de Tripp Lite o un centro de servicio autorizado de Tripp Lite. Los productos deben devolverse a Tripp Lite o a un centro de servicio autorizado de Tripp Lite con los costos de transportes prepagados y deben ir con una breve descripción del problema encontrado y comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que se han dañado por accidente, negligencia o mala aplicación o que hayan sido alterados o modificados de alguna manera, incluyendo la apertura de la carcasa de la unidad por cualquier razón. Esta garantía se aplica solo al comprador original que debe tener registrado adecuadamente el producto a contar de 10 días de la compra al por menor. EXCEPTO LO PREVISTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO APLICA GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, puede que la(s) limitación(es) o la(s) exclusión(es) establecidas anteriormente no se apliquen al comprador. SALVO LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES CAUSADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN CUANDO SE INFORME DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. Específicamente, Tripp Lite no es responsable de los costos, como pérdida de beneficios o ingresos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustitutos, reclamaciones de terceros, u otros similares. Números de identificación de cumplimiento de la normativa: Con fines de identificación y certificaciones de los avisos reglamentarios, se ha asignado a su producto Tripp Lite un número de serie único. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de la placa de nombre del producto junto con todas las marcas de aprobación e información requeridas. Al solicitar información de cumplimiento con las normas para este producto, siempre consulte este número de serie. El número de serie no debería confundirse con el nombre de las marcas o con el número de modelo del producto. La política de Tripp Lite es la de una mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso. Fabricado en China. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 24 18-11-329 93-2803_revD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tripp Lite DC-to-AC Inverter/Chargers El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario