Transcripción de documentos
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
For Built-in Refrigerators
and Freezers
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Pour refrig6rateurs
et
congelateurs
encastres
Bottom Freezer
(2-door)
Congelateur inf@ieur
(2 portes)
Congelador independiente
(2 puertas)
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
s
Para los refrigeradores
y congeladores
empotrados
Thermedor _
9000189696
f
lndice
Antes de comenzar
.........................................................................
Definiciones
..............................................................................
InformaciOn importante .....................................................................
69
69
69
Opciones
de instalaci6n
.....................................................................
Unidad individual ..........................................................................
Side-by Side (Lado a tado) ..................................................................
Etectrodomesticos
individuates con separaciOn
................................................
En el final de tas unidades de cocina ..........................................................
70
70
70
70
71
Emplazamiento
de la instalaci6n
.............................................................
Ambiente de emptazamiento
................................................................
Cavidad de instataciOn .....................................................................
Muebles y adomos
........................................................................
Base ....................................................................................
71
71
71
71
71
Conexi6n
a la red de atimentaci6n
............................................................
Procedimiento de puesta a tierra adicionat
....................................................
Instrucciones de conexiOn a tierra ............................................................
72
72
72
Conexi6n
72
del agua
..........................................................................
Medidas de instalaci6n
......................................................................
InstataciOn simple .........................................................................
InstalaciOn Side by Side (Lado a tado) ........................................................
73
73
74
Medidas
75
del electrodom6stico
...............................................................
Accesorios
y herramientas
necesarias
........................................................
1. Accesorios que forman parte det votumen de entrega ........................................
2. Accesorios opcionates
.................................................................
3. Otros accesorios necesarios para satidas especiates
........................................
4. Herramientas
.........................................................................
5. Otros ................................................................................
76
76
76
76
76
76
Instrucciones
de instalaci6n
1. Control de ta cavidad para ta instalaciOn ...................................................
2. Desembalaje ..........................................................................
3. PreparaciOn det electrodomestico
........................................................
4. Cambiando tas bisagras ................................................................
5. PreparaciOn de ta cavidad de instataciOn ..................................................
6. Montaje de un dispositivo antivuetco adicionat ..............................................
7. PreparaciOn para conectar et agua .......................................................
8. ProtecciOn de los bordes ...............................................................
9. InstataciOn Side by Side (Lado a tado) ....................................................
10. Cotocando el etectrodomestico
en ta cavidad de instalaciOn ..................................
11. InstalaciOn y atineaciOn det etectrodomestico
...............................................
12. Sujetando et electrodomestico
a ta parte superior de ta cavidad ...............................
13. SujeciOn del etectrodomestico
individual en los taterates de ta cavidad ..........................
14. ConexiOn det agua at etectrodomestico
...................................................
15. SujeciOn det panel de protecciOn .........................................................
16. PreparaciOn de tas puertas det muebte ....................................................
17. Carga admisibte en ta puerta det etectrodomestico
..........................................
18. Montaje det riet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento
frigorifico)
....................
19. SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det mubte (compartimento
frigorifico) .........................
77
77
77
78
78
8O
82
82
83
83
83
84
85
86
86
87
88
89
89
9O
67
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
68
SujeciOn de ta puerta det muebte (compartimento
frigorifico) ..................................
Montaje detriet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento
de congetaciOn) ...............
SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det muble (compartimento
de congetaciOn)
...................
SujeciOn de ta puerta det muebte (compartimento
de congetaciOn) .............................
Montaje de los soportes infedores ........................................................
Montaje de ta protecciOn para los dedos
..................................................
Montaje de tas cubiertas ................................................................
Montaje del separador de aire ...........................................................
Ajuste det a.nguto de apertura de ta puerta .................................................
Cambio det muette de ta puerta ..........................................................
91
92
93
94
95
95
96
97
98
98
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones
completamente
y con detenimiento.
Las reparaciones
para et uso det inspector
local. Tenga en cuenta todas tas disposiciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para instalador
AsegOrese de dejar estas
instrucciones at usuario.
Nota para el usuario
Guarde estas instrucciones
su manual para et propietario.
con
En Canada, de acuerdo
mas pesada que ta de abajo, por to que se to
a parte superior de este electrodomestico
es
debe asegurar a fin de evitar que vuetque hacia
detante. Se requiere de una protecciOn
antivuelco.
Mantenga tas puertas cerradas hasta que et
etectrodomestico
este comptetamente
instalado
y asegurado segOn tas instrucciones de instalaciOn.
Debido at peso y tas dimensiones det etectrodomestico
y a fin de reducir et riesgo de lesiones personates o de
da_os at producto
SE REQUIERE DE DOS
PERSONAS PARA UNA INSTALACION ADECUADA.
CUIDADO
de este etectrodomestico
per ta garantia. Consulte et manual det usuario pot ta
informaciOn concemiente
a ta garant[a.
exclusivamente
et etectrodomestico
para to que
los cables etectricos
o desactive
indica que existe petigro de
tesiones graves y aOn de muerte, que pueden ocurrir
come resuttado de ta inobservancia de esta
advertencia.
CUIDADO
indica que pueden producirse tesiones
menores o da_os que pueden ocurdr como resuttado
de ta inobservancia de esta advertencia.
Este simboto se utitiza para ttamar ta atenciOn det
usuario respecto
Informaci6n
de atgo en particular.
importante
No se puede enfatizar suficientemente
ta importancia
de cumptir con todas tas disposiciones e instrucciones
contenidas en este manual. La instataciOn debe
reatizarta un instalador
Antes de comenzar
ADVERTENCIA
Desenchufe
ADVERTENClA
[_
requiere de conocimientos
especificos basicos en
mecanica, carpinteria y fontaneria. Faltos en et producto
debido a una instataciOn inadecuada no esta cubiertos
antes de timpiar o efectuar
Electric
Definiciones
ADVERTENCIA
Repare o cambie inmediatamente
si estan gastados o daSados.
con et Canadian
Code C22.1
Ottima ediciOn prescripciones
municipales y/o locales.
ciOn" en pagina 72.
Utitice et etectrodomestico
ha side previsto.
calificado.
en los E.E.U.U., de acuerdo con et National Electric
Code, ANSI/NFPA70
Oltima ediciOn/prescripcio
nes municipates y/o locales.
Este etectrodomestico
debe conectarse correctamente
a tierra. Consutte ta secciOn "ConexiOn de ta atimenta
Una instalaciOn adecuada
un tecnico
Estas instrucciones de instataciOn se entienden para
se usadas pot instatadores calificados. Todas tas
conexiones de agua, atimentaciOn etectricas y conexiOn
a tierra, deben cumptir con tas prescripciones y
ordenanzas locales y deben set realizadas pot personal
con tas ticencias correspondientes
si asi se to requiere.
En ausencia de prescripciones
locales:
ADVERTENCIA
_:I_
debe efectuartas
catificado.
con ta instataciOn, tea este manual
comptetamente.
Contiene detattes importantes, que
et instatador debe observar. Siempre que se haya teido
protijamente, ta instalaciOn sera simple, sin problemas
y ante todo, segura.
et fusible
reparaciones.
69
Opciones
de instalaci6n
Existen diversas opciones
de instataciOn.
Estan timitadas exclusivamente
por el dise_o de ta
cocina y ta funciOn de ta protecciOn para los dedos.
Electrodomesticos
con sep
individuales
,
Unidad individual
Side-by-Side
(Lado a lado)
,
,
araci6n
_Nota
Si dimensiona tos espacios para et modeto 4, tenga
en cuenta et espesor de los panetes frontates de los
muebtes, a fin de evitar daflos si se abren tas dos
puertas simuttaneamente.
Utitice et Extreme Combination
Side-by-Side
Heating kit ,,XHEATKITIO,,
(combinaciOn basico
y settado tado a tado)
iSeparaci0nrequerida!
[_Si
instala 2 etectrodomesticos
2 etectrodomesticos
tado a tado, debe
con funciOn de
congetamiento
(es decir 2 congetadoras, oun
refrigerador abajo y un congelador), utitice et juego
Extreme Combination
Side-by-Side
Heating kit
,,XHEATKITIO,,
(combinaciOn tado a tado
y calentamiento).
Vea ta secciOn de -Accesorios
en pagina 76.
7O
si el espacio entre los dos etectrodomesticos
es menor que 6" (160 ram).,
b)
para una conexiOn permanente de dos
etectrodomesticos
individuates,
p. ej. congetador o etectrodomestico
de
montaje inferior cercano
utitizar un juego Basic Combination
Side-by-Side
Sealing kit ,,BSEALKITIO,,
(combinaciOn basico
y settado tado a tado) a fin de asegurar una union
estable.
Si combina
a)
opcionates>>
at congetador.
Consutte ta secciOn -Accesorios
en pagina 76.
opcionates_>
La separaciOn minima debe set de 5/s" (16 mm).
En el final de las unidades
de cocina
Si uno de los tados det etectrodomestico
debe cotocarse un panel lateral.
Cavidad
esta a ta vista,
El panel lateral debe sujetarse firmemente en ta pared,
et piso y et muebte o adomo superpuesto antes de
cotocar et etectrodomestico
en ta cavidad.
Las dimensiones det panel lateral, deben tomarse en ta
pared opuesta de ta cavidad. Controte durante ta
instataciOn que ta cavidad este a escuadra y que tenga
tas dimensiones adecuadas.
de instalaci6n
Es importante observar tas dimensiones especificadas
para ta cavidad de instataciOn a fin de garantizar una
instalaciOn det etectrodomestico
sin problemas y para
una vista general adecuada det muebte.
[_
Controte
particutarmente
que ta cavidad este
a escuadra.
Esto puede controtarse con herramientas adecuadas,
como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc.
[_Las
paredes taterates de ta cavidad deben set
ptanas.
El espesor minimo de tas paredes taterales y ta pared
superior debe ser de 5/s" (16 mm).
Emplazamiento
de la instalaci6n
El espesor minimo de panel de protecciOn
1/2 "(23 mm).
Se recomienda
Muebles
muebtes o adomos
a ta intempede,
en un ambiente
donde existe petigro de hetadas.
Et etectrodomestico
es muy pesado. Por los pesos
det equipo vacio, consutte ta tabta siguiente:
Ambiente
debe atomittarse
adyacentes
firmemente
a los
y superpuestos.
Base
kg
de emplazamiento
Et etectrodomestico
debe instatarse en un ambiente
seco y bien ventitado.
La temperatura el ambiente no debe descender de los
55 °F (13 °C) o aumentar mas atta de los 110 °F (43 °C).
De to contrario puede no funcionar correctamente.
Et tugar de emptazamiento
no debe estar expuesto a ta
tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator como
una estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instalarto cerca de una fuente de cator,
utitice una ptaca aislante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta fuente de calor:
11/4" (30 mm) de un homo etectrico,
12" (300 mm) de un homo a aceite o combustible
seco.
mm).
(19
A tat fin es esenciat que todos los muebtes o adomos
esten firmemente sujetos at suelo o tas paredes con
medios adecuados.
donde gotee agua,
BM (de montaje inferior) 36" aprox. 430 tbs/195
3/4"
y adornos
El electrodomestico
No instate et etectrodomestico:
en ambientes
un espesor de
debe set de
Un electro, Jom6stico ptenamente cargado es muy
pesado. Consutte ta tabta s_ luiente para ta carga
total rec uerida de ta base:
BM (de montaje inferior
36" aprox. 1200 tbs/540
kg
Para asegurar que et etectrodomestico
este firmemente
montado y funcione correctamente,
ta base de apoyo
debe set ptana y horizontal.
La base debe set de material duro y rigido.
La zona de instalaciOn deben presentar
queet resto det ambiente.
ta misma attura
Para dar cuenta det etevado peso det etectrodomestico
ptenamente cargado, se requiere que ta base resista
ta carga en cuestiOn. Si tiene dudas, consutte a un
arquitecto o experto en construcciOn.
71
Conexi6n a la red
de alimentaci6n
Peligro
de descargas
el_ctricas
Conecteto a un tomacorriente
con conexiOn a tierra.
No desconecte
Una conexiOn inadecuada det c_>nductor de puesta
a tierra 3uede set causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
3or un etectricista
catificado o Dersonat det servicio tecnico si tiene
dudas res Decto de una conexiOn a tierra correcta.
et contacto
de 3 conductores
Conexi6n
de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
del agua
Se requiere de una conexiOn de agua fria, para et
funcionamiento
det generador automatico de hieto.
La presiOn det agua debe estar comprendida
entre
25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar).
La instataciOn debe cumptir con tas regtamentaciones
de tuberia de agua locales y tas teyes nacionales
correspondientes.
No utitice cables de protongaciOn.
El incumptimiento de estas instrucciones puede
set causa de ta muerte, incendios o descargas
etectricas.
Et etectrodomestico
se entrega con un conductor
de alimentaciOn de 3 cables, tistado segOn UL.
Debe instatarse una vatvuta de cierre en ta conexiOn
de agua det etectrodomestico.
Et etectrodomestico
de 3 conductores.
requiere de un tomacorriente
Este tomacorriente
ta ticencia debida.
debe instalarto un etectricista
La vatvula de cierre no debe encontrarse detras det
etectrodomestico.
Se recomienda instalar dicha vatvuta
con
Oriente et borne de puesta a tierra hacia abajo segOn
se muestra en tas figuras.
Pot ta ubicacbn de los tomacorrientes,
consutte tas
,_Medidas de emptazamiento>> en pagina 73.
Procedimiento
adJcional
de puesta a tierra
Nunca conecte
a tierra et etectrodomestico
en tuberias
de gas o de agua.
Instrucciones
Este etectrodomestico
de conexi6n
debe conectarse
a tierra
a tierra.
En caso de un falto en et funcionamiento
o una rotura,
ta conexiOn a tierra reduce et riesgo de descargas
etectricas, proveyendo una via de resistencia menor
para ta cordente etectrica.
72
(unidad
Durante ta instalaciOn det agua, observe tas zonas de
instatacbn permitidas para ta tuberia. Pot tas zona
mencionadas y sus medidas, consutte _Medidas de
instataciOm en pagina 73.
La tuberia de atimentaciOn puede ubicarse at costado
derecho (a), at costado izquierdo (b), o debajo (c).
Et diametro extemo
Atgunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra
adicionat. En este caso debe adquidrse por separado
et cable, tas grampas y los tomittos accesodos.
de ptastico,
en ta cercania inmediata del etectrodomestico
base) o en otra zona de facit acceso.
(sin tas monturas):
maximo dela tuberia
_3/32" (10 ram).
Sujete ta vatvuta para ta conexiOn de agua, en un sitio
de facit acceso, iNo utitice una valvuta de conexiOn pot
perforado!
Medidas
Instalaci6n
de instalaci6n
simple
,/
90 _..........
k
Water connection
a)
(59)
(1o)
b)
i
18" (457)
i
(1o)
c)
]
(25)
D
(25)
|
2
|
|
25/16"
36" (914)
(3510)
_ max, 13/32 ,,
(lo)
Leyenda:
A Zonapara la instalaci6nde la conexi6nde agua
B Zonaparala conexiona la red de potencia
D AIturade la abertura,segunel disenode la cocina
(consultarla GUiADEDIESEl%)
D - 24" (610 ram)como minimo
Nota: La cavidaddebeestar a escuadra.
La paredlateralde la cavidaddebeser plana.
Electrodom_stico
18"
24"
30"
36"
X
18" (457 mm) 24" (610 mm) 30" (762 mm) 36" (914 mm)
Y
9" (229 mm) 12" (305 mm) 15" (381 mm) 18" (457 mm)
73
Instalaci6n
Side-by-Side
(Lado a tado)
Las dimensiones para ta cavidad indicadas arriba para et
etectrodomestico
correspondiente,
deben apticarse
para ta instalaciOn Side by Side (Lado a tado) de dos
etectrodomesticos.
Ejemplo:
Congelador
de 18"/Refdgerador
de 30"
Et ancho total de ta cavidad resulta de ta adiciOn
det ancho de ta cavidad indicado
etectrodomesticos.
para los dos
1! 8 tl
i_
9"
=
(1371)
(457)
1 8"
36!'
(_ 4)
51,8
(13o)
16
z
z
¸
90 °
90 °
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
4"
(2133,6
18"
(457)
54"
(1371)
Leyenda:
A Zonapara la instalaci6nde la conexi6nde agua
B Zonaparala conexiona la red de potencia
74
36"
(914)
D AIturade la abertura,segunel disenode la codna
(consultarla GU[ADEDIESEl%)
D- 24" (610 mm)como minimo
Nota: La cavidaddebeestar a escuadra.
La paredlateralde la cavidaddebeser plana.
2¸
Medidas
del electrodom6stico
e) 36"
e) 24"
(9!4)
(610)
d)
•
1627/32
(427,6)
115 _
c)
Leyenda
a)
b)
c)
d)
Ajustecon patasniveladoras+ 13/8, (35 ram)/- b" (13 ram).
Lasmedidaspuedenvarias.
El espesordel panelpuertapuedevarias.
Estamedidapuedevariardependiendode la instalacion,el espesor
del panely el equipamientode la cocina.
e) Medidasde la unidad
Nota:
Se visualizaun disefiode panelde madera.Por masinformaci6nrespecto
de diferentesestilos,consultela guia de diseno(DESING
GUIDE).
75
Accesorios
1.
necesarias
y herramientas
Pinza universal
Accesorios que forman parte
del volumen de entrega
Ltave ajustable
Instrucciones
para et montaje
Cuchitta de hoja ajustabte
Instrucciones
de funcionamiento
Cinta de medir metalica
Escuadra
Juego de instataciOn
Nivet de agua de 2' (60 cm) y 4' (1,2 m)
2.
Accesorios
opcionales
Basic Combination
Side-by-Side
Sealing
_,BSEALKIT10_
(combinaciOn basico y settado tado a tado)
Nivet marcador, con una tongitud minima de 4'
(1,2 m) para etectrodomesticos
individuates o 7'
(2,0 m) para instalaciOn Side by Side (Lado a tado).
kit
Para ta conexiOn permanente de dos electrodomesticos
individuates. P. ej. un congetador at tado de un refrigera
dor.
Extreme Combination
Side-by-Side
Heating
_,XHEATKIT10_
(combinaciOn tado a tado y calentamiento)
a) Si et espacio entre los etectrodomesticos
que 6" (160 ram).
kit
para los dedos
Pieza de uni6n de partes
(franja metalica)
Para ta cotocaciOn
3.
extra
4.
13/32"
Bit tipo Torx T20 + un soporte
Destomittador
(10 mm).
magnetico
de ranura en cruz 5/16" (8 mm)
Brocas para madera de diversas medidas
Ltave de boca SW 13/1/p"
76
de hielo
Herramientas
tipo Torx T20
Viguetas de madera (secciOn transversal minima de
3" x 4"(75 cmxl00 cm)) como protecciOn attemativa
contra vuetcos, de tongitud adecuada at ancho de ta
cavidad.
Material detgado
Diametro m&ximo de ta tuberia de agua
Destomittador
tamaSos y materiales.
tama_os
(m_'<. 1/16" (1,5 mm)), adecuado
para evitar daSos en et piso (p. ej. tinOteo)
que requieren agua. P. ej. para
a bateria T20
orificios en paredes
Tomiltos de madera de diferentes
Otros accesorios necesarios
para salidas especiales
Destomiltador
para practicar
larga
_,FPCONNTS10_
(sin accesorios):
Carro de mano
Bits de diferentes
Juego para la instalaci6n
de un generador
con linea de 1/4" de cobre
[_
Escatera
es menor
de dos puertas de muebtes.
Para etectrodomesticos
un generador de hieto.
Otros
Perforadora
o pisos.
b) Para ta conexiOn permanente de dos etectrodomesti
cos individuales. P. ej. congetador o etectrodomestico
de montaje inferior, at tado de un congetador.
Protecci6n
5.
Material adecuado para cubrir y proteger
muebtes (p. ej. taminas de protecciOn).
Cinta adhesiva.
los
lnstrucciones
1.
de instalaci6n
Control de la cavidad
la instalaci6n
para
2.
Para asegurar una instataciOn sin problemas y una
vista adecuada det frente det muebte a instalar,
C3 Controte
que
para
puede votcar durante et
Et etectrodomestico
es extremadamente
Siga tas instrucciones de ta secciOn _Emptaza
miento de instalaciOn" en pagina 71.
pesado.
Sea cuidadoso, de otra manera puede tesionarse
ta gente que te ayuda, o puede da_arse el etectrodo
mestico.
Para proteger
ta base.
C3 Controte tas medidas
Et electrodomestico
desembataje.
Et electrodomestico
puede votcar hacia detante,
cuando abra ta puerta det mismo.
controte protijamente ta cavidad para que ta
instalaciOn cumpta con los requedmientos det caso.
Antes de comenzar con ta instataciOn, controte
ta cavidad cumpta con todos los requerimientos
una instataciOn segura y sin problemas.
Desembalaje
ta base de da_os durante ta instataciOn:
C3 Sujete un trozo de paso, tinOteo, etc. detante det
sitio de emptazamiento.
de ta cavidad.
C3 Controte que ta cavidad este a escuadra.
C3 Controte
ta ubicaciOn det tomacorriente.
Siga tas instrucciones de ta secciOn {_ConexiOn
a ta red de potencia>> en pagina 72 y la secciOn
_Medidas de instalaciOn>> en pagina 73.
C3 Controte ta ubicaciOn de ta conexiOn det agua
(unicamente en caso de electrodomesticos
con
generador de hieto).
Siga tas instrucciones
agua>>en pagina 72.
de ta secciOn ,_ConexiOn det
C3 Controte ta sujeciOn de los muebtes o adomos
adyacentes. Todos los muebtes en tas cercanias
det etectrodomestico
deben estar firmemente
sujetos a tas paredes.
C3 Controte que los muebtes o adomos adyacentes
no cotisionen (anguto de apertura de tas puertas).
C3
Mueva et etectrodomestico
mano.
mediante
un cardto de
C3 Quite el embalaje de transporte:
quite et carton. Utitice ta cuchitta con cuidado
para no rayar et etectrodomestico.
Extraiga los accesodos de los embatajes
de protecciOn.
No quite los dispositivos de protecciOn para
et transporte de los estantes y tas gavetas, antes
de concur
con ta instalaciOn. De to contrario pueden
da_arse.
C3 Controte si et electrodomestico
de transporte.
presenta da_os
No instate et etectrodomestico
si presenta da_os
visibtes. En caso de dudas, consutte con su
vendedor.
77
3.
[3
[_
Preparaci6n
domestico
Quite los soportes taterales y ta ptacas de sujeciOn
que sostienen los frentes det muebte.
Para etto, quite los tomiltos de sujeciOn y quite tas
piezas correspondientes.
Guarde tas piezas de sujeciOn en recipientes
adecuados,
78
del electro-
4.
Cambiando
las bisagras
iAntes de trabajar en tas bisagras,
iHay petigro de tesiones!
quite los muettes!
Las bisagras de tas puertas deben cambiarse de
posiciOn, segOn los requedmientos de ta instataciOn.
a fin de que no se pierdan.
[3
Aftoje et muette de ta bisagra. Aftoje et tomitto I a O.
[3
Quite ta caja de protecciOn
de ta bisagra.
Desatomilte
ta puerta.
E_ Quite tas bisagras.
E_ Cambie de tado tas piezas de sujeciOn en ta puerta.
E_ Sujete tas bisagras en et etectrodomestico.
iCambie tas bisagras cruzadas!
E_ Sujete ta puerta.
E_ Tensione et muette de ta bisagra. Ajuste et tornitto
de 0 a I. Sujete tuego ta caja de cobertura de ta
bisagra.
79
D=24-25
W'
(610-647)
C3 Si ta cavidad de instalaciOn es de mayor profundi
dad que et etectrodomestico,
cotoque una vigueta
de madera detras de tas grampas antivuetco,
sujetandota firmemente a ta base o ta pared.
iLa tongitud de ta vigueta de madera debe set iguat
at ancho de ta cavidad de instataciOn!
[3
Sujete tuego ta caja de cobertura
de ta bisagra.
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes sobre ta pared de ta cavidad.
En atgunas instataciones, et sueto o et subsueto
puede hacer necesario introducir los tomittos de
madera que se emptean para sujetar tas grampas
antivuelco en ta pared posterior, en anguto.
InformaciOn importante
tas grampas
para asegurar
con firmeza
antivuetco:
Et juego suministrado comprende diversos troniltos
para diferentes instataciones. Seteccione los
tomiltos de acuerdo a tas condiciones.
[3
5.
[_Se
Preparaci6n de la cavidad
de instalaci6n
necesitan
dos grampas
etectrodomestico
domesticos
[3
antivuetco
o combinaciOn
para cada
de electro
(Side by Side (Lado a tado)).
Determine los puntos de montaje de tas grampas
antivuelco.
Determine tas medidas en detalte, consultando
secciOn ,,Medidas de instataciOn_> comenzando
pagina 73.
Asegure que no existan cables electricos o tuber[as
en ta zonas donde deben penetrar los tomittos.
iExiste petigro de tesiones y daSos!
8O
Si los tomittos de sujeciOn suministrados,
no
permiten sujetar con firmeza los soportes antivuetco
y con etto el etectrodomestico,
debe utitizarse otto
metodo para una sujeciOn suficientemente
firme.
Sujete tas ptacas de montaje cruzadas.
ta
en
Aplicaci6n
con piso de madera
[3
Utitice los tomiltos para madera (5 x 60 mm)
y (4 x 25 mm) que forma parte det votumen de entrega.
[3
Practique
perforaciones
Limpie et odficio o continue
profundidad.
a.
b.
perforando
a mayor
c.
previas:
1/s" (3 mm) para los tomiltos de madera (5x60 mm)
5/64" (2 ram) para los tomittos de madera (4xl 5 ram)
Asegurando que los tomittos penetren a traves det
piso, pot to menos en 3/4" en ta ptaca de ta pared.
[3
[_La
Sujete comptetamente
tas grampas antivuelco.
AsegOrese que los tomittos esten firmes.
distancia D entre tas grampas antivuetco
adecuada at ancho det etectrodomestico.
Aplicaci6n
C3
Enrosque et tomilto a mano en et tarugo, hasta
sentir una resistencia teve.
[3
Hacer penetrar et tarugo con et tomitto a gotpes,
hasta que ta cabeza det tomitto se encuentre
a aprox, l/p,,(13 mm) de ta grampa antivuetco.
[3
Ajuste et tomilto firmemente.
[_La
distancia D entre tas grampas antivuetco es
adecuada at ancho det etectrodomestico.
es
con piso de cemento
Utitice siempre gafas y otros dispositivos de
protecciOn cuando instata o trabaja con tarugos.
iPetigro de tesiones!
No recomendado
par set usado en material de
mamposteria tiviana como btoques y tadrittos.
No recomendado
para ser usado en cemento
que no ha tenido tiempo de fraguar.
No utitice brocas huecas para practicar
para los tarugos.
fresco
perforaciones
Utitice tarugos para cemento M8 y los tomittos
correspondientes.
Utitice adicionalmente
los tomiltos
para madera (5 x 60 ram) y (4 x 15 ram).
[3
Practique una perforaciOn de 10 mm de diametro,
con una profundidad que exceda et empotramiento
minimo. Utitice ta broca provista.
81
6.
Montaje de un dispositivo
vueico adicional
anti-
% Especifique
de tomittos, de acuerdo
at ancho de ta cavidad, asegurando
quede montada firmemente.
Si no se pueden montar los soportes antivuetco con
ta firmeza requerida, puede montarse un dispositivo
antivuetco attemativo. Sin embargo, debe asegurarse,
de que no exista juego entre et etectrodomestico
y et
dispositivo antivuetco.
Corte ta vigueta de madera (seciOn transversal
m[n. 3" x 4" (75 cm x 100 cm)) a ta tongitud
requerida.
que ta vigueta
C3
Ubique ta pared vertical cerca de ta pared posterior
de ta cavidad y marque tas perforaciones en
ta vigueta.
[3
Perfore previamente
[3
Sujete ta vigueta de madera en ta pared posterior
de ta cavidad.
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes en ta pared de ta cavidad.
[3
ta cantidad
7.
Preparaci6n
el agua
ta vigueta de madera.
para conectar
(sotamente si et etectrodomestico
conexbn de agua)
requiere de una
iLa tongitud debe set igual a ta anchura de
ta cavidad de instataciOn!
[_
Cierre ta ttave principal de agua, a fin de evitar daSos
debidos a ta perdida de agua.
Nota
Si ta cavidad de instalaciOn es mas profunda que
et etectrodomestico,
setecciones una vigueta que
presente una secciOn transversal mayor, o monte
dos viguietas.
La vigueta debe exceder et etectrodomestico
un minimo de 2" (50,8 mm).
en
[3
Marque ta attura de instalaciOn (esquina inferior de
ta madera) sobre et panel posterior de ta cavidad.
[3
Seteccione los tomittos de acuerdo al espesor de ta
vigueta de madera: tongitud - min. 2,5 x et espesor
de ta vigueta, diametro # 12 o # 14.
82
[3
Monte ta tuberia de conexiOn a ta vatvuta de cierre,
segun tas instrucciones suministradas pot et
fabricante de ta instataciOn generadora de hieto.
[3
Instate ta tubeda de conexiOn. Observe siempre tas
medidas de separaciOn indicadas, a fin de evitar
daSos en ta tuberia de conexiOn, cuando cotoca
et etectrodomestico
en su sitio.
[3
Sujete ta tuberia de conexbn
adhesiva.
at suelo con cinta
Protecci6n
8.
de los bordes
9.
Instalaci6n
Side-by-Side
(Lado a lado)
T]Si
ha previsto un emptazamiento
tado a tado, debe
ahora unir ambos equipos. Consulte et manual det
instataciOn por ta informaciOn concemiente a ta
InstataciOn Side by Side (Lado a tado).
Cl
Para proteger
de protecciOn
ta hornacina, sujete los angutos
con cinta adhesiva en tas esquinas.
10. Colocando
el electrodomestico
en la cavidad
de instalaci6n
FqEn caso
Tenga cuidado at empujar et etectrodomestico
at
interior de ta cavidad. No da_e ta tuberia de agua
o et cable de atimentaciOn sujetos at suelo.
T]Si
et piso o el etectrodomestico
es inctinado
respecto de ta cavidad de instataciOn, ajuste tas
ruedas ajustabtes en attura, antes de introducir
el etectrodomestico
en ta cavidad.
Cl
Conecte
de instataciOn Side by Side (Lado a tado),
debe conectarse a cada etectrodomestico
en un
tomacorriente
individual.
Cl
Cuide de no da_ar et cable de atimentaciOn.
Sujete un pedazo de hito en et medio det cable,
ttevandoto hacia detante debajo det electro
domestico. Cuando introduzca et etectrodomestico,
tire et cable hacia detante.
o bien
el enchufe en et tomacorriente.
83
Pegue el cable mediante cinta adhesiva en el sueto
detras det etectrodomestico
a una distancia aprox.
de 15" (380 mm) de ta pared posterior de ta
cavidad.
Empuje cuidadosamente
el etectrodomestico
hacia
et interior de ta cavidad, hasta que tas ruedas de at
tufa ajustable se traben en los soportes antivuetco.
Cotoque et nivel de marcar o tas piezas auxitiares
para ta instalaciOn sobre ta puerta.
_T]La
piezas auxitiares sobre ta puerta fueron
dise_adas para un espesor total de tas puertas de
los muebtes:
3_,, (19 mm)
1 l/p,, (38 mm)
Tenga siempre en cuenta los espesores
eventualmente diferentes de los frentes
de los muebtes que se sujetaran.
Las ruedas de attura ajustabte tanto det frente como de
ta parte posterior, pueden ajustarse desde et frente.
Frente:
ttave de boca de l/p,, (SW 13)
Fondo:
destomittador
en cruz 5/16" (8 mm)
con vastago flexible.
Como medida sugerida para et ajuste de ta attura, se ha
practicado una marca en ta pata det equipo. Durante et
ajuste, esta marca debe ajustarse esta marca a una
attura de 1 _A"(32 mm) sobre et nivet det suelo.
E_ Quitar ta protecciOn
para los bordes.
11. Instalaci6n y alineaci6n
electrodomestico
del
Min 4x
1 V4"
Desenrosque tas patas de attura ajustabte hasta
que ta marca en ta base togre ta medidas indicadas
(1 _A"/32 mm).
Es sumamente
importante
cumptir con estas
medidas, para tograr una buena atineaciOn de
los frentes de los muebtes.
Atinee los frentes de los muebtes con el nivet
E_ Atinee et electrodomestico
muebtes.
84
con los frentes de los
de agua.
iNogireo presioneetetectrodomestico
dentro
de tacavidad!
Cuandodesenrosquetaspatasdeatturaajustabte,
procedademodogradual:attemesiempreentre
taderechay taizquierda,repitiendoetproceso
attemativamente.
12. Sujetando el electrodomestico
a la parte superior de la
cavidad
Elajustedetaspataspostedoressefacititasi se
descargataparteposteriordetequipo.
Si utitizaunaviguetade maderacomodispositivo
antivuetcoattemativo,segOnse describeen et
punto6 de estemanualde instataciOn,
roteet
electrodomesticototatmentehaciataviguetade
madera.
C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
(supedores) at mueble o adomo superpuesto.
C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
taterales dependiendo de tas condiciones de
instataciOn. Si no hay espacio o sotamente un
espacio reducido,no es necesario fijar tas ectisas.
(3
Si en ta parte superior det etectrodomestico
existe
un espacio mayor, es indispensable montar una
vigueta de madera de medidas adecuadas, tibre
de juego sobre et equipo.
85
14. ConexiOn del agua
al electrodomestico
[_
Cuando
conecte
ta tuber[a de agua a ta vatvuta sole
noide det etectrodomestico,
siga tas instrucciones
provistas pot et fabdcante conjuntamente
con et kit
de montaje del generador de hieto que se inctuyen
en este manual.
Cuando conecte ta tuberia de agua, no ta retuerza.
De to contrario existe et riesgo que seproduzcan
perdidas de agua. Utitice los etementos auxitiares
para et dobtado.
_iiiiiiii
[3
Sujete et tistOn de cobertura
(ardba).
en ta ptaca de montaje
iCorte et tistOn superior a ta attura adecuada!
13. Sujeci6n del electrodomestico
individual en los laterales de la
cavidad
_3
Quite ta capa de ta conexiOn det etectrodomestico
[3
Doble ta tuberia de agua de acuerdo con ta
ubicaciOn de ta conexiOn det etectrodomestico
@_.
[3
Empuje ta tuerca de union, settando ta union sobre
ta tuberia de agua.
[3
Empuje et extremo de ta tuberia de agua, hasta
que penetre en ta conexiOn det etectrodomestico
y enrosque ta tuerca de union _3_.
Ajuste con ta mano.
[3
Ajuste ta tuerca de union mediante
iNo fuerce ta rosca!
[3
Abra ta valvuta de cierre y ta ttave general.
Controte ta vatvuta de cierre y ta conexiOn en
et electrodomestico,
para tocatizar eventuates
perdidas.
Atomitte tas ectisas taterales a los muebtes
o adomos taterates (etectrodomestico
exctusivamente).
86
[3
individual
ta ttave de boca.
15. Sujeci6n del panel
de protecci6n
La altura maxima det panel de protecciOn sobre et
sueto es de 4". No obture tas aberturas de ventitaciOn
en et base det panel. Existe riesgo de da_os en et
electrodomestico.
C3 Si hace fatta, corte et panel de protecciOn
tongitud necesaria.
a ta
C3 Aplique et panel base (sin atomittar) y mida
ta diferencia Y entre et panel base yet panel
de protecciOn det muebte adyacente.
C3 Quite et panel base.
C3 Afloje tos soportes de sujeciOn del panel base
y empuje hasta et fondo.
