BREIL YM62 El manual del propietario

Categoría
Relojes
Tipo
El manual del propietario
COMPONENTES PRINCIPALES
Aguja de las horas Botón
Aguja de los minutos Botón
Pequeña aguja de los segundos Corona
Aguja de los minutos del cronógrafo
Agujas de los quintos de segundo del cronógrafo
Aguja de las horas de la alarma
Aguja de los minutos de la alarma
Fecha
82
A
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 82
CARACTERÍSTICAS
[HORA]
indicada por las agujas de las horas, de los minutos y por la pequeña aguja de los
segundos.
[FECHA]
visualizada en formato numérico
[CRONÓGRAFO]
mide hasta 60 minutos en quintos de segundo.
tiempos parciales
[ALARMA]
entra en función sólo una vez al día
83
B
Corona :
(1) posición normal : libre
(2) primer click : configuración de la fecha
(3) segundo click : configuración de la hora, regulación de la posición de las
agujas del cronógrafo y de las agujas de la alarma.
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 83
84
C
CONFIGURACIÓN DE LA HORA Y REGULACIÓN DE
LA POSICIÓN DE LAS AGUJAS DEL CRONÓGRAFO
Este reloj está diseñado en modo que la configuración de la hora, la regulación de la
alarma y la regulación de la posición de las agujas del cronógrafo estén realizados con la
corona en posición (2).
Una vez que la corona ha sido extraída hasta el segundo click, asegúrese de efectuar las
regulaciones reproducidas anteriormente al mismo tiempo.
[Predisposición de la hora]
1. Extraiga la corona hasta al segundo click con la pequeña aguja de los segundos en la hora 12.
El cronógrafo será puesto en cero automáticamente.
Pequeña
aguja de
los segundos
Aguja de las horas
Aguja de los minutos
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 84
85
2. Gire la corona para configurar las agujas de las horas y de los minutos. Se aconseja
configurar un horario adelantado de algunos minutos respecto a la hora corriente,
considerando, si es necesario, el tiempo requerido para regular la posición de las
agujas del cronógrafo.
3. Si la alarma estuvo predispuesta, extrayendo la corona hasta el segundo click, las
agujas de la alarma se desplazan hasta indicar la hora corriente.
Nota: Para configurar la aguja de las horas, asegúrese que los parámetros AM/PM
hayan sido configurados correctamente para indicar respectivamente las horas
antimeridiano postmeridiano. Este reloj ha sido diseñado en modo que la fecha
sea modificada una vez cada 24 horas.
Para ajustar la aguja de los minutos, desplácelo para adelante unos 4-5 minutos
con respecto a la hora deseada, seguidamente llévelo a la hora exacta.
[Regulación de la posición de las agujas de la alarma]
1. Presione para hacer corresponder las agujas de la alarma con aquellas de la hora
principal.
* Teniendo presionado las cifras se desplazan más rápidamente
Aguja de las horas
de la alarma
Aguja de las horas
Aguja de los minutos
Aguja de los minutos
de la alarma
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 85
[Regulación de la posición de las agujas del cronógrafo]
Si las agujas del cronógrafo no se encuentran en posición “0”, realice el siguiente
procedimiento:
1. Presione el botón
2 segundos.
*La aguja de los minutos del cronógrafo seleccionado cumple una vuelta completa.
2. Presione el botón
para configurar las agujas del cronógrafo en “0”.
Manteniendo presionado el botón
, las agujas se desplazan más rápidamente.
3. Presione el botón
2 segundos.
*La aguja de los quintos de segundo del cronógrafo seleccionada cumple una
vuelta completa
4. Presione el botón
para configurar las agujas de los quintos de segundo del
cronógrafo en la “0”.
Manteniendo presionado el botón
, las agujas se desplazan más rápidamente.
Agujas de los quintos de
segundo del cronógrafo
Aguja de los minutos del cronógrafo
86
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 86
87
Para configurar las agujas de la alarma y del cronógrafo realice el siguiente
procedimiento accionando el botón
2 segundos:
* Al finalizar con todas las regulaciones, lleve nuevamente la corona en la posición
normal en correspondencia de una seña horaria, verificando que las agujas de hora
principal y de la alarma indiquen la misma hora.
* Lleve la corona en la posición normal en concomitancia con una señal horaria.
Agujas de la alarma
Aguja de los minutos
del cronógrafo
Agujas de los quintos de
segundo del cronógrafo
*Las agujas de la alarma
avanzan de 12 horas
*La aguja de los minutos
del cronógrafo seleccionado
cumple una rotación
completa.
*La aguja de los quintos
de segundo del cronógrafo
cumple una vuelta
completa.
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 87
AJUSTE DE LA FECHA
Antes de configurar la fecha, asegúrese de haber configurado la hora.
1. Extraiga la corona hasta el primer click.
2. Gire la corona en sentido horario para programar la hora deseada.
3. Coloque nuevamente la corona en la posición normal
Nota: No configure la fecha entre las 21.00 y la 01.00 ya que podría no realizarse
correctamente el cambio de la fecha.
1. Es necesario regular la fecha al final del mes de febrero y de todos los otros meses
con menos de 31 días.
2. No configure la fecha entre las 21.00 y la 01.00 ya que podría no realizarse
correctamente el cambio de la fecha.
3. No accione el botón
mientras la corona está en posición extraída esto pondría en
movimiento las agujas de la alarma.
Fecha
D
88
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 88
CRONÓGRAFO
El cronógrafo consiente medir hasta 12 horas en unidad de quintos de segundos.
Cuando la medición alcanza las 12 horas, el cronógrafo interrumpe automáticamente
el conteo.
Antes de utilizar el cronógrafo, asegúrese que la corona se encuentre en la posición
normal y que las agujas del cronógrafo se encuentren en posición “0”.
Para llevar las agujas del cronógrafo en posición “0” realice el procedimiento
descripto en la Regulación de la posición de las agujas del cronógrafo.
UTILIZACIÓN DEL CRONÓGRAFO
[Medición normal]
E
Aguja de los minutos
del cronógrafo
Agujas de los quintos de
segundo del cronógrafo
AA
B
Arranche Detención Puesta a cero
89
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 89
AA
A
AB
Arranque Detención Reanudación Detención Puesta a cero
La reanudación y la detención del cronógrafo pueden ser efectuados
repetidamente accionando siempre el botón .
AB
B
AB
Arranque
Reanudación
Detención
definitiva
Puesta a cero
Tiempo
parcial
La medición y la reanudación luego de la medición del tiempo parcial pueden
ser efectuadas repetidamente accionando siempre el botón .
AB
A
BB
Arranque
Llegada
del 2°
competidor
Visualiza-
ción del
tiempo final
del 2°
competidor
Puesta a cero
Puesta a
cero Tiempo
final del 1°
competidor
[Medición de los tiempos en acumulación]
[Medición de los tiempos parciales]
[Medición de dos tiempos]
90
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 90
91
ALARMA
La alarma puede ser predispuesta para entrar en función una sola vez a una hora
designada precisa, dentro de las 12 horas sucesivas a la hora de predisposición
La hora de la alarma puede predisponerse con secuencia de un minuto.
[Configuración de la hora para la alarma]
Antes de utilizar la alarma, asegúrese que las agujas de la ALARMA hayan sido
reguladas a la hora corriente.
Para ulteriores informaciones haga referencia al párrafo [Configuración de la hora y
regulación de la posición de las agujas del cronógrafo].
F
Aguja de las horas
de la alarma
Aguja de los minutos de la alarma
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 91
92
1. Extraiga la corona hasta el primer click.
2. Accione repetidamente el botón para configurar la hora deseada para la alarma
* *Teniendo presionado las cifras se desplazan más rápidamente.
