Transcripción de documentos
Lea esta GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO.
Lire le présent GUIDE D’UTILISATION DU VÉLO D’EXERCICE avant d’utiliser le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Read this EXERCISE BIKE GUIDE before using the OWNER’S MANUAL.
EXERCISE BIKE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION DU VÉLO D’EXERCICE
GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA
38
ESPAÑOL
Esta bicicleta estacionaria está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta bicicleta en un comercio, en alquiler,
escuela o institución. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía.
Lea esta GUÍA DE LA BICICLETA ESTACIONARIA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO. Cuando se utiliza un aparato
para hacer ejercicio se deben tomar ciertas precauciones básicas, entre las que se incluye: leer todas las instrucciones antes de
usar esta bicicleta estacionaria. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los que usen esta bicicleta estacionaria
estén bien informados de todas las advertencias y las precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer esta guía, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia técnica a clientes al número que aparece en la contraportada del MANUAL DEL
PROPIETARIO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES IMPORTANTES
39
40
• Si siente cualquier tipo de dolor que incluya, pero que no necesariamente se limite a, molestias en el pecho, nausea, mareos o
falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
• Al hacer ejercicio siempre mantenga un paso cómodo.
• Para mantener el equilibrio se recomienda sostenerse de los sujetamanos al hacer ejercicio, al subirse o al bajarse de la máquina.
• Para evitar lesiones, en ningún momento acerque ni las manos ni los pies a las piezas móviles. Nunca haga girar los brazos de
manivela a mano.
• No use ropa que pudiera atorarse en alguna pieza móvil de la bicicleta estacionaria.
• No use la bicicleta si no está usando el calzado apropiado. NUNCA use la bicicleta descalzo.
• No salte en la bicicleta estacionaria.
• No se baje de la bicicleta mientras los pedales no se hayan DETENIDO por completo.
• En ningún momento debe haber más de una persona en la bicicleta estacionaria cuando ésta se encuentre en movimiento
• Esta bicicleta estacionaria no debe ser usada por personas que pesen más de lo especificado en la SECCIÓN DE GARANTÍA
DEL MANUAL DEL PROPIETARIO. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía.
• Esta bicicleta estacionaria está diseñada solamente para uso en el hogar. No utilice esta bicicleta estacionaria en un comercio,
en alquiler, en una escuela o en una institución. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía.
• No utilice la bicicleta estacionaria en ningún lugar que no tenga la temperatura controlada como, pero sin limitarse a, garages,
porches, cuartos donde haya una piscina, baños, cocheras o al aire libre. Si no se cumple con esta advertencia, se anula
la garantía.
• Para evitar las descargas eléctricas, nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
• Asegúrese de que las palancas de ajuste (del asiento y del manillar) estén bien fijas y que no interfieran con el movimiento
durante el ejercicio.
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS:
ADVERTENCIA
Siempre desconecte la bicicleta estacionaria del tomacorriente inmediatamente después de usarla, antes de limpiarla, de darle
mantenimiento, y de instalar o quitar piezas.
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS:
ADVERTENCIA
Es esencial que sólo utilice su bicicleta estacionaria en interiores, en habitaciones con clima controlado. Si su bicicleta
estacionaria ha estado expuesta a temperaturas más bajas o a humedad más alta que las de la habitación en que la se va a
utilizar, le recomendamos dejarla llegar a la temperatura ambiente antes de usarla. Si no lo hace, el sistema electrónico podría
fallar prematuramente.
• Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
• No acerque el cable a superficies calientes. No mueva esta unidad por medio de su cable de corriente eléctrica ni use el cable
como empuñadura.
• No use accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios podrían causar lesiones.
• No use la bicicleta estacionaria donde se estén utilizando productos en aerosol (sprays), o si se está administrando oxígeno.
• Sólo use la bicicleta estacionaria como se describe en la guía del usuario de la bicicleta estacionaria y en el manual
del propietario.
• Desconecte la corriente antes de darle servicio al equipo o moverlo. Para limpiar el equipo sólo use un paño humedecido en agua
con jabón; nunca use solventes (vea MANTENIMIENTO).
• La bicicleta estacionaria nunca se debe dejar desatendida cuando esté conectada. Desconéctela del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas.
• No la use bajo una manta o una almohada. Podría producirse calor excesivo que podría ocasionar un incendio, una descarga
eléctrica, o lesiones a personas.
• En NINGÚN momento deben acercarse a menos de 3 metros (10 pies) de la bicicleta estacionaria niños menores de
13 años de edad o mascotas.
• En NINGÚN momento deben usar la bicicleta estacionaria niños menores de 13 años de edad.
• Los niños mayores de 13 años de edad o personas discapacitadas no deben utilizar la bicicleta estacionaria sin supervisión de
algún adulto.
• Nunca ponga en funcionamiento la bicicleta estacionaria si el cable o el enchufe están dañados, si la bicicleta estacionaria
no funciona correctamente, si se ha dejado caer o ha sufrido daños, o si ha estado sumergida en agua. Envíe la bicicleta
estacionaria a un centro de servicio para que sea evaluada y reparada.
• Para desconectar la bicicleta estacionaria, coloque todos los controles en la posición de apagado (OFF) y desconecte el enchufe
del tomacorriente.
• No retire las cubiertas de la consola a menos que lo indique así el Servicio de asistencia técnica a clientes. El servicio sólo lo
debe dar un técnico autorizado.
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS:
ADVERTENCIA
41
La clave para obtener estos beneficios es desarrollar el hábito de hacer ejercicio. Su nueva bicicleta estacionaria le ayudará a
eliminar obstáculos que evitan que usted haga ejercicio. El mal tiempo y la obscuridad de la noche no pueden interferir con sus
sesiones de ejercicio si usa su bicicleta estacionaria en la comodidad de su hogar. En esta guía se presenta información básica
para usar y disfrutar de su nueva máquina.
• Control de peso
• Salud cardiaca
• Mejor tono muscular
• Más energía
Éstos son sólo algunos de los beneficios a la salud que produce el ejercicio:
Ha dado un paso importante para iniciar y mantener un programa de ejercicio. Su bicicleta estacionaria es una herramienta
tremendamente efectiva para llegar a sus metas de salud física personal. Si usa regularmente su bicicleta estacionaria puede
mejorar la calidad de su vida de muchas distintas formas.
¡FELICITACIONES POR HABER ELEGIDO ESTA BICICLETA ESTACIONARIA!
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
43
44
BICICLETAS DE POSICIÓN
VERTICAL: Sostenga con firmeza los
sujetamanos, incline la bicicleta con
cuidado hacia usted, y muévala sobre las
rueditas de transporte.
BICICLETAS DE POSICIÓN
RECLINADA: Sostenga con firmeza
la parte de acero del tubo estabilizador
posterior, incline la bicicleta con cuidado, y
muévala sobre las rueditas de transporte.
Nuestras bicicletas estacionarias son pesadas. Tenga cuidado y pida la
ayuda de otra persona para mover la bicicleta. Si no cumple con estas
instrucciones podría sufrir lesiones.
ADVERTENCIA
92 cm
92 cm
3 pies 92 cm
3 pies
3 pies
1 pie 31 cm
PARA
AJUSTAR
LA ALTURA
PARA
BLOQUEAR
EL NIVELADOR
Su bicicleta estacionaria debe estar nivelada para
que funcione de manera óptima. Coloque su bicicleta
estacionaria en el lugar donde piense utilizarla. Ajuste
los dos niveladores posteriores, de tal forma que la
bicicleta quede nivelada con respecto al piso. Luego
ajuste el tercer nivelador que está bajo el tubo del
bastidor base sólo para que quede justo contra el piso.
Una vez que haya nivelado la bicicleta estacionaria,
bloquee los niveladores apretando las tuercas contra
el bastidor. Los niveladores pueden ser un poco
distintos de los que aparecen en la siguiente imagen,
y es posible que no incluyan dispositivos de fijación.
PARA NIVELAR LA BICLETA
ESTACIONARIA
Su bicicleta estacionaria tiene un par de rueditas de transporte incorporado al tubo
estabilizador delantero. Antes de tratar de mover la bicicleta, desconecte el aparato del
tomacorriente.
PARA MOVER LA BICICLETA
Coloque la bicicleta estacionaria sobre una superficie nivelada. Debe haber 92 cm
(3 pies) de espacio libre detrás de la bicicleta, 92 cm (3 pies) a cada lado y 31 cm
(1 pie) enfrente para el cable eléctrico. No coloque la bicicleta estacionaria en ninguna
parte en donde pudiera bloquear orificios o conductos de aire. La bicicleta estacionaria
no debe colocarse en un garaje, una cochera, un patio cubierto, cerca de agua o al
aire libre.
