Thermador T36IB70CSS/01, T36IB70NSP/04 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Thermador T36IB70CSS/01 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
For Built-in Refrigerators
and Freezers
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Pour refrig6rateurs et
congelateurs encastres
INSTRUCCIONES
s
DE INSTALACION
Para los refrigeradores
y congeladores empotrados
9000189696
Bottom Freezer
(2-door)
Congelateur inf@ieur
(2 portes)
Congelador independiente
(2 puertas)
Thermedor _
f
lndice
Antes de comenzar ......................................................................... 69
Definiciones .............................................................................. 69
InformaciOn importante ..................................................................... 69
Opciones de instalaci6n ..................................................................... 70
Unidad individual .......................................................................... 70
Side-by Side (Lado a tado) .................................................................. 70
Etectrodomesticos individuates con separaciOn ................................................ 70
En el final de tas unidades de cocina .......................................................... 71
Emplazamiento de la instalaci6n ............................................................. 71
Ambiente de emptazamiento ................................................................ 71
Cavidad de instataciOn ..................................................................... 71
Muebles y adomos ........................................................................ 71
Base .................................................................................... 71
Conexi6n a la red de atimentaci6n ............................................................ 72
Procedimiento de puesta a tierra adicionat .................................................... 72
Instrucciones de conexiOn a tierra ............................................................ 72
Conexi6n del agua .......................................................................... 72
Medidas de instalaci6n ...................................................................... 73
InstataciOn simple ......................................................................... 73
InstalaciOn Side by Side (Lado a tado) ........................................................ 74
Medidas del electrodom6stico ............................................................... 75
Accesorios y herramientas necesarias ........................................................
1. Accesorios que forman parte det votumen de entrega ........................................
2. Accesorios opcionates .................................................................
3. Otros accesorios necesarios para satidas especiates ........................................
4. Herramientas .........................................................................
5. Otros ................................................................................
Instrucciones de instalaci6n
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Control de ta cavidad para ta instalaciOn ...................................................
Desembalaje ..........................................................................
PreparaciOn det electrodomestico ........................................................
Cambiando tas bisagras ................................................................
PreparaciOn de ta cavidad de instataciOn ..................................................
Montaje de un dispositivo antivuetco adicionat ..............................................
PreparaciOn para conectar et agua .......................................................
ProtecciOn de los bordes ...............................................................
InstataciOn Side by Side (Lado a tado) ....................................................
Cotocando el etectrodomestico en ta cavidad de instalaciOn ..................................
InstalaciOn y atineaciOn det etectrodomestico ...............................................
Sujetando et electrodomestico a ta parte superior de ta cavidad ...............................
SujeciOn del etectrodomestico individual en los taterates de ta cavidad ..........................
ConexiOn det agua at etectrodomestico ...................................................
SujeciOn det panel de protecciOn .........................................................
PreparaciOn de tas puertas det muebte ....................................................
Carga admisibte en ta puerta det etectrodomestico ..........................................
Montaje det riet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento frigorifico) ....................
SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det mubte (compartimento frigorifico) .........................
76
76
76
76
76
76
77
77
77
78
78
8O
82
82
83
83
83
84
85
86
86
87
88
89
89
9O
67
20. SujeciOn de ta puerta det muebte (compartimento frigorifico) .................................. 91
21. Montaje detriet de ajuste en ta puerta det muebte (compartimento de congetaciOn) ............... 92
22. SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det muble (compartimento de congetaciOn) ................... 93
23. SujeciOn de ta puerta det muebte (compartimento de congetaciOn) ............................. 94
24. Montaje de los soportes infedores ........................................................ 95
25. Montaje de ta protecciOn para los dedos .................................................. 95
26. Montaje de tas cubiertas ................................................................ 96
27. Montaje del separador de aire ........................................................... 97
28. Ajuste det a.nguto de apertura de ta puerta ................................................. 98
29. Cambio det muette de ta puerta .......................................................... 98
68
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones completamente y con detenimiento.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para et uso det inspector
local. Tenga en cuenta todas tas disposiciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para instalador AsegOrese de dejar estas
instrucciones at usuario.
Nota para el usuario Guarde estas instrucciones con
su manual para et propietario.
ADVERTENCIA
Este etectrodomestico debe conectarse correctamente
a tierra. Consutte ta secciOn "ConexiOn de ta atimenta
ciOn" en pagina 72.
Las reparaciones debe efectuartas un tecnico calificado.
Estas instrucciones de instataciOn se entienden para
se usadas pot instatadores calificados. Todas tas
conexiones de agua, atimentaciOn etectricas y conexiOn
a tierra, deben cumptir con tas prescripciones y
ordenanzas locales y deben set realizadas pot personal
con tas ticencias correspondientes si asi se to requiere.
En ausencia de prescripciones locales:
en los E.E.U.U., de acuerdo con et National Electric
Code, ANSI/NFPA70 Oltima ediciOn/prescripcio
nes municipates y/o locales.
En Canada, de acuerdo con et Canadian Electric
Code C22.1 Ottima ediciOn prescripciones
municipales y/o locales.
ADVERTENCIA
_:I_ a parte superior de este electrodomestico es
mas pesada que ta de abajo, por to que se to
debe asegurar a fin de evitar que vuetque hacia
detante. Se requiere de una protecciOn
antivuelco.
Mantenga tas puertas cerradas hasta que et
etectrodomestico este comptetamente instalado
y asegurado segOn tas instrucciones de instalaciOn.
Debido at peso y tas dimensiones det etectrodomestico
y a fin de reducir et riesgo de lesiones personates o de
da_os at producto SE REQUIERE DE DOS
PERSONAS PARA UNA INSTALACION ADECUADA.
CUIDADO
Una instalaciOn adecuada de este etectrodomestico
requiere de conocimientos especificos basicos en
mecanica, carpinteria y fontaneria. Faltos en et producto
debido a una instataciOn inadecuada no esta cubiertos
per ta garantia. Consulte et manual det usuario pot ta
informaciOn concemiente a ta garant[a.
ADVERTENCIA
Utitice et etectrodomestico exclusivamente para to que
ha side previsto.
Repare o cambie inmediatamente los cables etectricos
si estan gastados o daSados.
Desenchufe et etectrodomestico o desactive et fusible
antes de timpiar o efectuar reparaciones.
Definiciones
ADVERTENClA indica que existe petigro de
tesiones graves y aOn de muerte, que pueden ocurrir
come resuttado de ta inobservancia de esta
advertencia.
CUIDADO indica que pueden producirse tesiones
menores o da_os que pueden ocurdr como resuttado
de ta inobservancia de esta advertencia.
[_ Este simboto se utitiza para ttamar ta atenciOn det
usuario respecto de atgo en particular.
Informaci6n importante
No se puede enfatizar suficientemente ta importancia
de cumptir con todas tas disposiciones e instrucciones
contenidas en este manual. La instataciOn debe
reatizarta un instalador catificado.
Antes de comenzar con ta instataciOn, tea este manual
comptetamente. Contiene detattes importantes, que
et instatador debe observar. Siempre que se haya teido
protijamente, ta instalaciOn sera simple, sin problemas
y ante todo, segura.
69
Opciones de instalaci6n
Existen diversas opciones de instataciOn.
Estan timitadas exclusivamente por el dise_o de ta
cocina y ta funciOn de ta protecciOn para los dedos.
Unidad individual
Side-by-Side (Lado a lado)
iSeparaci0nrequerida!
[_Si instala 2 etectrodomesticos tado a tado, debe
utitizar un juego Basic Combination Side-by-Side
Sealing kit ,,BSEALKITIO,, (combinaciOn basico
y settado tado a tado) a fin de asegurar una union
estable.
Si combina 2 etectrodomesticos con funciOn de
congetamiento (es decir 2 congetadoras, oun
refrigerador abajo y un congelador), utitice et juego
Extreme Combination Side-by-Side Heating kit
,,XHEATKITIO,, (combinaciOn tado a tado
y calentamiento).
Vea ta secciOn de -Accesorios opcionates>>
en pagina 76.
Electrodomesticos individuales
con sep
,
,
,
araci6n
_Nota
Si dimensiona tos espacios para et modeto 4, tenga
en cuenta et espesor de los panetes frontates de los
muebtes, a fin de evitar daflos si se abren tas dos
puertas simuttaneamente.
Utitice et Extreme Combination Side-by-Side
Heating kit ,,XHEATKITIO,, (combinaciOn basico
y settado tado a tado)
a) si el espacio entre los dos etectrodomesticos
es menor que 6" (160 ram).,
b) para una conexiOn permanente de dos
etectrodomesticos individuates,
p. ej. congetador o etectrodomestico de
montaje inferior cercano at congetador.
Consutte ta secciOn -Accesorios opcionates_>
en pagina 76.
La separaciOn minima debe set de 5/s" (16 mm).
7O
En el final de las unidades
de cocina
Si uno de los tados det etectrodomestico esta a ta vista,
debe cotocarse un panel lateral.
El panel lateral debe sujetarse firmemente en ta pared,
et piso y et muebte o adomo superpuesto antes de
cotocar et etectrodomestico en ta cavidad.
Las dimensiones det panel lateral, deben tomarse en ta
pared opuesta de ta cavidad. Controte durante ta
instataciOn que ta cavidad este a escuadra y que tenga
tas dimensiones adecuadas.
Emplazamiento
de la instalaci6n
No instate et etectrodomestico:
a ta intempede,
en un ambiente donde gotee agua,
en ambientes donde existe petigro de hetadas.
Etetectrodomestico es muy pesado. Por los pesos
det equipo vacio, consutte ta tabta siguiente:
BM (de montaje inferior) 36" aprox. 430 tbs/195 kg
Ambiente de emplazamiento
Et etectrodomestico debe instatarse en un ambiente
seco y bien ventitado.
La temperatura el ambiente no debe descender de los
55 °F (13 °C) o aumentar mas atta de los 110 °F (43 °C).
De to contrario puede no funcionar correctamente.
Et tugar de emptazamiento no debe estar expuesto a ta
tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator como
una estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instalarto cerca de una fuente de cator,
utitice una ptaca aislante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta fuente de calor:
11/4" (30 mm) de un homo etectrico,
12" (300 mm) de un homo a aceite o combustible
seco.
Cavidad de instalaci6n
Es importante observar tas dimensiones especificadas
para ta cavidad de instataciOn a fin de garantizar una
instalaciOn det etectrodomestico sin problemas y para
una vista general adecuada det muebte.
[_ Controte particutarmente que ta cavidad este
a escuadra.
Esto puede controtarse con herramientas adecuadas,
como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc.
[_Las paredes taterates de ta cavidad deben set
ptanas.
El espesor minimo de tas paredes taterales y ta pared
superior debe ser de 5/s" (16 mm).
El espesor minimo de panel de protecciOn debe set de
1/2 "(23 mm).
Se recomienda un espesor de 3/4" (19 mm).
Muebles y adornos
El electrodomestico debe atomittarse firmemente a los
muebtes o adomos adyacentes y superpuestos.
A tat fin es esenciat que todos los muebtes o adomos
esten firmemente sujetos at suelo o tas paredes con
medios adecuados.
Base
Un electro, Jom6stico ptenamente cargado es muy
pesado. Consutte ta tabta s_luiente para ta carga
total rec uerida de ta base:
BM (de montaje inferior 36" aprox. 1200 tbs/540 kg
Para asegurar que et etectrodomestico este firmemente
montado y funcione correctamente, ta base de apoyo
debe set ptana y horizontal.
La base debe set de material duro y rigido.
La zona de instalaciOn deben presentar ta misma attura
queet resto det ambiente.
Para dar cuenta det etevado peso det etectrodomestico
ptenamente cargado, se requiere que ta base resista
ta carga en cuestiOn. Si tiene dudas, consutte a un
arquitecto o experto en construcciOn.
71
Conexi6n a la red
de alimentaci6n
Peligro de descargas el_ctricas
Conecteto a un tomacorriente de 3 conductores
con conexiOn a tierra.
No desconecte et contacto de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
No utitice cables de protongaciOn.
El incumptimiento de estas instrucciones puede
set causa de ta muerte, incendios o descargas
etectricas.
Et etectrodomestico se entrega con un conductor
de alimentaciOn de 3 cables, tistado segOn UL.
Et etectrodomestico requiere de un tomacorriente
de 3 conductores.
Este tomacorriente debe instalarto un etectricista con
ta ticencia debida.
Oriente et borne de puesta a tierra hacia abajo segOn
se muestra en tas figuras.
Pot ta ubicacbn de los tomacorrientes, consutte tas
,_Medidas de emptazamiento>> en pagina 73.
Procedimiento de puesta a tierra
adJcional
Atgunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra
adicionat. En este caso debe adquidrse por separado
et cable, tas grampas y los tomittos accesodos.
Nunca conecte a tierra et etectrodomestico en tuberias
de ptastico, de gas o de agua.
Instrucciones de conexi6n a tierra
Este etectrodomestico debe conectarse a tierra.
En caso de un falto en et funcionamiento o una rotura,
ta conexiOn a tierra reduce et riesgo de descargas
etectricas, proveyendo una via de resistencia menor
para ta cordente etectrica.
Una conexiOn inadecuada det c_>nductor de puesta
a tierra 3uede set causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico 3or un etectricista
catificado o Dersonat det servicio tecnico si tiene
dudas res Decto de una conexiOn a tierra correcta.
Conexi6n del agua
Se requiere de una conexiOn de agua fria, para et
funcionamiento det generador automatico de hieto.
La presiOn det agua debe estar comprendida entre
25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar).
La instataciOn debe cumptir con tas regtamentaciones
de tuberia de agua locales y tas teyes nacionales
correspondientes.
Debe instatarse una vatvuta de cierre en ta conexiOn
de agua det etectrodomestico.
La vatvula de cierre no debe encontrarse detras det
etectrodomestico. Se recomienda instalar dicha vatvuta
en ta cercania inmediata del etectrodomestico (unidad
base) o en otra zona de facit acceso.
Durante ta instalaciOn det agua, observe tas zonas de
instatacbn permitidas para ta tuberia. Pot tas zona
mencionadas y sus medidas, consutte _Medidas de
instataciOm en pagina 73.
La tuberia de atimentaciOn puede ubicarse at costado
derecho (a), at costado izquierdo (b), o debajo (c).
Et diametro extemo maximo dela tuberia
(sin tas monturas): _3/32" (10 ram).
Sujete ta vatvuta para ta conexiOn de agua, en un sitio
de facit acceso, iNo utitice una valvuta de conexiOn pot
perforado!
72
Medidas de instalaci6n
Instalaci6n simple
,/
D
18" (457)
90 _..........
(25)
25/16"
(3510) _ max,13/32 ,,
(lo)
k
a)
Water connection
(59)
(1o)
b)
i
i
(1o)
c)
]
(25) |
2 |
|
36" (914)
Leyenda:
A Zonaparalainstalaci6nde la conexi6ndeagua
B Zonaparala conexiona la reddepotencia
D AIturadela abertura,segunel disenode la cocina
(consultarla GUiADEDIESEl%)
D- 24" (610ram)comominimo
Nota: Lacavidaddebeestara escuadra.
Laparedlateralde lacavidaddebeserplana.
X
Y
Electrodom_stico
18" 24" 30" 36"
18"(457mm) 24" (610mm) 30" (762mm) 36" (914mm)
9" (229mm) 12" (305mm) 15" (381mm) 18" (457mm)
73
Instalaci6n Side-by-Side (Lado a tado)
Las dimensiones para ta cavidad indicadas arriba para et
etectrodomestico correspondiente, deben apticarse
para ta instalaciOn Side by Side (Lado a tado) de dos
etectrodomesticos.
Et ancho total de ta cavidad resulta de ta adiciOn
det ancho de ta cavidad indicado para los dos
etectrodomesticos.
Ejemplo:
Congelador de 18"/Refdgerador de 30"
1!8 tl
i_ 9" (457)
51,8
(13o)
16
(1371)
= 36!'
18" (_ 4)
2 ¸
z z ¸
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
4"
(2133,6
90° 90 °
18" 36"
(457) 54" (914)
(1371)
Leyenda:
A Zonaparalainstalaci6nde la conexi6ndeagua
B Zonaparala conexiona la reddepotencia
D AIturadela abertura,seguneldisenode la codna
(consultarla GU[ADEDIESEl%)
D- 24" (610mm)comominimo
Nota: Lacavidaddebeestara escuadra.
Laparedlateralde lacavidaddebeserplana.
74
Medidas del electrodom6stico
e) 36" e) 24"
(9!4) (610)
c)
115 _
d)
1627/32
(427,6)
Leyenda
a) Ajusteconpatasniveladoras+ 13/8, (35 ram)/- b" (13ram).
b) Lasmedidaspuedenvarias.
c) Elespesordel panelpuertapuedevarias.
d) Estamedidapuedevariardependiendode la instalacion,el espesor
del panelyel equipamientodela cocina.
e) Medidasde la unidad
Nota:
Sevisualizaundisefiodepanelde madera.Pormasinformaci6nrespecto
de diferentesestilos,consultelaguiadediseno(DESINGGUIDE).
75
Accesorios y herramientas
1. Accesorios que forman parte
del volumen de entrega
Instrucciones para et montaje
Instrucciones de funcionamiento
Juego de instataciOn
2. Accesorios opcionales
Basic Combination Side-by-Side Sealing kit
_,BSEALKIT10_
(combinaciOn basico y settado tado a tado)
Para ta conexiOn permanente de dos electrodomesticos
individuates. P. ej. un congetador at tado de un refrigera
dor.
Extreme Combination Side-by-Side Heating kit
_,XHEATKIT10_
(combinaciOn tado a tado y calentamiento)
a) Si et espacio entre los etectrodomesticos es menor
que 6" (160 ram).
b) Para ta conexiOn permanente de dos etectrodomesti
cos individuales. P. ej. congetador o etectrodomestico
de montaje inferior, at tado de un congetador.
