Bosch B36ET71SN El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch B36ET71SN El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
48
Índice
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Unidad individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Electrodomésticos individuales con separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
En el final de las unidades de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Emplazamiento de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ambiente de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cavidad de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Muebles y adornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Conexión a la red de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Procedimiento de puesta a tierra adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instrucciones de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conexión del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Medidas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Medidas del electrodoméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accesorios y herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Accesorios que forman parte del volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Otros accesorios necesarios para salidas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1. Control de la cavidad para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2. Transporte del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3. Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4. Preparativos para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5. Preparación de la cavidad de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6. Montaje de un dispositivo antivuelco adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
49
7. Preparación para conectar el agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8. Protección de los bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9. Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10. Desmontaje del frente de acero inoxidable de la gaveta del compartimiento de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11. Alineación del electrodoméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12. Sujetando el electrodoméstico a la parte superior de la cavidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13. Verificar la movilidad de la protección de los dedos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
14. Conexión del agua al electrodoméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
15. Sujeción del panel de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
16. Montaje del frente de acero inoxidable en la gaveta del compartimiento de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
17. Puesta en marcha del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
18. Sujeción del electrodoméstico individual en los laterales de la cavidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
19. Fijar la protección de los dedos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
20. Montaje de las cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
21. Montar el separador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
22. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
23. Cambio del muelle de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
50
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones completamente y con detenimiento.
m ADVERTENCIA
La parte superior de este electrodoméstico es más pesada
que la de abajo, por lo que se lo debe asegurar a fin de evitar
que vuelque hacia delante. Se requiere de una protección
antivuelco.
Mantenga las puertas cerradas hasta que el electro-
doméstico esté completamente instalado y asegurado
según las instrucciones de instalación.
Debido al peso y las dimensiones del electrodoméstico
y a fin de reducir el riesgo de lesiones personales o de daños
al producto – SE REQUIERE DE DOS PERSONAS PARA
UNA INSTALACIÓN ADECUADA.
Este electrodoméstico debe conectarse correctamente
a tierra. Consulte la sección «Conexión a la red de
alimentación» en página 53.
Utilice el electrodoméstico exclusivamente para lo que ha
sido previsto.
Repare o cambie inmediatamente los cables eléctricos si
están gastados o dañados.
Desenchufe el electrodoméstico o desactive el fusible antes
de limpiar o efectuar reparaciones.
m ATENCIÓN
Una instalación adecuada de este electrodoméstico requiere
de conocimientos específicos básicos en mecánica,
carpintería y fontanería.
Una instalación adecuada de este electrodoméstico requiere
de conocimientos específicos básicos en mecánica,
carpintería y fontanería. Fallos en el producto debido a una
instalación inadecuada no esta cubiertos por la garantía.
Consulte el manual del usuario por la información
concerniente a la garantía.
m IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local.
Tenga en cuenta todas las disposiciones y ordenanzas
gubernamentales.
Nota para instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones al usuario.
Nota para el usuario – Guarde estas instrucciones con su
manual para el propietario.
General
Las reparaciones debe efectuarlas un técnico calificado.
Estas instrucciones de instalación se entienden para se
usadas por instaladores calificados. Todas las conexiones
de agua, alimentación eléctricas y conexión a tierra, deben
cumplir con las prescripciones y ordenanzas locales y deben
ser realizadas por personal con las licencias
correspondientes si así se lo requiere. En ausencia de
prescripciones locales:
En los E.E.U.U., de acuerdo con el National Electric
Code, ANSI/NFPA70 - última edición/prescripciones
municipales y/o locales.
En Canadá, de acuerdo con el Canadian Electric Code
C22.1 - última edición prescripciones municipales y/o
locales..
Definiciones
Important information
No se puede enfatizar suficientemente la importancia de
cumplir con todas las disposiciones e instrucciones
contenidas en este manual. La instalación debe realizarla un
instalador calificado.
Antes de comenzar con la instalación, lea este manual
completamente. Contiene detalles importantes, que el
instalador debe observar. Siempre que se haya leído
prolijamente, la instalación será simple, sin problemas y ante
todo, segura.
m
ADVERTENCIA
m
ADVERTENCIA – indica que existe peligro de lesiones
graves y aún de muerte, que pueden ocurrir como
resultado de la inobservancia de esta advertencia.
m
ATENCIÓN
m
ATENCIÓN – indica que pueden producirse lesiones
menores o daños que pueden ocurrir como resultado
de la inobservancia de esta advertencia.
