PowerVerter

Tripp Lite PowerVerter, APSX6048VR, PowerVerter APS X 3000W, PowerVerter APSX3024SW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite PowerVerter Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del Propietario
Confiable Energía de Respaldo de Emergencia


                   
autom
                  

son una silenciosa alternativa a los generadores gas durante aplicaciones de respaldo de emergencia—¡Sin humo, combustible o ruido con que
lidiar! Usted obtiene electricidad CA en cualquier lugar y en cualquier momento en que la necesite.
Mejor para Su Equipo 
 
 
Salida Ideal Para Todas las Cargas (incluyendo computadoras)
 
 
 
 
Mejor Para Sus Baterías 
 

 
 
Mejor Para Usted 
 
 
Seguridad 14
Identificación de Características 15
Operación 16
Configuración 17
Selección de la Batería 20
Conexión de la Batería 21
Conexión de Entrada/Salida CA 22
Servicio/Mantenimiento 23
Solución de Problemas 23
Garantía 24
English 1
Français 25
 37
PowerVerter
®
Inversor/Cargador CD a CA de
Autentica Onda Sinusoidal APSX
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: +1.773.869.1212
www.tripplite.com
*Los Inversores/Cargadores son resistentes a la humedad no a prueba de agua .
Derechos de autor derechos
©
2008 Tripp Lite. Todos los reservados. PowerVerter
®
es una marca registrada de Tripp Lite
Contenido
Modelos APSX 24
Entrada Salida
Inversión: 24VCD 230V, 50/60 Hz. CA
Carga: 230V, 50/60 Hz. CA 24VCD
Modelos APSX 48
Entrada Salida
Inversión: 48V CD 208/230V, 50/60 Hz. CA
Carga: 208/230V, 50/60 Hz. CA 48V CD
14
Instrucciones de Seguridad Importantes
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

Inversores/Cargadores de Tripp Lite.
Advertencias para la Ubicación de su Equipo
 
 


 

 

 
• NomontelaunidadconelPanelfrontalotraserohaciaabajo(bajoningúnángulo).Montarlodeestámanerainhibirá
seriamenteelenfriamientointernodelaunidad,causandofinalmentedañosalproductoquenoestáncubiertosporlagarantía.
 

Advertencias para la Conexión de la Batería
 
 
 

 

 

Advertencias para la Conexión del Equipo
Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipopuedahacersuponerquecausarála
falladelequipodesoportedevidaosignificativamenteafectarsuseguridadoefectividadnoesrecomendado.Nouseeste
equipoenpresenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouoxidonitroso.
 

 
Advertencias de Operación
 
 

 

15
Identificación de Características

InterruptoresDIPdeConfiguración:

Configuración
InterruptordelMododeOperación:
    

        
        
       

        
           
Operación
       
(incluyendo su salida de CA).
Luces Indicadoras de Operación:   


        
Operación        
indicadoras.
Luces Indicadoras de la Batería:   

   Operación    
leer las luces indicadoras.
Terminales de Energía DC: Conecte a las terminales de su
    Conexión de la Batería para obtener

Barra Terminal de Entrada/Salida CA con Cableado
Permanente[Hardwire],(PaneldeAcceso): Conecta en forma

ConexióndeEntrada/Salida para

AccesosparaCablesdeEntrada/SalidaCA
Conector para el Módulo de control Remoto: Permite el

        

ControldelPreservadordelaBatería(LoadSense):Conserva

        
Configuración
Poste a tierra Principal: Conecta adecuadamente a tierra el
ConexióndelaBatería para

VentiladoresdeEnfriamientoControladosTermostáticamente:
Silenciosos, eficientes ventiladores regulan la temperatura interna
y prolongan la vida de servicio del equipo. Los ventiladores
funcionan a velocidad variable, dependiendo de la temperatura y
la carga.
Conector de Arranque del Generador Remoto: Arranca


Configuración
ConectordelSensordeTemperaturaRemotodelaBatería:
           
         
     Configuración  

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
4 3
5
9
10
11
13
8
12
6
7
Al lado, No
se muestra
16
Operación
Modos del Interruptor
       
Usted puede operarlo conmutando entre los siguientes modos de

AUTO/REMOTE [Auto/Remoto]: Cambie a este
      

   
      