Protecci6n para los dedos extra larga
Pieza de uni6n de partes _,FPCONNTS10_
(franja metalica)
Para ta cotocaciOn de dos puertas de muebtes.
3. Otros accesorios necesarios
para salidas especiales
Juego para la instalaci6n de un generador de hielo
con linea de 1/4" de cobre
Para etectrodomesticos que requieren agua. P. ej. para
un generador de hieto.
[_ Diametro m&ximo de ta tuberia de agua
(sin accesorios): 13/32" (10 mm).
necesarias
Pinza universal
Ltave ajustable
Cuchitta de hoja ajustabte
Cinta de medir metalica
Escuadra
Nivet de agua de 2' (60 cm) y 4' (1,2 m)
Nivet marcador, con una tongitud minima de 4'
(1,2 m) para etectrodomesticos individuates o 7'
(2,0 m) para instalaciOn Side by Side (Lado a tado).
5. Otros
Escatera
Carro de mano
Perforadora para practicar orificios en paredes
o pisos.
Bits de diferentes tamaSos y materiales.
Viguetas de madera (secciOn transversal minima de
3" x 4"(75 cmxl00 cm)) como protecciOn attemativa
contra vuetcos, de tongitud adecuada at ancho de ta
cavidad.
Tomiltos de madera de diferentes tama_os
Material detgado (m_'<. 1/16" (1,5 mm)), adecuado
para evitar daSos en et piso (p. ej. tinOteo)
Material adecuado para cubrir y proteger los
muebtes (p. ej. taminas de protecciOn).
Cinta adhesiva.
4. Herramientas
Destomiltador a bateria T20
Destomittador tipo Torx T20
Bit tipo Torx T20 + un soporte magnetico
Destomittador de ranura en cruz 5/16" (8 mm)
Brocas para madera de diversas medidas
Ltave de boca SW 13/1/p"
76
lnstrucciones de instalaci6n
1. Control de la cavidad para
la instalaci6n
Para asegurar una instataciOn sin problemas y una
vista adecuada det frente det muebte a instalar,
controte protijamente ta cavidad para que ta
instalaciOn cumpta con los requedmientos det caso.
Antes de comenzar con ta instataciOn, controte que
ta cavidad cumpta con todos los requerimientos para
una instataciOn segura y sin problemas.
C3 Controte ta base.
Siga tas instrucciones de ta secciOn _Emptaza
miento de instalaciOn" en pagina 71.
C3 Controte tas medidas de ta cavidad.
C3 Controte que ta cavidad este a escuadra.
C3 Controte ta ubicaciOn det tomacorriente.
Siga tas instrucciones de ta secciOn {_ConexiOn
a ta red de potencia>> en pagina 72 y la secciOn
_Medidas de instalaciOn>> en pagina 73.
C3 Controte ta ubicaciOn de ta conexiOn det agua
(unicamente en caso de electrodomesticos con
generador de hieto).
Siga tas instrucciones de ta secciOn ,_ConexiOn det
agua>>en pagina 72.
C3 Controte ta sujeciOn de los muebtes o adomos
adyacentes. Todos los muebtes en tas cercanias
det etectrodomestico deben estar firmemente
sujetos a tas paredes.
C3 Controte que los muebtes o adomos adyacentes
no cotisionen (anguto de apertura de tas puertas).
2. Desembalaje
Et electrodomestico puede votcar durante et
desembataje.
Et etectrodomestico es extremadamente pesado.
Et electrodomestico puede votcar hacia detante,
cuando abra ta puerta det mismo.
Sea cuidadoso, de otra manera puede tesionarse
ta gente que te ayuda, o puede da_arse el etectrodo
mestico.
Para proteger ta base de da_os durante ta instataciOn:
C3 Sujete un trozo de paso, tinOteo, etc. detante det
sitio de emptazamiento.
C3
C3
Mueva et etectrodomestico mediante un cardto de
mano.
Quite el embalaje de transporte:
quite et carton. Utitice ta cuchitta con cuidado
para no rayar et etectrodomestico.
Extraiga los accesodos de los embatajes
de protecciOn.
No quite los dispositivos de protecciOn para
et transporte de los estantes y tas gavetas, antes
de concur con ta instalaciOn. De to contrario pueden
da_arse.
C3
Controte si et electrodomestico presenta da_os
de transporte.
No instate et etectrodomestico si presenta da_os
visibtes. En caso de dudas, consutte con su
vendedor.
77
3. Preparaci6n del electro-
domestico
[3 Quite los soportes taterales y ta ptacas de sujeciOn
que sostienen los frentes det muebte.
Para etto, quite los tomiltos de sujeciOn y quite tas
piezas correspondientes.
[_ Guarde tas piezas de sujeciOn en recipientes
adecuados, a fin de que no se pierdan.
4. Cambiando las bisagras
iAntes de trabajar en tas bisagras, quite los muettes!
iHay petigro de tesiones!
Las bisagras de tas puertas deben cambiarse de
posiciOn, segOn los requedmientos de ta instataciOn.
[3 Aftoje et muette de ta bisagra. Aftoje et tomitto I a O.
[3 Quite ta caja de protecciOn de ta bisagra.
78
Desatomilte ta puerta.
E_ Sujete tas bisagras en et etectrodomestico.
iCambie tas bisagras cruzadas!
E_ Quite tas bisagras.
E_ Sujete ta puerta.
E_ Cambie de tado tas piezas de sujeciOn en ta puerta.
E_ Tensione et muette de ta bisagra. Ajuste et tornitto
de 0 a I. Sujete tuego ta caja de cobertura de ta
bisagra.
79
D=24-25 W'
(610-647)
[3 Sujete tuego ta caja de cobertura de ta bisagra.
[3 Sujete tas ptacas de montaje cruzadas.
5. Preparaci6n de la cavidad
de instalaci6n
[_Se necesitan dos grampas antivuetco para cada
etectrodomestico o combinaciOn de electro
domesticos (Side by Side (Lado a tado)).