IMPORTANTE/NOTA
IMPORTANTE / NOTA – Este símbolo se utiliza para
llamar la atención del usuario respecto de algo en
particular.
51
Opciones de instalación
Las opciones de instalación limitadas exclusivamente por el
diseño de la cocina y la función de la protección para los
dedos.
Unidad individual
Electrodomésticos individuales con
separación
Si dimensiona los espacios para el modelo 2, tenga en
cuenta el espesor de los paneles frontales de los
muebles, a fin de evitar daños si se abren las dos
puertas simultáneamente.
Utilice el Extreme Combination Side-by-Side Heating kit
(combinación básico y sellado lado a lado), si el espacio
entre los dos electro-domésticos es menor que T (160
mm). Consulte la sección «Accesorios opcionales» en
página 56.
La separación mínima debe ser de
5
/
8
" (16 mm).
En el final de las unidades de cocina
Si uno de los lados del electrodoméstico está a la vista, debe
colocarse un panel lateral.
El panel lateral debe sujetarse firmemente en la pared, el piso
y el mueble o adorno superpuesto antes de colocar el
electrodoméstico en la cavidad.
Las dimensiones del panel lateral, deben tomarse en la
pared opuesta de la cavidad. Controle durante la instalación
que la cavidad esté a escuadra y que tenga las dimensiones
adecuadas.
52
Emplazamiento de la instalación
Ambiente de emplazamiento
El electrodoméstico debe instalarse en un ambiente seco
y bien ventilado.
La temperatura el ambiente no debe descender de
los 55 °F (13 °C) o aumentar más allá de los 110 °F (43 °C).
De lo contrario puede no funcionar correctamente.
El lugar de emplazamiento no debe estar expuesto a la luz
solar directa, ni cerca de una fuente de calor como una
estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instalarlo cerca de una fuente de calor, utilice
una placa aislante adecuada o asegure una distancia mínima
respecto de la fuente de calor:
–1
1
/
4
" (30 mm) de un horno eléctrico,
12" (300 mm) de un horno a aceite o combustible seco.
Cavidad de instalación
Es importante observar las dimensiones especificadas para
la cavidad de instalación a fin de garantizar una instalación
del electrodoméstico sin problemas y para una vista general
adecuada del mueble.
Controle particularmente que la cavidad esté a escuadra.
Esto puede controlarse con herramientas adecuadas, como
un nivel de agua, mediciones en diagonal, etc.
Las paredes laterales de la cavidad deben ser planas.
El espesor mínimo de las paredes laterales y la pared
superior debe ser de
5
/
8
" (16 mm).
El espesor mínimo de panel de protección debe ser
de
1
/
2
" (13 mm). Se recomienda un espesor de
3
/
4
" (19 mm).
Muebles y adornos
El electrodoméstico debe atornillarse firmemente a los
muebles o adornos adyacentes y superpuestos.
A tal fin es esencial que todos los muebles o adornos estén
firmemente sujetos al suelo o las paredes con medios
adecuados.
Base
Para asegurar que el electrodoméstico esté firmemente
montado y funcione correctamente, la base de apoyo debe
ser plana y horizontal.
La base debe ser de material duro y rígido.
La zona de instalación deben presentar la misma altura que
el resto del ambiente.
Para dar cuenta del elevado peso del electrodoméstico
plenamente cargado, se requiere que la base resista la carga
en cuestión. Si tiene dudas, consulte a un arquitecto
o experto en construcción.
m
ADVERTENCIA
m
No instale el electrodoméstico:
a la intemperie,
en un ambiente donde gotee agua,
en ambientes donde existe peligro de heladas.
El electrodoméstico es muy pesado. Por los pesos del
equipo vacío, consulte la tabla siguiente:
Bottom Freezer 36"
(Congelador independiente) aprox. 430 Ibs/195 kg
m
ADVERTENCIA
m
Un electrodoméstico plenamente cargado es muy
pesado. Consulte la tabla siguiente para la carga total
requerida de la base:
BM (Bottom Mount) 36"
(Congelador independiente) aprox. 1200 lbs/540 kg
53
Conexión a la red de alimentación
El electrodoméstico se entrega con un conductor de
alimentación de 3 cables, listado según UL.
El electrodoméstico requiere de un tomacorriente de
3 conductores.
Este tomacorriente debe instalarlo un electricista con la
licencia debida.
Debe colocarse un fusible de 10 A o más en el soporte
correspondiente. Rogamos tener en cuenta a tal fin, la tabla
siguiente:
Oriente el borne de puesta a tierra hacia abajo según se
muestra en las figuras.