          
        


       
 
       
separado) que funciona cuando se conecta a esta unidad.
CHARGEONLY[SolamenteCargar]: Cambie a


      

       
          
         
         
          

OFF[Apagado]: Cambie a este modo para apagar el
Inversor/Cargador completamente, previniendo que

        
       
    
unidad si se apaga por sobre carga o sobre calentamiento. Primero
           
     
       

   
        Nota: El módulo de
control remoto (APSRM4), opcional, únicamente restaura
sobrecargas.
Luces Indicadoras
         





de falla.
LINEAIndicadorVerde:
      
    
      
      
      


          
         

INV (Invirtiendo) Indicador Amarillo:    


       
        
        
  
          

CARGA Indicador Rojo:    

      
     
         

apaga debido a una severa sobre carga o sobre calentamiento. Si esto
         



    

la carga.
LucesIndicadorasdelaBATERIA:


NiveldeCargaAproximado*
SeiluminaelIndicadorCapacidaddelaBatería
(Cargando/Descargando)
 
 
 
 
 

 
apagado)
* Los niveles de carga listados son aproximados. Las condiciones
reales variarán dependiendo de la condición de la batería y la carga.
CondicióndeFalla
SeiluminaelIndicadorCondicióndeFalla
 
 
Todas las tres luces Sobre Carga
 (Cargador apagado)
*Aproximadamente ½ segundo encendido, ½ segundo apagado. Vea la sección de Solución de
Problemas. ** Aproximadamente 1/4 segundo encendido, 1/4 segundo apagado. También puede
indicar que existe una falla del cargador. Vea la sección de Solución de Problemas.
Restaurando Su Inversor/Cargador para
Restablecer la Energía CA

de carga CD a fin de protegerse de sobre carga o proteger su sistema



 
        

     