3. Coloque nuevamente la corona en la posición normal.
Nota: Cada alarma no puede ser predispuesta para una hora superior a las doce
horas respecto a la hora corriente. En tal caso, mientras se mantiene
presionado el botón para hacer avanzar las agujas de la alarma, las mismas
agujas se detienen en el momento en que alcanzan la posición correspondiente
a la hora corriente y la alarma se desactiva. Suelte el botón y presione
nuevamente para realizar la regulación de las agujas de la alarma en la hora
deseada. Si la corona está en posición normal, cuando la alarma está
desactivada las agujas indican la hora corriente cuando la alarma está activada
las agujas indican la hora configurada para la alarma
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 92
93
[Detención de la alarma]
La alarma entra en funcionamiento a la hora designada aproximadamente por 20
segundos y se desactiva al momento de la detención. Para detenerla manualmente,
accione sobre los botónes o bien .
Con el cronógrafo en curso de medición, la señal sonora de la alarma resulta distinta.
Si la alarma está en funcionamiento, accionando los botónes y se detiene
solamente la alarma y no es posible efectuar ninguna operación de cronógrafo.
[Desactivación de la alarma aún si ya esta predispuesta]
1. Extraiga la corona hasta el primer click.
2. Mantenga presionado el botón para desplazar las agujas de la alarma en la hora
corriente.
3.Coloque nuevamente la corona en posición normal
Para modificar la hora configurada para la alarma, realice el procedimiento descripto en
el párrafo [Configuración de la hora para la alarma].
Aguja de las horas
de la alarma
Aguja de los minutos de la alarma
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 93
94
TAQUÍMETRO*
El Taquímetro es una función que mide la velocidad de un automóbil. Midiendo en
cuantos segundos el automóvil recorre un tramo de 1 km, la escala del taquímetro
puede indicar la velocidad media aproximada por hora durante un viaje (si dicho tramo
de 1 km se recorre dentro de un máximo de 60 segundos).
Si el cronógrafo se pone en marcha cuando inicia la medición del tramo y se detienen
luego de 1 km, la velocidad media por hora puede determinarse mediante la posición
de la aguja de los segundos del cronógrafo. Si 1 km se recorre en 45 segundos, la
velocidad media será de aproximadamente 80 km por hora.
* Sólo algunos modelos disponen de esta función.
G
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 94
TELEMETRO*
El Telémetro, indicador de las distancias, permite calcular las distancias en base de la
velocidad del sonido. Por lo tanto, sirve en la aviación, en la marina, en el ejército y en
la artillería. Indica también la distancia de un temporal.
Poniendo en movimiento la aguja cuando se descubre una llamarada, humo o la
sinuosidad de un rayo y deteniéndola cuando se percibe el sonido, se tendrá la
indicación sobre la distancia entre la localidad donde se ha verificado la explosión o ha
caído el relámpago y el punto de observación. Dicha lectura se efectúa en la escala
telemétrica especifica que contiene indicaciones desde 1 hasta 20 kilómetros.
* Sólo algunos modelos disponen de esta función.
95
H
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 95
96
PRECAUCIONES PARA EL USO
E INFORMACIONES UTILES
I
- Para evitar que el agua entre en los mecanismos internos del reloj, nunca hay que
extraer la corona ni pulsar los botones cuando el reloj está mojado o sumergido en agua
(salvo diversamente especificado).
- Si los relojes concebidos para el deporte o para funcionar en el agua se exponen
al agua salada o a la transpiración abundante, después del uso deben ser
enjuagados con agua dulce y secados completamente.
IndicaciónUso
Algunas veces la indicación WATER RESISTANT (impermeable) puede ser abreviada en WATER RESIST.
A
B
C
D
E
Esfera
-
WATER RESISTANT
30M (3ATM)
WATER RESISTANT
50M (5ATM)
WATER RESISTANT
100M (10ATM)
WATER RESISTANT
200M (20ATM) o más
Caja
-
WATER RESISTANT
WATER RESISTANT
WATER RESISTANT
WATER RESISTANT
Salpicaduras,
transpiración,
llovizna,
abluciones, etc.
NO
SI
SI
SI
SI
Natación
etc.
NO
NO
SI
SI
SI
Grado de
impermeabilidad
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 96
97
- En algunos casos, el agua puede deteriorar la calidad de algunas correas de
cuero o de piel.