Por la ubicación de los tomacorrientes, consulte las
«Medidas de instalación» en página 54.
Procedimiento de puesta a tierra
adicional
Algunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra
adicional. En este caso debe adquirirse por separado el
cable, las grampas y los tornillos accesorios.
Nunca conecte a tierra el electrodoméstico en tuberías de
plástico, de gas o de agua.
Instrucciones de conexión a tierra
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
En caso de un fallo en el funcionamiento o una rotura, la
conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas,
proveyendo una vía de resistencia menor para la corriente
eléctrica.
Conexión del agua
Se requiere de una conexión de agua fría, para el
funcionamiento del generador automático de hielo.
La presión del agua debe estar comprendida entre 25 a 120
p.s.i. (1,72 a 8.25 bar).
La instalación debe cumplir con las reglamentaciones de
tubería de agua locales y las leyes nacionales
correspondientes.
Debe instalarse una válvula de cierre en la conexión de agua
del electrodoméstico.
La válvula de cierre no debe encontrarse detrás del
electrodoméstico. Se recomienda instalar dicha válvula en la
cercanía inmediata del electrodoméstico (unidad base) o en
otra zona de fácil acceso.
Durante la instalación del agua, observe las zonas de
instalación permitidas para la tubería. Por las zona
mencionadas y sus medidas, consulte «Medidas de
instalación» en página 54.
La tubería de alimentación puede ubicarse al costado
derecho (a), al costado izquierdo (b), o debajo (c), página 54.
El diámetro externo máximo dela tubería
(sin las monturas):
13
/
32
" (10 mm).
Sujete la válvula para la conexión de agua, en un sitio de fácil
acceso.
¡No utilice una válvula de conexión por perforado!
m
ADVERTENCIA
m
¡ Peligro de descargas eléctricas !
Conéctelo a un tomacorriente de 3 conductores con
conexión a tierra.
No desconecte el contacto de toma de tierra.
No utilice adaptadores.
No utilice cables de prolongación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ser
causa de la muerte, incendios o descargas eléctricas.
Electrodoméstico Carga simultánea máxima
Bottom Freezer 36“
(Congelador independiente)
6Amper
m
ADVERTENCIA
m
Una conexión inadecuada del conductor de puesta a
tierra puede ser causa de una descarga eléctrica.
Haga controlar el electrodoméstico por un electricista
calificado o personal del servicio técnico si tiene dudas
respecto de una conexión a tierra correcta.
54
Medidas de instalación
Leyenda:
A Zona para la conexión a la red de potencia
B Zona para la instalación de la conexión de agua
D Altura de la abertura, según el diseño de la cocina
D = 24" (610 mm) como mínimo
Nota: La cavidad debe estar a escuadra.
La pared lateral de la cavidad debe ser plana
`çåÉñáμå=ÇÉä=~Öì~
55
Medidas del electrodoméstico
Leyenda:
a) Ajuste con patas niveladoras
+1
3
/
8
" (35 mm) / –
1
/
2
" (13 mm)
b) Las medidas pueden varias.
d) Esta medida puede variar dependiendo de la instalación,
el espesor del panel y el equipamiento de la cocina
e) Medidas de la unidad
f) Medidas del panel puerta
56
Accesorios y herramientas necesarias
Accesorios que forman parte del
volumen de entrega
Instrucciones para el montaje
Instrucciones de funcionamiento
Juego de instalación
Accesorios opcionales
Extreme Combination Side-by-Side Heating kit
(combinación lado a lado y calentamiento)
Si el espacio entre los electrodomésticos es menor que 6"
(160 mm).
Otros accesorios necesarios para salidas
especiales
Juego para la instalación de un generador de hielo con
línea de
1
/
4
" de cobre
Para electrodomésticos que requieren agua. P. ej. para un
generador de hielo.
Diámetro máximo de la tubería de agua (sin accesorios):
13
/
32
" (10 mm).
Herramientas
Destornillador a batería T20
Destornillador tipo Torx T20
Bit tipo Torx T20 + un soporte magnético
Destornillador de ranura en cruz
5
/
16
" (8 mm)
Brocas para madera de diversas medidas
Llave de boca
1
/
2
" (SW 13 mm)
–Pinza universal
Llave ajustable
Cuchilla de hoja ajustable
Cinta de medir metálica
–Escuadra
Nivel de agua de 2' (60 cm) y 4' (1,2 m)
Nivel marcador, con una longitud mínima de 4' (1,2 m)
para electrodomésticos individuales o 7' (2,0 m) para
instalación Side-by-Side (Lado a lado).