OPERATION
LINE
INV
LOAD
CHARGE
ONL Y
AC POWER
IN / OUT
RMT
BATT
TEMP
RMT
GEN
START
AUTO/
REMOTE
OFF
CONFIGURATION DIP SWITCHES
(SEE MANUAL OR TOP OF UNIT FOR INSTRUCTIONS)
ALTERNATIVE
POWER SOURCE
MODEL: APSX6048VR
INVERTER RATING:
INPUT: 48V , 145A
OUTPUT : 208/230V~, 50/60Hz, 6000W
CHARGER RATING:
INPUT: 208/230V~, 50/60Hz
OUTPUT : 48V , 23/90A
BYPA SS RATING:
INPUT: 208/230V~, 50/60Hz, 30A MAX
OUTPUT : 208/230V~, 50/60Hz,
6000W @ 230V
5500W @ 208V
NOTE: TOTA L INPUT CURRENT IS 30A MAX
Front white silkscreen on unit
artwork for:
APSX6048VR
96-7281
200705058
1234 5678 9101112
1
2
3
4
5
6
7
1
2
1
2 3
4
5
6
7
1
2
Posición =
Posición
(Posición ø)
OPERATION
LINE
INV
LOAD
CHARGE
ONL Y
AC POWER
IN / OUT
RMT
BATT
TEMP
RMT
GEN
START
AUTO/
REMOTE
OFF
ALTERNATIVE
POWER SOURCE
MODEL: APSX6048VR
INVERTER RATING:
INPUT: 48V , 145A
OUTPUT : 208/230V~, 50/60Hz, 6000W
CHARGER RATING:
INPUT: 208/230V~, 50/60Hz
OUTPUT : 48V , 23/90A
BYPA SS RATING:
INPUT: 208/230V~, 50/60Hz, 30A MAX
OUTPUT : 208/230V~, 50/60Hz,
6000W @ 230V
5500W @ 208V
NOTE: TOTA L INPUT CURRENT IS 30A MAX
Front white silkscreen on unit
artwork for:
APSX6048VR
96-7281
200705058
1234 5678 91011
OPERATION
LINE
INV
LOAD
CHARGE
ONL Y
AC POWER
IN / OUT
RMT
BATT
TEMP
RMT
GEN
START
AUTO/
REMOTE
OFF
CONFIGURATION DIP SWITCHES
(SEE MANUAL OR TOP OF UNIT FOR INSTRUCTIONS)
ALTERNATIVE
POWER SOURCE
MODEL: APSX6048VR
INVERTER RATING:
INPUT: 48V , 145A
OUTPUT : 208/230V~, 50/60Hz, 6000W
CHARGER RATING:
INPUT: 208/230V~, 50/60Hz
OUTPUT : 48V , 23/90A
BYPA SS RATING:
INPUT: 208/230V~, 50/60Hz, 30A MAX
OUTPUT : 208/230V~, 50/60Hz,
6000W @ 230V
5500W @ 208V
NOTE: TOTA L INPUT CURRENT IS 30A MAX
Front white silkscreen on unit
artwork for:
APSX6048VR
96-7281
200705058
1234 5678 9101112
17
208 V
230 V
60 Hz
50 Hz
Rápido
Lento
Seleccione el voltaje de la línea – REQUERIDO
Voltaje Posición del Interruptor
208 VAC Arriba
230 VAC Abajo
(Configuración de Fábrica)
4
Seleccione la Frecuencia – REQUIRIDO
(Solo modelo APSX6048VR)
Frecuencia Posición del Interruptor
60 Hz Arriba
50 Hz Abajo (Configuración de Fábrica)
3
Seleccione la Posición del Tiempo de Transferencia de Conexión de la Línea – OPCIONAL
Tiempo de Transferencia Posición del Interruptor
1/2 Ciclo de Tiempo de Transferencia Arriba
1 Ciclo de Tiempo de Transferencia Abajo
(Configuración de Fábrica)
2
No se Usa
1
BATTERY
HIGH
MED
LOW
OPERATION
LINE
INV
LOAD
REMOTE
CONTROL
INTERRUPTORES DE CONFIGURACION DIP
(VEA EL MANUAL O LA PARTE SUPERIOR DE LA
UNIDAD PARA INSTRUCCIONES)
1234 5678 9101112
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Nota: El ajuste de tiempo de transferencia predeterminado del Inversor/Cargador es de 1
ciclo, lo que proporciona una protección óptima para cargas estándar en áreas con
frecuentes cortes del suministro eléctrico. Si va a usar el Inversor/Cargador para soportar
cargas de computadoras u otros equipos electrónicos sensitivos, ajuste el tiempo de
transferencia a ½ ciclo (Interruptor # 2 Arriba) para asegurar una operación ininterrum-
pida cuando el Inversor/Cargador se transfiera a energía de la batería.
208 V
230 V
60 Hz
50 Hz
Rápido
Lento
Seleccione el voltaje de la línea – REQUERIDO
Voltaje Posición del Interruptor
208 V A C Arriba
230 V A C Abajo
(Configuración de Fábrica)
4
Seleccione la Frecuencia – REQUIRIDO
(Solo modelo APSX6048VR)
Frecuencia Posición del Interruptor
60 Hz Arriba
50 Hz Abajo (Configuración de Fábrica)
3
Seleccione la Posición del Tiempo de Transferencia de Conexión de la Línea – OPCIONAL
Tiempo de Transferencia Posición del Interruptor
1/2 Ciclo de Tiempo de Transferencia Arriba
1 Ciclo de Tiempo de Transferencia Abajo
(Configuración de Fábrica)
2
No se Usa
1
BATTERY
HIGH
MED
LOW
OPERATION
LINE
INV
LOAD
REMOTE
CONTROL
INTERRUPTORES DE CONFIGURACION DIP
(VEA EL MANUAL O LA PARTE SUPERIOR DE LA
UNIDAD PARA INSTRUCCIONES)
1234 5678 9101112
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Nota: El ajuste de tiempo de transferencia predeterminado del Inversor/Cargador es de 1
ciclo, lo que proporciona una protección óptima para cargas estándar en áreas con
frecuentes cortes del suministro eléctrico. Si va a usar el Inversor/Cargador para soportar
cargas de computadoras u otros equipos electrónicos sensitivos, ajuste el tiempo de
transferencia a ½ ciclo (Interruptor # 2 Arriba) para asegurar una operación ininterrum-
pida cuando el Inversor/Cargador se transfiera a energía de la batería.
“Restaurar”
“Ecualizar”
Amperaje de
Carga Baja
Amperaje de
Carga Alta
Seleccione Ecualizar la
Carga de la Batería - OPCIONAL
Cargador de la Batería Posición del Interruptor
Restaurar Arriba (Configuración de Fábrica)
Ecualizar Abajo (3 segundos)
Cargador de la Batería Posición del Interruptor
Amperaje de Carga Baja (23A) Arriba (Configuración de Fábrica)
Amperaje de Carga Alta (90A) Abajo
6
Seleccione al ajuste de Amperaje del
Cargador de la Batería
5
7 8 9
Coloque el interruptor DIP en la posición hacia abajo por 3 segundos
para comenzar el proceso de ecualización del estado de carga de las
celdas de su batería mediante una sobre carga por tiempo limitado a
todas las celdas. Esto puede extender la vida útil de ciertos tipos de
baterías; consulte al fabricante de sus baterías para determinar si sus
baterías se podrían beneficiar de este proceso. El proceso de
ecualización de la carga es automático, una vez comenzado, Solo se
Procedimiento de Ajuste
Mueva a la posición “Equalize” [Ecualizar] (ABAJO) por 3 segundos
Mueva a la posición “Reset” [Restaurar] (ARRIBA) y déjela ahí. Esta es la posición de
Configuración de Fábrica..
PRECAUCION: No deje el interruptor DIP #6 en la posición hacia abajo después de haber comenzado el
proceso. La ecualización de la carga de la batería debe ser efectuada en estricto acuerdo con las
instrucciones y especificaciones del fabricante de la batería.
PRECAUCION: Cuando conmute al ajuste de High Charge Amp [Amperaje
de Carga Alta], el usuario debe asegurarse que la capacidad hora de sus
sistema de baterías excede el ajuste de High Charge Amp [Amperaje de
Carga Alta ]o sus baterías pueden ser dañadas o degradadas.
No se Usa
5 6 7 8
5 6 7 8
Configuración
Ajuste los Interruptores de Configuración DIP
7
8
SeleccioneCompartirCorrientedeEntradadeCA—OPCIONAL(solomodeloAPSX3024SW;elmodeloAPSX6048VRoperaúnicamenteenmodo"MostLimiting")