C3 Monte et panel base en et etectrodomestico.
iii!iiiiiiiiiiiiii_i!!iiiiit;
%!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiii
!:i!i]ii!!iii
C3
Extraiga tas mordazas
C3 Atomitte tas mordazas
C3 Quite ta lamina de protecciOn
adhesiva det Vetcro.
C3 Cotoque et panel de protecciOn
presionando firmemente.
en ta medida Y determinada.
firmemente.
de ta atmohaditta
en et panel base,
87
[3
[_Si
Monte et panel base.
hace fatta, puede atomittar et panel de protecciOn
at panel base. Existen perforaciones para los
tomittos en et panel base, cerca de los Vetcros.
16. PreparaciOn
del mueble
de las puertas
FunciOn de diversas partes:
lm
Si reatiza cuatquier trabajo en tas puertas de los
mueble, tenga siempre en cuenta:
atomitte siempre en et material que mejor soporta
ta carga en ta puerta det muebte.
seteccione siempre una tongitud de los tomilto que
sea inferior at espesor de ta puerta,
proteja tas superficies de tas puertas durante et
trabajo, a fin de evitar daSos.
El peso total det frente det muebte, no debe exceder
los vatores siguientes:
montaje superior
1 puerta
55 tbs/25 kg
montaje superior 2 puertas
26 tbs/12 kg (pot puerta)
montaje inferior
22 tbs/lO
kg
Los frentes de los muebtes se sujetan a ta puerta det
etectrodomestico,
mediante etementos o piezas de
sujeciOn pertenecientes
at etectrodomestico.
Estas
piezas de sujeciOn permiten ajustar com precision ta
puerta del mueble, dandote ta firmeza necesaria.
88
Pemo de doble rosca en et riel de ajuste: para et
ajuste vertical de ta puerta det muebte.
2. a) Soportes taterates:
para ajustar ta profundidad
det frente det mueble.
b) Ptacas de sujeciOn:
para ajuste lateral det frente det muebte.
3. Tuercas sobre los pemos de dobte rosca:
para sujetar et frente del mueble y fin de evitar
movimientos taterates.
4. Soportes inferiores:
para sujetar et frente del mueble y fin de evitar
movimientos taterales.
En et caso de etectrodomesticos
de 30" y 36" de ancho,
pueden sujetarse 2 puertas adyacentes una con otra,
en vez de una puerta grande. Estas puertas deben
conectarse mediante un tistOn metalico en ta parte
posterior.
18. Montaje
en ta puerta
del mueble
(compartimento
_T]EI
Este tistOn metatico, puede adquidrse en et vendedor
local como accesodo opcionat. Consulte ta secciOn
_Accesorios opcionales" en pagina 76.
frigorifico)
riet de ajuste es et etemento
mas importante
para
et ajuste del frente det mueble.
E3
Cuando sujete et tistOn metalico a ta puerta de los
muebtes, tenga en cuenta de usar los tomittos de ta
mayor tongitud posibte y ta posiciOn de tas
perforaciones. Atomitte siempre en et material de mejor
capacidad de carga de ta puerta det etectrodomestico.
del riel de ajuste
Desatomitte et soporte de instataciOn de ta puerta
det etectrodomestico.
C3 Quite ta ptaca de cobertura de ta puerta det
compartimiento
congetador.
17. Carga admisible en la puerta
del electrodomestico
A fin de tograr una exactitud m_ima en tas medidas
de tas ranuras de tas puertas de los muebtes, se reco
mienda apticar pesas en tas gavetas de ta puerta.
Se recomienda:
compartimento
fdgorifico
55 tbs/25 kg
compartimento
de congetaciOn
22 tbs/10 kg
_T] Controte
los pemos de dobte rosca en et riel de
ajuste. Ambos deben asomar fuera de ta puerta
en 3/1¢" (5 mm).
89
C3 Aplique el riet de ajuste, atineando a to largo de tas
mamas. Marque los odficios.
C3
Perfore en estas mamas.
C3 Atomilte et riet de ajuste firmemente.
% Nota
Sujete et riet de ajuste con un m[nimo de 6 tomittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomilto
debajo de cada pemo de dobte rosca.
1Ox
Et riel de ajuste presenta una gran vadedad
de perforaciones, para cubrir tas diversas
posibitidades de puertas de los muebtes.
Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta
det mueble presente ta mejor capacidad de porte.
19. Sujeci6n
Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte
superior det muebte.
Aftoje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
y alineaci6n
de la puerta del mubte
(compartimento
frigorifico)
[_Los
pemos de dobte rosca cumpten
ta funciOn
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
Cuetgue ta puerta de to pemos de dobte rosca.
4x15
Marque ta medida X sobre ta parte posterior
puerta det muebte.
Determine
mueble.
9O
de ta
y marque el centro de ta puerta det
Atinee ta puerta mediante
(destomiltador Torx).
los pemos de doble rosca
20. Sujeci6n
de la puerta
del muebte
;!;!;!;!;!;!;ili!i
Ix
(compartimento
frigorifico)
[_
iAtornitte ahora tas manijas det mueble que ha
quitado
anteriormente!
C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrales a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
C3 Quite ta puerta det mueble.
C3 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
C3
Enrosque tas tuercas tigeramente
dobte rosca, iNo tas ajuste!
en los pemos de
C3 Ajuste ta puerta det muebte protijamente.
Para hacerto, inserte los soportes directamente
detras de ta manija en ta ptaca de sujeciOn.
Desptace et soporte hasta et tomilto en ta puerta
det muebte y sujete.
Atinee ta puerta mediante los pemos de dobte rosca
(destomittador Torx). Afloje ahora los tomiltos de los
soportes.
C3 Marque una t[nea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
C3 Extienda tas marcas de los orificios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
C3 Marquey
[3
practique
los orificios.
Atomilte tas ptacas de sujeciOn (10 unidades)
91
[3
[3
Sujete los soportes:
Ajuste tas tuercas en el riet de ajuste. Esto fijara
et ajuste lateral de ta puerta.
21. Montaje
del riel de ajuste
en la puerta del mueble
(compartimento
de congelaci6n)
Levante un poco ta puerta, atejandota de ta
puerta det muebte.