Otros
Escalera
Carro de mano
Perforadora para practicar orificios en paredes o pisos.
Bits de diferentes tamaños y materiales.
Viguetas de madera (sección transversal mínima de 3“
x 4" (75 mm x 100 mm)) como protección alternativa
contra vuelcos, de longitud adecuada al ancho de la
cavidad.
Tornillos de madera de diferentes tamaños
Material delgado (máx.
1
/
16
" (1.5 mm)), adecuado para
evitar daños en el piso (p. ej. linóleo)
Material adecuado para cubrir y proteger los muebles
(p. ej. láminas de protección).
Cinta adhesiva.
IMPORTANTE
Verificar antes de usar la cinta adhesiva si ésta deja
restos de adhesivo en las superficies de los com-
ponentes. En caso de que así fuera, no deberá
usarse en aparatos con superficies delicadas y de
alta calidad.
57
Instrucciones de instalación
1. Control de la cavidad para
la instalación
Para asegurar una instalación sin problemas y una vista
adecuada del frente del mueble a instalar, controle
prolijamente la cavidad para que la instalación cumpla con
los requerimientos del caso.
Controle la base.
Siga las instrucciones de la sección «Emplazamiento de
la instalación» en página 52.
Controle las medidas de la cavidad.
Controle que la cavidad esté a escuadra.
Controle la ubicación del tomacorriente.
Siga las instrucciones de la sección «Conexión a la red
de potencia» en página 65 y la sección «Medidas de
instalación» en página 66.
Controle la ubicación de la conexión del agua
(únicamente en caso de electrodomésticos con
generador de hielo).
Siga las instrucciones de la sección «Conexión del
agua» en página 53.
Controle la sujeción de los muebles o adornos
adyacentes. Todos los muebles en las cercanías del
electrodoméstico deben estar firmemente sujetos a las
paredes.
Controle que los muebles o adornos adyacentes no
colisionen (ángulo de apertura de las puertas).
2. Transporte del equipo
Transportar el equipo con elementos de transporte
adecuados al sitio de emplazamiento y al equipo mismo
(carretilla para sacos, elevador a horquillas o carro).
Asegurar el electrrodoméstico para que no pueda
volcarse durante el transporte.
El equipo presenta una altura de 86“ (2185 mm). Si no se
puede transportar el equipo en posición vertical, debido a las
características constructivas del sitio, puede transportárselo
acostado.
Tener en cuenta la altura mínima necesaria en el sitio de
emplazamiento cuando se quiere parar el equipo, siguiendo
los datos de la tabla siguiente:
m
ATENCIÓN
m
Para asegurar una instalación sin problemas y una
vista adecuada del frente del mueble a instalar,
controle prolijamente la cavidad para que la instalación
cumpla con los requerimientos del caso.
m
ATENCIÓN
m
El equipo es muy pesado. Por ello debe tenerse
especial cuidado, ya que eventuales colaboradores
pueden verse lesionados o el equipo puede sufrir
daños.
Parar el equipo por la
pared posterior
Parar el equipo por la
pared lateral
86“ / 2185 mm
¡No colocar el aparato
nunca en posición
vertical por uno de sus
laterales!
58
3. Desembalaje
Para proteger la base de daños durante la instalación:
Sujete un trozo de paño, linóleo, etc. delante del sitio de
emplazamiento.
Mueva el electrodoméstico mediante un carrito de
mano.
Quite el embalaje de transporte:
Quite el cartón.
Utilice la cuchilla con cuidado para no rayar el
electrodoméstico.
Sujete el cable de conexión a la red en la parte
posterior del electrodoméstico mediante una cinta
adhesiva.
Afloje el seguro de transporte y quite el
electrodoméstico de la paleta
¡El electrodoméstico es pesado!
Quite los accesorios sujetos en la parte exterior del
electrodoméstico.
Conserve las cintas adhesivas con las cuales
estaban sujetos los accesorios en el electro-
doméstico que forman parte del volumen de
entrega. Sirven para la posterior sujeción de la
protección para los bordes en las paredes de la
cavidad (ver la sección 8.).
Abra cuidadosamente el electrodoméstico – peligro
de vuelco – extrayendo los accesorios y el material
para el montaje que se encuentran en el interior.
¡Vuelva a cerrar el electrodoméstico!
Controle si el electrodoméstico presenta daños de
transporte.
No instale el electrodoméstico si presenta daños
visibles. En caso de dudas, consulte con su vendedor.
m
ADVERTENCIA
m
El electrodoméstico puede volcar durante el
desembalaje.