- Cuando la temperatura ambiente externa es más baja que la interna, las partes
internas del reloj pueden conservar humedad y, a veces, el vidrio de la esfera se
empaña. Si el fenómeno es pasajero, no crea ningún problema. Si, viceversa,
perdura por largo tiempo, es necesario señalar el problema al negociante en
cuyo local se adquirió el reloj o al Centro de Asistencia Técnica más cercano.
en agua
* Lleve siempre la corona a su posición normal. * Apriete completamente el tornillo de la corona.
Inmersión
NO
NO
NO
SI
SI
Inmersión
en
profundidad
NO
NO
NO
NO
SI
Características
de impermeabilidad
No es impermeable. Debe protegerse del agua y la humedad.
Impermeabilidad normal. Durante el uso cotidiano resiste a
salpicaduras, transpiración, llovizna, abluciones, etc.
Utilizable durante la natación pero no para inmersiones.
Idóneo para inmersiones poco importantes.
Idóneo para inmersiones importantes de profundidad.
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 97
Temperatura
No exponga nunca el reloj a los rayos directos del sol ni lo deje en lugares
extremadamente calurosos o fríos durante un largo período de tiempo.
En todos estos casos, se podría afectar el funcionamiento del reloj y acortar la duración
de la pila. Además, podría verificarse una reducción o una aceleración del reloj con
consecuencias sobre las demás funciones.
Golpes
Este reloj puede soportar los impactos y los movimientos que suceden normalmente
durante el uso cotidiano y también aquellos derivados de prácticas deportivas en las
cuales no haya contacto directo.
Si el reloj se cae al suelo o recibe golpes muy fuertes, puede sufrir daños o averías de
funcionamiento.
Campos magnéticos
Este reloj es antimagnético hasta 60 gauss. Por lo tanto no sufre la influencia de los
campos magnéticos producidos por los aparatos electrodomésticos normales. Si se usa
cerca de campos magnéticos muy fuertes sus funciones pueden alterarse
momentáneamente.
Electricidad estática
Los circuitos integrados usados en el reloj son sensibles a la electricidad estática. Si se
expone el reloj a cargas eléctricas intensas, la indicación del tiempo podría perder
precisión.
Substancias químicas y gases
No se ponga el reloj cuando se encuentra en presencia de fuertes substancias
químicas o de gas.
98
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 98
Si el reloj entra en contacto con solvente como el benceno, o con productos que
contienen substancias como bencina, barnices, bruñidores, detergentes o adhesivos,
sus partes pueden desteñirse, disolverse o romperse.
Ponga mucha atención para evitar las substancias químicas.
La caja y la correa del reloj pueden desteñirse si entran en contacto con el mercurio de
un termómetro roto o de otra proveniencia.
Mantenga limpio el reloj
Frote el polvo y la humedad del vidrio del reloj con un paño absorbente delicado. Si se pone el
reloj cuando la parte posterior de la caja y la correa están sucias, dado que éstas están en
contacto directo con la piel podrían provocarle una irritación cutánea.
Como limpiar la correa:
Correa metálica: lave las partes sucias con un cepillo de dientes mojado con agua
tibia jabonosa.
Correa de plastico o de goma: lave con agua. No use solventes.
Correa de cuero: frote suavemente el lado frontal con un paño delicado y seco. Para
limpiar el lado opuesto utilice un paño humedecido en alcohol.
Inspección periódica
Para garantizarse un uso prolongado y exento de problemas, se recomienda hacer
controlar el reloj cada dos años por un Centro de Asistencia Autorizado.
Mantenga la pila fuera del alcance de los niños
Si accidentalmente una pila fuese ingerida, contacte inmediatamente el médico.
99
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 99
100
DATOS TÉCNICOS
Características del movimiento
Tipo de cuarzo: cristal de cuarzo a diapasón
Frecuencia: 32.768Hz
Precisión: +/-20 s/mes en condiciones normales de uso
Función
CAL.YM62: Cronógrafo con avance progresivo de 1 segundo a la vez (hasta
59 minutos y 59 segundos)
Mecanismo de restablecimiento para el ahorro energético (PSRM, Powercell Saving
Reset Mechanism).