UBICACIÓN DE LA BICICLETA ESTACIONARIA
Para ajustar el ángulo de inclinación del respaldo haga girar la palanca hacia abajo (hacia la izquierda) y recárguese sobre el
respaldo de malla hasta que quede en la posición adecuada. Cuando llegue a la posición adecuada haga girar la palanca hacia
arriba (hacia la derecha) hasta que quede fija. El respaldo viene equipado con un sistema de retorno a resorte para que vuelva a su
posición original al soltar la palanca de ajuste cuando el usuario no está recargado contra el respaldo.
BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA - AJUSTE DEL RESPALDO DE MALLA
Algunas bicicletas de posición reclinada están equipadas con un respaldo inclinable de malla. Los ajustes de inclinación se hacen
con una palanca giratoria en el lado derecho del usuario, que se encuentra ligeramente atrás de los sujetamanos. No todos los
respaldos de malla tienen una palanca de ajuste, así que debe asegurarse de leer la sección de ensamblaje en el manual del usuario.
BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA - AJUSTE DEL ASIENTO
Haga girar la manija hacia arriba a su posición intermedia, donde la manija se siente suelta. Luego deslice el asiento a una posición
en la que usted quede cómodo al pedalear (donde las rodillas le queden ligeramente dobladas al estirar las piernas). Empuje la
manija de ajuste del asiento hacia abajo hasta que quede firme.
BICICLETAS DE POSICIÓN VERTICAL - AJUSTE DEL ASIENTO
Las bicicletas de posición vertical tienen una perilla de ajuste de fijación de asiento para ajustar fácilmente la altura del asiento para
que quede fijo. Para hacer este ajuste, bájese del asiento de la bicicleta y afloje la perilla de ajuste haciéndola girar dos medias
vueltas hacia la izquierda. Jale la perilla para soltar el poste tubular del asiento, y mueva este poste hacia arriba o hacia abajo hasta
que quede a la altura deseada. Suelte la perilla para que quede fija en su lugar. Haga girar la perilla hacia la derecha hasta que
quede apretada. Antes de usar la bicicleta, asegúrese de que el poste tubular del asiento esté fijo en su lugar.
NOTA: Le recomendamos que no se siente en el asiento mientras hace los ajustes de posición.
Para determinar la posición correcta del asiento, siéntese en él y coloque el metatarso del pie en el centro del pedal. La rodilla debe
quedarle ligeramente doblada cuando el pedal esté en la posición más alejada posible. Debe poder pedalear sin tener que estirar por
completo las rodillas y sin que deba balancear el cuerpo de lado a lado.
COLOCACIÓN DEL ASIENTO
45
46
Nunca use este aparato si el cable de corriente o el enchufe están
dañados, si el aparato no funciona correctamente, si ha sufrido daños
o si ha sido sumergido en agua. Comuníquese con el Servicio de
asistencia técnica a clientes para que lo examine y repare.
ADVERTENCIA
Coloque la palma de las manos directamente en las empuñaduras con sensor de pulso. Para poder registrar su ritmo cardíaco es
necesario sujetar con ambas manos. El equipo requiere 5 latidos (15-20 segundos) consecutivos del corazón para registrar el ritmo
cardíaco. No sujete las empuñaduras con demasiada fuerza. Si lo hace, podría elevarse su presión arterial. Sujete las empuñaduras
suavemente. Podría obtener valores erráticos si sostiene constantemente las empuñaduras con sensor de pulso. Asegúrese de
limpiar los sensores de pulso para que pueda mantener buen contacto.
EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO
La función de ritmo cardiaco de este producto no es la de un aparato médico profesional. Aunque las empuñaduras con
sensor de pulso o el sensor de pulso medido en el dedo pulgar pueden estimar relativamente bien su ritmo cardíaco en un
momento dado, no se debe confiar en este estimado cuando sea necesario conocer los valores exactos. Algunas personas,
entre ellas aquellas en programas de rehabilitación cardíaca, pueden beneficiarse de usar un sistema alterno de monitoreo
de ritmo cardíaco tal como una correa para el pecho o para la muñeca. Varios factores, entre ellos el movimiento del usuario,
pueden afectar la exactitud del valor de ritmo cardíaco. El valor de ritmo cardíaco tiene el propósito único de ayudar a
determinar la tendencia general del ritmo cardíaco. Consulte a su médico.
