Livestrong RC30 Manual de usuario

Categoría
Bicicletas giratorias
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EXERCISE BIKE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION DU VÉLO D’EXERCICE
GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA
Read this EXERCISE BIKE GUIDE before using the OWNER’S MANUAL.
Lire le présent GUIDE D’UTILISATION DU VÉLO D’EXERCICE avant d’utiliser le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea esta GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO.
38
ESPAÑOL
39
PRECAUCIONES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea esta GUÍA DE LA BICICLETA ESTACIONARIA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO. Cuando se utiliza un aparato
para hacer ejercicio se deben tomar ciertas precauciones básicas, entre las que se incluye: leer todas las instrucciones antes de
usar esta bicicleta estacionaria. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los que usen esta bicicleta estacionaria
estén bien informados de todas las advertencias y las precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer esta guía, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia técnica a clientes al número que aparece en la contraportada del MANUAL DEL
PROPIETARIO.
Esta bicicleta estacionaria está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta bicicleta en un comercio, en alquiler,
escuela o institución. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía.
40
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS:
Siempre desconecte la bicicleta estacionaria del tomacorriente inmediatamente después de usarla, antes de limpiarla, de darle
mantenimiento, y de instalar o quitar piezas.
ADVERTENCIA
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS:
Si siente cualquier tipo de dolor que incluya, pero que no necesariamente se limite a, molestias en el pecho, nausea, mareos o
falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
Al hacer ejercicio siempre mantenga un paso cómodo.
Para mantener el equilibrio se recomienda sostenerse de los sujetamanos al hacer ejercicio, al subirse o al bajarse de la máquina.
Para evitar lesiones, en ningún momento acerque ni las manos ni los pies a las piezas móviles. Nunca haga girar los brazos de
manivela a mano.
No use ropa que pudiera atorarse en alguna pieza móvil de la bicicleta estacionaria.
No use la bicicleta si no está usando el calzado apropiado. NUNCA use la bicicleta descalzo.
No salte en la bicicleta estacionaria.
No se baje de la bicicleta mientras los pedales no se hayan DETENIDO por completo.
En ningún momento debe haber más de una persona en la bicicleta estacionaria cuando ésta se encuentre en movimiento
Esta bicicleta estacionaria no debe ser usada por personas que pesen más de lo especificado en la SECCIÓN DE GARANTÍA
DEL MANUAL DEL PROPIETARIO. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía.
Esta bicicleta estacionaria está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta bicicleta estacionaria en un comercio,
en alquiler, en una escuela o en una institución. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía.
No utilice la bicicleta estacionaria en ningún lugar que no tenga la temperatura controlada como, pero sin limitarse a, garages,
porches, cuartos donde haya una piscina, baños, cocheras o al aire libre. Si no se cumple con esta advertencia, se anula
la garantía.
Para evitar las descargas eléctricas, nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
Asegúrese de que las palancas de ajuste (del asiento y del manillar) estén bien fijas y que no interfieran con el movimiento
durante el ejercicio.
ADVERTENCIA
41
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS:
Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
No acerque el cable a superficies calientes. No mueva esta unidad por medio de su cable de corriente eléctrica ni use el cable
como empuñadura.
No use accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios podrían causar lesiones.
No use la bicicleta estacionaria donde se estén utilizando productos en aerosol (sprays), o si se está administrando oxígeno.
Sólo use la bicicleta estacionaria como se describe en la
guía del usuario de la bicicleta estacionaria y en el manual
del propietario.
Desconecte la corriente antes de darle servicio al equipo o moverlo. Para limpiar el equipo sólo use un paño humedecido en agua
con jabón; nunca use solventes (vea MANTENIMIENTO).
La bicicleta estacionaria nunca se debe dejar desatendida cuando esté conectada. Desconéctela del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas.
No la use bajo una manta o una almohada. Podría producirse calor excesivo que podría ocasionar un incendio, una descarga
eléctrica, o lesiones a personas.
En NINGÚN momento deben acercarse a menos de 3 metros (10 pies) de la
bicicleta estacionaria
niños menores de
13 años de edad o mascotas.
En NINGÚN momento deben usar la
bicicleta estacionaria
niños menores de 13 años de edad.
Los niños mayores de 13 años de edad o personas discapacitadas no deben utilizar la
bicicleta estacionaria
sin supervisión de
algún adulto.
Nunca ponga en funcionamiento la bicicleta estacionaria si el cable o el enchufe están dañados, si la bicicleta estacionaria
no funciona correctamente, si se ha dejado caer o ha sufrido daños, o si ha estado sumergida en agua. Envíe la bicicleta
estacionaria a un centro de servicio para que sea evaluada y reparada.
Para desconectar la bicicleta estacionaria, coloque todos los controles en la posición de apagado (OFF) y desconecte el enchufe
del tomacorriente.
No retire las cubiertas de la consola a menos que lo indique así el Servicio de asistencia técnica a clientes. El servicio sólo lo
debe dar un técnico autorizado.
ADVERTENCIA
Es esencial que sólo utilice su bicicleta estacionaria en interiores, en habitaciones con clima controlado. Si su bicicleta
estacionaria ha estado expuesta a temperaturas más bajas o a humedad más alta que las de la habitación en que la se va a
utilizar, le recomendamos dejarla llegar a la temperatura ambiente antes de usarla. Si no lo hace, el sistema electrónico podría
fallar prematuramente.
43
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
¡FELICITACIONES POR HABER ELEGIDO ESTA BICICLETA ESTACIONARIA!
Ha dado un paso importante para iniciar y mantener un programa de ejercicio. Su bicicleta estacionaria es una herramienta
tremendamente efectiva para llegar a sus metas de salud física personal. Si usa regularmente su bicicleta estacionaria puede
mejorar la calidad de su vida de muchas distintas formas.
Éstos son sólo algunos de los beneficios a la salud que produce el ejercicio:
• Control de peso
• Salud cardiaca
• Mejor tono muscular
• Más energía
La clave para obtener estos beneficios es desarrollar el hábito de hacer ejercicio. Su nueva bicicleta estacionaria le ayudará a
eliminar obstáculos que evitan que usted haga ejercicio. El mal tiempo y la obscuridad de la noche no pueden interferir con sus
sesiones de ejercicio si usa su bicicleta estacionaria en la comodidad de su hogar. En esta guía se presenta información básica
para usar y disfrutar de su nueva máquina.