SeleccionelosPuntosdeLimitacióndelCargadordelaBatería
“MostLimiting”(Limitaciónmáxima)(N°7yN°8arriba): La

   
desde salida completa a cero paso de carga de CA hasta cero salida

“LessLimiting”(Limitacnmenor)(N°7arribayN°8abajo):


La salida del cargador cae gradualmente desde salida completa a
       

“Least Limiting” (Limitación mínima) (N°7 abajo y N°8
arriba):
        
inversor/cargador. La salida del cargador cae gradualmente desde

   
carga.
“No Limiting” (Cero limitación) (N°7 y N°8 abajo): 

5 6 7 8
5 6 7 8
5 6 7 8
If your unit is equipped with DIP switches 7 and 8, they may be used to select other AC
input current sharing settings.
5 6 7 8



     
Advertencia:Asegúresedequelaunidadestéapagada
antesdecambiarlosvaloresdelosinterruptoresDIP.
18
Configuración
(continuación)
Voltaje 9, 10 Posición del Interruptor
180 VAC Arriba, Arriba
170 VAC Arriba, Abajo
160 VAC Abajo, Arriba
150 VAC Abajo, Abajo
(Configuración de Fábrica)
Operación a 230V (APSX3024SW):
270 V
260 V
Seleccione un Punto de Voltaje de Entrada CA
Alto para Cambiar a la Batería - OPCIONAL*
Voltaje Posición del Interruptor
270 VAC Arriba
260 VAC Abajo
(Configuración de Fábrica)
11
9 10 11 12
270 V
260 V
9 10 11 12
Seleccione un Punto Bajo de Voltaje de Entrada de VCA
para Cambiar a Batería - OPCIONAL*
109
9 10 11 12
9 10 11 12
9 10 11 12
9 10 11 12
Voltaje 9, 10 Posición del Interruptor
180 VAC Arriba, Arriba
170 VAC Arriba, Abajo
180 VAC Abajo, Arriba
170 VAC Abajo, Abajo
(Configuración de Fábrica)
Operación a 230V (modelo APSX6048VR con el interruptor N° 4 en la posición “Down” (Abajo):
Seleccione un Punto de Voltaje de Entrada CA Bajo para Cambiar
a la Batería
109
9 10 11 12
9 10 11 12
9 10 11 12
9 10 11 12
Operación a 208V (modelo APSX6048VR con el interruptor N° 4 en la posición “Up” (Arriba):
245 V
235 V
9 10 11 12
Seleccione un Punto de Voltaje de Entrada CA Bajo para Cambiar
a la Batería - OPCIONAL*
109
Voltaje 9, 10 Posición del Interruptor
175 VAC Arriba, Arriba
165 VAC Arriba, Abajo
175 VAC Abajo, Arriba
165 VAC Abajo, Abajo
(Configuración de Fábrica)
9 10 11 12
9 10 11 12
9 10 11 12
9 10 11 12
Seleccione un Punto de Voltaje de Entrada CA
Alto para Cambiar a la Batería - OPCIONAL*
Voltaje Posición del Interruptor
245 VAC Arriba
235 VAC Abajo
(Configuración de Fábrica)
11
Seleccione un Punto de Voltaje de Entrada CA
Alto para Cambiar a la Batería - OPCIONAL*
Voltaje Posición del Interruptor
270 VAC Arriba
260 VAC Abajo
(Configuración de Fábrica)
11