[3 Determine los puntos de montaje de tas grampas
antivuelco.
Determine tas medidas en detalte, consultando ta
secciOn ,,Medidas de instataciOn_> comenzando en
pagina 73.
C3
Si ta cavidad de instalaciOn es de mayor profundi
dad que et etectrodomestico, cotoque una vigueta
de madera detras de tas grampas antivuetco,
sujetandota firmemente a ta base o ta pared.
iLa tongitud de ta vigueta de madera debe set iguat
at ancho de ta cavidad de instataciOn!
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes sobre ta pared de ta cavidad.
En atgunas instataciones, et sueto o et subsueto
puede hacer necesario introducir los tomittos de
madera que se emptean para sujetar tas grampas
antivuelco en ta pared posterior, en anguto.
InformaciOn importante para asegurar con firmeza
tas grampas antivuetco:
Etjuego suministrado comprende diversos troniltos
para diferentes instataciones. Seteccione los
tomiltos de acuerdo a tas condiciones.
Si los tomittos de sujeciOn suministrados, no
permiten sujetar con firmeza los soportes antivuetco
y con etto el etectrodomestico, debe utitizarse otto
metodo para una sujeciOn suficientemente firme.
Asegure que no existan cables electricos o tuber[as
en ta zonas donde deben penetrar los tomittos.
iExiste petigro de tesiones y daSos!
8O
[3 Limpie et odficio o continue perforando a mayor
profundidad.
Aplicaci6n con piso de madera
Utitice los tomiltos para madera (5 x 60 mm)
y (4 x 25 mm) que forma parte det votumen de entrega.
[3 Practique perforaciones previas:
1/s" (3 mm) para los tomiltos de madera (5x60 mm)
5/64" (2 ram) para los tomittos de madera (4xl 5 ram)
Asegurando que los tomittos penetren a traves det
piso, pot to menos en 3/4" en ta ptaca de ta pared.
[3 Sujete comptetamente tas grampas antivuelco.
AsegOrese que los tomittos esten firmes.
a. b. c.
C3 Enrosque et tomilto a mano en et tarugo, hasta
sentir una resistencia teve.
[3 Hacer penetrar et tarugo con et tomitto a gotpes,
hasta que ta cabeza det tomitto se encuentre
a aprox, l/p,,(13 mm) de ta grampa antivuetco.
[3 Ajuste et tomilto firmemente.
[_La distancia D entre tas grampas antivuetco es
adecuada at ancho det etectrodomestico.
Aplicaci6n con piso de cemento
Utitice siempre gafas y otros dispositivos de
protecciOn cuando instata o trabaja con tarugos.
iPetigro de tesiones!
No recomendado par set usado en material de
mamposteria tiviana como btoques y tadrittos.
No recomendado para ser usado en cemento fresco
que no ha tenido tiempo de fraguar.
No utitice brocas huecas para practicar perforaciones
para los tarugos.
Utitice tarugos para cemento M8 y los tomittos
correspondientes. Utitice adicionalmente los tomiltos
para madera (5 x 60 ram) y (4 x 15 ram).
[3 Practique una perforaciOn de 10 mm de diametro,
con una profundidad que exceda et empotramiento
minimo. Utitice ta broca provista.
[_La distancia D entre tas grampas antivuetco es
adecuada at ancho det etectrodomestico.
81
6. Montaje de un dispositivo anti-
vueico adicional
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes en ta pared de ta cavidad.
Si no se pueden montar los soportes antivuetco con
ta firmeza requerida, puede montarse un dispositivo
antivuetco attemativo. Sin embargo, debe asegurarse,
de que no exista juego entre et etectrodomestico y et
dispositivo antivuetco.
[3 Corte ta vigueta de madera (seciOn transversal
m[n. 3" x 4" (75 cm x 100 cm)) a ta tongitud
requerida.
iLa tongitud debe set igual a ta anchura de
ta cavidad de instataciOn!
[_ Nota
Si ta cavidad de instalaciOn es mas profunda que
et etectrodomestico, setecciones una vigueta que
presente una secciOn transversal mayor, o monte
dos viguietas.
La vigueta debe exceder et etectrodomestico en
un minimo de 2" (50,8 mm).
%
Especifique ta cantidad de tomittos, de acuerdo
at ancho de ta cavidad, asegurando que ta vigueta
quede montada firmemente.
C3 Ubique ta pared vertical cerca de ta pared posterior
de ta cavidad y marque tas perforaciones en
ta vigueta.
[3 Perfore previamente ta vigueta de madera.
[3 Sujete ta vigueta de madera en ta pared posterior
de ta cavidad.
7. Preparaci6n para conectar
el agua
(sotamente si et etectrodomestico requiere de una
conexbn de agua)
Cierre ta ttave principal de agua, a fin de evitar daSos
debidos a ta perdida de agua.
[3 Monte ta tuberia de conexiOn a ta vatvuta de cierre,
segun tas instrucciones suministradas pot et
fabricante de ta instataciOn generadora de hieto.
[3 Instate ta tubeda de conexiOn. Observe siempre tas
medidas de separaciOn indicadas, a fin de evitar
daSos en ta tuberia de conexiOn, cuando cotoca
et etectrodomestico en su sitio.
[3 Sujete ta tuberia de conexbn at suelo con cinta
adhesiva.
[3 Marque ta attura de instalaciOn (esquina inferior de
ta madera) sobre et panel posterior de ta cavidad.
[3 Seteccione los tomittos de acuerdo al espesor de ta
vigueta de madera: tongitud - min. 2,5 x et espesor
de ta vigueta, diametro # 12 o # 14.
82
8. Protecci6n de los bordes
9. Instalaci6n Side-by-Side
(Lado a lado)
T]Si ha previsto un emptazamiento tado a tado, debe
ahora unir ambos equipos. Consulte et manual det
instataciOn por ta informaciOn concemiente a ta
InstataciOn Side by Side (Lado a tado).
Cl Para proteger ta hornacina, sujete los angutos
de protecciOn con cinta adhesiva en tas esquinas.