44
UBICACIÓN DE LA BICICLETA ESTACIONARIA
Coloque la bicicleta estacionaria sobre una superficie nivelada. Debe haber 92 cm
(3 pies) de espacio libre detrás de la bicicleta, 92 cm (3 pies) a cada lado y 31 cm
(1 pie) enfrente para el cable eléctrico. No coloque la bicicleta estacionaria en ninguna
parte en donde pudiera bloquear orificios o conductos de aire. La bicicleta estacionaria
no debe colocarse en un garaje, una cochera, un patio cubierto, cerca de agua o al
aire libre.
PARA MOVER LA BICICLETA
Su bicicleta estacionaria tiene un par de rueditas de transporte incorporado al tubo
estabilizador delantero. Antes de tratar de mover la bicicleta, desconecte el aparato del
tomacorriente.
ADVERTENCIA
Nuestras bicicletas estacionarias son pesadas. Tenga cuidado y pida la
ayuda de otra persona para mover la bicicleta. Si no cumple con estas
instrucciones podría sufrir lesiones.
BICICLETAS DE POSICIÓN
RECLINADA: Sostenga con firmeza
la parte de acero del tubo estabilizador
posterior, incline la bicicleta con cuidado, y
muévala sobre las rueditas de transporte.
BICICLETAS DE POSICIÓN
VERTICAL: Sostenga con firmeza los
sujetamanos, incline la bicicleta con
cuidado hacia usted, y muévala sobre las
rueditas de transporte.
PARA NIVELAR LA BICLETA
ESTACIONARIA
Su bicicleta estacionaria debe estar nivelada para
que funcione de manera óptima. Coloque su bicicleta
estacionaria en el lugar donde piense utilizarla. Ajuste
los dos niveladores posteriores, de tal forma que la
bicicleta quede nivelada con respecto al piso. Luego
ajuste el tercer nivelador que está bajo el tubo del
bastidor base sólo para que quede justo contra el piso.
Una vez que haya nivelado la bicicleta estacionaria,
bloquee los niveladores apretando las tuercas contra
el bastidor. Los niveladores pueden ser un poco
distintos de los que aparecen en la siguiente imagen,
y es posible que no incluyan dispositivos de fijación.
PARA
BLOQUEAR
EL NIVELADOR
PARA
AJUSTAR
LA ALTURA
3 pies 3 pies
92 cm 92 cm
1 pie 31 cm
3 pies 92 cm
45
COLOCACIÓN DEL ASIENTO
Para determinar la posición correcta del asiento, siéntese en él y coloque el metatarso del pie en el centro del pedal. La rodilla debe
quedarle ligeramente doblada cuando el pedal esté en la posición más alejada posible. Debe poder pedalear sin tener que estirar por
completo las rodillas y sin que deba balancear el cuerpo de lado a lado.
NOTA: Le recomendamos que no se siente en el asiento mientras hace los ajustes de posición.
BICICLETAS DE POSICIÓN VERTICAL - AJUSTE DEL ASIENTO
Las bicicletas de posición vertical tienen una perilla de ajuste de fijación de asiento para ajustar fácilmente la altura del asiento para
que quede fijo. Para hacer este ajuste, bájese del asiento de la bicicleta y afloje la perilla de ajuste haciéndola girar dos medias
vueltas hacia la izquierda. Jale la perilla para soltar el poste tubular del asiento, y mueva este poste hacia arriba o hacia abajo hasta
que quede a la altura deseada. Suelte la perilla para que quede fija en su lugar. Haga girar la perilla hacia la derecha hasta que
quede apretada. Antes de usar la bicicleta, asegúrese de que el poste tubular del asiento esté fijo en su lugar.
BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA - AJUSTE DEL ASIENTO
Haga girar la manija hacia arriba a su posición intermedia, donde la manija se siente suelta. Luego deslice el asiento a una posición
en la que usted quede cómodo al pedalear (donde las rodillas le queden ligeramente dobladas al estirar las piernas). Empuje la
manija de ajuste del asiento hacia abajo hasta que quede firme.
BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA - AJUSTE DEL RESPALDO DE MALLA
Algunas bicicletas de posición reclinada están equipadas con un respaldo inclinable de malla. Los ajustes de inclinación se hacen
con una palanca giratoria en el lado derecho del usuario, que se encuentra ligeramente atrás de los sujetamanos. No todos los
respaldos de malla tienen una palanca de ajuste, así que debe asegurarse de leer la sección de ensamblaje en el manual del usuario.
Para ajustar el ángulo de inclinación del respaldo haga girar la palanca hacia abajo (hacia la izquierda) y recárguese sobre el
respaldo de malla hasta que quede en la posición adecuada. Cuando llegue a la posición adecuada haga girar la palanca hacia
arriba (hacia la derecha) hasta que quede fija. El respaldo viene equipado con un sistema de retorno a resorte para que vuelva a su
posición original al soltar la palanca de ajuste cuando el usuario no está recargado contra el respaldo.
46
PARA USAR LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
Su bicicleta estacionaria podría estar equipada con empuñaduras con sensor de pulso cardíaco o con un sensor de pulso medido
en el dedo pulgar. Para determinar cuál tiene su modelo, consulte el inicio de la sección de ENSAMBLAJE en su MANUAL DEL
PROPIETARIO.
La función de ritmo cardiaco de este producto no es la de un aparato médico profesional. Aunque las empuñaduras con
sensor de pulso o el sensor de pulso medido en el dedo pulgar pueden estimar relativamente bien su ritmo cardíaco en un
momento dado, no se debe confiar en este estimado cuando sea necesario conocer los valores exactos. Algunas personas,
entre ellas aquellas en programas de rehabilitación cardíaca, pueden beneficiarse de usar un sistema alterno de monitoreo
de ritmo cardíaco tal como una correa para el pecho o para la muñeca. Varios factores, entre ellos el movimiento del usuario,
pueden afectar la exactitud del valor de ritmo cardíaco. El valor de ritmo cardíaco tiene el propósito único de ayudar a
determinar la tendencia general del ritmo cardíaco. Consulte a su médico.
EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO
Coloque la palma de las manos directamente en las empuñaduras con sensor de pulso. Para poder registrar su ritmo cardíaco es
necesario sujetar con ambas manos. El equipo requiere 5 latidos (15-20 segundos) consecutivos del corazón para registrar el ritmo
cardíaco. No sujete las empuñaduras con demasiada fuerza. Si lo hace, podría elevarse su presión arterial. Sujete las empuñaduras
suavemente. Podría obtener valores erráticos si sostiene constantemente las empuñaduras con sensor de pulso. Asegúrese de
limpiar los sensores de pulso para que pueda mantener buen contacto.
ADVERTENCIA
Nunca use este aparato si el cable de corriente o el enchufe están
dañados, si el aparato no funciona correctamente, si ha sufrido daños
o si ha sido sumergido en agua. Comuníquese con el Servicio de
asistencia técnica a clientes para que lo examine y repare.
POTENCIA
Su bicicleta estacionaria recibe su potencia de la
corriente eléctrica. El cable de corriente eléctrica
debe conectarse en el enchufe que está en el frente
cerca del tubo estabilizador. Desconéctelo del
tomacorriente cuando no esté usando la bicicleta.
47
No oprima el sensor con demasiada presión, ya que éste podría sufrir
daños.
PRECAUCIÓN
RECEPTOR INALÁMBRICO DE RITMO
CARDÍACO
Algunas bicicletas estacionarias también incluyen un receptor inalámbrico
de ritmo cardíaco. Cuando se usa en conjunto con un transmisor
inalámbrico de pecho, su ritmo cardíaco puede ser transmitido
inalámbricamente a la bicicleta y aparecer en la consola. Su bicicleta
puede o no incluir un transmisor inalámbrico de pecho (consulte el inicio
de la sección de ENSAMBLAJE en su MANUAL DEL PROPIETARIO).
Antes de ponerse el transmisor inalámbrico de pecho, humedezca con
agua los 2 electrodos de goma. Centre la correa del pecho justo abajo
del pecho o de los pectorales, directamente sobre el esternón, con el
logotipo hacia fuera. NOTA: La correa de pecho debe estar tensa y bien
colocada para que reciba valores exactos y constantes. Si la correa de
pecho queda demasiado suelta, o si está mal colocada, los valores que
se obtengan podrían ser erráticos o fluctuantes.
PULSO MEDIDO EN EL PULGAR
Coloque el dedo pulgar LIGERAMENTE sobre el sensor de dedo pulgar. Si oprime con demasiada fuerza el sensor podría
no funcionar correctamente. El dedo pulgar debe cubrir por completo la ventanilla del sensor. Después de unos cuantos
segundos aparece su ritmo cardíaco en la ventanilla de ritmo cardíaco. El sensor también puede medir el pulso en el
dedo índice.
LADO POSTERIOR DEL TRANSMISOR DE PECHO
HUMEDEZCA AQUÍ
LOGOTIPO
50
PREGUNTAS COMUNES
¿SON NORMALES LOS SONIDOS QUE HACE MI BICICLETA ESTACIONARIA?
Nuestras bicicletas estacionarias son de las más silenciosas disponibles porque utilizan correas de transmisión y resistencia
magnética sin fricción. Utilizamos los rodamientos y las correas de mejor calidad para mantener el ruido a un nivel mínimo. Sin
embargo, como el sistema de resistencia en sí es tan silencioso, ocasionalmente se escuchan otros ligeros ruidos mecánicos.
Al contrario de las tecnologías anteriores más ruidosas, ahora nuestras bicicletas estacionarias no tienen ventiladores, correas
de fricción, ni ruidos del alternador que enmascaren estos otros sonidos. Estos otros ruidos mecánicos, que pueden o no
ser intermitentes, son normales y causados por la transferencia de cantidades significativas de energía a un volante que gira
rápidamente. Todos los rodamientos, las correas y demás piezas rotativas generan algo de ruido que se transmite a través de
la cubierta y del bastidor. Es también normal que estos sonidos cambien ligeramente durante una sesión de ejercicio y al paso
del tiempo, debido a la expansión térmica de las piezas.
¿POR QUÉ LA BICICLETA ESTACIONARIA QUE ME ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE LA TIENDA?
Todos los equipos de acondicionamiento físico parecen más silenciosos en el espacio abierto de una tienda grande porque
generalmente hay más ruidos de fondo que en su hogar. Los pisos de concreto alfombrado producen menos resonancia
que otros tipos de pisos. En ocasiones un pesado tapete de hule reduce la resonancia en el piso. Si se coloca un equipo de
acondicionamiento físico cerca de una pared, se refleja más el ruido.
¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN?
El modelo por computadora que hemos hecho ha indicado que esta correa puede durar miles de horas sin necesidad de
recibir mantenimiento. Nunca debe ser necesario cambiar la correa.
¿PUEDO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA FÁCILMENTE UNA VEZ QUE YA ESTÉ ENSAMBLADA?
Su bicicleta estacionaria tiene un par de rueditas de transporte incorporado al tubo estabilizador delantero. Siga las
instrucciones indicadas en la sección PARA MOVER LA BICICLETA para cambiar de lugar su bicicleta estacionaria. Es
importante que coloque su bicicleta estacionaria en una habitación cómoda y acogedora. Su bicicleta estacionaria está
diseñada para usar el espacio mínimo posible en el piso. Muchas personas colocan sus bicicletas estacionarias frente al
televisor o a un ventanal. Si es posible, evite poner su bicicleta estacionaria en un sótano sin terminar. Para que le den ganas
de hacer ejercicio, la bicicleta estacionaria debe estar en un ambiente agradable.
51
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
PROBLEMA: La consola no se ilumina.
SOLUCIÓN:
Verifique lo siguiente:
Que el tomacorriente al que la bicicleta está conectada funcione correctamente. Asegúrese de que el cortacircuitos no se
haya abierto.
Que esté usando el cable de corriente correcto. Sólo use el cable de corriente que proporciona o autoriza el Servicio de
asistencia técnica a clientes.
Que el cable de corriente no esté aplastado ni dañado, y que esté correctamente conectado al tomacorriente Y a la bicicleta.
Desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la misma estén fijas y que no
estén dañadas ni pellizcadas.
PROBLEMA: La consola se ilumina, pero los valores de distancia, de watts y de RPM no cambian.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la misma estén fijas y que no
estén dañadas ni pellizcadas.
Si al hacer lo anterior no se corrige el problema, es posible que el sensor de velocidad y/o el imán estén sueltos o dañados.
PROBLEMA: Los niveles de resistencia no parecen ser los correctos, y le parecen demasiado difíciles o sencillos.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Que esté usando el cable de corriente correcto. Sólo use el cable de corriente que proporciona o autoriza el Servicio de
asistencia técnica a clientes.