19
Configuración
(continuación)
ControldeAjustedelConservadordeCargadelaBatería(LoadSense[SensordeCarga])—OPCIONAL


               



                   


NOTA: La configuración de fábrica para el control es completamente en el sentido de las manecillas del reloj. Sin embargo, basado en el umbral de la carga en el que desee que su inversor comience
a responder, debe ajustar el control en el sentido inverso de las manecillas del reloj para reducir su sensibilidad hasta que el inversor esté activo cuando el equipo conectado este realmente en uso.
ConecteelControlRemoto—OPCIONAL

                
                 

LOAD
SENSE
MAX OFF
LOAD
SENSE
MAX OFF
ConecteelCableSensordelaTemperaturadelaBatería—OPCIONAL







ConecteelArrancadorAutomáticodelGenerador—OPCIONAL





Pin Configuration
2 - Common
3 - N.C.
(Normally Closed)
4 - N.O.
(Normally Open)
1
2
3
4
5
6
Seleccione el Tipo de Batería - REQUERIDO
Tipo de Batería Posición del Interruptor
Batería de Celda de Gel (Sellada) Arriba
Batería de Celda Húmeda (Ventilada) Abajo (Configuración de Fábrica)
12
PRECAUCION: El ajuste del interruptor DIP para tipo de batería debe
ser igual al tipo de baterías que conecte, o sus baterías pueden resultar
dañadas o degradadas en un periodo de tiempo extendido. Vea
“Selección de la Batería” para más información.
9 10 11 12
Celda de
AGM/Gel
Celda
Húmeda
20
Selección de la Batería
Seleccione el Tipo de Batería



Configuración

Empate la Capacidad Amp-Hora de su Batería con Su Aplicación
                   

                  
alternador cuando se use uno.
• PASO1)DetermineelWattajeTotalRequerido
Sume los niveles de consumo, en watts, de todo el equipo que vaya a
       
normalmente indicados en los manuales del equipo o en sus placas/
          


watts.)
NOTA: Su Inversor/Cargador operará con mayor eficiencia alrededor del 75% - 80% del nivel indicado
en la placa/etiqueta.
• PASO2)DeterminelosamperesDCdelaBateríaRequeridos


• PASO3)EstimelosAmp-HoraRequeridosporlaBatería

         
           

           
            

NOTA: Los niveles amp-hora de la batería se proporcionan usualmente para una tasa de descarga de 20 horas.
Las capacidades reales amp-hora son menores cuando las baterías son descargadas a tasa mayores. Por
ejemplo, las baterías que se descargan en 55 minutos brindan solamente un 50% de su niveles amp-hora
indicados, en tanto que las baterías que se descargan en 9 minutos brindan tan poco como un 30% de sus
amp-hora indicados.
• PASO4)EstimeelTiempodeRecargadelaBateríaRequerido,
Considerandosuaplicación
          



           