Dispositivo de compensación de la sobrecarga (OLCD, Over-loading Compensation
Device).
Control digital de la frecuencia (DFC, Digital Frequency Control) para la regulación del
tiempo.
* Los datos técnicos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
L
CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 100

Transcripción de documentos

CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 82 A COMPONENTES PRINCIPALES  Aguja de las horas Botón   Aguja de los minutos Botón   Pequeña aguja de los segundos Corona   Aguja de los minutos del cronógrafo  Agujas de los quintos de segundo del cronógrafo  Aguja de las horas de la alarma  Aguja de los minutos de la alarma Fecha 82 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 83 B CARACTERÍSTICAS [HORA] • indicada por las agujas de las horas, de los minutos y por la pequeña aguja de los segundos. [FECHA] • visualizada en formato numérico [CRONÓGRAFO] • mide hasta 60 minutos en quintos de segundo. • tiempos parciales [ALARMA] • entra en función sólo una vez al día Corona : (1) posición normal (2) primer click (3) segundo click : libre : configuración de la fecha : configuración de la hora, regulación de la posición de las agujas del cronógrafo y de las agujas de la alarma. 83 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 84 C CONFIGURACIÓN DE LA HORA Y REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DE LAS AGUJAS DEL CRONÓGRAFO Este reloj está diseñado en modo que la configuración de la hora, la regulación de la alarma y la regulación de la posición de las agujas del cronógrafo estén realizados con la corona en posición (2). Una vez que la corona ha sido extraída hasta el segundo click, asegúrese de efectuar las regulaciones reproducidas anteriormente al mismo tiempo. [Predisposición de la hora] Aguja de las horas Aguja de los minutos Pequeña aguja de los segundos 1. Extraiga la corona hasta al segundo click con la pequeña aguja de los segundos en la hora 12. El cronógrafo será puesto en cero automáticamente. 84 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 85 2. Gire la corona para configurar las agujas de las horas y de los minutos. Se aconseja configurar un horario adelantado de algunos minutos respecto a la hora corriente, considerando, si es necesario, el tiempo requerido para regular la posición de las agujas del cronógrafo. 3. Si la alarma estuvo predispuesta, extrayendo la corona hasta el segundo click, las agujas de la alarma se desplazan hasta indicar la hora corriente. Nota: • Para configurar la aguja de las horas, asegúrese que los parámetros AM/PM hayan sido configurados correctamente para indicar respectivamente las horas antimeridiano postmeridiano. Este reloj ha sido diseñado en modo que la fecha sea modificada una vez cada 24 horas. • Para ajustar la aguja de los minutos, desplácelo para adelante unos 4-5 minutos con respecto a la hora deseada, seguidamente llévelo a la hora exacta. [Regulación de la posición de las agujas de la alarma] 1. Presione  para hacer corresponder las agujas de la alarma con aquellas de la hora principal. * Teniendo presionado  las cifras se desplazan más rápidamente Aguja de los minutos Aguja de las horas  Aguja de las horas de la alarma  Aguja de los minutos de la alarma 85 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 86 [Regulación de la posición de las agujas del cronógrafo] Si las agujas del cronógrafo no se encuentran en posición “0”, realice el siguiente procedimiento: Aguja de los minutos del cronógrafo Agujas de los quintos de segundo del cronógrafo   1. Presione el botón  2 segundos. *La aguja de los minutos del cronógrafo seleccionado cumple una vuelta completa. 2. Presione el botón  para configurar las agujas del cronógrafo en “0”. Manteniendo presionado el botón , las agujas se desplazan más rápidamente. 3. Presione el botón  2 segundos. *La aguja de los quintos de segundo del cronógrafo seleccionada cumple una vuelta completa 4. Presione el botón  para configurar las agujas de los quintos de segundo del cronógrafo en la “0”. Manteniendo presionado el botón , las agujas se desplazan más rápidamente. 