Ponga a ceros la consola y permita que la resistencia se restaure a la posición de los valores de diseño. Vuelva a iniciar el
funcionamiento y vuelva a probar los niveles de resistencia.
PROBLEMA: La bicicleta estacionaria rechina o cruje.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Que la bicicleta se encuentre sobre una superficie nivelada.
Afloje todos los pernos y tornillos que haya apretado durante el proceso de ensamblaje, ponga grasa en las cuerdas,
y vuelva a apretarlos.
52
PROBLEMA: Cuando se conecta un reproductor de MP3 no se escucha sonido de las bocinas o éstas no suenan claro.
SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio esté bien conectado tanto a la consola como al reproductor de MP3.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – RITMO CARDÍACO
Revise el lugar donde esté su bicicleta estacionaria para ver si hay fuentes de interferencia tales como luces
fluorescentes, computadoras, cercas electrónicas enterradas, sistemas de protección electrónica para el hogar o aparatos
electrodomésticos con motores grandes. Estas cosas pueden ocasionar valores erráticos de ritmo cardíaco.
Es posible que su consola dé valores erráticos de ritmo cardíaco bajo las siguientes condiciones:
Si se sostienen con fuerza las empuñaduras con sensor de pulso. Trate de mantener presión moderada en las
empuñaduras con sensor de pulso.
Si hay movimiento y vibraciones constantes por sostener en forma constante las empuñaduras con sensor de pulso
al tiempo que hace ejercicio. Si recibe valores erráticos de ritmo cardíaco, sostenga las empuñaduras con sensor de
pulso sólo lo suficiente para detectar su ritmo cardíaco.
Cuando respira con esfuerzo durante una sesión de ejercicio.
Cuando usa algún anillo apretado.
Cuando tiene las manos muy frías o muy secas. Trate de humedecerse las palmas de las manos tallándoselas para
que se calienten un poco.
En personas con arritmia grave.
En personas con arteriosclerosis o problemas de circulación periférica.
En personas con piel muy gruesa en la palma de las manos.
53
Para que el Servicio de asistencia técnica a clientes pueda darle servicio a su bicicleta estacionaria le tendrá que hacer
preguntas acerca de los síntomas que se presentan. Algunas de estas preguntas son:
¿Desde cuándo está sucediendo este problema?
¿Ocurre este problema cada vez que la usa? ¿Le sucede a todas las personas que la usan?
Si escucha un ruido, ¿proviene del frente o de la parte de atrás? ¿Qué tipo de ruido es (golpeteo, chirrido, rechinido,
crujido, etc.)?
¿Ha sido lubricada la máquina y se le ha dado mantenimiento de acuerdo al programa de MANTENIMIENTO?
Al contestar éstas y otras preguntas le dará al técnico la habilidad para enviar piezas correctas de repuesto y dar el
servicio necesario para que usted vuelva a hacer ejercicio en su bicicleta estacionaria.
Si esta sección de resolución de problemas no remedia su problema, deje de usar el equipo
y desconecte el cable de corriente.
COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES
AL NÚMERO INDICADO EN LA CONTRAPORTADA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO.
Cuando llame le pedirán la siguiente información. Tenga esta
información disponible:
Nombre del modelo
Número de serie
Comprobante de compra (recibo o estado de cuenta de tarjeta
de crédito)
Hay más sugerencias para resolver problemas en la sección de asistencia técnica a clientes en nuestro sitio
en internet. Comuníquese con el Servicio de asistecnia técnica a clientes por medio de la información en la
contraportada del manual del propietario.
54
DESPUÉS DE CADA USO (DIARIAMENTE)
Para apagar la bicicleta estacionaria desconecte el cable de corriente
del tomacorriente.
Limpie la bicicleta estacionaria con un paño húmedo. Nunca use
solventes, ya que podrían ocasionar daños a la bicicleta.
Revise el cable de corriente. Si el cable de corriente está dañado,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica a clientes.
Asegúrese de que el cable de corriente no quede bajo la bicicleta
estacionaria ni en ningún otro lugar donde algo lo pudiera aplastar o cortar.
SEMANALMENTE
Limpie abajo de la bicicleta estacionaria de la siguiente forma:
Desconecte el cable del tomacorriente de la pared.
Mueva la bicicleta a un lugar alejado.
Limpie o use la aspiradora para quitar todo el polvo y otros objetos que pudieran haberse acumulado bajo la bicicleta.
Vuelva a colocar la bicicleta estacionaria en su posición anterior.
MENSUALMENTE
Revise que los pedales y todos los pernos y tornillos que haya instalado durante el ensamblaje hayan quedado
bien apretados.
Quite todos los desperdicios y la suciedad del riel guía del asiento.
MANTENIMIENTO
¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO DE RUTINA SE REQUIERE?
Utilizamos rodamientos sellados en todas nuestras bicicletas estacionarias, por lo que no es necesario lubricarlos. El paso
más importante de mantenimiento es sencillamente limpiar la transpiración que pudiera haber quedado en la bicicleta
después de usarla.
¿CÓMO DEBO LIMPIAR MI BICICLETA ESTACIONARIA?
Sólo limpie con agua y jabón. Nunca use solventes en piezas de plástico. La limpieza de su bicicleta estacionaria y del
ambiente en que la utilice mantienen a un mínimo los problemas de mantenimiento y las llamadas de servicio. Por esta
razón, se le recomienda que siga el siguiente programa de mantenimiento preventivo.
Para desconectar la corriente de la
bicicleta estacionaria debe desconectar
el cable del tomacorriente de la pared.
ADVERTENCIA
Exercise Bike Guide Rev. 1.0 | © 2011 Johnson Health Tech North America Inc. | Guide d’utilisation du vélo d’exercice Rév. 1.0 | Guía del usuario de la bicicleta estacionaria Rev. 1.0
STOP
ATTENTION
¡
ALTO!
DO NOT RETURN TO
THE RETAILER
if you have any problems
during assembly or if parts
are missing.
NOTE: Please read the
TROUBLESHOOTING
in the before contacting
Customer Tech Support.
En cas de difficulté lors
de l’assemblage ou si des
pièces manquent, NE PAS
RENVOYER L’APPAREIL
AU DÉTAILLANT.