30 DC Amps x 5 Horas de Tiempo de
Operación x 1.2 de Nivel de ineficiencia =
180 Amp-Hora
180 Amp-Hora ÷ 23 Amps del Nivel del
Inversor/Cargador = 7.8 Horas de Recarga
Ejemplo
Herramientas Eléctricas
Aparatos Electrodomésticos y Electrónicos
1440 watts ÷ 48V = 30 CD Amps
640W + 800W = 1440W
Taladro de 13 mm (1/2") Sierra Circular
540W + 150W + 500W + 250W = 1440W
Refrigerador
Ventilador de
Mesa
Torre Repetidora
Ordenador con
Monitor LCD Grande
21
48 Voltios Inversor/Cargador
12 Voltios
12 Voltios 12 Voltios 12 Voltios
Conexión de varias baterías (En serie)
1
2 2 2 2 4
3
• Conecte los cables CD: Aunque su
Inversor/Cargador
es un eficiente
convertidor de
electricidad su tasa
de capacidad de
  
por la longitud y
         
       
       
     
terminales de entrada CD de su Inversor/
      
       
permite una transferencia de corriente


        
     
      
      
opere en forma continua equipos de alto


     



Vea
latablaenlaseccióndeEspecificaciones
para las medidas mínimas
recomendadas.
• Conecte la Tierra: Usando un cable de
       
grande, conecte directamente el Poste


    
Principal a Tierra en su Inversor/Cargador
    
  

• Conecte los Fusibles: Tripp Lite
recomienda que conecte la terminales CD
positivas de su Inversor/Cargador
directamente a el/los fusible y bloque de

   
      
fusible(s) CD listado se muestra en la placa
de datos de su inversor/cargador. Consulte
      

ConecteSuInversor/Cargadorasusbateríasusandolossiguientesprocedimientos:
¡ADVERTENCIA! • No conectar a tierra adecuadamente su Inversor/Cargador a tierra física puede
ocasionar descargas eléctricas letales.
Nunca intente operar su Inversor/Cargador conectándolo directamente a la salida de un
alternador en lugar de a la batería o al banco de batería.
Observe la polaridad correcta en todas las conexiones CD.
Conectores CD
Conexión en Serie
debeserigual



1
TierraFísica
2
Batería
3
FusibleyBloquedeFusiblesListadosUL(montadosdentrodeunrangode45cmdelabatería)
4
Cabledegrancalibre.
Calibremáximodel00parafijarlasterminales
La figura de abajo muestra baterías de 12V con un inversor/cargador de 48V.
Conexión de la Batería
MaximumRecommendedDCCableLength
Wire Diameter (Gauge)
8.3 mm (0 AWG) 9.3 mm (2/0 AWG)
V
DC
Output Power Maximum Distance from Battery to Unit
24V 3000W 13 m (42 ft) 16 m (52 ft)
48V 6000W Do not use 32 m (105 ft)
22

momento dado (Sume sus watts totales) con la capacidad de salida de su modelo de Inversor/Cargador. Cuando estime los requerimientos





Tierra*
 

1
.
 
2
a tierra.
EntradaCA
 Conecte el cable de entrada vivo a la teminal de entrada hot in
3
.
 

4
.
SalidaCA
 Conecte el cable de salida vivo a la terminal de salida hot out
5
.
 
6
.
Vuelva a colocar la tapa y apriete los tornillos.
* Si el conduit de entrada contiene solo dos cables (vivo y neutro), el conduit de entrada debe
estar conectado al Poste Principal de Tierra en la unidad. En cualquier caso, el conduit de
entrada debe estar conectado a tierra física y el conduit de entrada debe estar conectado al
conduit de salida.
• CaracterísticaDoubleBoost
[DobleEmpuje]
          
        
 
herramientas de uso pesado y equipos.
• CaracterísticaOverPower
[SobrePotencia]

  