86 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 87 Para configurar las agujas de la alarma y del cronógrafo realice el siguiente procedimiento accionando el botón  2 segundos: Agujas de la alarma *Las agujas de la alarma avanzan de 12 horas Aguja de los minutos del cronógrafo Agujas de los quintos de segundo del cronógrafo *La aguja de los minutos del cronógrafo seleccionado cumple una rotación completa. *La aguja de los quintos de segundo del cronógrafo cumple una vuelta completa. * Al finalizar con todas las regulaciones, lleve nuevamente la corona en la posición normal en correspondencia de una seña horaria, verificando que las agujas de hora principal y de la alarma indiquen la misma hora. * Lleve la corona en la posición normal en concomitancia con una señal horaria. 87 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 88 D AJUSTE DE LA FECHA • Antes de configurar la fecha, asegúrese de haber configurado la hora. Fecha 1. Extraiga la corona hasta el primer click. 2. Gire la corona en sentido horario para programar la hora deseada. 3. Coloque nuevamente la corona en la posición normal Nota: No configure la fecha entre las 21.00 y la 01.00 ya que podría no realizarse correctamente el cambio de la fecha. 1. Es necesario regular la fecha al final del mes de febrero y de todos los otros meses con menos de 31 días. 2. No configure la fecha entre las 21.00 y la 01.00 ya que podría no realizarse correctamente el cambio de la fecha. 3. No accione el botón  mientras la corona está en posición extraída esto pondría en movimiento las agujas de la alarma. 88 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 89 E CRONÓGRAFO • El cronógrafo consiente medir hasta 12 horas en unidad de quintos de segundos. • Cuando la medición alcanza las 12 horas, el cronógrafo interrumpe automáticamente el conteo. Aguja de los minutos del cronógrafo  Agujas de los quintos de segundo del cronógrafo  • Antes de utilizar el cronógrafo, asegúrese que la corona se encuentre en la posición normal y que las agujas del cronógrafo se encuentren en posición “0”. • Para llevar las agujas del cronógrafo en posición “0” realice el procedimiento descripto en la Regulación de la posición de las agujas del cronógrafo. UTILIZACIÓN DEL CRONÓGRAFO [Medición normal] A A Arranche Detención B Puesta a cero 89 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 90 [Medición de los tiempos en acumulación] A A A A B Arranque Detención Reanudación Detención Puesta a cero La reanudación y la detención del cronógrafo pueden ser efectuados repetidamente accionando siempre el botón  . [Medición de los tiempos parciales] A Arranque B B A B Tiempo Reanudación Detención parcial definitiva Puesta a cero La medición y la reanudación luego de la medición del tiempo parcial pueden ser efectuadas repetidamente accionando siempre el botón  . [Medición de dos tiempos] A Arranque 90 B A Puesta a Llegada cero Tiempo del 2° final del 1° competidor competidor B Visualización del tiempo final del 2° competidor B Puesta a cero CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 91 F ALARMA La alarma puede ser predispuesta para entrar en función una sola vez a una hora designada precisa, dentro de las 12 horas sucesivas a la hora de predisposición La hora de la alarma puede predisponerse con secuencia de un minuto. [Configuración de la hora para la alarma] Antes de utilizar la alarma, asegúrese que las agujas de la ALARMA hayan sido reguladas a la hora corriente. Para ulteriores informaciones haga referencia al párrafo [Configuración de la hora y regulación de la posición de las agujas del cronógrafo].  Aguja de las horas de la alarma  Aguja de los minutos de la alarma 91 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 92 1. Extraiga la corona hasta el primer click. 2. Accione repetidamente el botón  para configurar la hora deseada para la alarma * *Teniendo presionado  las cifras se desplazan más rápidamente. 