REMARQUE : Lire la section
DÉPANNAGE avant d’appeler
le Service de soutien
technique à la clientèle.
Si tiene problemas durante el
ensamblaje o si le faltan piezas
NO DEVUELVA EL EQUIPO
AL VENDEDOR.
NOTA: Lea la sección
de RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS antes de ponerse
en contacto con el Servicio de
asistencia técnica a clientes.
CUSTOMER TECH SUPPORT
contact information is located
on the back panel of the
OWNER’S MANUAL.
Pour communiquer avec le
SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE
à la clientèle, voir au verso du
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
La información de contacto del
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
A CLIENTES está en la contraportada
del MANUAL DEL USUARIO.

Transcripción de documentos

Lea esta GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO. Lire le présent GUIDE D’UTILISATION DU VÉLO D’EXERCICE avant d’utiliser le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Read this EXERCISE BIKE GUIDE before using the OWNER’S MANUAL. EXERCISE BIKE GUIDE GUIDE D’UTILISATION DU VÉLO D’EXERCICE GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA 38 ESPAÑOL Esta bicicleta estacionaria está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta bicicleta en un comercio, en alquiler, escuela o institución. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía. Lea esta GUÍA DE LA BICICLETA ESTACIONARIA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO. Cuando se utiliza un aparato para hacer ejercicio se deben tomar ciertas precauciones básicas, entre las que se incluye: leer todas las instrucciones antes de usar esta bicicleta estacionaria. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los que usen esta bicicleta estacionaria estén bien informados de todas las advertencias y las precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer esta guía, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica a clientes al número que aparece en la contraportada del MANUAL DEL PROPIETARIO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES IMPORTANTES 39 40 • Si siente cualquier tipo de dolor que incluya, pero que no necesariamente se limite a, molestias en el pecho, nausea, mareos o falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar. • Al hacer ejercicio siempre mantenga un paso cómodo. • Para mantener el equilibrio se recomienda sostenerse de los sujetamanos al hacer ejercicio, al subirse o al bajarse de la máquina. • Para evitar lesiones, en ningún momento acerque ni las manos ni los pies a las piezas móviles. Nunca haga girar los brazos de manivela a mano. • No use ropa que pudiera atorarse en alguna pieza móvil de la bicicleta estacionaria. • No use la bicicleta si no está usando el calzado apropiado. NUNCA use la bicicleta descalzo. • No salte en la bicicleta estacionaria. • No se baje de la bicicleta mientras los pedales no se hayan DETENIDO por completo. • En ningún momento debe haber más de una persona en la bicicleta estacionaria cuando ésta se encuentre en movimiento • Esta bicicleta estacionaria no debe ser usada por personas que pesen más de lo especificado en la SECCIÓN DE GARANTÍA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía. • Esta bicicleta estacionaria está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta bicicleta estacionaria en un comercio, en alquiler, en una escuela o en una institución. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía. • No utilice la bicicleta estacionaria en ningún lugar que no tenga la temperatura controlada como, pero sin limitarse a, garages, porches, cuartos donde haya una piscina, baños, cocheras o al aire libre. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía. • Para evitar las descargas eléctricas, nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura. • Asegúrese de que las palancas de ajuste (del asiento y del manillar) estén bien fijas y que no interfieran con el movimiento durante el ejercicio. A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS: ADVERTENCIA Siempre desconecte la bicicleta estacionaria del tomacorriente inmediatamente después de usarla, antes de limpiarla, de darle mantenimiento, y de instalar o quitar piezas. A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: ADVERTENCIA Es esencial que sólo utilice su bicicleta estacionaria en interiores, en habitaciones con clima controlado. Si su bicicleta estacionaria ha estado expuesta a temperaturas más bajas o a humedad más alta que las de la habitación en que la se va a utilizar, le recomendamos dejarla llegar a la temperatura ambiente antes de usarla. Si no lo hace, el sistema electrónico podría fallar prematuramente. • Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con conexión a tierra. • No acerque el cable a superficies calientes. No mueva esta unidad por medio de su cable de corriente eléctrica ni use el cable como empuñadura. • No use accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios podrían causar lesiones. • No use la bicicleta estacionaria donde se estén utilizando productos en aerosol (sprays), o si se está administrando oxígeno. • Sólo use la bicicleta estacionaria como se describe en la guía del usuario de la bicicleta estacionaria y en el manual del propietario. • Desconecte la corriente antes de darle servicio al equipo o moverlo. Para limpiar el equipo sólo use un paño humedecido en agua con jabón; nunca use solventes (vea MANTENIMIENTO). • La bicicleta estacionaria nunca se debe dejar desatendida cuando esté conectada. Desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas. • No la use bajo una manta o una almohada. Podría producirse calor excesivo que podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica, o lesiones a personas. • En NINGÚN momento deben acercarse a menos de 3 metros (10 pies) de la bicicleta estacionaria niños menores de 13 años de edad o mascotas. • En NINGÚN momento deben usar la bicicleta estacionaria niños menores de 13 años de edad. • Los niños mayores de 13 años de edad o personas discapacitadas no deben utilizar la bicicleta estacionaria sin supervisión de algún adulto. • Nunca ponga en funcionamiento la bicicleta estacionaria si el cable o el enchufe están dañados, si la bicicleta estacionaria no funciona correctamente, si se ha dejado caer o ha sufrido daños, o si ha estado sumergida en agua. Envíe la bicicleta estacionaria a un centro de servicio para que sea evaluada y reparada. • Para desconectar la bicicleta estacionaria, coloque todos los controles en la posición de apagado (OFF) y desconecte el enchufe del tomacorriente. • No retire las cubiertas de la consola a menos que lo indique así el Servicio de asistencia técnica a clientes. El servicio sólo lo debe dar un técnico