* Para mejores resultados, utilice por periodos de tiempo tan cortos como sea
posible, asegúrese que el banco de baterías y el cableado son capaces de entregar el voltaje
CD nominal bajo la carga y permita al Inversor/Cargador enfriarse completamente antes y
después de usar.
Conexión de Entrada/Salida CA
Entrada del Generador de CA
2
3
1
4
¡Advertencia! Consulte a un electricista calificado y siga todos los digos y
requerimientos que sean aplicables para las conexiones eléctricas permanentes
[hardwire]. Desconecte tanto la entrada CD como el Suministro blico de energía
ectrica antes de intentar hacer cualquier tipo de conexión. Se debe suministrar
protección contra sobre-corriente conforme a las leyes y reglamentos eléctricos locales
y/o nacionales. Consulte la placa de datos de la unidad para ver la corriente nominal de
entrada y salida. Use un cable con una temperatura nominal nima de 9 C. Debe
proporcionarse un dispositivo de desconexión adecuado y visible a simple vista.
5







6
ACmínimarecomendadageneradorVACalificación
Distribución de la corriente
de entrada de la CA
APSX3024SW APSX6048VR
Limitación máxima 3750VA 7500VA
Limitación menor 4900VA N/A
Limitación mínima 6000VA N/A
Cero limitación 7200VA N/A
Nota:SilacargadeCAaplicadaessignificativamentemenoraladelvalornominal
de salida del inversor/cargador, puede utilizarse un generador de menor tamaño
ajustandoelinterruptorparaconfiguracióndelcargadordebateríaalvalornominal
bajodelacorrientedeCD.Entonces,elvalornominaldeVAmínimorecomendado
para el generador de CA sería el VA necesario para el cargador (1100 VA para
APSX3024SWo2000VAparaAPSX6048VR)máselVAnecesarioparalacarga.
23


            

Servicio
Mantenimiento
Intente estas soluciones para problemas comunes del Inversor/Cargador antes de llamar por asistencia. Llame al Servicio a Clientes de Tripp
Lite antes de regresar su equipo a servicio.
Solución de Problemas