El electrodoméstico es extremadamente pesado.
El electrodoméstico puede volcar hacia delante,
cuando abra la puerta del mismo.
Sea cuidadoso, de otra manera puede lesionarse la
gente que le ayuda, o puede dañarse el electro-
doméstico.
m
ATENCIÓN
m
No quite el seguro de transporte (A) de la parte inferior
del cajón que se encuentra en el gabinete de
congelación.
No quite los dispositivos de protección para el
transporte de los estantes y las gavetas, antes de
concluir con la instalación. De lo contrario pueden
dañarse.
m
ATENCIÓN
m
¡Prestar atención al cerrar la puerta!
Al cerrar la puerta, el larguero montado en la puerta
izquierda tiene que estar abatido, de lo contrario se
pueden producir daños en el aparato o en el panel
frontal del mueble.
A
59
4. Preparativos para el montaje
Desembalar el material de montaje y los accesorios.
Con objeto de facilitar su identificación y posterior
asignación a los diferentes pasos de trabajo, los embalajes
tienen distintos colores.
¡Prestar atención a este efecto a la hoja orientativa sujeta el
aparato!
5. Preparación de la cavidad
de instalación
Determine los puntos de montaje de las grampas
antivuelco. Determine las medidas en detalle,
consultando la sección «Medidas de instalación»
comenzando en página 54.
Si la cavidad de instalación es de mayor profundidad
que el electrodoméstico, coloque una vigueta de
madera detrás de las grampas antivuelco, sujetándola
firmemente a la base o la pared.
¡La longitud de la vigueta de madera debe ser igual al
ancho de la cavidad de instalación!
Aplicación con piso de madera
Utilice los tornillos para madera que forma parte del volumen
de entrega, consulte la figura de vista general «Utilización de
los tornillos que forman parte del juego correspondiente».
Practique perforaciones previas:
1
/
8
" (3 mm) para los tornillos de madera (5x60 mm)
5
/
64
" (2 mm) para los tornillos de madera (4x15 mm)
Asegurando que los tornillos penetren a través del piso,
por lo menos en
3
/
4
" (19 mm) en la placa de la pared.
Sujete completamente las grampas antivuelco.
Asegúrese que los tornillos estén firmes.
m
ADVERTENCIA
m
Asegure que no existan cables eléctricos o tuberías en
la zonas donde deben penetrar los tornillos. ¡Existe
peligro de lesiones y daños!
IMPORTANTE
Se necesitan dos grampas antivuelco para cada
electrodoméstico.
El juego suministrado comprende diversos tronillos
para diferentes instalaciones. Seleccione los
tornillos de acuerdo a las condiciones.
Si los tornillos de sujeción suministrados, no
permiten sujetar con firmeza los soportes antivuelco
y con ello el electrodoméstico, debe utilizarse otro
método para una sujeción suficientemente firme.
Si es posible, atornille las viguetas de madera sobre
monturas ya existentes sobre la pared de la cavidad.
En algunas instalaciones, el suelo o el subsuelo
puede hacer necesario introducir los tornillos de
madera que se emplean para sujetar las grampas
antivuelco en la pared posterior, en ángulo.
60
Aplicación con piso de cemento
Utilice tarugos para cemento M8 y los tornillos
correspondientes. Utilice adicionalmente los tornillos para
madera, consulte la figura de vista general «Utilización de los
tornillos que forman parte del juego correspondiente».
Practique una perforación de
13
/
32
“(10 mm) de
diámetro, con una profundidad que exceda el
empotramiento mínimo. Utilice la broca provista.
Limpie el orificio o continúe perforando a mayor
profundidad.
Enrosque el tornillo a mano en el tarugo, hasta sentir
una resistencia leve.
Hacer penetrar el tarugo con el tornillo a golpes, hasta
que la cabeza del tornillo se encuentre a aprox.
1
/
2
" (13
mm) de la grampa antivuelco.
6. Montaje de un dispositivo antivuelco
adicional
Corte la vigueta de madera (seción transversal
min. 3" x 4") a la longitud requerida.
¡La longitud debe ser igual a la anchura de la cavidad de
instalación!
Marque la altura de instalación (esquina inferior de la
madera) sobre el panel posterior de la cavidad.
Seleccione los tornillos de acuerdo al espesor de la
vigueta de madera: longitud = mín. 2,5 x el espesor de
la vigueta, diámetro # 12 o # 14.