10. Colocando el electrodomestico en la cavidad de instalaci6n
Tenga cuidado at empujar et etectrodomestico at
interior de ta cavidad. No da_e ta tuberia de agua
o et cable de atimentaciOn sujetos at suelo.
T]Si et piso o el etectrodomestico es inctinado
respecto de ta cavidad de instataciOn, ajuste tas
ruedas ajustabtes en attura, antes de introducir
el etectrodomestico en ta cavidad.
Cl Conecte el enchufe en et tomacorriente.
Fq
En caso de instataciOn Side by Side (Lado a tado),
debe conectarse a cada etectrodomestico en un
tomacorriente individual.
Cl Cuide de no da_ar et cable de atimentaciOn.
Sujete un pedazo de hito en et medio det cable,
ttevandoto hacia detante debajo det electro
domestico. Cuando introduzca et etectrodomestico,
tire et cable hacia detante.
o bien
83
Pegue el cable mediante cinta adhesiva en el sueto
detras det etectrodomestico a una distancia aprox.
de 15" (380 mm) de ta pared posterior de ta
cavidad.
Empuje cuidadosamente el etectrodomestico hacia
et interior de ta cavidad, hasta que tas ruedas de at
tufa ajustable se traben en los soportes antivuetco.
Cotoque et nivel de marcar o tas piezas auxitiares
para ta instalaciOn sobre ta puerta.
_T]La piezas auxitiares sobre ta puerta fueron
dise_adas para un espesor total de tas puertas de
los muebtes:
3_,,(19 mm)
1l/p,,(38 mm)
Tenga siempre en cuenta los espesores
eventualmente diferentes de los frentes
de los muebtes que se sujetaran.
Las ruedas de attura ajustabte tanto det frente como de
ta parte posterior, pueden ajustarse desde et frente.
Frente: ttave de boca de l/p,,(SW 13)
Fondo: destomittador en cruz 5/16" (8 mm)
con vastago flexible.
Como medida sugerida para et ajuste de ta attura, se ha
practicado una marca en ta pata det equipo. Durante et
ajuste, esta marca debe ajustarse esta marca a una
attura de 1_A"(32 mm) sobre et nivet det suelo.
E_ Quitar ta protecciOn para los bordes.
11. Instalaci6n y alineaci6n del
electrodomestico
E_ Atinee et electrodomestico con los frentes de los
muebtes.
84
Min 4x
1V4"
Desenrosque tas patas de attura ajustabte hasta
que ta marca en ta base togre ta medidas indicadas
(1 _A"/32 mm).
Es sumamente importante cumptir con estas
medidas, para tograr una buena atineaciOn de
los frentes de los muebtes.
Atinee los frentes de los muebtes con el nivet
de agua.
iNogireopresioneetetectrodomesticodentro
detacavidad!
Cuandodesenrosquetaspatasdeatturaajustabte,
procedademodogradual:attemesiempreentre
taderechay taizquierda,repitiendoetproceso
attemativamente.
Elajustedetaspataspostedoressefacititasise
descargataparteposteriordetequipo.
Siutitizaunaviguetademaderacomodispositivo
antivuetcoattemativo,segOnsedescribeenet
punto6deestemanualdeinstataciOn,roteet
electrodomesticototatmentehaciataviguetade
madera.
12.
Sujetando el electrodomestico
a la parte superior de la
cavidad
C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
(supedores) at mueble o adomo superpuesto.
C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
taterales dependiendo de tas condiciones de
instataciOn. Si no hay espacio o sotamente un
espacio reducido,no es necesario fijar tas ectisas.
(3 Si en ta parte superior det etectrodomestico existe
un espacio mayor, es indispensable montar una
vigueta de madera de medidas adecuadas, tibre
de juego sobre et equipo.
85
_iiiiiiii
[3 Sujete et tistOn de cobertura en ta ptaca de montaje
(ardba).
iCorte et tistOn superior a ta attura adecuada!
13. Sujeci6n del electrodomestico
individual en los laterales de la
cavidad
14. ConexiOn del agua
al electrodomestico
[_ Cuando conecte ta tuber[a de agua a ta vatvuta sole
noide det etectrodomestico, siga tas instrucciones
provistas pot et fabdcante conjuntamente con et kit
de montaje del generador de hieto que se inctuyen
en este manual.
Cuando conecte ta tuberia de agua, no ta retuerza.
De to contrario existe et riesgo que seproduzcan
perdidas de agua. Utitice los etementos auxitiares
para et dobtado.
_3 Atomitte tas ectisas taterales a los muebtes
o adomos taterates (etectrodomestico individual
exctusivamente).
[3 Quite ta capa de ta conexiOn det etectrodomestico
[3 Doble ta tuberia de agua de acuerdo con ta
ubicaciOn de ta conexiOn det etectrodomestico @_.
[3 Empuje ta tuerca de union, settando ta union sobre
ta tuberia de agua.
[3 Empuje et extremo de ta tuberia de agua, hasta
que penetre en ta conexiOn det etectrodomestico
y enrosque ta tuerca de union _3_.
Ajuste con ta mano.
[3 Ajuste ta tuerca de union mediante ta ttave de boca.
iNo fuerce ta rosca!
[3 Abra ta valvuta de cierre y ta ttave general.
Controte ta vatvuta de cierre y ta conexiOn en
et electrodomestico, para tocatizar eventuates
perdidas.
86
15. Sujeci6n del panel
de protecci6n
La altura maxima det panel de protecciOn sobre et
sueto es de 4". No obture tas aberturas de ventitaciOn
en et base det panel. Existe riesgo de da_os en et
electrodomestico.
C3 Si hace fatta, corte et panel de protecciOn a ta
tongitud necesaria.
C3 Aplique et panel base (sin atomittar) y mida
ta diferencia Y entre et panel base yet panel
de protecciOn det muebte adyacente.
C3 Quite et panel base.
C3 Afloje tos soportes de sujeciOn del panel base
y empuje hasta et fondo.