SINTOMA PROBLEMAS CORRECCIONES
No Hay Salida CA
(Todas Las Luces Indicadoras
Están Apagadas)
La Unidad no está adecuadamente conectada a la
energía del Servicio Público.
Conecte la unidad a la energía del Servicio Público.
El interruptor de modo de operación está colocado “OFF”
[Apagado] y hay entrada de CA presente.
Coloque el interruptor de modo de operación en “AUTO/REMOTE” [Auto/
Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].
Esto es normal cuando el interruptor de modo de
operación es colocado en “CHARGE ONLY” [Solo
Recarga] y la entrada de CA está ausente.
No se necesita ninguna corrección, la salida CA regresará cuando la
entrada CA regrese. Coloque el interruptor de modo de Operación en
“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] si requiere salida CA.
La unidad se ha apagado debido a sobre carga de la
batería evitando daños a la batería) el problema se
puede derivar cargas auxiliares conectadas, si hay, o
con el cargador de la unidad.
(Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor
de modo de operación a “OFF” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a
“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o "CHARGE ONLY" [Solo Cargar].Si la
unidad permanece apagada después de varios intentos de restaurarla
contacte el Servicio a Clientes de Tripp Lite para obtener asistencia.
La unidad se ha apagado debido a una descarga
excesiva de la batería.
Use un cargador auxiliar* para incrementar el voltaje de la batería.
Revise las conexiones externas de la batería y los fusibles. La unidad se
restablecerá automáticamente cuando las condiciones se hayan
arreglado.
La unida se ha apagado debido a sobre carga. Reduzca la carga. Restaure moviendo el interruptor de modo de
operación a “OFF.” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a “AUTO/
REMOTE” [Auto/Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].
La Batería No se Recarga
(Entrada de CA Presente)
La baterías conectadas están muertas. Revise y remplace las baterías viejas.
Se fundió el fusible* de la batería. Revise y remplace los fusibles.*
El cable de la batería está suelto. Revise el cableado, apriete o remplace los cables.*
La unidad se ha apagado debido a sobre carga de la
batería (evitando daños a la batería). El problema puede
estar en las cargadores auxiliares conectados, si hay o
con el cargador de la unidad.
Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor
de modo de operación a “OFF” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a
“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].Si la
unidad permanece apagada después de varios intentos de restaurarla
contacte el Servicio a Clientes de Tripp Lite para obtener asistencia.
Todas las Tres Luces Indicadoras de la
Batería Están Destellando Lentamente
(Destellos de ½ de Segundo)
La batería está excesivamente descargada. Use un cargador auxiliar* para incrementar el voltaje de la batería.
Revise las conexiones externas de la batería y los fusibles. La unidad se
restablecerá automáticamente cuando las condiciones se hayan
arreglado.
Todas las Tres Luces Indicadoras de la
Batería Están Destellando Rápidamente
(Destellos de ¼ de Segundo)
La batería está sobre cargada. La unidad se apagará
para evitar daños a la batería. El problema puede estar
en los cargadores auxiliares conectados, si hay o con el
cargador de la unidad.
Desconecte los cargadores auxiliares. Restaure moviendo el interruptor
de modo de operación a “OFF” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a
“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].Si la
unidad permanece apagada después de varios intentos de restaurarla
contacte el Servicio a Clientes de Tripp Lite para obtener asistencia.
La Luz Indicadora Roja de Batería Baja
[“LOW”] Está Destellando
El voltaje de la batería está bajo. La unidad se apagará
automáticamente después de 10 segundos para
proteger a la batería de daños.
Asegúrese que la energía CA está presente a fin de recargar las
baterías. Restaure moviendo el interruptor de modo de operación a
“OFF.” [Apagado]. Y luego a “AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o
“CHARGE ONLY” [Solo Cargar]
Lectura falsa debido a un cableado CD de bajo calibre o
conectado deficientemente.
Use cable CD de un calibre adecuado correctamente conectado al
Inversor/Cargador.
La Luz Indicadora Roja de Operación de
la carga [“LOAD”] Destella
El inversor está sobre cargado. La unidad se pagará
automáticamente después de 5 segundos.
Reduzca la carga. Restaure moviendo el interruptor de modo de
operación a “OFF.” [Apagado]. Espere 1 minuto y cambie a
“AUTO/REMOTE” [Auto/Remoto] o “CHARGE ONLY” [Solo Cargar].
* Suministrado por el usuario.
24
Garantía Limitada
Tripp Lite garantiza sus Inversores/Cargadores de estar libre de defectos de origen en materiales y mano de obra por un periodo de un año (excepto fuera de los Estados Unidos, Canadá y México-120 días) a partir
de la fecha de la compra inicial por el usuario final.
La obligación de Tripp Lite bajo esta garantía está limitada a reparar o remplazar (a su opción) cualquiera de los productos defectuosos. Para obtener servicio bajo esta garantía debe obtener un número de Autorización
de Devolución de Material (RMA) de Tripp Lite o un centro de servicio de Tripp Lite. Los productos deben ser devueltos a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado de Tripp Lite con los cargos de transportación
pre-pagados y debe ser acompañado de una breve descripción del problema encontrado y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no aplica a equipo que haya sido dañado por accidente, negligencia o mal
uso o haya sido alterado o modificado en cualquier forma, incluyendo abrir la caja/gabinete de la unidad por cualquier circunstancia. Esta garantía aplica únicamente para el comprador original quien debió haber
registrado adecuadamente el producto dentro de los 10 días de la compra.
EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO AQUI, TRIPP LITE NO ESTABLECE GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO GARNTIAS DE MERCANTIBILIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR.
EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO ARRIBA, EN NINGUN EVENTO TRIPP LITE SERA RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTLES O CONSECUENCIALES QUE
PUEDAN RESULTAR DE ESTE PRODUCTO, AUN SI SE AVISARA DE LA POSBILIDAD DE TALES DAÑOS. Específicamente, Tripp Lite no es responsable de ningún costo, tales como: pérdida de utilidades o ingresos,
pérdida de equipo, pérdida del uso del equipo, pérdida de software, pérdida de información, costos de substitución, reclamaciones de terceros o cualquier otra.
La política de Tripp Lite es de una mejora constante. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Cumplimiento de la Regulación del Número de Identificación
Para el propósito de cumplir con l regulación de identificación y certificación, a su producto Tripp Lite le ha sido asignado un número de serie único. El número de serie se puede encontrar en la placa/etiqueta del
nombre del producto junto con toda la información y marcas requeridas. Cuando solicite información de cumplimiento de este producto siempre haga referencia al número de serie. El número de serie no debe
confundirse con el nombre o número de modelo del producto.
Nota Spbre las Etiquetas
Se usan dos simbolos en las etiquetas APS.
V~
: Voltaje CA : Voltaje CD
/