Su bicicleta estacionaria podría estar equipada con empuñaduras con sensor de pulso cardíaco o con un sensor de pulso medido
en el dedo pulgar. Para determinar cuál tiene su modelo, consulte el inicio de la sección de ENSAMBLAJE en su MANUAL DEL
PROPIETARIO.
PARA USAR LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
Su bicicleta estacionaria recibe su potencia de la
corriente eléctrica. El cable de corriente eléctrica
debe conectarse en el enchufe que está en el frente
cerca del tubo estabilizador. Desconéctelo del
tomacorriente cuando no esté usando la bicicleta.
POTENCIA
Antes de ponerse el transmisor inalámbrico de pecho, humedezca con
agua los 2 electrodos de goma. Centre la correa del pecho justo abajo
del pecho o de los pectorales, directamente sobre el esternón, con el
logotipo hacia fuera. NOTA: La correa de pecho debe estar tensa y bien
colocada para que reciba valores exactos y constantes. Si la correa de
pecho queda demasiado suelta, o si está mal colocada, los valores que
se obtengan podrían ser erráticos o fluctuantes.
Algunas bicicletas estacionarias también incluyen un receptor inalámbrico
de ritmo cardíaco. Cuando se usa en conjunto con un transmisor
inalámbrico de pecho, su ritmo cardíaco puede ser transmitido
inalámbricamente a la bicicleta y aparecer en la consola. Su bicicleta
puede o no incluir un transmisor inalámbrico de pecho (consulte el inicio
de la sección de ENSAMBLAJE en su MANUAL DEL PROPIETARIO).
RECEPTOR INALÁMBRICO DE RITMO
CARDÍACO
No oprima el sensor con demasiada presión, ya que éste podría sufrir
daños.
PRECAUCIÓN
LOGOTIPO
HUMEDEZCA AQUÍ
LADO POSTERIOR DEL TRANSMISOR DE PECHO
Coloque el dedo pulgar LIGERAMENTE sobre el sensor de dedo pulgar. Si oprime con demasiada fuerza el sensor podría
no funcionar correctamente. El dedo pulgar debe cubrir por completo la ventanilla del sensor. Después de unos cuantos
segundos aparece su ritmo cardíaco en la ventanilla de ritmo cardíaco. El sensor también puede medir el pulso en el
dedo índice.
PULSO MEDIDO EN EL PULGAR
47
50
Su bicicleta estacionaria tiene un par de rueditas de transporte incorporado al tubo estabilizador delantero. Siga las
instrucciones indicadas en la sección PARA MOVER LA BICICLETA para cambiar de lugar su bicicleta estacionaria. Es
importante que coloque su bicicleta estacionaria en una habitación cómoda y acogedora. Su bicicleta estacionaria está
diseñada para usar el espacio mínimo posible en el piso. Muchas personas colocan sus bicicletas estacionarias frente al
televisor o a un ventanal. Si es posible, evite poner su bicicleta estacionaria en un sótano sin terminar. Para que le den ganas
de hacer ejercicio, la bicicleta estacionaria debe estar en un ambiente agradable.
¿PUEDO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA FÁCILMENTE UNA VEZ QUE YA ESTÉ ENSAMBLADA?
El modelo por computadora que hemos hecho ha indicado que esta correa puede durar miles de horas sin necesidad de
recibir mantenimiento. Nunca debe ser necesario cambiar la correa.
¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN?
Todos los equipos de acondicionamiento físico parecen más silenciosos en el espacio abierto de una tienda grande porque
generalmente hay más ruidos de fondo que en su hogar. Los pisos de concreto alfombrado producen menos resonancia
que otros tipos de pisos. En ocasiones un pesado tapete de hule reduce la resonancia en el piso. Si se coloca un equipo de
acondicionamiento físico cerca de una pared, se refleja más el ruido.
¿POR QUÉ LA BICICLETA ESTACIONARIA QUE ME ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE LA TIENDA?
Nuestras bicicletas estacionarias son de las más silenciosas disponibles porque utilizan correas de transmisión y resistencia
magnética sin fricción. Utilizamos los rodamientos y las correas de mejor calidad para mantener el ruido a un nivel mínimo. Sin
embargo, como el sistema de resistencia en sí es tan silencioso, ocasionalmente se escuchan otros ligeros ruidos mecánicos.