Especifique la cantidad de tornillos, de acuerdo al
ancho de la cavidad, asegurando que la vigueta quede
montada firmemente.
m
ATENCIÓN
m
Utilice siempre gafas y otros dispositivos de protección
cuando instala o trabaja con tarugos. ¡Peligro de
lesiones!
No recomendado par ser usado en material de
mampostería liviana como bloques y ladrillos.
No recomendado para ser usado en cemento fresco
que no ha tenido tiempo de fraguar.
No utilice brocas huecas para practicar perforaciones
para los tarugos.
IMPORTANTE
Si no se pueden montar los soportes antivuelco con la
firmeza requerida, puede montarse un dispositivo
antivuelco alternativo. Sin embargo, debe asegurarse,
de que no exista juego entre el electrodoméstico y el
dispositivo antivuelco.
Si es posible, atornille las viguetas de madera sobre
monturas ya existentes en la pared de la cavidad.
NOTA
Si la cavidad de instalación es más profunda que
el electrodoméstico, selecciones una vigueta que
presente una sección transversal mayor, o monte
dos viguietas.
La vigueta debe exceder el electrodoméstico
en un mínimo de 2" (50.8 mm).
61
Ubique la pared vertical cerca de la pared posterior de
la cavidad y marque las perforaciones en la vigueta.
Perfore previamente la vigueta de madera.
Sujete la vigueta de madera en la pared posterior de la
cavidad.
7. Preparación para conectar el agua
(solamente si el electrodoméstico requiere de una
conexión de agua)
Monte la tubería de conexión a la válvula de cierre,
según las instrucciones suministradas por el fabricante
de la instalación generadora de hielo.
Instale la tubería de conexión.
Observe siempre las medidas de separación indicadas,
a fin de evitar daños en la tubería de conexión, cuando
coloca el electrodoméstico en su sitio.
Sujete la tubería de conexión al suelo con cinta
adhesiva.
8. Protección de los bordes
Para proteger la hornacina, sujete los ángulos de
protección con cinta adhesiva en las esquinas.
m
ATENCIÓN
m
Cierre la llave principal de agua, a fin de evitar daños
debidos a la pérdida de agua.
62
9. Colocando el electrodoméstico en la
cavidad de instalación
Conecte el enchufe en el tomacorriente.
Cuide de no dañar el cable de alimentación.
Sujete un pedazo de hilo en el medio del cable,
llevándolo hacia delante debajo del electrodoméstico.
Cuando introduzca el electrodoméstico, tire el cable
hacia delante.
o bien
Pegue el cable mediante cinta adhesiva en el suelo
detrás del electrodoméstico a una distancia aprox. de
15" (380 mm) de la pared posterior de la cavidad.
Introducir el aparato cuidadosamente en la cavidad de
montaje. ¡Prestar atención a no ladearlo! Desplazarlo en
la cavidad de montaje hasta que el bastidor esté en
contacto con las paredes de la cavidad.
Quitar la protección para los bordes.
m
ATENCIÓN
m
¡Tenga cuidado al empujar el electrodoméstico
al interior de la cavidad!
No dañe la tubería de agua o el cable de alimentación
sujetos al suelo.
IMPORTANTE
Si el piso o el electrodoméstico es inclinado respecto
de la cavidad de instalación, ajuste las ruedas
ajustables en altura, antes de introducir el
electrodoméstico en la cavidad.
63
10. Desmontaje del frente de acero
inoxidable de la gaveta del
compartimiento de congelación
Quite el seguro de transporte de la parte inferior de la
gaveta del compartimiento de congelación.
Afloje las tuercas en la parte superior de la puerta y des-
enrósquelas. Evite durante este proceso, girar los pernos
roscados, a fin de mantener la orientación de la puerta.
Afloje los tornillos de los ángulos de sujeción a la derecha
y a la izquierda. ¡No desenrosque totalmente los tornillos!
Retire el frente de acero inoxidable en su parte inferior
tirando de él, a fin de separar los tornillos de los ángulos de
sujeción. Quite ahora la puerta de los pernos roscados,
levantándola.
Los ángulos de sujeción se encuentran calados sin fijarlos
dentro de las pieza de unión, a fin de evitar que se pierdan.
Desmonte el revestimiento del zócalo del
electrodoméstico.
11. Alineación del electrodoméstico
Alinee el electrodoméstico con los frentes de los
muebles.
Las ruedas de altura ajustable tanto del frente como de la
parte posterior, pueden ajustarse desde el frente.
Frente: llave de boca de
1
/
2
" (SW13)
Fondo: destornillador en cruz
5
/
16
" (8 mm) con vástago
flexible.