C3 Monte et panel base en et etectrodomestico.
iii!iiiiiiiiiiiiii_i!!iiiiit; %!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiii!:i!i]ii!!iii
C3 Extraiga tas mordazas en ta medida Y determinada.
C3 Atomitte tas mordazas firmemente.
C3
C3
Quite ta lamina de protecciOn de ta atmohaditta
adhesiva det Vetcro.
Cotoque et panel de protecciOn en et panel base,
presionando firmemente.
87
[3 Monte et panel base.
[_Si hace fatta, puede atomittar et panel de protecciOn
at panel base. Existen perforaciones para los
tomittos en et panel base, cerca de los Vetcros.
16. PreparaciOn de las puertas
del mueble
Si reatiza cuatquier trabajo en tas puertas de los
mueble, tenga siempre en cuenta:
atomitte siempre en et material que mejor soporta
ta carga en ta puerta det muebte.
seteccione siempre una tongitud de los tomilto que
sea inferior at espesor de ta puerta,
proteja tas superficies de tas puertas durante et
trabajo, a fin de evitar daSos.
El peso total det frente det muebte, no debe exceder
los vatores siguientes:
montaje superior 1 puerta 55 tbs/25 kg
montaje superior 2 puertas 26 tbs/12 kg (pot puerta)
montaje inferior 22 tbs/lO kg
Los frentes de los muebtes se sujetan a ta puerta det
etectrodomestico, mediante etementos o piezas de
sujeciOn pertenecientes at etectrodomestico. Estas
piezas de sujeciOn permiten ajustar com precision ta
puerta del mueble, dandote ta firmeza necesaria.
FunciOn de diversas partes:
lm
2.
Pemo de doble rosca en et riel de ajuste: para et
ajuste vertical de ta puerta det muebte.
a) Soportes taterates:
para ajustar ta profundidad det frente det mueble.
b) Ptacas de sujeciOn:
para ajuste lateral det frente det muebte.
3. Tuercas sobre los pemos de dobte rosca:
para sujetar et frente del mueble y fin de evitar
movimientos taterates.
4. Soportes inferiores:
para sujetar et frente del mueble y fin de evitar
movimientos taterales.
88
En et caso de etectrodomesticos de 30" y 36" de ancho,
pueden sujetarse 2 puertas adyacentes una con otra,
en vez de una puerta grande. Estas puertas deben
conectarse mediante un tistOn metalico en ta parte
posterior.
Este tistOn metatico, puede adquidrse en et vendedor
local como accesodo opcionat. Consulte ta secciOn
_Accesorios opcionales" en pagina 76.
18. Montaje del riel de ajuste
en ta puerta del mueble
(compartimento frigorifico)
_T]EI riet de ajuste es et etemento mas importante para
et ajuste del frente det mueble.
Cuando sujete et tistOn metalico a ta puerta de los
muebtes, tenga en cuenta de usar los tomittos de ta
mayor tongitud posibte y ta posiciOn de tas
perforaciones. Atomitte siempre en et material de mejor
capacidad de carga de ta puerta det etectrodomestico.
17. Carga admisible en la puerta
del electrodomestico
A fin de tograr una exactitud m_ima en tas medidas
de tas ranuras de tas puertas de los muebtes, se reco
mienda apticar pesas en tas gavetas de ta puerta.
Se recomienda:
compartimento fdgorifico 55 tbs/25 kg
compartimento de congetaciOn 22 tbs/10 kg
E3
C3
Desatomitte et soporte de instataciOn de ta puerta
det etectrodomestico.
Quite ta ptaca de cobertura de ta puerta det
compartimiento congetador.
_T] Controte los pemos de dobte rosca en et riel de
ajuste. Ambos deben asomar fuera de ta puerta
en 3/1¢" (5 mm).
89
Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte
superior det muebte.
Aftoje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
4x15
C3
C3
C3
%
Aplique el riet de ajuste, atineando a to largo de tas
mamas. Marque los odficios.
Perfore en estas mamas.
Atomilte et riet de ajuste firmemente.
Nota
Sujete et riet de ajuste con un m[nimo de 6 tomittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomilto
debajo de cada pemo de dobte rosca.
1Ox
Et riel de ajuste presenta una gran vadedad
de perforaciones, para cubrir tas diversas
posibitidades de puertas de los muebtes.
Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta
det mueble presente ta mejor capacidad de porte.
19. Sujeci6n y alineaci6n
de la puerta del mubte
(compartimento frigorifico)
[_Los pemos de dobte rosca cumpten ta funciOn
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
Cuetgue ta puerta de to pemos de dobte rosca.
Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta
puerta det muebte.
Determine y marque el centro de ta puerta det
mueble.
Atinee ta puerta mediante los pemos de doble rosca
(destomiltador Torx).
9O
;!;!;!;!;!;!;ili!i
Ix
20. Sujeci6n de la puerta
del muebte (compartimento
frigorifico)
[_ iAtornitte ahora tas manijas det mueble que ha
quitado anteriormente!
C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrales a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
C3 Quite ta puerta det mueble.
C3
C3
C3
Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
Enrosque tas tuercas tigeramente en los pemos de
dobte rosca, iNo tas ajuste!
Ajuste ta puerta det muebte protijamente.
Para hacerto, inserte los soportes directamente
detras de ta manija en ta ptaca de sujeciOn.
Desptace et soporte hasta et tomilto en ta puerta
det muebte y sujete.
Atinee ta puerta mediante los pemos de dobte rosca
(destomittador Torx). Afloje ahora los tomiltos de los
soportes.
C3 Marque una t[nea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
C3 Extienda tas marcas de los orificios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
C3 Marquey practique los orificios.
[3 Atomilte tas ptacas de sujeciOn (10 unidades)
91
[3 Sujete los soportes:
Levante un poco ta puerta, atejandota de ta
puerta det muebte.
Desptace los soportes taterales (_.) en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomittos.
Inserte los soportes (@_.)en la izquierda y Ia
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
Continue con et proceso hasta haber insertado
los Oltimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
[_ Los soportes supedores ((_.) en ta derecha y ta
izquierda) no poseen piezas taterates para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
[3 Cierra ta puerta y controte que ta profundidad del
frente det muebte este atineado con los frentes
adyacentes. Corrija si hace falta.