Al contrario de las tecnologías anteriores más ruidosas, ahora nuestras bicicletas estacionarias no tienen ventiladores, correas
de fricción, ni ruidos del alternador que enmascaren estos otros sonidos. Estos otros ruidos mecánicos, que pueden o no
ser intermitentes, son normales y causados por la transferencia de cantidades significativas de energía a un volante que gira
rápidamente. Todos los rodamientos, las correas y demás piezas rotativas generan algo de ruido que se transmite a través de
la cubierta y del bastidor. Es también normal que estos sonidos cambien ligeramente durante una sesión de ejercicio y al paso
del tiempo, debido a la expansión térmica de las piezas.
¿SON NORMALES LOS SONIDOS QUE HACE MI BICICLETA ESTACIONARIA?
PREGUNTAS COMUNES
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
• Que la bicicleta se encuentre sobre una superficie nivelada.
• Afloje todos los pernos y tornillos que haya apretado durante el proceso de ensamblaje, ponga grasa en las cuerdas,
y vuelva a apretarlos.
PROBLEMA: La bicicleta estacionaria rechina o cruje.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
• Que esté usando el cable de corriente correcto. Sólo use el cable de corriente que proporciona o autoriza el Servicio de
asistencia técnica a clientes.
• Ponga a ceros la consola y permita que la resistencia se restaure a la posición de los valores de diseño. Vuelva a iniciar el
funcionamiento y vuelva a probar los niveles de resistencia.
PROBLEMA: Los niveles de resistencia no parecen ser los correctos, y le parecen demasiado difíciles o sencillos.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
• Desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la misma estén fijas y que no
estén dañadas ni pellizcadas.
• Si al hacer lo anterior no se corrige el problema, es posible que el sensor de velocidad y/o el imán estén sueltos o dañados.
PROBLEMA: La consola se ilumina, pero los valores de distancia, de watts y de RPM no cambian.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
• Que el tomacorriente al que la bicicleta está conectada funcione correctamente. Asegúrese de que el cortacircuitos no se
haya abierto.
• Que esté usando el cable de corriente correcto. Sólo use el cable de corriente que proporciona o autoriza el Servicio de
asistencia técnica a clientes.
• Que el cable de corriente no esté aplastado ni dañado, y que esté correctamente conectado al tomacorriente Y a la bicicleta.
• Desconecte el cable de corriente. Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la misma estén fijas y que no
estén dañadas ni pellizcadas.
PROBLEMA: La consola no se ilumina.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
51
52
• En personas con piel muy gruesa en la palma de las manos.
• En personas con arteriosclerosis o problemas de circulación periférica.
• En personas con arritmia grave.
• Cuando tiene las manos muy frías o muy secas. Trate de humedecerse las palmas de las manos tallándoselas para
que se calienten un poco.
• Cuando usa algún anillo apretado.
• Cuando respira con esfuerzo durante una sesión de ejercicio.
• Si hay movimiento y vibraciones constantes por sostener en forma constante las empuñaduras con sensor de pulso
al tiempo que hace ejercicio. Si recibe valores erráticos de ritmo cardíaco, sostenga las empuñaduras con sensor de
pulso sólo lo suficiente para detectar su ritmo cardíaco.
• Si se sostienen con fuerza las empuñaduras con sensor de pulso. Trate de mantener presión moderada en las
empuñaduras con sensor de pulso.
Es posible que su consola dé valores erráticos de ritmo cardíaco bajo las siguientes condiciones:
Revise el lugar donde esté su bicicleta estacionaria para ver si hay fuentes de interferencia tales como luces
fluorescentes, computadoras, cercas electrónicas enterradas, sistemas de protección electrónica para el hogar o aparatos
electrodomésticos con motores grandes. Estas cosas pueden ocasionar valores erráticos de ritmo cardíaco.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – RITMO CARDÍACO
SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio esté bien conectado tanto a la consola como al reproductor de MP3.
PROBLEMA: Cuando se conecta un reproductor de MP3 no se escucha sonido de las bocinas o éstas no suenan claro.
Al contestar éstas y otras preguntas le dará al técnico la habilidad para enviar piezas correctas de repuesto y dar el
servicio necesario para que usted vuelva a hacer ejercicio en su bicicleta estacionaria.
• ¿Ha sido lubricada la máquina y se le ha dado mantenimiento de acuerdo al programa de MANTENIMIENTO?
• Si escucha un ruido, ¿proviene del frente o de la parte de atrás? ¿Qué tipo de ruido es (golpeteo, chirrido, rechinido,
crujido, etc.)?