3. Coloque nuevamente la corona en la posición normal. Nota: Cada alarma no puede ser predispuesta para una hora superior a las doce horas respecto a la hora corriente. En tal caso, mientras se mantiene presionado el botón  para hacer avanzar las agujas de la alarma, las mismas agujas se detienen en el momento en que alcanzan la posición correspondiente a la hora corriente y la alarma se desactiva. Suelte el botón y presione nuevamente para realizar la regulación de las agujas de la alarma en la hora deseada. Si la corona está en posición normal, cuando la alarma está desactivada las agujas indican la hora corriente cuando la alarma está activada las agujas indican la hora configurada para la alarma 92 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 93  Aguja de las horas de la alarma  Aguja de los minutos de la alarma [Detención de la alarma] La alarma entra en funcionamiento a la hora designada aproximadamente por 20 segundos y se desactiva al momento de la detención. Para detenerla manualmente, accione sobre los botónes  o bien . Con el cronógrafo en curso de medición, la señal sonora de la alarma resulta distinta. Si la alarma está en funcionamiento, accionando los botónes  y  se detiene solamente la alarma y no es posible efectuar ninguna operación de cronógrafo. [Desactivación de la alarma aún si ya esta predispuesta] 1. Extraiga la corona hasta el primer click. 2. Mantenga presionado el botón  para desplazar las agujas de la alarma en la hora corriente. 3.Coloque nuevamente la corona en posición normal Para modificar la hora configurada para la alarma, realice el procedimiento descripto en el párrafo [Configuración de la hora para la alarma]. 93 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 94 G TAQUÍMETRO* El Taquímetro es una función que mide la velocidad de un automóbil. Midiendo en cuantos segundos el automóvil recorre un tramo de 1 km, la escala del taquímetro puede indicar la velocidad media aproximada por hora durante un viaje (si dicho tramo de 1 km se recorre dentro de un máximo de 60 segundos). Si el cronógrafo se pone en marcha cuando inicia la medición del tramo y se detienen luego de 1 km, la velocidad media por hora puede determinarse mediante la posición de la aguja de los segundos del cronógrafo. Si 1 km se recorre en 45 segundos, la velocidad media será de aproximadamente 80 km por hora. * Sólo algunos modelos disponen de esta función. 94 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 95 H TELEMETRO* El Telémetro, indicador de las distancias, permite calcular las distancias en base de la velocidad del sonido. Por lo tanto, sirve en la aviación, en la marina, en el ejército y en la artillería. Indica también la distancia de un temporal. Poniendo en movimiento la aguja cuando se descubre una llamarada, humo o la sinuosidad de un rayo y deteniéndola cuando se percibe el sonido, se tendrá la indicación sobre la distancia entre la localidad donde se ha verificado la explosión o ha caído el relámpago y el punto de observación. Dicha lectura se efectúa en la escala telemétrica especifica que contiene indicaciones desde 1 hasta 20 kilómetros. * Sólo algunos modelos disponen de esta función. 95 CAL-YM62_E I 10-09-2003 10:09 Pagina 96 PRECAUCIONES PARA EL USO E INFORMACIONES UTILES Grado de impermeabilidad Indicación A B C D E Esfera WATER RESISTANT 30M (3ATM) WATER RESISTANT 50M (5ATM) WATER RESISTANT 100M (10ATM) WATER RESISTANT 200M (20ATM) o más Uso Caja Natación etc. Salpicaduras, transpiración, llovizna, abluciones, etc. - NO NO WATER RESISTANT SI NO WATER RESISTANT SI SI WATER RESISTANT SI SI WATER RESISTANT SI SI Algunas veces la indicación “WATER RESISTANT” (impermeable) puede ser abreviada en “WATER RESIST”. - Para evitar que el agua entre en los mecanismos internos del reloj, nunca hay que extraer la corona ni pulsar los botones cuando el reloj está mojado o sumergido en agua (salvo diversamente especificado). - Si los relojes concebidos para el deporte o para funcionar en el agua se exponen al agua salada o a la transpiración abundante, después del uso deben ser enjuagados con agua dulce y secados completamente. 