autorizado. A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS: ADVERTENCIA 41 La clave para obtener estos beneficios es desarrollar el hábito de hacer ejercicio. Su nueva bicicleta estacionaria le ayudará a eliminar obstáculos que evitan que usted haga ejercicio. El mal tiempo y la obscuridad de la noche no pueden interferir con sus sesiones de ejercicio si usa su bicicleta estacionaria en la comodidad de su hogar. En esta guía se presenta información básica para usar y disfrutar de su nueva máquina. • Control de peso • Salud cardiaca • Mejor tono muscular • Más energía Éstos son sólo algunos de los beneficios a la salud que produce el ejercicio: Ha dado un paso importante para iniciar y mantener un programa de ejercicio. Su bicicleta estacionaria es una herramienta tremendamente efectiva para llegar a sus metas de salud física personal. Si usa regularmente su bicicleta estacionaria puede mejorar la calidad de su vida de muchas distintas formas. ¡FELICITACIONES POR HABER ELEGIDO ESTA BICICLETA ESTACIONARIA! FUNCIONAMIENTO BÁSICO 43 44 BICICLETAS DE POSICIÓN VERTICAL: Sostenga con firmeza los sujetamanos, incline la bicicleta con cuidado hacia usted, y muévala sobre las rueditas de transporte. BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA: Sostenga con firmeza la parte de acero del tubo estabilizador posterior, incline la bicicleta con cuidado, y muévala sobre las rueditas de transporte. Nuestras bicicletas estacionarias son pesadas. Tenga cuidado y pida la ayuda de otra persona para mover la bicicleta. Si no cumple con estas instrucciones podría sufrir lesiones. ADVERTENCIA 92 cm 92 cm 3 pies 92 cm 3 pies 3 pies 1 pie 31 cm PARA AJUSTAR LA ALTURA PARA BLOQUEAR EL NIVELADOR Su bicicleta estacionaria debe estar nivelada para que funcione de manera óptima. Coloque su bicicleta estacionaria en el lugar donde piense utilizarla. Ajuste los dos niveladores posteriores, de tal forma que la bicicleta quede nivelada con respecto al piso. Luego ajuste el tercer nivelador que está bajo el tubo del bastidor base sólo para que quede justo contra el piso. Una vez que haya nivelado la bicicleta estacionaria, bloquee los niveladores apretando las tuercas contra el bastidor. Los niveladores pueden ser un poco distintos de los que aparecen en la siguiente imagen, y es posible que no incluyan dispositivos de fijación. PARA NIVELAR LA BICLETA ESTACIONARIA Su bicicleta estacionaria tiene un par de rueditas de transporte incorporado al tubo estabilizador delantero. Antes de tratar de mover la bicicleta, desconecte el aparato del tomacorriente. PARA MOVER LA BICICLETA Coloque la bicicleta estacionaria sobre una superficie nivelada. Debe haber 92 cm (3 pies) de espacio libre detrás de la bicicleta, 92 cm (3 pies) a cada lado y 31 cm (1 pie) enfrente para el cable eléctrico. No coloque la bicicleta estacionaria en ninguna parte en donde pudiera bloquear orificios o conductos de aire. La bicicleta estacionaria no debe colocarse en un garaje, una cochera, un patio cubierto, cerca de agua o al aire libre. UBICACIÓN DE LA BICICLETA ESTACIONARIA Para ajustar el ángulo de inclinación del respaldo haga girar la palanca hacia abajo (hacia la izquierda) y recárguese sobre el respaldo de malla hasta que quede en la posición adecuada. Cuando llegue a la posición adecuada haga girar la palanca hacia arriba (hacia la derecha) hasta que quede fija. El respaldo viene equipado con un sistema de retorno a resorte para que vuelva a su posición original al soltar la palanca de ajuste cuando el usuario no está recargado contra el respaldo. BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA - AJUSTE DEL RESPALDO DE MALLA Algunas bicicletas de posición reclinada están equipadas con un respaldo inclinable de malla. Los ajustes de inclinación se hacen con una palanca giratoria en el lado derecho del usuario, que se encuentra ligeramente atrás de los sujetamanos. No todos los respaldos de malla tienen una palanca de ajuste, así que debe asegurarse de leer la sección de ensamblaje en el manual del usuario. BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA - AJUSTE DEL ASIENTO Haga girar la manija hacia arriba a su posición intermedia, donde la manija se siente suelta. Luego deslice el asiento a una posición en la que usted quede cómodo al pedalear (donde las rodillas le queden ligeramente dobladas al estirar las piernas). Empuje la manija de ajuste del asiento hacia abajo hasta que quede firme. BICICLETAS DE POSICIÓN VERTICAL - AJUSTE DEL ASIENTO Las bicicletas de posición vertical tienen una perilla de ajuste de fijación de asiento para ajustar fácilmente la altura del asiento para que quede fijo. Para hacer este ajuste, bájese del asiento de la bicicleta y afloje la perilla de ajuste haciéndola girar dos medias vueltas hacia la izquierda. Jale la perilla para soltar el poste tubular del asiento, y mueva este poste hacia arriba o hacia abajo hasta que quede a la altura deseada. Suelte la perilla para que quede fija en su lugar. Haga girar la perilla hacia la derecha hasta que quede apretada. Antes de usar la bicicleta, asegúrese de que el poste tubular del asiento esté fijo en su lugar. NOTA: Le recomendamos que no se siente en el asiento mientras hace los ajustes de posición. Para determinar la posición correcta del asiento, siéntese en él y coloque el metatarso del pie en el centro del pedal. La rodilla debe quedarle ligeramente doblada cuando el pedal esté en la posición más alejada posible. Debe poder pedalear sin tener que estirar por completo las rodillas y sin que deba balancear el cuerpo de lado a lado. COLOCACIÓN DEL ASIENTO 45 46 Nunca use este aparato si el cable de corriente o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona correctamente, si ha sufrido daños o si ha sido sumergido en agua. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica a clientes para que lo examine y repare. ADVERTENCIA Coloque la palma de las manos directamente en las empuñaduras con sensor de pulso. Para poder registrar su ritmo cardíaco es necesario sujetar con ambas manos. El equipo requiere 5 latidos (15-20 segundos) consecutivos del corazón para registrar el ritmo cardíaco. No sujete las empuñaduras con demasiada fuerza. Si lo hace, podría elevarse su presión arterial. Sujete las empuñaduras suavemente. Podría obtener valores erráticos si sostiene constantemente las empuñaduras con sensor de pulso. Asegúrese de limpiar los sensores de pulso para que pueda mantener buen contacto. EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO La función de ritmo cardiaco de este producto no es la de un aparato médico profesional. Aunque las empuñaduras con sensor de pulso o el sensor de pulso medido en el dedo pulgar pueden estimar relativamente bien su ritmo cardíaco en un momento dado, no se debe confiar en este estimado cuando sea necesario conocer los valores exactos. Algunas personas, entre ellas aquellas en programas de rehabilitación cardíaca, pueden beneficiarse de usar un sistema alterno de monitoreo de ritmo cardíaco tal como una correa para el pecho o para la muñeca. Varios factores, entre ellos el movimiento del usuario, pueden afectar la exactitud del valor de ritmo cardíaco. El valor de ritmo cardíaco tiene el propósito único de ayudar a determinar la tendencia general del ritmo cardíaco. Consulte a su médico. Su bicicleta estacionaria podría estar equipada con empuñaduras con sensor de pulso cardíaco o con un sensor de pulso medido en el dedo pulgar. Para determinar cuál tiene su modelo, consulte el inicio de la sección de ENSAMBLAJE en su MANUAL DEL PROPIETARIO. PARA USAR LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO Su bicicleta estacionaria recibe su potencia de la corriente eléctrica. El cable de corriente eléctrica debe conectarse en el enchufe que está en el frente cerca del tubo estabilizador. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté usando la bicicleta. POTENCIA Antes de ponerse el transmisor inalámbrico de pecho, humedezca con agua los 2 electrodos de goma. Centre la correa del pecho justo abajo del pecho o de los pectorales, directamente sobre el esternón, con el logotipo hacia fuera. NOTA: La correa de pecho debe estar tensa y bien colocada para que reciba valores exactos y constantes. Si la correa de pecho queda demasiado suelta, o si está mal colocada, los valores que se obtengan podrían ser erráticos o fluctuantes. Algunas bicicletas estacionarias también incluyen un receptor inalámbrico de ritmo cardíaco. Cuando se usa en conjunto con un transmisor inalámbrico de pecho, su ritmo cardíaco puede ser transmitido inalámbricamente a la bicicleta y aparecer en la consola. Su bicicleta puede o no incluir un transmisor inalámbrico de pecho (consulte el inicio de la sección de ENSAMBLAJE en su MANUAL DEL PROPIETARIO). RECEPTOR INALÁMBRICO DE RITMO CARDÍACO No oprima el sensor con demasiada presión, ya que éste podría sufrir daños. PRECAUCIÓN LOGOTIPO HUMEDEZCA AQUÍ LADO POSTERIOR DEL TRANSMISOR DE PECHO Coloque el dedo pulgar LIGERAMENTE sobre el sensor de dedo pulgar. Si oprime con demasiada fuerza el sensor podría no funcionar correctamente. El dedo pulgar debe cubrir por completo la ventanilla del sensor. Después de unos cuantos segundos aparece su ritmo cardíaco en la ventanilla de ritmo cardíaco. El sensor también puede medir el pulso en el dedo índice. PULSO MEDIDO EN EL PULGAR 47 50 Su bicicleta estacionaria tiene un par de rueditas de transporte incorporado al tubo estabilizador delantero. Siga las instrucciones indicadas en la sección PARA MOVER LA BICICLETA para cambiar de lugar su bicicleta estacionaria. Es importante que coloque su bicicleta estacionaria en una habitación cómoda y acogedora. Su bicicleta estacionaria está diseñada para usar el espacio mínimo posible en el piso. Muchas personas colocan sus bicicletas estacionarias frente al televisor o a un ventanal. Si es posible, evite poner su bicicleta estacionaria en un sótano sin terminar. Para que le den ganas de hacer ejercicio, la bicicleta estacionaria debe estar en un ambiente agradable. ¿PUEDO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA FÁCILMENTE UNA VEZ QUE YA ESTÉ ENSAMBLADA? El modelo por computadora que hemos hecho ha indicado que esta correa puede durar miles de horas sin necesidad de recibir mantenimiento. Nunca debe ser necesario cambiar la correa. ¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN? Todos los equipos de acondicionamiento físico parecen más silenciosos en el espacio abierto de una tienda grande porque generalmente hay más ruidos de fondo que en su hogar. Los pisos de concreto alfombrado producen menos resonancia que otros tipos de pisos. En ocasiones un pesado tapete de hule reduce la resonancia en el piso. Si se coloca un equipo de acondicionamiento físico cerca de una pared, se refleja más el ruido. ¿POR QUÉ LA BICICLETA ESTACIONARIA QUE ME ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE LA TIENDA? Nuestras bicicletas estacionarias son de las más silenciosas disponibles porque utilizan correas de transmisión y resistencia magnética sin fricción. Utilizamos los rodamientos y las correas de mejor calidad para mantener el ruido a un nivel mínimo. Sin embargo, como el sistema de resistencia en sí es tan silencioso, ocasionalmente se escuchan otros ligeros ruidos mecánicos. Al contrario de las tecnologías anteriores más ruidosas, ahora nuestras bicicletas estacionarias no tienen ventiladores, correas de fricción, ni ruidos del alternador que enmascaren estos otros sonidos. Estos otros ruidos mecánicos, que pueden o no ser intermitentes, son normales y causados por la transferencia de cantidades significativas de energía a un volante que gira rápidamente. Todos los rodamientos, las correas y demás piezas rotativas generan algo de ruido que se transmite a través de la cubierta y del bastidor. Es también normal que estos sonidos cambien ligeramente durante una sesión de ejercicio y al paso del tiempo, debido a la expansión térmica de las piezas. ¿SON NORMALES LOS SONIDOS QUE HACE MI BICICLETA ESTACIONARIA? PREGUNTAS COMUNES SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Que la bicicleta se encuentre sobre una superficie nivelada. • Afloje todos los pernos y tornillos que haya apretado durante el proceso de ensamblaje, ponga grasa en las cuerdas, y vuelva a apretarlos. PROBLEMA: La bicicleta estacionaria rechina o cruje. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Que esté usando el cable de corriente correcto. Sólo use el cable de corriente que proporciona o autoriza el Servicio de asistencia técnica a clientes. • Ponga a ceros la consola y permita que la resistencia se restaure a la posición de los valores de diseño. Vuelva a iniciar el funcionamiento y vuelva a probar los niveles de resistencia. PROBLEMA: Los niveles de resistencia no parecen ser los correctos, y le parecen demasiado difíciles o sencillos. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas. • Si al hacer lo anterior no se corrige el problema, es posible que el sensor de velocidad y/o el imán estén sueltos o dañados. PROBLEMA: La consola se ilumina, pero los valores de distancia, de watts y de RPM no cambian. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Que el tomacorriente al que la bicicleta está conectada funcione correctamente. Asegúrese de que el cortacircuitos no se haya abierto. • Que esté usando el cable de corriente correcto. Sólo use el cable de corriente que proporciona o autoriza el Servicio de asistencia técnica a clientes. • Que el cable de corriente no esté aplastado ni dañado, y que esté correctamente conectado al tomacorriente Y a la bicicleta. • Desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas. PROBLEMA: La consola no se ilumina. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS 51 52 • En personas con piel muy gruesa en la palma de las manos. • En personas con arteriosclerosis o problemas de circulación periférica. • En personas con arritmia grave. • Cuando tiene las manos muy frías o muy secas. Trate de humedecerse las palmas de las manos tallándoselas para que se calienten un poco. • Cuando usa algún anillo apretado. • Cuando respira con esfuerzo durante una sesión de ejercicio. • Si hay movimiento y vibraciones constantes por sostener en forma constante las empuñaduras con sensor de pulso al tiempo que hace ejercicio. Si recibe valores erráticos de ritmo cardíaco, sostenga las empuñaduras con sensor de pulso sólo lo suficiente para detectar su ritmo cardíaco. • Si se sostienen con fuerza las empuñaduras con sensor de pulso. Trate de mantener presión moderada en las empuñaduras con sensor de pulso. Es posible que su consola dé valores erráticos de ritmo cardíaco bajo las siguientes condiciones: Revise el lugar donde esté su bicicleta estacionaria para ver si hay fuentes de interferencia tales como luces fluorescentes, computadoras, cercas electrónicas enterradas, sistemas de protección electrónica para el hogar o aparatos electrodomésticos con motores grandes. Estas cosas pueden ocasionar valores erráticos de ritmo cardíaco. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – RITMO CARDÍACO SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio esté bien conectado tanto a la consola como al reproductor de MP3. PROBLEMA: Cuando se conecta un reproductor de MP3 no se escucha sonido de las bocinas o éstas no suenan claro. Al contestar éstas y otras preguntas le dará al técnico la habilidad para enviar piezas correctas de repuesto y dar el servicio necesario para que usted vuelva a hacer ejercicio en su bicicleta estacionaria. • ¿Ha sido lubricada la máquina y se le ha dado mantenimiento de acuerdo al programa de MANTENIMIENTO? • Si escucha un ruido, ¿proviene del frente o de la parte de atrás? ¿Qué tipo de ruido es (golpeteo, chirrido, rechinido, crujido, etc.)? • ¿Ocurre este problema cada vez que la usa? ¿Le sucede a todas las personas que la usan? • ¿Desde cuándo está sucediendo este problema? Para que el Servicio de asistencia técnica a clientes pueda darle servicio a su bicicleta estacionaria le tendrá que hacer preguntas acerca de los síntomas que se presentan. Algunas de estas preguntas son: Hay más sugerencias para resolver problemas en la sección de asistencia técnica a clientes en nuestro sitio en internet. Comuníquese con el Servicio de asistecnia técnica a clientes por medio de la información en la contraportada del manual del propietario. • Comprobante de compra (recibo o estado de cuenta de tarjeta de crédito) • Número de serie • Nombre del modelo Cuando llame le pedirán la siguiente información. Tenga esta información disponible: COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES AL NÚMERO INDICADO EN LA CONTRAPORTADA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO. Si esta sección de resolución de problemas no remedia su problema, deje de usar el equipo y desconecte el cable de corriente. 53 54 MENSUALMENTE • Revise que los pedales y todos los pernos y tornillos que haya instalado durante el ensamblaje hayan quedado bien apretados. • Quite todos los desperdicios y la suciedad del riel guía del asiento. SEMANALMENTE Limpie abajo de la bicicleta estacionaria de la siguiente forma: • Desconecte el cable del tomacorriente de la pared. • Mueva la bicicleta a un lugar alejado. • Limpie o use la aspiradora para quitar todo el polvo y otros objetos que pudieran haberse acumulado bajo la bicicleta. • Vuelva a colocar la bicicleta estacionaria en su posición anterior. ADVERTENCIA DESPUÉS DE CADA USO (DIARIAMENTE) • Para apagar la bicicleta estacionaria desconecte el cable de corriente del tomacorriente. • Limpie la bicicleta estacionaria con un paño húmedo. Nunca use Para desconectar la corriente de la solventes, ya que podrían ocasionar daños a la bicicleta. bicicleta estacionaria debe desconectar • Revise el cable de corriente. Si el cable de corriente está dañado, el cable del tomacorriente de la pared. póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica a clientes. • Asegúrese de que el cable de corriente no quede bajo la bicicleta estacionaria ni en ningún otro lugar donde algo lo pudiera aplastar o cortar. ¿CÓMO DEBO LIMPIAR MI BICICLETA ESTACIONARIA? Sólo limpie con agua y jabón. Nunca use solventes en piezas de plástico. La limpieza de su bicicleta estacionaria y del ambiente en que la utilice mantienen a un mínimo los problemas de mantenimiento y las llamadas de servicio. Por esta razón, se le recomienda que siga el siguiente programa de mantenimiento preventivo. ¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO DE RUTINA SE REQUIERE? Utilizamos rodamientos sellados en todas nuestras bicicletas estacionarias, por lo que no es necesario lubricarlos. El paso más importante de mantenimiento es sencillamente limpiar la transpiración que pudiera haber quedado en la bicicleta después de usarla. MANTENIMIENTO Pour communiquer avec le SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE à la clientèle, voir au verso du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. NOTA: Lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS antes de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica a clientes. La información de contacto del SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES está en la contraportada del MANUAL DEL USUARIO. REMARQUE : Lire la section DÉPANNAGE avant d’appeler le Service de soutien technique à la clientèle. NOTE: Please read the TROUBLESHOOTING in the before contacting Customer Tech Support. Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO DEVUELVA EL EQUIPO AL VENDEDOR. Exercise Bike Guide Rev. 1.0 | © 2011 Johnson Health Tech North America Inc. | Guide d’utilisation du vélo d’exercice Rév. 1.0 | Guía del usuario de la bicicleta estacionaria Rev. 1.0 CUSTOMER TECH SUPPORT contact information is located on the back panel of the OWNER’S MANUAL. STOP ATTENTION ¡ALTO! En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si des pièces manquent, NE PAS RENVOYER L’APPAREIL AU DÉTAILLANT. DO NOT RETURN TO THE RETAILER if you have any problems during assembly or if parts are missing.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Livestrong RC30 Manual de usuario

Categoría
Bicicletas giratorias
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para