Como medida sugerida para el ajuste de la altura, se ha
practicado una marca en la pata del equipo. Durante el
ajuste, esta marca debe ajustarse esta marca a una altura de
1
1
/
4
" (32 mm) sobre el nivel del suelo.
m
ATENCIÓN
m
¡Nunca utilizar un destornillador a batería!
IMPORTANTE
¡No gire o presione el electrodoméstico dentro de
la cavidad! Cuando desenrosque las patas de altura
ajustable, proceda de modo gradual: alterne
siempre entre la derecha y la izquierda, repitiendo el
proceso alternativamente.
El ajuste de las patas posteriores se facilita si se
descarga la parte posterior del equipo.
Si utiliza una vigueta de madera como dispositivo
antivuelco alternativo, según se describe en el
punto 6. de este manual de instalación, rote el
electrodoméstico totalmente hacia la vigueta de
madera.
64
Desenrosque las patas de altura ajustable hasta que la
marca en la base logre la medidas indicadas (1
1
/
4
" / 32 mm).
Alinee los frentes de los muebles con el nivel de agua.
Antes de fijar el aparato definitivamente en la cavidad de
montaje, verificar el funcionamiento de la protección de
los dedos abriendo y cerrando repetidas veces las dos
puertas del compartimento frigorífico.
12. Sujetando el electrodoméstico a la
parte superior de la cavidad
Atornille las placas de las eclisas de sujeción
(superiores) al mueble o adorno superpuesto.
Atornille las placas de las eclisas de sujeción laterales
dependiendo de las condiciones de instalación. Si no
hay espacio o solamente un espacio reducido, no es
necesario fijar las eclisas.
Si en la parte superior del electrodoméstico existe un
espacio mayor, es indispensable montar una vigueta de
madera de medidas adecuadas, libre de juego sobre el
equipo.
Sujete el listón de cobertura en la placa de montaje
(arriba).
¡Corte el listón superior a la altura adecuada!
NOTA
Es sumamente importante cumplir con estas
medidas, para lograr una buena alineación de los
frentes de los muebles.
65
13. Verificar la movilidad de la protec-
ción de los dedos.
Ahora es imprescindible verificar la movilidad de la protec-
ción de los dedos. Más adelante las correcciones pueden
resultar más difíciles de realizar.
Introducir la protección de los dedos en el intersticio
entre el aparato y la pared del hueco de montaje.
¡La protección de los dedos debe poder introducirse
y extraerse con toda facilidad!
14. Conexión del agua al
electrodoméstico
Quite la capa de la conexión del electrodoméstico (
1.
).
Doble la tubería de agua de acuerdo con la ubicación de
la conexión del electrodoméstico (2.).
Empuje la tuerca de unión, sellando la unión sobre la
tubería de agua.
Empuje el extremo de la tubería de agua, hasta que
penetre en la conexión del electrodoméstico y enrosque
la tuerca de unión (3.).
Ajuste con la mano.
Ajuste la tuerca de unión mediante la llave de boca. ¡No
fuerce la rosca!
Abra la válvula de cierre y la llave general. Controle la
válvula de cierre y la conexión en el electro-doméstico,
para localizar eventuales pérdidas.
15. Sujeción del panel de protección
Si hace falta, corte el panel de protección a la longitud
necesaria.
Monte el panel base en el electrodoméstico.
m
ATENCIÓN
m
Cuando conecte la tubería de agua, no la retuerza.
De lo contrario existe el riesgo que se produzcan
pérdidas de agua. Utilice los elementos auxiliares para
el doblado.
IMPORTANTE
Cuando conecte la tubería de agua a la válvula soleno-
ide del electrodoméstico, siga las instrucciones provi-
stas por el fabricante conjuntamente con el kit de
montaje del generador de hielo que se incluyen en este
manual.
m
ATENCIÓN
m
La altura máxima del panel de protección sobre el
suelo es de 4". No obture las aberturas de ventilación
en el base del panel. Existe riesgo de daños en el
electrodoméstico.
66
Quite la lámina de protección de la almohadilla adhesiva
del Velcro.
Coloque el panel de protección en el panel base,
presionando firmemente.
Aplique el panel base (sin atornillar) y mida la diferencia
Y entre el panel base y el panel de protección del
mueble adyacente.
Quite el panel base.
Afloje los soportes de sujeción del panel base y empuje
hasta el fondo.
Extraiga las mordazas en la medida Y determinada.
Atornille las mordazas firmemente.
Monte el panel base.
NOTA
Si hace falta, puede atornillar el panel de protección al
panel base. Existen perforaciones para los tornillos en
el panel base, cerca de los Velcros.