[3 Ajuste los tomittos de los soportes, a fin de fijar
ta profundidad de atineaciOn.
[3 Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Cordja gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mano.
[3 Ajuste tas tuercas en el riet de ajuste. Esto fijara
et ajuste lateral de ta puerta.
21.
Montaje del riel de ajuste
en la puerta del mueble
(compartimento de congelaci6n)
[3 Mida ta distancia Y entre et riet de ajuste y ta parte
superior det muebte.
[3 Afloje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
92
4x15
Y
C3 Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta
puerta det muebte.
C3 Determine y marque el centro de ta puerta del
muebte.
C3 Aplique el riet de ajuste, atineando a to largo de tas
marcas. Marque los orificios.
C3 Perforeen estas marcas.
C3 Atomilte et riet de ajuste firmemente.
_i] Nota
Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tornittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomilto
debajo de cada pemo de doble rosca.
lOx
Et riet de ajuste presenta una gran variedad
de perforaciones, para cubrir tas diversas
posibitidades de puertas de los muebtes.
Atomitte siempre en tas partes donde ta puerta
del mueble presente ta mejor capacidad de porte.
22. Sujeci6n y alineacion
de la puerta del muble
(compartimento de congelaci6n)
[_Los pemos de dobte rosca cumpten ta funciOn
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
C3 Cuetgue ta puerta de to pemos de doble rosca.
C3 Atinee ta puerta mediante los pemos de doble rosca
(destomiltador Torx).
3x
iiiiiii
C3 Transfiera ta posiciOn de los tomittos centrates a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
C3 Quite ta puerta det mueble.
93
C3
C3
4x15 ]
8x
D _/64
_d ¸_¸_iliiiiii!iiiii
__ I::]i__
Marque una tinea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
Extienda tas marcas de los orificios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
[3 Marquey practique los orificios.
[3 Atomitte tas ptacas de sujeciOn (4 unidades)
23. Sujeci6n de la puerta
del mueble (compartimento
de congelaci6n)
[_ iAtornitte ahora tas manijas det mueble que ha
quitado anteriormente!
C3 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
C3
C3
Enrosque tas tuercas tigeramente en los pemos de
dobte rosca, iNo tas ajuste!
Ajuste ta puerta del muebte protijamente.
Atinee ta puerta mediante los pemos de dobte rosca
(destomiltador Torx).
_3
Sujete los soportes:
Levante un poco ta puerta, atejandota de ta
puerta det mueble.
Desptace los soportes taterates (_.) en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomittos.
Inserte los soportes (_2_.)en ta izquierda y ta
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
ContinOe con et proceso hasta haber insertado
los Ottimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
Los soportes superiores ((_.) en ta derecha y ta
izquierda) no poseen piezas taterates para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
C3 Cierra ta puerta y controte que ta profundidad det
frente det muebte este atineado con los frentes
adyacentes. Corrija si hace falta.
C3 Ajuste los tornittos de los soportes, a fin de fijar
ta profundidad de atineaciOn.
C3 Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Corrija gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mano.
94
C3
24.
C3
Ajuste tas tuercas en el riet de ajuste. Esto fijara
et ajuste lateral de ta puerta.
Montaje de los soportes
inferiores
Atomitte los soportes inferiores, iPractique odficios
preparativos en ta puerta det muebte!
Los soportes infedores ajustan ta atineaciOn lateral
de ta puerta.
1. Afloje los tomittos.
2. Controte ta posiciOn lateral de ta puerta.
3. Atomilte los tomittos de madera.
4. Ajuste los tomittos.
5. Cotoque ta cubierta sobre los soportes.
[_La cantidad de soportes inferiores depende det
ancho y et dise5o de ta puerta det muebte.
25. Montaje de la protecci6n para
los dedos
li
C3 Inserte ta protecciOn para los dedos en et espacio
comprendido entre et etectrodomestico y et mueble
adyacente (1.).
[3 Aprisione ta protecciOn para los dedos debajo
de los soportes (2.).
95
_T]La pieza lateral det tistOn de cobertura es mas corto
det tada que fue sujetada ta protecciOn para los
dedos.
E3
Empuje ta cubierta sobre et soporte y atomitte
firmemente.
26. Montaje de las cubiertas
CI Cotoque los tistones de cobertura en ta puerta.
CI Cotoque et tistOn de cobertura vertical sobre ta
protecciOn para los dedos.
C3 Monte ta cubierta para et conmutador de ta tuz.
96
4xl 5
A Electrodomestico
B Mueble
C3 Atornitte los soportes (taterates) que sujetaran et
tistOn de cobertura.
E:3 Cotoque ta ptaca de cobertura en ta puerta det
compartimiento congetador.
27. Montaje del separador de aire
Atomitte et separador de aire a ta puerta det muebte a fin
de separar et aire de entrada y salida.
C3
Monte et tist6n de cobertura en ta ptaca de montaje
y los soportes (laterales).
(Montaje individual Onicamente).
_3
E3
Corte et separador de aire a ta tongitud necesaria.
Sujete el separador de aire mediante tas dos
grapas.
Oriente et separador de aire segOn ta tinea central
de ta puerta, como se muestra en ta figura.
97
28. Ajuste del Angulo de apertura
de la puerta
Dependiendo de tas condiciones de instataci0n,
puede set necesario ajustar et angulo de apertura
de ta puerta. En fabrica se ha ajustado un anguto
de apertura de 115 °.
A fin de ajustar et anguto de apertura a 90°:
[3 Abrir ta puerta a 90 °.
29. Cambio del muelle de la puerta
A fin de ajustar et muette de ta puerta.
C3
Girar det tomitto de ajuste mediante un
destornittador para ranura en cruz.
I - aumenta ta tension det muette.
0- disminuye ta tension det muette.
C3 Introducir et pemo timitador a traves de tas dos
perforaciones ahora enfrentadas, gotpeando con
un martitto.
98
/