• ¿Ocurre este problema cada vez que la usa? ¿Le sucede a todas las personas que la usan?
• ¿Desde cuándo está sucediendo este problema?
Para que el Servicio de asistencia técnica a clientes pueda darle servicio a su bicicleta estacionaria le tendrá que hacer
preguntas acerca de los síntomas que se presentan. Algunas de estas preguntas son:
Hay más sugerencias para resolver problemas en la sección de asistencia técnica a clientes en nuestro sitio
en internet. Comuníquese con el Servicio de asistecnia técnica a clientes por medio de la información en la
contraportada del manual del propietario.
• Comprobante de compra (recibo o estado de cuenta de tarjeta
de crédito)
• Número de serie
• Nombre del modelo
Cuando llame le pedirán la siguiente información. Tenga esta
información disponible:
COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES
AL NÚMERO INDICADO EN LA CONTRAPORTADA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO.
Si esta sección de resolución de problemas no remedia su problema, deje de usar el equipo
y desconecte el cable de corriente.
53
54
MENSUALMENTE
• Revise que los pedales y todos los pernos y tornillos que haya instalado durante el ensamblaje hayan quedado
bien apretados.
• Quite todos los desperdicios y la suciedad del riel guía del asiento.
SEMANALMENTE
Limpie abajo de la bicicleta estacionaria de la siguiente forma:
• Desconecte el cable del tomacorriente de la pared.
• Mueva la bicicleta a un lugar alejado.
• Limpie o use la aspiradora para quitar todo el polvo y otros objetos que pudieran haberse acumulado bajo la bicicleta.
• Vuelva a colocar la bicicleta estacionaria en su posición anterior.
ADVERTENCIA
DESPUÉS DE CADA USO (DIARIAMENTE)
• Para apagar la bicicleta estacionaria desconecte el cable de corriente
del tomacorriente.
• Limpie la bicicleta estacionaria con un paño húmedo. Nunca use
Para desconectar la corriente de la
solventes, ya que podrían ocasionar daños a la bicicleta.
bicicleta estacionaria debe desconectar
• Revise el cable de corriente. Si el cable de corriente está dañado,
el cable del tomacorriente de la pared.
póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica a clientes.
• Asegúrese de que el cable de corriente no quede bajo la bicicleta
estacionaria ni en ningún otro lugar donde algo lo pudiera aplastar o cortar.
¿CÓMO DEBO LIMPIAR MI BICICLETA ESTACIONARIA?
Sólo limpie con agua y jabón. Nunca use solventes en piezas de plástico. La limpieza de su bicicleta estacionaria y del
ambiente en que la utilice mantienen a un mínimo los problemas de mantenimiento y las llamadas de servicio. Por esta
razón, se le recomienda que siga el siguiente programa de mantenimiento preventivo.
¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO DE RUTINA SE REQUIERE?
Utilizamos rodamientos sellados en todas nuestras bicicletas estacionarias, por lo que no es necesario lubricarlos. El paso
más importante de mantenimiento es sencillamente limpiar la transpiración que pudiera haber quedado en la bicicleta
después de usarla.
MANTENIMIENTO
Pour communiquer avec le
SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE
à la clientèle, voir au verso du
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
NOTA: Lea la sección
de RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS antes de ponerse
en contacto con el Servicio de
asistencia técnica a clientes.
La información de contacto del
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
A CLIENTES está en la contraportada
del MANUAL DEL USUARIO.
REMARQUE : Lire la section
DÉPANNAGE avant d’appeler
le Service de soutien
technique à la clientèle.
NOTE: Please read the
TROUBLESHOOTING
in the before contacting
Customer Tech Support.
Si tiene problemas durante el
ensamblaje o si le faltan piezas
NO DEVUELVA EL EQUIPO
AL VENDEDOR.
Exercise Bike Guide Rev. 1.0 | © 2011 Johnson Health Tech North America Inc. | Guide d’utilisation du vélo d’exercice Rév. 1.0 | Guía del usuario de la bicicleta estacionaria Rev. 1.0
CUSTOMER TECH SUPPORT
contact information is located
on the back panel of the
OWNER’S MANUAL.
STOP
ATTENTION
¡ALTO!
En cas de difficulté lors
de l’assemblage ou si des
pièces manquent, NE PAS
RENVOYER L’APPAREIL
AU DÉTAILLANT.
DO NOT RETURN TO
THE RETAILER
if you have any problems
during assembly or if parts
are missing.