67
16. Montaje del frente de acero inoxidable
en la gaveta del com-partimiento de
congelación
Cuelgue el frente de acero inoxidable de los pernos
roscados.
Levante la parte inferior del frente de acero inoxidable,
seprándolo de la puerta del compartimiento de
congelación, deslizando los ángulos de sujeción de
arriba hacia abajo sobre los tornillos.
Controle la altura del frente de acero inoxidable con
respecto de los frentes de los muebles vecinos,
estando la gaveta cerrada.
Si el ajuste en altura es correcto, ajustar los tornillos de
los ángulos de sujeción.
Enrosque las tuercas sobre los pernos roscados en la
parte superior de la puerta. No las ajuste aún.
Controle la orientación lateral del frente de acero
inoxidable. Si esta orientación es correcta, ajuste las
tuercas.
17. Puesta en marcha del equipo
A fin de garantizar la exactitud de los pasos a realizar a
continuación ya que tendrán influencia en la imagen de
apariencia de todo el frente de la cocina, ahora debe
ponerse en marcha el equipo.
Abra la puerta del electrodoméstico.
Accione el pulsador POWER.
Únicamente para equipos que disponen de una conexión de
agua:
18. Sujeción del electrodoméstico
individual en los laterales de la
cavidad
Debe extraer las gavetas del compartimiento de congelación
para poder sujetar el electrodoméstico.
Haga girar en 90° los cierres de la pieza de extracción
mediante un destornillador.
m
ATENCIÓN
m
Controle el funcionamiento de la protección de los
dedos. Verifique en particular
si la protección de los dedos está correctamente
fijada al aparato y
si la protección de los dedos se desliza con faci-
lidad hacia adelante y atrás al abrir y cerrar las
puertas del compartimento frigorífico.
NOTA
A fin de evitar eventuales daños debidos al agua que
pueda surgir en caso de una avería de la tubería corre-
spondiente, debe dejarse todavía cerrado el grifo del
agua.
NOTA
Para poder extraer la gaveta de la puerta, debe
quitar anteriormente la gaveta superior.
68
Para poder quitar la gaveta, levántela ligeramente
y extráigala.
AElectrodoméstico
BMueble
Atornille las eclisas (C) a los muebles o adornos
laterales.
Atornille los soportes (D) que sujetarán el listón de
cobertura.
Coloque el listón de cobertura en el espacio
comprendido entre el electrodoméstico y el panel de
madera.
Vuelva a colocar las gavetas.
Para colocar las gavetas, levante ligeramente su parte
anterior, insertando las piezas extensibles. Haga
descender la gaveta y deslícela hacia atrás.
19. Fijar la protección de los dedos
Introducir la protección de los dedos en la rendija entre
el aparato y la pared de la cavidad de montaje.
69
Introducir y presionar el listón de cobertura de la
protección de los dedos de arriba hacia abajo en la
rendija entre el frontal del armario y la puerta del
aparato.
Encajar los ganchos de las garras de sujeción en el perfil
del listón de cobertura de la protección de los dedos.
20. Montaje de las cubiertas
Encajar los listones de cobertura, por el lado de los
tiradores de las puertas, en la rendija entre el frontal de
acero inoxidable y la puerta del aparato.
Encajar los listones de cobertura del cajón de
congelación en la rendija entre el frontal de acero
inoxidable y el cajón.
Coloque la placa de cobertura en la puerta del
compartimiento congelador.
21. Montar el separador de aire
El separador de aire conduce por separado el aire de
alimentación y el aire de evacuación, con objeto de evitar
posibles perturbaciones durante el funcionamiento del
aparato.
Corte el separador de aire a la longitud necesaria.
NOTA
Verificar el funcionamiento correcto y la movilidad de la
protección de los dedos abriendo y cerrando repetidas
veces las puertas del aparato.
70
22. Ajuste del ángulo de apertura de la
puerta
Dependiendo de las condiciones de instalación, puede ser
necesario ajustar el ángulo de apertura de la puerta. En
fábrica se ha ajustado un ángulo de apertura de 115°.
A fin de ajustar el ángulo de apertura a 90°:
Abrir la puerta a 90°.
Introducir el perno ¡imitador a través de las dos perfora-
ciones ahora enfrentadas, golpeando con un martillo.
23. Cambio del muelle de la puerta
A fin de ajustar el muelle de la puerta.
Girar del tornillo de ajuste mediante un destornillador
para ranura en cruz.
I = aumenta la tensión del muelle
0 = disminuye la tensión del muelle
/