Desptace los soportes taterales (_.) en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomittos.
Inserte los soportes (@_.)en la izquierda y Ia
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
Continue
con et proceso
hasta haber insertado
los Oltimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
[_
Los soportes
supedores
((_.) en ta derecha y ta
izquierda) no poseen piezas taterates para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
[3
Cierra ta puerta y controte que ta profundidad del
frente det muebte este atineado con los frentes
[3
Mida ta distancia Y entre et riet de ajuste y ta parte
superior det muebte.
adyacentes.
[3
Afloje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
Corrija si hace falta.
[3
Ajuste los tomittos de los soportes,
ta profundidad de atineaciOn.
[3
Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Cordja gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mano.
92
a fin de fijar
22. Sujeci6n y alineacion
4x15
de la puerta del muble
(compartimento
de congelaci6n)
Y
[_Los
pemos de dobte rosca cumpten
ta funciOn
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
C3 Cuetgue ta puerta de to pemos de doble rosca.
C3 Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta
puerta det muebte.
C3 Determine
muebte.
y marque el centro de ta puerta del
C3 Aplique el riet de ajuste, atineando a to largo de tas
marcas. Marque los orificios.
C3 Perforeen
estas marcas.
C3 Atinee ta puerta mediante
(destomiltador Torx).
C3 Atomilte et riet de ajuste firmemente.
_i]
Nota
los pemos de doble rosca
Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tornittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomilto
debajo de cada pemo de doble rosca.
3x
lOx
iiiiiii
Et riet de ajuste presenta una gran variedad
de perforaciones, para cubrir tas diversas
posibitidades de puertas de los muebtes.
Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta
del mueble presente ta mejor capacidad de porte.
C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrates a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
C3 Quite ta puerta det mueble.
93
C3
4x15
8x
]
D _/64'°
Enrosque tas tuercas tigeramente
dobte rosca, iNo tas ajuste!
en los pemos de
C3 Ajuste ta puerta del muebte protijamente.
Atinee ta puerta mediante los pemos de dobte rosca
(destomiltador Torx).
_d ¸_¸_iliiiiii!iii
ii
__
I::]i__
C3 Marque una tinea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
C3 Extienda tas marcas de los orificios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
[3
Marquey
practique
[3
Atomitte tas ptacas de sujeciOn (4 unidades)
23. Sujeci6n
los orificios.
de la puerta
del mueble
(compartimento
de congelaci6n)
[_
iAtornitte ahora tas manijas det mueble que ha
quitado
anteriormente!
_3
Sujete los soportes:
Levante un poco ta puerta, atejandota de ta
puerta det mueble.
Desptace los soportes taterates (_.) en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomittos.
Inserte los soportes (_2_.)en ta izquierda y ta
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
ContinOe con et proceso hasta haber insertado
los Ottimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
Los soportes
superiores
((_.) en ta derecha
y ta
izquierda) no poseen piezas taterates para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
C3 Cierra ta puerta y controte que ta profundidad det
frente det muebte este atineado con los frentes
adyacentes.
Corrija si hace falta.
C3 Ajuste los tornittos de los soportes,
ta profundidad de atineaciOn.
C3 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
94
a fin de fijar
C3 Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Corrija gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mano.
C3 Ajuste tas tuercas en el riet de ajuste. Esto fijara
et ajuste lateral de ta puerta.
24. Montaje de los soportes
inferiores
[_La
cantidad
de soportes
inferiores depende
det
ancho y et dise5o de ta puerta det muebte.
25. Montaje de la protecci6n
los dedos
para
li
C3 Atomitte los soportes inferiores, iPractique
preparativos en ta puerta det muebte!
Los soportes
de ta puerta.
odficios
infedores ajustan ta atineaciOn lateral
1.
Afloje los tomittos.
2.
Controte ta posiciOn lateral de ta puerta.
3.
Atomilte
4.
Ajuste los tomittos.
5.
Cotoque ta cubierta sobre los soportes.
los tomittos de madera.
C3
Inserte ta protecciOn para los dedos en et espacio
comprendido
entre et etectrodomestico
y et mueble
adyacente (1 .).
[3
Aprisione ta protecciOn
de los soportes (2.).
para los dedos debajo
95
_T]La
pieza lateral det tistOn de cobertura
det tada que fue sujetada ta protecciOn
dedos.
es mas corto
para los
E3 Empuje ta cubierta sobre et soporte y atomitte
firmemente.
26. Montaje
CI
96
de las cubiertas
Cotoque et tistOn de cobertura
protecciOn para los dedos.
CI
Cotoque los tistones de cobertura
en ta puerta.
C3
Monte ta cubierta para et conmutador
vertical sobre ta
de ta tuz.
4xl 5
E:3 Cotoque ta ptaca de cobertura
compartimiento
congetador.
27. Montaje
A
B
Electrodomestico
Mueble
C3 Atornitte los soportes
tistOn de cobertura.
en ta puerta det
del separador
de aire
Atomitte et separador de aire a ta puerta det muebte a fin
de separar et aire de entrada y salida.
(taterates) que sujetaran et
_3
C3 Monte et tist6n de cobertura en ta ptaca de montaje
y los soportes (laterales).
(Montaje individual Onicamente).
Corte et separador
de aire a ta tongitud necesaria.
E3 Sujete el separador de aire mediante tas dos
grapas.
Oriente et separador de aire segOn ta tinea central
de ta puerta, como se muestra en ta figura.
97
28. Ajuste del Angulo de apertura
de la puerta
29. Cambio
del muelle
de la puerta
A fin de ajustar et muette de ta puerta.
Dependiendo de tas condiciones de instataci0n,
puede set necesario ajustar et angulo de apertura
de ta puerta. En fabrica se ha ajustado un anguto
de apertura de 115 °.
A fin de ajustar et anguto de apertura a 90°:
[3
Abrir ta puerta a 90 °.
C3 Girar det tomitto de ajuste mediante un
destornittador para ranura en cruz.
C3 Introducir et pemo timitador a traves de tas dos
perforaciones ahora enfrentadas, gotpeando con
un martitto.
98
I -
aumenta ta tension det muette.
0-
disminuye
ta tension det muette.