96 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 97 en agua Inmersión Inmersión en profundidad Características de impermeabilidad NO NO No es impermeable. Debe protegerse del agua y la humedad. NO NO Impermeabilidad normal. Durante el uso cotidiano resiste a salpicaduras, transpiración, llovizna, abluciones, etc. NO NO Utilizable durante la natación pero no para inmersiones. SI NO Idóneo para inmersiones poco importantes. SI SI Idóneo para inmersiones importantes de profundidad. * Lleve siempre la corona a su posición normal. * Apriete completamente el tornillo de la corona. - En algunos casos, el agua puede deteriorar la calidad de algunas correas de cuero o de piel. - Cuando la temperatura ambiente externa es más baja que la interna, las partes internas del reloj pueden conservar humedad y, a veces, el vidrio de la esfera se empaña. Si el fenómeno es pasajero, no crea ningún problema. Si, viceversa, perdura por largo tiempo, es necesario señalar el problema al negociante en cuyo local se adquirió el reloj o al Centro de Asistencia Técnica más cercano. 97 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 98 Temperatura No exponga nunca el reloj a los rayos directos del sol ni lo deje en lugares extremadamente calurosos o fríos durante un largo período de tiempo. En todos estos casos, se podría afectar el funcionamiento del reloj y acortar la duración de la pila. Además, podría verificarse una reducción o una aceleración del reloj con consecuencias sobre las demás funciones. Golpes Este reloj puede soportar los impactos y los movimientos que suceden normalmente durante el uso cotidiano y también aquellos derivados de prácticas deportivas en las cuales no haya contacto directo. Si el reloj se cae al suelo o recibe golpes muy fuertes, puede sufrir daños o averías de funcionamiento. Campos magnéticos Este reloj es antimagnético hasta 60 gauss. Por lo tanto no sufre la influencia de los campos magnéticos producidos por los aparatos electrodomésticos normales. Si se usa cerca de campos magnéticos muy fuertes sus funciones pueden alterarse momentáneamente. Electricidad estática Los circuitos integrados usados en el reloj son sensibles a la electricidad estática. Si se expone el reloj a cargas eléctricas intensas, la indicación del tiempo podría perder precisión. Substancias químicas y gases No se ponga el reloj cuando se encuentra en presencia de fuertes substancias químicas o de gas. 98 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 99 Si el reloj entra en contacto con solvente como el benceno, o con productos que contienen substancias como bencina, barnices, bruñidores, detergentes o adhesivos, sus partes pueden desteñirse, disolverse o romperse. Ponga mucha atención para evitar las substancias químicas. La caja y la correa del reloj pueden desteñirse si entran en contacto con el mercurio de un termómetro roto o de otra proveniencia. Mantenga limpio el reloj Frote el polvo y la humedad del vidrio del reloj con un paño absorbente delicado. Si se pone el reloj cuando la parte posterior de la caja y la correa están sucias, dado que éstas están en contacto directo con la piel podrían provocarle una irritación cutánea. Como limpiar la correa: • Correa metálica: lave las partes sucias con un cepillo de dientes mojado con agua tibia jabonosa. • Correa de plastico o de goma: lave con agua. No use solventes. • Correa de cuero: frote suavemente el lado frontal con un paño delicado y seco. Para limpiar el lado opuesto utilice un paño humedecido en alcohol. Inspección periódica Para garantizarse un uso prolongado y exento de problemas, se recomienda hacer controlar el reloj cada dos años por un Centro de Asistencia Autorizado. Mantenga la pila fuera del alcance de los niños Si accidentalmente una pila fuese ingerida, contacte inmediatamente el médico. 99 CAL-YM62_E 10-09-2003 10:09 Pagina 100 L DATOS TÉCNICOS Características del movimiento Tipo de cuarzo: Frecuencia: Precisión: Función CAL.YM62: cristal de cuarzo a diapasón 32.768Hz +/-20 s/mes en condiciones normales de uso Cronógrafo con avance progresivo de 1 segundo a la vez (hasta 59 minutos y 59 segundos) Mecanismo de restablecimiento para el ahorro energético (PSRM, Powercell Saving Reset Mechanism). Dispositivo de compensación de la sobrecarga (OLCD, Over-loading Compensation Device). Control digital de la frecuencia (DFC, Digital Frequency Control) para la regulación del tiempo. * Los datos técnicos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BREIL YM62 El manual del propietario

Categoría
Relojes
Tipo
El manual del propietario